Com Traducao para o Portugues e Translit
Com Traducao para o Portugues e Translit
Com Traducao para o Portugues e Translit
w w w . eTe a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . eTe a c h e r H e b r e w . c o m
Hagadá de Pessach
הגדה של פסח
Com tradução para o Português
e transliteração
Introdução
O nosso avô, Aharon Rosen, era um professor de Hebraico especializado em
novos imigrantes. Ele sabia, por ter sido um imigrante, que a melhor maneira de
aprender um novo idioma e cultura é abrindo os braços e recebendo de forma
calorosa, assim como reconhecendo o idioma e a cultura de origem do estudante.
Ele entendeu os desafios do aprendizado de um novo idioma e desenvolveu um
sistema único que ajudou milhares de pessoas a aprender Hebraico.
Hoje, aqui na eTeacher, nós seguimos os seus princípios de aprendizado e
introduzimos centenas de milhares de alunos por todo o mundo à língua e
cultura Hebraica de forma aberta e amigável. Nós entendemos o esforço e
compromisso necessários para o aprendizado de um novo idioma e trabalhamos
com os melhores professores e profissionais para transformar o sonho dos nossos
alunos em realidade.
Esta festa da liberdade, o Pessach, também conhecida como “zman cheruteinu”
– a temporada da liberdade, conta uma das histórias mais populares da nossa
nação – o Êxodo do Egito. É uma época em que nossas famílias se unem para
discutir a noção de liberdade, o que ela envolve e como trazer liberdade para
outros que não gozam dela ainda. Uma forma de desfrutar da liberdade é sabendo
que podemos expressar-nos livremente, que não estamos presos a escuridão do
equívoco ou a opressão que as nossas vidas ocupadas podem criar; que podemos
abraçar a luz e oportunidade. Nós criamos esta Hagadá de Pessach para que você
e sua família possam ler, entender melhor os costumes da festa e para ajudar a
entender e estudar o Hebraico com as transliterações e tradução ao Português.
Em Êxodo 6:6, Deus disse: “e vos redimirei com braços estendidos - ְּי ֶא ְתכֶם
ִ וְגַָל
”ּזְרֹ ַע נְטּיָה.
ִ Aqui na eTeacher, recebemos você com braços abertos e desejamos
uma ótima festa para toda a sua família.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
2 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
ַה ְד ָל ַק ת נֵרֹת
Acendimento das velas
Começamos esta festa, como quase todas as outras festas judaicas,
com o acendimento das velas.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que nos santificaste
com Teus mandamentos e nos ordenaste acender a vela de (Shabat e) Iom Tov.
ְמן ַהזֶה
ַ ְּהִּי ָענּ ַל
ִ ְמנּ ו
ָ ְּק
ִ ׁ ֶה ֱחיָנּ ו
ֶ ,ֹהינּ ֶמלְֶ ָהעֹלָם
ֵ ַּה יי ֱא
ָ ְָּּר
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que nos deu vida, nos
manteve e nos fez chegar até este momento.
3
Kadesh ַק ֵדש
A bênção do vinho
ׁ ִבי ִעי
ְ ֹקים ַּיֹם ַה
ִ וַיְכַל ֱא.ְב ַָם
ָ ְהָרֶץ וְכָל צ
ָ ׁ ַמיִם ו
ָ וַיְכֻּּ ַה.ׁי
ִִׁ בֹקר יֹם ַה
ֶ ְהי
ִ ְהי ֶערֶב וַי
ִ וַי
ֹהים ֶאת יֹם
ִ ְברְֶ ֱא
ָ וַי.ׂה
ָ ׁר ָע
ֶ ׁ ִבי ִעי ִמָּל ְמלַאכְֹּ ֲא
ְ ִֹּׁת ַּיֹם ַה
ְ ַּׂה ו
ָ ׁר ָע
ֶ ְמלַאכְֹּ ֲא
.ֹהים ַל ֲעֹׂת
ִ ׁר ֶָּרָא ֱא
ֶ ׁ ַבת ִמָּל ְמלַאכְֹּ ֲא
ָ ְֹקֵּׁ אֹתֹ ִּי ב
ַ ׁ ִבי ִעי וַי
ְ ַה
Vay'hi erev vay'hi voker yom hashi-shi. Vay'chulu hashamayim v'ha-aretz v’choltzva’am.
Vay’chal Elohim bayom hashvi’i, m'lachto asher asah, vayishbot bayom hashvi-i,
Haja noite e haja manhã no sexto dia. E foram terminados os céus e a terra e
todo seu exército. Deus terminou no sétimo dia a obra que fez, e descansou no
sétimo dia de toda obra que fez. Deus abençoou o sétimo dia e o santiicou, pois
nele descansou de toda sua obra, que Deus criou para (o ser humano) realizar.
.ָפ ן
ֶ ֹה ינּ ֶמ ֶל ְ ָה עֹ ָל ם ֹּ ֵר א ְּ ִר י ַה ג
ֵ ַּ ה יי ֱא
ָ ְָּּ ר
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que criaste o fruto da videira.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
4 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
.ְֹתיו
ָ ְׁנּ ְּ ִמצ
ָ ְּק
ִ ְרֹמ ָמנּ ִמָּל לָֹׁן ו
ְ ׁר ָּ ַחר ָּנּ ִמָּל עָם ו
ֶ ֲא,ֹהינּ ֶמלְֶ ָהעֹלָם
ֵ ַּה יי ֱא
ָ ְָּּר
ֶאת,ְֹׂׂן
ָ ְמִּים ל
ַ ַחִּים ּז,ְׂ ְמ ָחה
ִ נּחה ּ) מֹ ֲעדִים ל
ָ ִמְ (ׁ ָּתֹת ל
ַ ַה ָבה
ֲ ְּ ֹּהינ
ֵ ַּ ֶּן לָנּ יי ֱא
ִו
ֵזכֶר לִיצִיַת,ֶׁ ִמ ְקרָא קֹד,)ַה ָבה
ֲ ּ(
ְ ּרּתנ
ֵ ְמן ֵח
ַ ז,ְאת יֹם) ַחג ַה ַמצֹת ַהזֶה
ֶ ׁ ָּת ַהזֶה ו
ַ (ה
ַ יֹם
),ּברָצֹן
ְ ַה ָבה
ֲ ּ(
ְ ְָש
ֶ ְׁ ָּת) ּמֹ ֲעדֵי ָקד
ַ (ו,ַׁ ָּ ִמָּל ָה ַע ִּים
ְ ְּאֹתנּ ִק
ָ ְּ ו
ָ ִּי ָבנּ ָב ַחר.ִמ ְצ ָריִם
.ְמִּים
ַ ְּה
ַ ָאל ו
ֵ ִׂר
ְ ׁ ָּת וְ) י
ַ (ה
ַ ֵּׁ ְמ ַק,ַּה יי
ָ ְּ ָּר.ְּּנ
ָ ְחל
ַ ֹׂׂן ִהנ
ָ ּב
ְ ׂ ְמ ָחה
ִ ְּ
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha’olam, asher bachar banu mikol’am,
mikra kodesh, zeicher litziat mitzrayim. Ki vanu vacharta v'otanu kidashta mikol
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que nos escolheu entre
todos os povos, todos os idiomas, e nos fez santos através das suas mitzvot,
dando com amor (Shabat para descansar e) festas para obter alegria, e
tempos especias de celebração, este (Shabat e este) festival das matsot, este
Teus santos dias festivos (e Shabat), com alegria, júbilo (e amor) nos deste.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 5
Urchatz ּ ְר ַח ץ
Lavagem ritual das mãos
A água é refrescante, clara e limpa, então é fácil entender porque
Para lavar suas mãos, você não precisa de sabão, mas precisará de um
copo para derramar água sobre as suas mãos. Derrame água três vezes
quiserem se levantar para ir até a pia, você pode passar uma bacia com
água e um copo para que todos possam lavar suas mãos sentados…
Muitas vezes durante a nossa rotina diária, não paramos por um momento
e nos preparamos para aquilo que vamos fazer. Esta é a nossa oportunidade.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
6 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Karpas ַּ ְר ַּס
Mergulha-se um dos vegetais em
água salgada
Pessach, como muitas das nossas festas, combina a celebração de um evento da
das famílias utilizam vegetais verdes, como salsinha e aipo, mas algumas
famílias da Europa Oriental tem a tradição de usar uma batata cozida, já que
diicilmente tinham verdes frescos para a época de Pessach. Qualquer que seja
o símbolo de primavera e sustento que você utilize, ele deve ser mergulhado
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que criaste o fruto
da terra.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 7
Yachatz ַח ץ
ַי
Divisão da matzá do meio
Há três matsot empilhadas sobre a mesa. Agora partimos a matsá
pães rápido sem que a massa descanse e cresça, deixando o pão parecido
ֵיתי
ֵ ָּל ִד ְצ ִריְ י,ֵיתי וְיֵיכֹל
ֵ ְפין י
ִ ָּל ִדכ.ַב ָה ָתנָא ְַּ ְר ָעא ְד ִמ ְצ ָריִם
ְ ַּח ָמא ַעְניָא ִדי ֲאכָל
ְ ָהא ל
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
8 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Este é o pão da alição, que nossos antepassados comeram no Egito. Permita todo
faminto que venha e coma. Permita que todo necessitado, venha e compartilhe da
nossa janta de Pessach. Este ano estamos aqui. Ano que vem, na Terra de Israel.
é a única língua que os anjos não entendem. Então por que se canta o
Para nos ensinar que onde há fome, não devemos esperar ajuda de
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 9
Magid ַמ ִּיד
Contando a história de Pessach
A Hagadá não conta a história de Pessach de forma linear. Ela pula entre
insistem que esta coleção entrelaçada de contos nos faz lembrar que cada
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
10 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
As Quatro Perguntas – Ma Nishtana - ִׁ ַּנָה
ְ ּ ַמה
She-b'chol ha-lei-lot anu och'lin cha-meitz u-matzah. Ha-laylah hazeh kulo matzah.
Todas as noites comemos chamêts ou matsá, porém nesta noite, somente matsá.
Todas as noites comemos diversas verduras, porém nesta noite, raiz forte.
Sheb'chol ha-lei-lot ein anu mat-beelin afee-lu pa-am echat.Ha-lai-lah hazeh sh'tei p'ameem.
Todas as noites não mergulhamos alimentos sequer uma vez; porém nesta noite,
duas vezes.
Todas as noites comemos sentados ou reclinados, (porém) nesta noite todos nos reclinamos.
11
: ַע ָּ ה ְּ נֵי חֹ ִר ין.ֲּע ָב ִד ים ָהיִינּ ָהיִינ
Baruch hamakom, baruch hu. Baruch shenatan torah l'amo yisra-eil, baruch hu.
K'neged arba-ah vanim dib'rah torah. Echad chacham, v'echad rasha, v'echad
tam, v'echad she-eino yodei-a lishol.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
12 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
ֹהינּ ֶא ְתכֶם? וְַף
ֵ ׁר ִצָּה יי ֱא
ֶ ׁ ָּ ִטים ֲא
ְ ְה ִמ
ַ ְה ֻח ִּים ו ֵ חכָם ָמה הּא
ַ אֹמר? ַמה ָה ֵעדֹת ו ָ
.יקֹמן
ָ ַחר ַה ֶּ ַסח ֲא ִפ
ַ ֵאין ַמ ְפ ִטי ִרין:ְהלְכֹת ַה ֶּ ַסח
ִ ּ ַֹּה ֱא ָמר ל
ָ
O sábio, o que diz ele? "Quais os testemunhos, estatutos e leis que vos ordenou,
A-do-nai nosso Deus?" E tu, então, instrua-o sobre as leis de Pessach até o último
detalhe.
Rasha, mah hu omer? Mah ha-avodah ha-zot lachem? Lachem v’lo lo. Ul'i shehotzi
et atzmo min hak'lal, kafar ba-ikar. V'af atah hakheih et shinav, ve-emor lo. Ba-avur
zeh, asah Adonai li, b'tzeiti mimitzrayim, li v'lo lo. Ilu hayah sham, lo hayah nigal.
O perverso, o que diz ele? "O que signiica este serviço para vós?" "Para vós" [ele
diz] mas não para ele! E já que ele se excluiu da comunidade, renegou o principal
[fundamento da nossa fé]. E consequentemente tu "embota seus dentes" e diga
a ele: "Por causa disto A-do-nai fez para 'mim' quando saí do Egito"; 'para mim' e
não para ele. Caso ele lá estivesse não teria sido redimido.
ִמ ֵּית ֲע ָב ִדים, ְּחֹזֶק יָד הֹצִיָנּ יי ִמ ִּ ְצ ָריִם:ְָמ ְר ָּ ֵאלָיו ֵ ּם ָמה הּא
ַ אֹמר? ַמה ֹּאת? ו ָ.
Tam mah hu omeir? Mah zot? V'amarta eilav. B'chozek yad hotzi-anu Adonai
mimitzrayim mibeit avadim.
O ingênuo, o que diz ele? "O que é isso?" E lhe dirás: "Com mão forte nos tirou
A-do-nai do Egito, da casa de escravos".
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 13
ַּ ֲעבּר זֶה,ְבנְָ ַּיֹם ַההּא לֵאמֹר
ִ ְה ַּ ְד ָּ ל
ִ ו:ֶא ַמר
ֱ ּׁ ְ - ׁאֹל
ֶ ,ַֹּ ְּ ַתח ל ְ יֹד ַע ִל
ֵ ֹוׁ ֵאינ
ֶ
ֵאתי ִמ ִּ ְצ ָריִם
ִ ׂה יי לִי ְּצ
ָ ָע
V'she-eino yodei-a lishol, at p'tach lo. Shene-emar. V'higadta l'vincha, bayom hahu
leimor. Ba-avur zeh asah Adonai li, b'tzeiti mimitzrayim.
E para o que não sabe perguntar, tu terás que iniciá-lo, como é mencionado:
"E contarás ao teu ilho naquele dia dizendo: Por causa disto A-do-nai fez para
mim quando saí do Egito'".
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
14 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Jacó, ilho de Isaque, ilho de Abraão, viajou com a sua família para o
Egito. Por que Jacó viajou para o Egito? Por que José, seu ilho com sua
amada Raquel, se transformou em primeiro ministro do Faraó, rei do Egito.
Em um período de fome em Canaã, José pediu que sua família se junte a
ele no Egito. Então José deu terras para seu pai e irmãos, concedidas pelo
Faraó. E os ilhos de Israel habitaram na terra de Goshen, e se frutiicaram
e multiplicaram abundantemente.
Os anos passaram e José morreu, assim como todos seus irmãos e toda
aquela geração. Um novo Faraó que não sabia nada sobre José foi nomeado.
O Faraó e seus conselheiros temiam o crescimento desta grande nação que
crescia dentro das suas fronteiras e decidiram escravizar o povo de Israel. Eles
foram forçados a fazer trabalhos pesados e atuar como criados. O Faraó temia
que mesmo como escravos os Israelitas poderiam crescer fortes e rebelar-se.
Por isso ele decretou que todos os meninos Israelitas recém-nascidos fossem
afogados, para prevenir que os Israelitas derrotem aqueles que os escravizaram.
A filha do Faraó veio banhar-se no rio e descobriu a cesta. Ela sentiu pena
da criança indefesa e decidiu criá-la como se fosse sua. Ela o chamou de
Moshe (Moisés), que signiica “retirado da água”. Com muita coragem, Miriam
ofereceu sua ajuda para cuidar do bebê. A princesa disse sim e permitiu que
Yocheved cuide do seu próprio ilho e ensine sobre a tradição do seu povo.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 15
Moisés poderia ter vivido toda sua vida no palácio do Faraó, mas ele não
conseguiu ignorar o sofrimento do seu povo. Um dia ele testemunhou um
soldado Egípcio que batia em um escravo Israelita e não conseguiu conter a
sua raiva, matando o Egípcio. Sabendo que a sua vida corria perigo quando
a notícia se espalha-se, Moisés escapou para a terra de Midian, onde se
transformou em pastor.
Certo dia, enquanto passeava com seu rebanho pelo Monte Horeb, Moisés
viu um arbusto em chamas que não se consumia. Desde o arbusto, ele
escutou a voz de Deus que o chamava. Deus disse: “Eu sou o Deus dos seus
antepassados. Eu vi o sofrimento dos Israelitas e escutei seus choros. Estou
pronto para guiá-los para fora do Egito e levá-los para uma nova terra, uma
terra repleta de leite e mel.”
Deus ordenou a Moisés que volte para o Egito e leve a mensagem de liberdade
para os Israelitas e avise o Faraó que Deus trará pragas sobre os Egípcios se
não liberar os escravos. Moisés era um homem tão modesto que não imaginava
que poderia ser um mensageiro Divino. “Eu estarei contigo,” prometeu Deus
para Moisés. Com essa segurança e desaio, Moisés foi em direção ao Egito.
Quando Moisés pediu ao Faraó que libere os Israelitas, ele recusou. Foi então
que Deus trouxe as dez pragas sobre os Egípcios. Cada uma delas aterrorizou
o Faraó, e ele prometeu liberar os escravos. Mas ao inal de cada praga,
ele não cumpriu com a sua palavra. Foi apenas depois da décima praga,
a morte dos primogênitos Egípcios, que o Faraó concordou inalmente em
liberar os Israelitas. E foi assim que Deus nos libertou do Egito, com mãos
fortes e braços estendidos.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
16 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
ַל ֲעֹׂת,ׁב ֶאת ַה ֵּץ
ַ ׁ ַה ָּדֹׁ ָּרְּ הּא ִח
ֶ . ָּרְּ הּא,ִׂ ָר ֵאל
ְ ֹׁמר ַה ְב ָט ָחתֹ ְלי
ֵ ְָּּר
ָבינּ ִּ ְב ִרית ֵּין ַה ְּ ָת ִרים
ִ ְַב ָר ָהם
ְ ָמר ל
ַ ֶׁ ְֹּמ
Bendito sejas Tu, que guardaste tua promessa para o povo de Israel, bendito
seja o Eterno. Deus predeterminou o momento da nossa libertação final para
cumprir a promessa divina ao nosso pai Abraão.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 17
} Morte dos Primogênitos }
ּש ָהי
ֶ יבא וְ ַר ִּ י ַט ְרפֹן
ָ ְהֹש ַע וְ ַר ִּ י ֶא ְל ָעזָר ֶּן ֲע ַז ְריָה וְ ַר ְּי ֲע ִק
ֻ ׂה ְּ ַר ִּי ֱאלִי ֶעזֶר וְ ַר ִּ י י ֶ ַמ ֲע
יהםֶ ְמי ֵד
ִ ׁ ָּאּ ַת ל ֶ ְהיּ ְמ ַס ְּ ִרים ִּ י ִצ יַת ִמ ְצ ַריִם ָּל אֹתֹ ַה ַּיְלָה ַעד ָ ו,ְמ ֻס ִּ ין ִּ ְבנֵי ְב ַרק
.ׁ ֲח ִרית ַ ׁל ֶ ׁ ַמע ְ ְמן ְק ִריַת ַ ִה ִּי ַע ז,ֹּּתינ
ֵ ַר:ָהם ֶ ְָמרּ לְ ו
Ma-aseh b'rabi Eli-ezer, v'rabi Y'hoshua, v'rabi Elazar ben azaryah, v'rabi Akiva,
v'rabi Tarfon, she-hayu m'subin bivnei vrak, v'hayu m'sap'rim bitzi-at mitzrayim,
kol oto halaylah, ad sheba-u talmideihem v'am'ru lahem. Raboteinu, higi-a z'man
k'ri-at sh'ma, shel shacharit.
Aconteceu certa vez com Rabi Eliezer, Rabi Yehoshua, Rabi El'azar ilho de Azaryá, Rabi
Akiva e Rabi Tarfon, os quais estavam recostados em um seder em Bnei Brak. E passaram
toda aquela noite contando sobre o Êxodo do Egito, até que vieram seus discípulos e
lhes disseram: "Nossos mestres, chegou a hora de recitar a oração matutina do Shemá!".
ָמ ר יְ ִצ יַת ִמ ְצ ַר ים
ֵ ֵּ ׁ ֶ ִית י
ִ וְֹא ָז כ,ׁ נָה
ָ ׁ ְב ִע ים
ִ ְב ן
ֶ ֲה ֵר י ֲא נִי כ: ָמר ֶא ְל ָע זָר ֶּ ן ֲע ַז ְריָהַ
ְמ י
ֵ אתָ ֵמ ֶא ֶר ץ ִמ ְצ ַריְם ָּל יְ ְמ ַען ִּ זְֹּר ֶאת יֹם ֵצ
ַ ל,ֶא ַמר
ֱ ּׁ
ֶ :זֹמ א ָ ׁה ֶּן ָ ׁ ְּ ָר
ֶ ֵַּּילֹת ַעד
,ְמ י ַחֶּיָ ָהעֹ לָם ַהֶּה ֵ י:אֹמ ִרים
ְ ָמים ִ ַח כ
ֲ ו. ַה ֵּילֹת- ְָמ י ַחֶּי ֵ ָּל י,ָמים ִ ְמ י ַחֶּיָ ַה יֵ ַחֶּיָ י
. יח
ַ ׁ ִ ְה ִב יא לִימֹת ַה ָמ ָ ְמ י ַחֶּיָ לֵ ָּל י
Amar rabi Elazar ben Azaryah. Harei ani k'ven shivim shanah, v'lo zachiti, shetei-ameir
y'tzi-at mitzrayim baleilot. Ad shed'rashah ben zoma. Shene-emar: l'ma-an tizkor, et
yom tzeitcha mei-eretz mitzrayim, kol y'mei chayecha. Y'mei chayecha hayamim. Kol
y'mei chayecha haleilot. Vachachamim om'rim. Y'mei chayecha ha-olam hazeh. Kol y'mei
chayecha l'havi limot hamashi-ach.
Disse Rabi El'azar ilho de Azaryá: "Eis que sou como um homem de setenta anos de idade e não
consegui provar que o Êxodo do Egito deva ser mencionado às noites" - até que interpretou Ben
Zomá, que menciona: "Para que te lembres do dia da tua saída da terra do Egito, todos os dias
de tua vida"; “'Os dias de tua vida’ referem-se aos dias, e o acréscimo da palavra ‘todos’ indica
a inclusão das noites.” E os sábios, no entanto, dizem: “Os dias de tua vida” referem-se à vida no
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
18 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
mundo presente e "'todos' os dias de tua vida" indicam a inclusão dos dias da época do Mashiach
Dayeinu ׁדיינו
Ilu natan natan lanu, natan lanu et ha-Torah, Natan lanu et ha-Torah , Dayeinu
Se Ele nos tivesse libertado do Egito, sem porém ter-lhes feito julgamentos, já
teria sido o suficiente – Dayeinu
.ּ ַּיֵינ,יהם
ֶ אֹה
ֵ ׂה ֵב
ָ וְֹא ָע,ׁ ָפ ִטים
ְ ׂה ָּ ֶהם
ָ ִאלּ ָע
Se Ele tivesse feito sobre eles julgamentos, sem ter justiçado seus deuses, já teria
sido o suiciente – Dayeinu
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 19
.ּ ַּיֵינ,יהם
ֶ וְֹא ָה ַר ג ֶא ת ְּ כֹ ֵר,יהם
ֶ אֹה
ֵ ׂה ֵב
ָ ִאלּ ָע
Se Ele tivesse justiçado seus deuses, sem porém ter matado seus primogênitos,
já teria sido o suficiente – Dayeinu
Se Ele tivesse matado seus primogênitos, sem porém nos ter dado seus
bens, já teria sido o suficiente – Dayeinu
.ּ ַּיֵינ, וְֹא ָק ַרע לָנּ ֶאת ַהָּם,ָת ן לָנּ ֶאת ָממֹנָם
ַ ִאלּ נ
Se Ele nos tivesse dado seus bens, sem porém nos ter aberto o mar, já teria
sido o suficiente – Dayeinu
Se Ele tivesse aberto o mar, sem porém nos deixar atravessar em terra seca, já
teria sido o suficiente – Dayeinu
Se Ele nos tivesse deixado atravessar em terra seca, sem porém ter afogado
nossos opressores, já teria sido o suficiente – Dayeinu
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
20 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
.ּ ַּיֵינ,ׁנָה
ָ ּמ ְד ָּר ַ ְר ָּ ִעים
ִ ּ וְֹא ִס ֵּק ָצ ְרֵּנ,ֹׁ ַקע ָצ ֵר נּ ְּ תֹכ
ִ ִּאל
Ilu shikah tzareinu b’tocho, v’lo sifek tzarchainu bamidbar arba’im shana, dayeinu.
Se Ele tivesse afogado nossos opressores, sem porém nos sustentar quarenta
anos no deserto, já teria sido o suficiente – Dayeinu
Ilu sifek tzarchainu bamidbar arba’im shana, v’lo he’echilanu et haman, dayeinu.
Se Ele nos tivesse sustentado por quarenta anos no deserto, sem porém alimentar-
nos com o Maná, já teria sido o suficiente – Dayeinu
Se Ele nos tivesse alimentado com o Maná, sem porém dar-nos o Shabat, já
teria sido o suficiente – Dayeinu
Ilu natan lanu et hashabbat, v’lo karvanu lifnei har Sinai, dayeinu.
Se Ele nos tivesse dado o Shabat, sem porém conduzir-nos ao Monte Sinai, já
teria sido o suficiente – Dayeinu
Ilu karvanu lifnei har Sinai, v’lo natan lanu et hatorah, dayeinu.
Se Ele nos tivesse conduzido ao Monte Sinai, sem porém revelar-nos a Torá,
já teria sido o suficiente – Dayeinu
21
ּ ַּיֵינ,ִׂ ָר ֵא ל
ְ ְא ֶר ץ י
ֶ ִיסנּ ל
ָ וְֹא ִה ְכנ,ָת ן לָנּ ֶא ת ַה ֹּ ָרה
ַ ִאלּ ַנ
Se Ele nos tivesse revelado a Torá, sem porém conduzir-nos à terra de Israel,
já teria sido o suficiente – Dayeinu
Os símbolos de Pessach
Rabbi Gamliel, o líder do Sanhedrin (a corte rabínica) quase ao final
do Segundo Templo (século I DC), disse que três símbolos de Pessach
devem ser lembrados e explicados como parte do seder:
Pesa ch ֶּ ַס ח
(Aponte para o osso) Quando ainda existia o Templo em Jerusalém,
nossos ancestrais comiam uma oferenda especial chamada de Pessach.
A palavra “Pessach” signiica “passar sobre”. A oferenda era comida
para lembrar que o Onipresente saltou por cima das casas de nossos
antepassados no Egito, conforme mencionado: "E direis, este é o sacrifício
de Pessach para A-do-nai, que saltou por cima das casas dos ilhos de
Israel no Egito ao golpear o Egito e nossas casas salvou. (Êxodo 12:27)
Ma tza h ַמ ָצ ה
(Aponte para a matsá) Por que comemos a Matsá? Para lembrar que não houve
tempo para que a massa dos nossos antepassados fermentasse, antes de o Rei dos
reis, o Santo, bendito seja Ele ter se revelado a eles e tê-los redimido, conforme
mencionado: "E assaram pães ázimos com a massa que trouxeram do Egito,
porque não fermentou, pois foram expulsos do Egito e não puderam demorar-
se e também não prepararam outras provisões para levarem" (Êxodo 12:39)
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
22 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Ma ror ָמ ר ֹר
(Aponte para o maror) Por que comemos raízes fortes? Para lembrar
que os egípcios amarguraram a vida dos nossos antepassados no Egito,
conforme mencionado: "E amarguraram suas vidas com trabalho pesado,
com argamassa e com tijolos e através de todo o tipo de trabalho no campo,
todos os trabalhos que eles os forçaram a trabalhar com rigor" (Êxodo 1:14)
Em cada geração
:ְאּּ הּא יָ ָצ א ִמ ִּ ְצ ָֽריִם
ִ ּ ,ְֹּ כָל־ֹּר וָדֹר ַחָּב ָ ָדם ִל ְר אֹת ֶאת־ ַע ְצמ
B’chol dor vador chayav adam lirot et-atzmo, k’ilu hu yatza mimitzrayim.
ֹא.את י ִמ ִּ ְצ ַר ים
ִ ׂ ה יי ִל י ְּ ֵצָ ַּ ֲע בּר זֶה ָע,ְה ַּ ְד ָּ ְל ִב נְָ ַּ יֹם ַה הּא ֵל אמֹר
ִ ו:ֶא ַמ ר
ֱ ֶּׁ
ְּאֹתנ
ָ ו:ֶא ַמר ֱ ֶּׁ ,אֹתנּ ַָּל ִע ָּ ֶהםָ ֶא ָּא ַף,ְבד ַָּל ַה ָּ דֹׁ ָּרְּ הּא ָ בֹתינּ ִּ לֵ ֶא ת ֲא
.ּבֹתנ
ֵ ַא ֲ ִׁ ַּע ל
ָ ׁר נ ֶ ָתת לָנּ ֶא ת ָה ָ ֶר ץ ֲא
ֶ ל,ּאֹתנ
ָ ְמ ַען ָה ִב יא
ַ ל,ׁם ָ הֹ ִצ יא ִמ
Shene’emar: v’higadta l’vincha bayom hahu leimor, ba’avur zeh asah Adonai li
b’tzeiti mimitzrayim. Lo et avoteinu bilvad ga’al hakadosh baruch hu, ela af otanu
ga’al imahem, shene’emar: v’otanu hotzi misham, l’ma’an havi otanu, latet lanu
et ha’aretz asher nishba la’avoteinu.
Conforme mencionado: "E contarás ao teu filho naquele dia, dizendo: Por causa
disto A-do-nai fez para mim quando saí do Egito". Não apenas nossos antepassados,
o Santo, bendito seja Ele, redimiu do Egito, mas também a nós redimiu com
eles, conforme mencionado: "E a nós Ele tirou de lá, para que nos trouxesse e
nos desse a terra que prometeu aos nossos antepassados".
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 23
ְק ֵּס
ַ ְל ַעֵּה ּ ל,ְְב ֵר
ָ ל,ְה ֵּר
ַ ל,ְרֹמ ם
ֵ ל,ְפ ֵאר ָ ל, ְׁ ֵּ ַח
ַ ל,ְה לֵל
ַ ל,ָבים לְהֹדֹת ִ ַח נּ ַח י
ְ ְפ י כְָ ֲא נ
ִל
,ְׂ ְמ ָחה
ִ ְחרּת ִמָּגֹן ל ֵ הֹ ִציָנּ ֵמ ַע ְבדּת ל:ִּּים ָה ֵאל ִ בֹתינּ וְלָנּ ֶאת ָּל ַהנ
ֵ ַא ֲ ׂה לָ ׁ ָע
ֶ ְמי ִל
ָּ ַהלְלּי:ָׁהָ ׁירָה ֲחד ִ ְפנָיו
ָ ְנֹאמר ל
ַ ו.ְאָּה ֻ ׁ ְעּּד ִלג ִ ּמ
ִ ,ּמ ֲא ֵפלָה לְאֹר ָּדֹל
ֵ ,ּמ ֵא ֶבל לְיֹם טֹב ֵ
l’vareich, l’aleih ul’kaleis, l’mi she’asah a’avoteinu v’lanu et kol hanisim haeilu:
Por isso nós devemos agradecer, louvar, elogiar, gloriicar, exaltar, honrar, abençoar,
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
24 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Hallel ַהלל
Celebração e canção
ׁ ֶמׁ ַעד
ֶ ִמ ִּ ְזרַח.ׁם יי ְמבֹרְָ ֵמ ַע ָּה וְִ ַעד עֹלָם
ֵ ְהי
ִ י.ׁם יי
ֵ ַהלְלּ ֶאת,ַהלְלּיָּ ַהלְלּ ַע ְבדֵי יי
,ָׁ ֶבת
ָ יהי ל
ִ ְּ
ִ ֹהינּ ַה ַּג
ֵ ִמי ַּיי ֱא.ֹׁ ַמיִם ְּבֹד
ָ ַעל ַה, רָם ַעל ָּל ֹּיִם יי.ׁם יי
ֵ ְמבֹאֹ ְמ ֻהָּל
,ִיבים
ִ יבי עִם ְנד
ִ ְֹׁה
ִ ל,ַֹּׁת יָרִים ֶא ְביֹן
ְ ֵמ,ָפר ָּל
ָ ימי ֵמע
ִ ּבָרֶץ? ְמ ִק
ָ ׁ ַמיִם
ָ ַּ ׁ ִּילִי ִלרְאֹת
ְ ַּ ַה
Halleluyah hal’lu avdei Adonai, hal’lu et sheim Adonai. Y’hi sheim Adonai m’vorach
mei’atah v’ad olam. Mimizrach shemesh ad m’vo’o m’hulal sheim Adonai. Ram al
evyon, l’hoshivi im nidivim, im nidivei amo. Moshivi akeret habayit, eim habanim
s’meichah. Halleluyah.
A-do-nai abençoado desde agora e para sempre. Do despontar do sol ao seu ocaso,
dos Céus repousa Sua glória. Quem é como A-do-nai, nosso Deus, que habita nas
nobres, com os nobres do Seu povo. Transforma a mulher estéril numa mãe de
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 25
.לֹתיו
ָ ׁ ְ ִׂ ָר ֵאל ַמ ְמ
ְ י,ְֹׁק ְד
ָ ְתה יְהּ ָּה ל
ָ ָהי, ֵּית יַ ֲעקֹב ֵמ ַעם ֹ ֵעז, ִׂ ָר ֵאל ִמ ִּ ְצ ַרים
ְ ְּצֵאת י
B’tzeit Yisrael mimitzrayim, beit Ya’akov mei’am lo’eiz, haytah yihudah likodsho,
rakedu che’eilim, giva’ot – kivnei tzon. Mah l’cha hayam ki tanus, hayardein – tisov
l’achor, heharim tirkedu che’eilim, givaot – kivnei tzon. Milifnei adon chuli aretz,
milifnei eloha Ya’akov. Hahofchi hatzur agam mayim, chalamish – lemayno mayim.
estranha, Yehudá tornou-se Seu santuário, Israel o Seu domínio. O mar viu e
colinas como cordeiros. Que há contigo, ó mar, que foges; ó Jordão, que voltas
para trás? Ó montanhas, que danças como carneiros; ó colinas, como cordeiros?
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
26 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
( A segunda taça de vinho )
ְּה ִּי ָע נ
ִ ו, בֹת ינּ ִמ ִּ ְצ ַר ים
ֵ ׁ ר ְָּ ָל נּ וְַָּל ֶא ת ֲא
ֶ ֲא,ֹה ינּ ֶמ ֶל ְ העֹ ָל ם
ֵ ָּ רְּ אתה יי ֱא
בֹתינּ יִַּי ֵע נּ לְמֹ ֲע ִד ים וְ ִל ְר ָג לִים
ֵ ֵאֹהי ֲא
ֵ ֹהינּ ו
ֵ ֵּן יי ֱא.ּמרֹר
ָ ֶאכָל ֹּ ַמ ָּה
ֱ ַל ַּיְלָה ַהֶּה ל
ׁם ִמן
ָ וְנֹא כַל.ָׂ ים ַּ ֲעבֹ ָד ֶת
ִ ְׂ
ָ ׂ ֵמ ִח ים ְּ ִב ְניַן ִעי ֶרָ ו
ְ ,ְׁ לֹם
ָ אתנּ ל
ֵ ִק ָר
ְ ֲא ֵח ִרים ַה ָּ ִאים ל
ׁ יר ָח ָד ש ַע ל
ִ ְָ וְנֹ ֶד ה ל,ְּ ֲח ָ ְל ָר צֹן
ַ ׁ ר יִַּי ַע ָּ ָמ ם ַע ל ִק יר ִמ ז
ֶ ּמ ן ַה ְּ ָס ִח ים ֲא
ִ ְב ִח ים
ָ ּ ַה
.ִׂ ָר ֵא ל
ְ ַּה יי ַָּל י
ָ ְּ ָּר.ּׁנ
ֵ ַפ
ְ ָתנּ ו ַעל ְּדּת נ
ֵ ְּא
ֻּ
Baruch atah Adonai, Eloheinu Melech ha’olam, asher g’alanu v’ga’al et avoteinu
mimitzrayim, v’higianu lalaylah hazeh le’echol bo matzah umaror. Kein Adonai Eloheinu
vEilohei avoteinu yagi’einu l’mo’adim v’lirgalim acheirim haba’im likrateinu l’shalom,
s’meichim b’vinyan irecha v’sasim ba’avodatecha. V’nochal sham min hazvachim
umin hapsachim asher yagia damam al kir mizbachacha l’ratzon, v’nodeh l’cha
shir chadash al g’ulateinu v’al p’dut nafsheinu. Baruch Atah Adonai, ga’al Yisrael.
Bendito és Tu, A-do-nai, nosso Deus, Rei do Universo, Que nos redimiste e redimiu
nossos antepassados do Egito, e nos conduziste a esta noite para nela comermos
Matsá e Maror. Assim, que A-do-nai nosso Deus e Deus dos nossos antepassados,
nos conduza a outros dias festivos e festas que venham a nós em paz, quando
estaremos alegres na construção de Tua cidade e nos regozijaremos no Teu serviço; e
lá comeremos dos sacrifícios e das oferendas de Pessach (no término do Shabat: das
oferendas de Pessach e dos sacrifícios), cujo sangue atingirá as paredes do Teu altar
com boa aceitação; e agradecer-Te-emos com uma nova canção por nossa redenção e
pelo resgate das nossas almas. Bendito és Tu, A-do-nai, que redimiu o povo de Israel.
:ָפן
ֶ ּ ֹּרֵא ְּרִי ַה,ֹהינּ ֶמלְֶ ָהעֹלָם
ֵ ֱא,ַָּה יְי
ָ ְָּּר
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que criaste o fruto da videira.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 27
Rachtza ָר ְח ָצ ה
Lavagem ritual das mãos em preparação para a refeição
sagrado, por isso nos preparamos para a refeição como nos preparamos
:ְטילַת יָ ָֽדיִם
ִ וְ ִצָּנּ ַעל נ,ְֹתיו
ָ ׁנּ ְּ ִמצ
ָֽ ְּ ׁר ִק
ֶ ֲא,ֹהינּ ֶֽמלְֶ ָהעֹלָם
ֵֽ ַּה יְיָ ֱא
ָ ְָּּר
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu
al n’tilat yadayim.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que nos santiicou com
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
28 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Motzi-Matzah מָּה-ִיא
ַ מֹצ
Comendo a Matsá
Pegue as Matsot na ordem em que se encontram sobre a
bandeja - o pedaço quebrado entre as duas inteiras; segure-
as na mão e recite:
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que fornece pão (alimento) da terra.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que nos santificou
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 29
Maror ָמרֹר
Comendo a raiz forte
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que nos santificou com
Seus mandamentos e nos ordenou sobre o comer da raiz forte.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
30 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Korech ֹּ ֵרך
O amargo e o doce
Para o sábio Hillel, comer matsá e maror juntos não é um ato insigniicante.
De acordo com Hillel, a escravidão e a liberdade foram unidas em um evento
histórico. O pão da pobreza se transformou em pão da liberdade, para que
possamos provar a amargura da escravidão e a doçura da liberdade. Em
tempos de liberdade, não podemos nos esquecer da amargura da escravidão.
Em tempos de opressão, devemos manter a nossa esperança pela liberdade.
ּמרֹר
ָ ָהיָה ֹּ ֵרְ ַמָּה:שּית ַה ִּ ְק ָּׁ ָהיָה ַקיָים
ֵ ְמן
ַ ׂה ִהֵּל ִּז
ָ ֵּן ָע.ְהֵּל
ִ ּ ָּׁ ְמ ְק
ִ ֵזכֶר ל
Zeicher l'mikdash k'hileil. Kein asah hileil bizman shebeit hamikdash hayah
kayam. Hayah koreich pesach, matzah, u-maror v'ocheil b'yachad. L'kayeim mah
shene-emar. “Al matsot um'rorim yochlu-hu.”
Comer a matsá, maror e charosset desta maneira nos lembra como o sábio Hillel, nos
tempos do Templo, fazia um sanduíche do cordeiro sacriicado com matsá e maror,
para observar a lei “Você deve comer (o sacrifício de Pessach) sobre matsá e maror.”
31
Tsafoon צָפּן
A busca pelo Afikoman
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
32 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Bareich ְֵָּר
Prece após a refeição e convite ao
profeta Elyahu
,שחֹק ִפינו ולְשֹנֵנו ִרנָה
ְ ִמלֵא
ָ ָז י.ְֹמים
ִ ָהיִינו כְחל,יבת צִיֹן
ַש ִ ְבשוב יְיָ ֶאת,שיר ַה ַמ ֲעלֹת
ִ
שובה
ָ .ש ֵמ ִחים
ְ ָהיִינו, ִה ְג ִדיל יְיָ ַל ֲעשֹת ִע ָמנו. ִה ְג ִדיל יְיָ ַל ֲעשֹת ִעם ֵאלֶה,יאֹמרו ַבגֹיִם
ְ ָז
ְש
ֶ ֵֹא ֶמ
ובכהֹ נש
ָ ְֵ ָהלְֹ יֵל.ִקצרֹו
ְ ַהזרְִֹעים ְב ִד ְמ ָעה ְב ִרנָה י.יקים ַבֶנגֶב
ִ ַא ִפ
ֲ כ,יתנו
ֵ ש ִב
ְ יְיָ ֶאת
שם ָק ְדשֹ לְעֹלָם
ֵ שר
ָ ִיב ֵרְ כָל ָב
ָ ו,ֵֹא ֲאלֻמתָֹיו ְת ִהלַת יְיָ יְ ַד ֶבר ִפי
באֹ יָבאֹ ְב ִרנָה נש,ַה ָז ַרע
ְמלֵל
ַ ִמי י.ֹ הֹדו לַייָ כִי טֹב כִי לְעֹלָם ַח ְסד.ְב ֵרְ יָה ֵמ ַע ָתה וְ ַעד עֹלָם ַהלְלויָה
ָ ַחנו נ
ְ ַאנ
ֲ ו.וָ ֶעד
Shir Hama’alot, b’shuv Adonai et shee-vat Tzion, ha-yeenu k’chol meem. Az y’ma-lei
s’chok pee-nu u’l-sho-nei-nu reena, az yo-m’ru va-goyim, heeg-deel Adonai la-asot
eem eleh. Heeg-deel Adonai la-asot eemanu, ha-yee-nu s’mei-cheem. Shuva Adonai
et sh’vee-tei-nu, ka-afee-keem ba-negev. Ha-zor-eem b’deem-ah b’reena yeek-tzo-ru.
Ha-loch yei-lech u-va-cho no-sei me-shech hazara, bo yavo v’reena, no-sei alu-mo-tav.
Quando Deus izer voltar os exilados de Sião, teremos sido como sonhadores. Então
nossa boca estará repleta de riso e nossa língua de cântico e júbilo; então dirão
entre as nações: "A-do-nai fez grandes coisas para eles". A-do-nai fez grandes
coisas por nós; estávamos alegres. Faz voltar, A-do-nai, nossos exilados como
rios ao solo árido do deserto do Negev. Os que semeiam lágrimas, cânticos de
júbilo colherão. Ele caminha e chora, carregando o saco de sementes; certamente
retornará com júbilo, carregando suas espigas.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 33
Bareich ְֵָּר
Prece após a refeição e convite ao
profeta Elyahu
Líder:
} Amigos, recitemos uma prece } Chaverai n’vareich ְב ֵרך
ָ ֲח ֵב ַרי נ
Participantes:
.ׁ ם יְיָ ְמ בָֹר ְ ֵמ ַע ָּ ה וְ ַע ד עֹ ָל ם
ֵ ְה י
ִי
Y’hee sheim Adonai m’vo-rach mei-atah v’ad olam.
Seja o Nome de Deus abençoado desde agora e para sempre.
Líder:
ֹ.ּׁלו ּבְטּבֹ ָחִּינ
ֶ ָׁ ַכלְנּ ִמ
ֶ )ֹּהינ
ֵ (א
ֱ ְברֵך
ָ ִּרְּׁת ָמ ָרנָן ֲח ֵברַי נ.ַּה וְעַד עֹלָם
ָ ׁם יְיָ ְמבֹרְָ ֵמע
ֵ ְהי
ִי
Y’hee sheim Adonai m’vorach mei-atah v’ad olam. Beer-shut maranan
chaverai n’vareich (Eloheinu) she’achalnu mee-shelo uv’tuvo chayinu.
Seja o Nome de Deus abençoado desde agora e para sempre. Com
vossa permissão, abençoemos Aquele (com um quórum de dez ou mais
substitui-se "Aquele" por “nosso Deus”) por cuja generosidade comemos
e por cuja bondade vivemos.
Participantes:
.ּּב טּבֹ ָחִּינ
ְ ֹׁ ל
ֶ ׁ ָ ַכ ְל נּ ִמ
ֶ )ֹּה ינ
ֵ (א
ֱ ְָּּ ר
Baruch (Eloheinu) she’achalnu mishelo uv’tuvo chayinu.
Bendito é Ele (com um quórum de dez ou mais substitui-se "Ele" por “nosso
Deus”) por cuja generosidade comemos e por cuja bondade vivemos.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
34 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Líder:
.ּּב טּבֹ ָחִּינ
ְ ֹׁ ל
ֶ ׁ ָ ַכ ְל נּ ִמ
ֶ )ֹּה ינ
ֵ (א
ֱ ְָּּ ר
Baruch )Eloheinu( she’achalnu mishelo uv’tuvo chayinu.
Bendito é Ele )com um quórum de dez ou mais substitui-se "Ele" por “nosso
Deus”( por cuja generosidade comemos e por cuja bondade vivemos.
Todos juntos:
.ֹׁ מ
ְ ּב רּך
ָ ָּ רְּ הּא
Baruch hu u-varuch sh’mo.
Bendito )com um quórum de dez ou mais: “é nosso Deus“( e
abençoado seja Seu Nome .
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, hazan et ha-olam kulo b’tuvo, b’chein b’chesed
uv-rachamim, hu noten lechem l’chol basar, ki l’olam chasdo, uv-tuvo hagadol, tamid lo chasar
lanu v’al yechsar lanu mazon l’olam va’ed. Ba-avur sh’mo hagadol, ki hu Eil zan um’farneis lakol,
u-meitiv lakol u-meichin mazon l’chol-b’riyotav asher bara. Baruch atah Adonai, hazan et hakol.
Bendito és Tu, A-do-nai nosso Deus, Rei do Universo, que alimenta o mundo inteiro
com Sua bondade, com graça, com benevolência e com misericórdia. Pois é Deus que
alimenta e sustenta a todos e faz bem a todos e prepara alimento para todas Suas
criaturas as quais criou, conforme mencionado: "Tu abres a Tua mão e satisfazes
a vontade de todo o ser vivo". Bendito és Tu, A-do-nai, que alimenta a todos.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 35
ָאתנּ יְי
ָ ׁהֹ ֵצ
ֶ וְ ַעל,טֹבה ּ ְר ָח ָבה
ָ בֹתינּ ֶא ֶרץ ֶח ְמ ָּה
ֵ ַאֲ ְּ ל
ָ ְח ל
ַ ׁ ִה נ
ֶ ֹהינּ ַע ל
ֵ נֹ ֶדה לְָ יְיָ ֱא
ָ וְ ַע ל ֹּ ָר ְת,ּׂ ֵר נ
ָ ׁ ָח ַת ְמ ָּ ִּ ְב
ֶ ָ ית
ְ וְ ַעל ְּ ִר,יתנּ ִמ ֵּית ֲע ָב ִד ים
ָ ּפ ִד
ְ ֹהינּ ֵמ ֶא ֶר ץ ִמ ְצ ַריִם
ֵ ֱא
ַּה
ָ ָׁ וְ ַעל ֲא כִי לַת ָמזֹן,ְּּנ
ָ ׁחֹ ַנ נ
ֶ ָח ֶסד
ֶ וְ ַע ל ַחִּים ֵחן ו,ּׁהֹ ַד ְע ָּנ
ֶ ָ וְ ַע ל ֻח ֶּי,ִּּ ְד ָּנ
ַ ׁל
ֶ
.ׁ ָעה
ָ ּב כָל
ְ ּב כָל ֵע ת
ְ אֹתנּ ָּ ִמיד ְּ כָל יֹם
ָ ּמ ַפ ְרנֵס
ְ זָן
Nós Te agradecemos, A-do-nai nosso Deus, porque deste como herança aos nossos
antepassados uma terra cobiçada, boa e ampla e por ter-nos tirado da terra do Egito e
nos resgataste da casa de escravos; bem como pelo pacto que Tu selaste em nossa carne
e pela Tua Torá que nos ensinaste e pelos Teus estatutos que nos izeste conhecer e pela
vida, graça e benevolência que derramaste sobre nós e pelo alimento que comemos com
o qual nos alimentas e sustentas constantemente todo o dia e todo o tempo e a toda hora.
V’al hakol Adonai Eloheinu anachnu modim lach um’varchim otach, yitbarach shimcha
b’i kol chai tamid l’olam va’ed. Kakatuv, v’achalta v’savata uveirachta et Adonai Elohecha
al ha’aretz hatova asher natan lach. Baruch atah Adonai al ha-aretz v’al hamazon.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
36 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
E por tudo isso, A-do-nai nosso Deus, Te agradecemos e Te bendizemos; abençoado
seja o Teu Nome pela boca de tudo o que vive, constantemente e para todo o sempre;
como está escrito: "E quando Tu comeres e icares satisfeito, abençoarás A-do-nai Teu
Deus pela boa terra que Ele te deu". Bendito és Tu, A-do-nai, pela terra e pelo alimento.
Racheim na Adonai Eloheinu al Yisrael amecha v’al Y’rushalayim irecha v’al Tzion
mishkan k’vodecha v’al malchut beit David m’shichecha v’al habayit hagadol
V’na al tatz’richeinu Adonai Eloheinu, lo lidei matnat basar vadam v’lo lidei hal’va’atam,
Tem piedade, A-do-nai nosso Deus, de Israel, Teu povo e de Jerusalém, Tua cidade
grande e sagrada Casa que é chamada pelo Teu Nome. Ó nosso Deus, nosso Pai,
imploramos, não nos deixe necessitar, A-do-nai nosso Deus, de dádivas dos mortais
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 37
e dos seus empréstimos, mas só da Tua mão, que é plena, aberta, santa e ampla,
para que nós não sejamos envergonhados e nem humilhados, para todo o sempre.
Em Shabat:
ִּי יֹם.ְה ָקדֹׂ ַהֶּה
ַ ׁ ָּת ַהָּדֹל ו
ַ ׁ ִבי ִעי ַה
ְ ּב ִמ ְצוַת יֹם ַה
ְ ְָֹתי
ֶ ֹהינּ ְּ ִמצ
ֵ ְה ֲחלִיצֵנּ יְיָ ֱא
ַ ְרצֵה ו
ִּיח לָנ
ַ ּב ְרצֹנְָ ָהנ
ִ .ְֶָמ ְצוַת ְרצֹנ
ִ ּ ַה ָבה
ֲ ְּ ֹּ ָנּח
ַ ִׁ ָּת ֹּ וְל
ְ ְפנֶיָ ל
ָ ְקדֹׁ הּא ל
ָ זֶה ָּדֹל ו
ֶָח ַמת צִֹּן ִעי ֶר
ָ ֹהינּ ְּנ
ֵ ְה ְר ֵאנּ יְיָ ֱא
ַ ו.ּנּח ֵתנ
ָ ָחה ְּיֹם ְמ
ָ ַאנ
ֲ ֹׁא ְת ֵהא ָצ ָרה וְיָגֹן ו
ֶ ֹּהינ
ֵ יְיָ ֱא
.ֶחמֹת
ָ ּּב ַעל ַה
ַ ַּה הּא ַּ ַעל ַהיְּׁעֹת
ָ ָׁ ִּי
ֶ ְרּׁ ַליִם ִעיר ָק ְד
ָ ּב ִבְניַן י
ְ
.ָמ ן
ֵ .ְרּׁ ָליִם
ָ ֹּ נֵה ְב ַר ֲח ָמ יו י,ַָּה יְי
ָ ְּ ָּר.ָּמ ינ
ֵ ְרּׁ ַליִם ִעיר ַה ֶֹּדׁ ִּ ְמ ֵה ָרה ְבי
ָ ּבנֵה י
ְ
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
38 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
E reconstrói Jerusalém, a cidade santa, rapidamente em nossos dias. Bendito és
Tu A-do-nai, que em Sua misericórdia reconstrói Jerusalém; Amém.
ּדֹׁנ
ֵ ֹּאלֵנּ יֹ ְצ ֵרנּ ְק
ֲ ָּבינּ ַמ ְלֵּנּ ַ ִּי ֵרנּ ֹּ ְר ֵאנ
ִ ָה ֵאל,ֹהינּ ֶמלְֶ ָהעֹלָם
ֵ ֱא,ַָּה יְי
ָ ְָּּר
ׁ ְּ כָל יֹם וָיֹם הּא ֵה ִט יב
ֶ ְה ֵּ ִט יב לַֹּל
ַ ִׂ ָר ֵא ל ַה ֶּ לְֶ ַה ֹּב ו
ְ רֹ ֵע נּ רֹ ֵע ה י,ְק דֹׁ יַ ֲע קֹב
ְח ֶסד ּ ְל ַר ֲח ִמים
ֶ ְחן ּ ל
ֵ ְמלֵנּ ָל ַעד ל
ְ גֹמלֵנּ הּא יִג
ְ ְמ לָנּ הּא
ָ הּא ג.ֵּיטיב לָנ
ִ הּא ֵמ ִטיב הּא י
ְׁ לֹם וְכָל
ָ ְחִּים ו
ַ ָס ה וְ ַכ ְל ָּ לָה וְ ַר ֲח ִמ ים ו
ָ ֶח ָמ ה ַּ ְר נ
ָ ָח ה ְּ ָר כָה וִיּׁ ָע ה נ
ָ ְה ְצ ל
ַ ּ ְל ֶרוַח ַה ָּ לָה ו
.ְּח ְּ ֵר נ
ַ ּמָּל טּב לְעֹ לָם ַל י
ִ ,טֹב
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha’olam, ha’Eil Avinu Malkeinu Adireinu
Bor’einu Go’aleinu Yotz’reinu K’dosheinu k’dosh Ya’akov ro’einu ro’ei Yisrael Hamelech
hatov v’hameitiv lakol sheb’chol yom vayom hu heitiv, hu meitiv, hu yeitiv lanu. Hu
g’malanu hu gomleinu hu yig’m’leinu la’ad, l’chein ul’chesed ul’rachamim ul’revach
hatzala v’hatzlacha, b’racha vi’shua nechama parnasa v’chalkala v’rachamim v’chayim
v’shalom v’chol-tov, u’mikol tuv l’olam al y’chasreinu.
Bendito és Tu, A-do-nai nosso Deus, Rei do Universo, ó (poderoso) Deus, nosso Pai, nosso
Rei, nosso Onipotente, nosso Criador, nosso Salvador, nosso Autor, nosso Santo, Santo de
Jacó, nosso Pastor, Pastor de Israel, o Rei que é bondoso e age com benevolência para com
todos, dia após dia. Ele nos beneiciou, nos beneicia e nos beneiciará; Ele nos favoreceu,
nos favorece e nos favorecerá para sempre, com graça e benevolência e misericórdia e para
alívio, socorro e êxito; bênção e salvação; consolo, sustento e manutenção e misericórdia
e vida e paz e todo o bem e que toda a espécie de bem nunca nos falte.
ְמי
ֵ ִת ַהַּר ָּנּ ָל ַעד ּלְעֹל
ְ ָחים וְי
ִ ִת ַָּר ָּנּ ָל ַעד ּ ְלֵנצַח ְנצ
ְ ִׁ ַּ ַּח לְדֹר ֹּרִים וְי
ְ ַח ָמן הּא י
ֲ ָהר
ִּּׁר ֻעלֵנּ ֵמ ַעל ַצָּא ֵרנּ וְהּא יֹלִיכֵנ
ְ ָה ַר ֲח ָמן הּא י.ְסנּ ְּכָבֹד
ֵ ְפ ְרנ
ַ ָה ַר ֲח ָמן הּא י.ָמים
ִ עֹל
.ָׁ ַכלְנּ ָעלָיו
ֶ ְחן זֶה
ָ ׁל
ֻ ֻּה ַּ ַּיִת ַהֶּה וְ ַעל
ָ ִׁלַח לָנּ ְּ ָרכָה ְמר
ְ ַח ָמן הּא י
ֲ ָהר.ּקֹמ ִמּּת לְַ ְרצֵנ
ְ
.ֶחמֹת
ָ ׂר לָנּ ְֹּׂרֹת טֹבֹת יְּׁעֹת וְנ
ֶ ִיב
ַ ָביא זָכּר לַֹּב ו
ִ ִּׁלַח לָנּ ֶאת ֵא ִלָּהּ ַה
ְ ַח ָמן הּא י
ֲ ָהר
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 39
Harachaman hu yimloch aleinu l’olam va’ed. Harachaman hu yitbarach bashamayim u’va’aretz.
Harachaman hu yishtabach l’dor dorim, v’yitpa’ar banu la’ad u’l’neitzach n’tzachim, v’yit’hadar
banu la’ad ul’olmei olamim. Harachaman hu y’far’n’seinu b’chavod. Harachaman hu yishbor
uleinu mei’al tzavareinu, v’hu yolicheinu kom’miyut l’artzeinu. Harachaman hu yishlach lanu
b’racha m’ruba babayit hazeh, v’al shulchan zeh she’achalnu alav. Harachaman hu yishlach
lanu et Eliyahu Hanavi zachur latov, vivaser lanu b’sorot tovot y’shu’ot v’nechamot.
Que o Misericordioso reine sobre nós por todo o sempre. Que o Misericordioso
seja bendito nos Céus e na Terra. Que o Misericordioso seja elogiado de geração a
geração e gloriicado entre nós perpetuamente e por toda a eternidade e honrado
entre nós perpetuamente e para todo o sempre. Que o Misericordioso nos sustente
com honra. Que o Misericordioso desate as rédeas do exílio sobre a nossa nuca
e nos guie eretos para a nossa terra. Que o Misericordioso mande uma bênção
abundante sobre esta casa e sobre esta mesa na qual nós comemos. 'Que o
Misericordioso nos mande o profeta Elyahu - que seja lembrado para o bem - e
nos anuncie boas notícias, salvações e consolos.
:ְב ֵר ְ ֶא ת
ָ ָה ַר ֲח ָמ ן הּא י
Harachaman hu y’vareich et
Que o Misericordioso abençoe:
meu pai, meu professor, o chefe desta casa e a minha mãe, minha professora, a
dona desta casa, a eles, sua casa, seus ilhos e tudo o que é seu;
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
40 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
para nossa família:
,ׁר לִי
ֶ ְאת) ָּל ֲא
ֶ ַז ְר ִעי ו/ּ ֲע לִי/י
ַ ִּ ׁ
ְ ְא ת ִא
ֶ אֹת י (ו
ִ
oti (v’et ishti / ba’ali / zar-i v’et) kol asher li,
,ָהם
ֶ ׁר ל
ֶ ְא ת ָּל ֲא
ֶ ְא ת ַז ְר ָע ם ו
ֶ יתם ו
ָ ֵּ ְא ת
ֶ אֹתם ו
ָ ,ְא ת ַּ ֲע לַת ַה ַּיִת ַהֶּה
ֶ ַּ ַע ל ַה ַּיִת ַהֶּה ו
ba’al ha-bayit ha-zeh, v’et ba-alat ha-bayit ha-zeh, otam v’et beitam, v’et zar’am,
v’et kol asher lahem,
nosso anfitrião e anfitriã, eles, e sua casa, e seus filhos e tudo o que é deles;
,ְא ת ָּ ל ַה ְמ ֻס ִּ ין ַּ אן
ֶו
v’et kol ham’subim kan,
a nós e a tudo o que é nosso, assim como Ele abençoou nossos Patriarcas
Abraão, Isaque e Jacó, "tudo", "através de tudo" e "com tudo"; assim possa
Ele abençoar a todos nós juntos com uma bênção completa e digamos Amém.
41
ֹהי
ֵ ָקה ֵמ ֱא
ָ ִׂא ְב ָרכָה ֵמ ֵאת יְיָ ּ ְצד
ָ וְנ.ׁלֹם
ָ ׁ ֶמרֶת
ְ ְמ
ִ ׁ ְּ ֵהא ל
ֶ ֵיהם וְ ָעלֵינּ זְכּת
ֶ ַּדּ ֲעל
ְ ַּ ָּרֹם יְל
.ֹהים וְָדָם
ִ ְׂכֶל טֹב ְּ ֵעינֵי ֱא
ֵ ִמצָא ֵחן ו
ְ וְנ.ִּׁ ֵענ
ְי
Que do alto possa invocar sobre eles e sobre nós, tal mérito para assegurar a paz duradoura;
e possamos receber uma bênção de A-do-nai e caridade de Deus, nosso Salvador; e
possamos encontrar graça e boa compreensão aos olhos de Deus e dos homens.
Em Shabat:
.ָמים
ִ ְחֵּי ָהעֹל
ַ נּחה ל
ָ ּמְ ׁ ָּת
ַ ֹֻּׁל
ֶ ְחילֵנּ יֹם
ִ ָה ַר ֲח ָמן הּא יַנ
Que o Misericordioso nos faça herdar o dia que será inteiramente Shabat e repouso
para a vida eterna.
Bênçãos opcionais:
.ׁ ֻּלֹ טֹב
ֶ ְח י לֵנּ יֹם
ִ ָה ַר ֲח ָמ ן הּא יַנ
.ִׂ ָר ֵא ל
ְ ְב ֵרְ ֶא ת ְמ ִד נַת י
ָ ָה ַר ֲח ָמ ן הּא י
.ֵיהם
ֶ וְיָגֵן ֲע ל,ִׂ ָר ֵא ל
ְ ְב ֵרְ ֶא ת ַחָּלֵי ְצ ָבא ֲה ַג ָּה ְל י
ָ ָה ַר ֲח ָמ ן הּא י
.ֵיהם
ֶ וְיָגֵן ֲע ל,ֶיה
ָ ְא ת ַחָּל
ֶ ו,ְֹּב ֵרְ ֶאת ְמ ִד נַת ַהזא
ָ ָה ַר ֲח ָמ ן הּא י
.ִׁ ָמ ֵע אל
ְ ּב נֵי י
ְ ׁלֹם ֵּין ְּנֵי יִ ְצ ָח ק
ָ ַׁ ְּין
ְ ָה ַר ֲח ָמ ן הּא י
.ְחֵּי ָהעֹ לָם ַה ָּא
ַ יח ּ ל
ַ ִׁ ָה ַר ֲח ָמ ן הּא יְַז ֵּנּ לִימֹת ַה ָּמ
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
42 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Harachaman hu yanchileinu yom shekulo tov.
Harachaman hu y’variech et M’dinat Yisrael.
Harachaman hu y’variech et chayalei Tz’va Hagana l’Yisrael, v’yagein aleihem.
Harachaman hu y’variech et m’dinat hazot, v’et chayaleiha, v’yagein aleihem.
Harachaman hu yashkiyn shalom bayn binei Yitzchak u’vnei Yishma’ayl.
Harachaman hu y’zakeinu limot Hamashiach ul’chayei ha’olam haba.
Que o Misericordioso nos faça herdar o dia que será inteiramente bom.
Que o Misericordioso abençoe o Estado de Israel.
Que o Misericordioso abençoe todos aqueles que lutam por Israel e cuide deles.
Que o Misericordioso abençoe este país, seus soldados e cuide deles.
Que o Misericordioso traga paz entre os filhos de Isaque e os filhos de Ismael.
Que o Misericordioso nos torne merecedores dos dias de Mashiach e da vida
no mundo vindouro.
רֹמיו הּא
ָ ׁלֹם ִּ ְמ
ָ עֹׂה
ֶ .ׁיחֹ ְל ָדוִד ּ ְל ַז ְרעֹ ַעד עֹלָם
ִ ִמ
ְ ְעֹׂה ֶח ֶסד ל
ֶ ִמגְֹּל יְּׁעֹת ַמלְֹּ ו
.ָמן
ֵ ְּא ְמר
ִ ו,ִׂ ָר ֵאל
ְ ׁלֹם ָעלֵינּ וְ ַעל ָּל י
ָ ׂה
ֶ יַ ֲע
.ַח ְסרּ כָל טֹב
ְ ׁי יְיָ ֹא י
ֵ ְפי ִרים ָרּׁ וְ ָר ֵעבּ וְדְֹר
ִ ּ .דֹׁיו ִּי ֵאין ַמ ְחסֹר לִי ֵרָיו
ָ יְראּ ֶאת יְיָ ְק
ׁר
ֶ ֶבר ֲא
ֶ ּ ָּרְּ ַה.ׂ ִּי ַע ְלכָל ַחי ָרצֹן
ְ ּמ
ַ ָֹּת ַח ֶאת יָ ֶד
ֵ .ֹּהֹדּ לַייָ ִּי טֹב ִּי לְעֹלָם ַח ְס
.ָחם
ֶ יתי ַצ ִּיק ֶנ ֱעזָב וְַז ְרעֹ ְמ ַב ֶּׁ ל
ִ ְּי וְֹא ָר ִא
ִ ָקנ
ַ ִיתי גַם ז
ִ ַנ ַער ָהי.ְֹהיָה יְיָ ִמ ְב ַטח
ָ ִב ַטח ַּייָ ו
ְי
.ׁלֹם
ָ ְב ֵרְ ֶאת ַעֹּ ַב
ָ ִּן יְיָ י
ֵ יְיָ עֹז ְל ַעֹּ י
Migdol y’shu’ot Malko v’oseh chesed limshicho l’David ul’zar’o ad olam. Oseh
shalom bimromav, hu ya’aseh shalom aleinu v’al kol Yisrael v’imru, Amein.
Y’ru et Adonai k’doshav, ki’ein machsor lirei’av. K’irim rashu v’ra’eivu, v’dorshei
Adonai lo yach’s’ru chol tov. Hodu l’Adonai ki tov ki l’olam chasdo. Potei’ach et
yadecha, u’masbia l’chol chai ratzon. Baruch hagever asher yivtach b’Adonai,
V’haya Adonai mivtacho. Na’ar hayiti gam zakan’ti, v’lo ra’iti tzadik ne’ezav, v’zar’o
m’vakesh lachem. Adonai oz l’amo yitein, Adonai y’vareich et amo vashalom.
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 43
Deus é uma torre de salvação para o Seu rei e faz benevolência para com Seu ungido,
para David e sua descendência para sempre. Aquele que estabelece a paz nas Suas
alturas, possa Ele estabelecer a paz para nós e para todo o Israel, e dizei Amém.
Temei a A-do-nai, Seus santificados; pois nada falta aos que O temem. Leões novos
necessitam e têm fome, mas para aqueles que procuram A-do-nai não lhes faltará
tudo de bom. Agradeçam a A-do-nai, porque Ele é bom, porque Sua benevolência
perdura para sempre. Tu abres a Tua mão e satisfazes a vontade de todo o ser
vivo. Bendito é o homem que confia em A-do-nai e será A-do-nai a sua confiança.
.ָפן
ֶ ֹהינּ ֶמלְֶ ָהעֹלָם ֹּ ֵרא ְּ ִרי ַהג
ֵ ַּה יי ֱא
ָ ְָּּר
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que criaste o
fruto da videira.
,ש ִּי ְׁ ִּ ֵא ִלּ ָהּ ַה,ֵא ִלּ ָהּ ַהָּבִיא Eliyahu hanavi, Eliyahu hatishbi
. ֵא ִלּ ָהּ ַה ּ ִ ְל ָע דִי,ּ ֵא ִלּ ָה,ֵּא ִלּ ָה Eliyahu, Eliyahu, Eliyahu hagiladi
,ִּּ ְמ ֵהרָה ְביָמֵנּ י ָבֹא ֵא לֵינ Bimheirah b’yameinu, yavo eileinu,
שי ַח ֶּן ָּו ִד
ִׁ עִם ָמ Im mashiach ben-David
Elyahu (Elias) o profeta, Elyahu que volta Elyahu , o homem de Gilad: Volte rápido,
ainda em nossos tempos, com o Mashiach, filho de David
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
44 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
} Deus é Grande } Adir Hu ׁ ַּ יר הּא
ִ
.. ַ ִּ יר הּא,ַ ִּ יר הּא
.ָמ ינּ ְּ ָק רֹב
ֵ ְּי, ִּ ְמ ֵה ָרה, ִּ ְמ ֵה ָרה.ִבנֶה ֵּיתֹ ְּ ָק רֹב
ְ י:פזמון
.ית ָ ְּ ָק רֹבְ ֵּ ְּ נֵה, ֵא ל ְּנֵה,ֵא ל ְּנֵה
) ָּ גּל הּא (פזמון, ָּדֹל הּא,ָּחּר הּא
) ָח ִס יד הּא (פזמון, ַז ַּאי הּא,ָת יק הּא ִ ו,ָהדּר הּא
) ֶמ לְֶ הּא (פזמון, לָמּד הּא,ַּיר הּא ִ ּ ,ָח יד הּא ִ י,ָטהֹר הּא
) ַצ ִד יק הּא (פזמון, ֹּ ֶדה הּא, ִעּּז הּא, ַס ִּיב הּא,נֹ ָרא הּא
) ַּ ִּיף הּא (פזמון,ׁ ַּ י הּא ַ , ַרחּם הּא,ָּ דֹׁ הּא
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 45
Deus é Supremo, Deus é Grande, Deus é Extraordinário (refrão)
Deus é Glorioso, Deus é Fiel, Deus é Justo (refrão)
Deus é Benevolente, Deus é Puro, Deus é Único (refrão)
Deus é Imponente, Deus é Sábio, Deus é Majestoso (refrão)
Deus é Sublime, Deus é Forte, Deus é Poderoso (refrão)
Deus é Redentor, Deus é Íntegro, Deus é Santo (refrão)
Deus é Misericordioso, Deus Todo-Poderoso, Deus é Firme (refrão)
Que Deus reconstrua o Templo Sagrado logo,
Rápido e em nosso tempo, logo. Deus - reconstrua; Deus - reconstrua,
Reconstrua logo a nossa casa!
.ּבָ ֶר ץ
ָ ׁ ַמים
ָ ַּ ׁ ֵ ֶא ָחד ֱא.יֹד ַע ? ֶא ָחד ֲאנִי יֹ ֵד ַע
ֶ ֹּהינ ֵ ֶא ָח ד ִמ י
.ּב ָ ֶר ץ
ָ ׁ ַמ ים
ָ ַּ ׁ
ֶ ֹּה ינ
ֵ ֶא ָח ד ֱא,ׁ נֵי ֻל חֹת ַה ְּ ִר ית ְ ? יֹד ַע
ְ . ׁ ַניִם ֲא נִי יֹ ֵד ַע ֵ ׁ ַניִם ִמ י
ְ
ֹּה ינ
ֵ ֶא ָח ד ֱא,ׁ נֵי ֻל חֹת ַה ְּ ִר ית
ְ ,לׁ ה ָבֹת
ָ ְׁ : לׁ ה ֲא נִי יֹ ֵד ַע
ָ ְׁ ? יֹד ַע
ֵ לׁ ה ִמ י
ָ ְׁ
.ּבָ ֶר ץ
ָ ׁ ַמים
ָ ַּ ׁ
ֶ
,ׁ נֵי ֻל חֹת ַה ְּ ִר ית
ְ ,לׁ ה ָבֹת
ָ ְׁ , ַ ְר ַּ ע ִא ָמ הֹת: יֹד ַע ? ַ ְר ַּ ע ֲא נִי יֹ ֵד ַע
ֵ ַ ְר ַּ ע ִמ י
.ּבָ ֶר ץ
ָ ׁ ַמים
ָ ַּ ׁ
ֶ ֹּהינ
ֵ ֶא ָחד ֱא
,לׁה ָבֹת
ָ ְׁ , ַ ְר ַּע ִא ָמהֹת,ׁי תֹ ָרה
ֵ חּמ
ְ ׁה ָ יֹד ַע ? ֲח ִמ
ָ ֲח ִמ:ׁה ֲאנִי יֹ ֵד ַע ֵ ׁה ִמי
ָ ֲח ִמ
.ּבָ ֶר ץ
ָ ׁ ַמים
ָ ַּ ׁ
ֶ ֹּהינ
ֵ ֶא ָחד ֱא,ׁנֵי לֻחֹת ַה ְּ ִרית
ְ
, ַ ְר ַּע ִא ָמהֹת,ׁי תֹ ָרה
ֵ חּמ
ְ ׁהָ ֲח ִמ,ׁנָה
ְ ׁה ִס ְד ֵרי ִמ
ִָׁ :ׁה ֲאנִי יֹ ֵד ַע
ִָׁ ?יֹד ַע
ֵ ׁה ִמי
ִָׁ
.ּבָ ֶר ץ
ָ ׁ ַמים
ָ ַּ ׁ
ֶ ֹּהינ
ֵ ֶא ָחד ֱא,ׁנֵי לֻחֹת ַה ְּ ִרית
ְ ,לׁה ָבֹת
ָ ְׁ
ׁי
ֵ חּמ
ְ ׁהָ ֲח ִמ,ׁנָה
ְ ׁה ִס ְד ֵרי ִמ
ִָׁ ,ׁ ָּ ָתא
ַ ְמי
ֵ ׁ ְב ָעה י ִ ?יֹד ַע
ִ :ׁ ְב ָעה ֲאנִי יֹ ֵד ַע ֵ ׁ ְב ָעה ִמי
ִ
.ּבָ ֶר ץ
ָ ׁ ַמים
ָ ַּ ׁ
ֶ ֹּהינ
ֵ ֶא ָחד ֱא,ׁנֵי לֻחֹת ַה ְּ ִרית
ְ ,לׁה ָבֹת
ָ ְׁ , ַ ְר ַּע ִא ָמהֹת,תֹ ָרה
ׁה ִס ְד ֵר י
ִָׁ ,ׁ ָּ ָת א
ַ ְמ י
ֵ ׁ ְב ָעה י
ִ ,ְמ י ִמי לָה
ֵ ׁמֹנָה י ְ ? יֹד ַע
ְ :ׁמֹנָה ֲאנִי יֹ ֵד ַע ֵ ׁמֹ נָה ִמ י
ְ
ֶא ָח ד,ׁ נֵי ֻל חֹת ַה ְּ ִר ית
ְ ,לׁ ה ָבֹת
ָ ְׁ , ַ ְר ַּ ע ִא ָמ הֹת,ׁ י תֹ ָר ה
ֵ חּמ
ְ ׁה
ָ ֲח ִמ,ׁ נָה
ְ ִמ
.ּבָ ֶר ץ
ָ ׁ ַמים
ָ ַּ ׁ
ֶ ֹּהינ
ֵ ֱא
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
46 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
ְמ י
ׁ ְב ָע ה י ֵ
ְמ י ִמ י לָהִ ,
ׁ מֹ נָה י ֵ
ׁ ָע ה יַ ְר ֵח י ֵל ָד הְ , יֹד ַע ? ִּ ְ
ׁ ָע ה ֲא נִי יֹ ֵד ַע ְ ִּ : ׁ ָע ה ִמ י ֵ
ְִּ
ׁ נֵי
לׁ ה ָבֹתְ ,
ׁ ָׁ י תֹ ָר הְ ַ ,ר ַּ ע ִא ָמ הֹתְ ,
חּמ ֵ
ְ ׁה
ׁ נָהֲ ,ח ִמ ָ
ׁ ה ִס ְד ֵר י ִמ ְ
ָׁׁ ָּ ָת אִ ,
ַ
ּבָ ֶר ץ.
ׁ ַמים ָ
ׁ ַּ ָ
ֹהינּ ֶ
לֻחֹת ַה ְּ ִריתֶ ,א ָחד ֱא ֵ
ְמ י ִמי לָה,
ׁמֹנָה י ֵ
ׁ ָעה יַ ְר ֵחי ֵל ָדהְ ,
ׂ ָרה ִד ְּ ַריָאְ ִּ , יֹד ַע ? ֲע ָ
ׂ ָרה ֲאנִי יֹ ֵד ַעֲ :ע ָ ׂ ָרה ִמ י ֵ
ֲע ָ
לׁ ה
ׁ ָׁ י תֹ ָר הְ ַ ,ר ַּ ע ִא ָמ הֹתְ ,
חּמ ֵ
ְ ׁה
ׁ נָהֲ ,ח ִמ ָ
ׁ ה ִס ְד ֵר י ִמ ְ
ָׁׁ ָּ ָת אִ ,
ְמ י ַ
ׁ ְב ָע ה י ֵ
ִ
ּבָ ֶר ץ.
ׁ ַמים ָ
ׁ ַּ ָ
ֹהינּ ֶ
ׁנֵי לֻחֹת ַה ְּ ִריתֶ ,א ָחד ֱא ֵ
ָבֹתְ ,
ׁ ָעה
ׂ ָרה ִד ְּ ַריָאְ ִּ ,
ְבָּאֲ ,ע ָ
ׂר ֹּ כ ַ
ַח ד ָע ָ
ׂר ֲאנִי יֹ ֵד ַעַ : יֹד ַע ? ַ
ַח ד ָע ָ ׂר ִמ י ֵ
ַח ד ָע ָ
ַ
ׁי
חּמ ֵ
ְ ׁה
ׁ נָהֲ ,ח ִמ ָ
ׁ ה ִס ְד ֵר י ִמ ְ
ָׁׁ ָּ ָת אִ ,
ְמ י ַ
ׁ ְב ָע ה י ֵ
ְמ י ִמ י ָל הִ ,
ׁ מֹ נָה י ֵ
יַ ְר ֵח י ֵל ָד הְ ,
ּבָ ֶר ץ.
ׁ ַמים ָ
ׁ ַּ ָ
ֹהינּ ֶ
ׁ נֵי לֻחֹת ַה ְּ ִריתֶ ,א ָחד ֱא ֵ
לׁה ָבֹתְ ,
ׁ ָתֹ ָרהְ ַ ,ר ַּע ִא ָמהֹתְ ,
ְבָּא,
ׂר ֹּ כ ַ
ַח ד ָע ָ
ׁ ְב ַטיָאַ ,
ׂר ִ
ׁ נֵים ָע ָ
ׂר ֲא נִי יֹ ֵד ַעְ : יֹד ַע ? ְ
ׁ נֵים ָע ָ ׂר ִמ י ֵ
ׁ נֵים ָע ָ
ְ
ׁ ה ִס ְד ֵר י
ָׁׁ ָּ ָת אִ ,
ְמ י ַ
ׁ ְב ָע ה י ֵ
ְמ י ִמ י ָל הִ ,
ׁ מֹ נָה י ֵ
ׁ ָע ה יַ ְר ֵח י ֵל ָד הְ ,
ׂ ָר ה ִד ְּ ַריָאְ ִּ ,
ֲע ָ
ׁ נֵי ֻל חֹת ַה ְּ ִר יתֶ ,א ָח ד
לׁ ה ָבֹתְ ,
ׁ ָׁ י תֹ ָר הְ ַ ,ר ַּ ע ִא ָמ הֹתְ ,
חּמ ֵ
ְ ׁה
ׁ נָהֲ ,ח ִמ ָ
ִמ ְ
ּבָ ֶר ץ.
ׁ ַמים ָ
ׁ ַּ ָ
ֹהינּ ֶ
ֱא ֵ
ׁ ְב ַטיָא,
ׂר ִ
ׁ נֵים ָע ָ
ׂר ִמ ַּיָאְ ,
לׁה ָע ָ
ׁ ָׂר ֲא נִי יֹ ֵד ַעְ :
לׁה ָע ָ
ׁ ָיֹד ַע ? ְ
ׂר ִמ י ֵ
לׁה ָע ָ
ׁ ְָ
ׁ ָּ ָתא,
ְמי ַ
ׁ ְב ָעה י ֵ
ְמי ִמילָהִ ,
ׁמֹנָה י ֵ
ׁ ָעה יַ ְר ֵחי ֵל ָדהְ ,
ׂ ָרה ִד ְּ ַריָאְ ִּ ,
ְבָּאֲ ,ע ָ
ׂר ֹּכ ַ
ַחד ָע ָ
ַ
ׁנֵי לֻחֹת ַה ְּ ִרית,
לׁה ָבֹתְ ,
ׁ ָׁי תֹ ָרהְ ַ ,ר ַּע ִא ָמהֹתְ ,
חּמ ֵ
ׁה ְׁנָהֲ ,ח ִמ ָ
ׁה ִס ְד ֵרי ִמ ְ
ִָׁ
ּבָ ֶר ץ.
ׁ ַמים ָ
ׁ ַּ ָ
ֹהינּ ֶ
ֶא ָחד ֱא ֵ
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
shebashamayim u’va’aretz.
Shiv’ah mi yode’a? Shiv’ah ani yode’a: shiv’ah yimei shabbata, shishah sidrei
mishnah, chamishah chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot, shnai luchot
Shmonah mi yode’a? Shmonah ani yode’a: shmonah yimei milah, shiv’ah yimei
shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah chumshei Torah, arba imahot,
Tishah mi yode’a? Tishah ani yode’a: tishah yarchai laidah, shmonah yimei milah,
shiv’ah yimei shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah chumshei Torah, arba
imahot, shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu shebashamayim u’va’aretz.
Asarah mi yode’a? Asarah ani yode’a: asarah dibraiya, tishah yarchai laidah,
shmonah yimei milah, shiv’ah yimei shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah
chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu
shebashamayim u’va’aretz.
Echad asar mi yode’a? Echad asar ani yode’a: echad asar kochvaya, asarah
dibraiya, tishah yarchai laidah, shmonah yimei milah, shiv’ah yimei shabbata,
shishah sidrei mishnah, chamishah chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot,
Shnaim asar mi yode’a? Shnaim asar ani yode’a: shnaim asar shivtaiya, echad
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
48 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
asar kochvaya, asarah dibraiya, tishah yarchai laidah, shmonah yimei milah, shiv’ah
yimei shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah chumshei Torah, arba imahot,
Shloshah asar mi yode’a? Shloshah asar ani yode’a: shloshah asar midaiya,
shnaim asar shivtaiya, echad asar kochvaya, asarah dibraiya, tishah yarchai laidah,
shmonah yimei milah, shiv’ah yimei shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah
chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu
shebashamayim u’va’aretz.
Um, quem sabe? Um, eu sei! Um Deus que está no céu e na terra
Dois, quem sabe? Duas, eu sei! Duas tábuas da lei; Um Deus que está no céu
e na terra.
Três, quem sabe? Três, eu sei! Três patriarcas, Duas tábuas da lei, Um Deus
que está no céu e na terra.
Quatro, quem sabe? Quatro, eu sei! Quatro matriarcas, Três patriarcas, Duas
tábuas da lei, Um Deus que está no céu e na terra.
Cinco, quem sabe? Cinco, eu sei! Cinco livros da Torá, Quatro matriarcas, Três
patriarcas, Duas tábuas da lei, Um Deus que está no céu e na terra.
Seis, quem sabe? Seis, eu sei! Seis livros da mishná, Cinco livros da Torá,
Quatro matriarcas, Três patriarcas, Duas tábuas da lei, Um Deus que está no
céu e na terra.
Sete, quem sabe? Sete, eu sei! Sete dias da semana, Seis livros da mishná,
Cinco livros da Torá, Quatro matriarcas, Três patriarcas, Duas tábuas da lei, Um
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m 49
Oito, quem sabe? Oito, eu sei! Oito dias para a circuncisão, Sete dias da semana,
Seis livros da mishná, Cinco livros da Torá, Quatro matriarcas, Três patriarcas,
Nove, quem sabe? Nove, eu sei! Nove meses para o nascimento, Oito dias para a
circuncisão, Sete dias da semana, Seis livros da mishná, Cinco livros da Torá, Quatro
matriarcas, Três patriarcas, Duas tábuas da lei, Um Deus que está no céu e na terra.
Dez, quem sabe? Dez, eu sei! Dez mandamentos, Nove meses para o nascimento,
Oito dias para a circuncisão, Sete dias da semana, Seis livros da mishná, Cinco
livros da Torá, Quatro matriarcas, Três patriarcas, Duas tábuas da lei, Um Deus
Onze, quem sabe? Onze, eu sei! Onze estrelas, Dez mandamentos, Nove meses
para o nascimento, Oito dias para a circuncisão, Sete dias da semana, Seis livros
da mishná, Cinco livros da Torá, Quatro matriarcas, Três patriarcas, Duas tábuas
Doze, quem sabe? Doze, eu sei! Doze tribos, Onze estrelas, Dez mandamentos,
Nove meses para o nascimento, Oito dias para a circuncisão, Sete dias da
semana, Seis livros da mishná, Cinco livros da Torá, Quatro matriarcas,
Três patriarcas, Duas tábuas da lei, Um Deus que está no céu e na terra.
Treze, quem sabe? Treze, eu sei! Treze atributos de Deus, Doze tribos,
Onze estrelas, Dez mandamentos, Nove meses para o nascimento, Oito
dias para a circuncisão, Sete dias da semana, Seis livros da mishná, Cinco
livros da Torá, Quatro matriarcas, Três patriarcas, Duas tábuas da lei,
eTeacher BIBLICAL
Online Language Academy
eTeacher HEBREW
Online Language Academy
50 w w w . e Te a c h e r B i b l i c a l . c o m w w w . e Te a c h e r H e b r e w . c o m
Qu a rta ta ça d e vin h o
:ָפן
ֶ ּ ֹּ ֵרא ְּ ִרי ַה,ֹהינּ ֶמלְֶ ָהעֹלָם
ֵ ֱא,ַָּה יְי
ָ ְָּּר
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso Deus, Rei do Universo, que criaste o fruto da videira.
Assim como tivemos o prazer de nos juntar este ano para o seder, esperamos
ter outras oportunidades no futuro. Oramos para que Deus traga saúde e
51
!ְל ָׁשנ ָה ַה ָּאָה ִּירּׁשָלי ִם
NO ANO QUE VEM EM JERUSALÉM!
www.JewishBoston.com
and www.Haggadot.com
for providing excellent references and
guidance on this project.
eTeacherGROUP
Online Language Academy
w w w . e T e a c h e r G r o u p . c o m