Manual VRV III Gymbox
Manual VRV III Gymbox
Manual VRV III Gymbox
Manual
de Serviço
Bomba de Calor
R-410A 60Hz
Referência ED
Para os itens abaixo, favor consultar os Dados de Engenharia.
Nº Item Nº ED Página Observações
1 Especificação – Unidade EDBR301012 P. 14-15, 30-31, 46-47, 64,
Interna 78-79, 100-102, 128, 140,
154-155, 168-171, 188
2 Especificação – Unidade EDBR341209 P. 12-22
Externa
3 Diagramas da Tubulação EDBR341209 P. 30
4 Lista de opção EDBR341209 P. 91, 146
1. Introdução ...............................................................................................v
1.1 Precauções de segurança........................................................................v
1.2 Ícones Usados......................................................................................... ix
i Tabela de Conteúdos
SiBR341214BB
Tabela de Conteúdos ii
SiBR341214BB
Tabela de Conteúdos iv
Introdução SiBR341214BB
1. Introdução
1.1 Precauções de segurança
Cuidados e Certifique-se de ler as precauções de segurança a seguir antes de conduzir qualquer
Advertências reparo.
Os itens de precaução são classificados em “ Advertência” e “ Cuidado”. Os itens
“ Advertência” são especialmente importantes já que podem levar à morte ou
ferimentos sérios caso não obedecidos cuidadosamente. Os itens “ Cuidado” podem
levar a acidentes sérios sob algumas circunstâncias se não obedecidos. Dessa maneira,
observe a todos os itens de precaução descritos abaixo.
Sobre os pictogramas
Este símbolo indica que um item exige cuidado.
O pictograma indica o item em questão.
Este símbolo indica uma ação proibida.
O item ou ação proibido é mostrado dentro ou perto do símbolo.
Este símbolo indica que uma ação ou instrução deve ser realizada.
A instrução é mostrada dentro ou perto do símbolo.
Após a conclusão do reparo, certifique-se de testar uma operação de teste para garantir
que equipamento opera normalmente e explique todas as precauções ao cliente.
v
SiBR341214BB Introdução
Advertência
Certifique-se de usar um capacete de segurança, luvas, e um cinto de
segurança quando estiver trabalhando em um lugar alto (acima de 2m).
Medidas de segurança insuficientes podem causar queda.
Cuidado
Não repare componentes elétricos com as mãos molhadas.
Trabalhar nesses equipamentos com as mãos molhadas pode causar choque
elétrico.
Use o equipamento de solda num lugar bem ventilado. Usá-lo num local
fechado pode causar falta de oxigênio.
vi
Introdução SiBR341214BB
vii
SiBR341214BB Introdução
Advertência
Verifique se o cabo de força não está sujo ou frouxo e então o insira por
completo na tomada.
Se o plug estiver empoeirado ou com sua conexão frouxa, pode causar
choque elétrico ou fogo.
Certifique-se desinstalar o produto de forma segura no quadro de instalação Apenas para tipos
montado na estrutura da janela. unitários
Se a unidade não for montada de maneira segura, pode cair e causar
ferimento.
Cuidado
A instalação de um disjuntor de fuga é necessária em alguns casos,
dependendo das condições do local e instalação para que choques sejam
evitados.
viii
Introdução SiBR341214BB
Cuidado
Certifique-se de medir a resistência de isolamento depois de reparar, e
certifique-se de que a resistência é de 1 MΩ ou maior.
Isolamento defeituoso pode causar choque elétrico.
Tipo de
Ícone Descrição
informação
Nota Uma “nota” fornece informação que não é indispensável, mas pode,
entretanto, ser valiosa para o leitor, como dicas e truques.
Nota:
ix
SiBR341214BB
Parte 1
Informação Geral
Informação Geral 1
Nomes dos Modelos das Unidades Interna/Externa SiBR341214BB
Ventilador de
recuperação de calor VAM 150GJ 250GJ 350GJ 500GJ 650GJ 800GJ 1000GJ 1500GJ 2000GJ VE
2 Informação Geral
SiBR341214BB Aparência Externa
2. Aparência Externa
2.1 Unidades Internas
Tipo Cassete montado no teto (Fluxo redondo) Tipo Duto montado no teto
FXFQ25PVE FXMQ200MAVE
FXFQ32PVE FXMQ250MAVE
FXFQ40PVE
FXFQ50PVE
FXFQ63PVE
FXFQ80PVE
FXFQ100PVE
FXFQ125PVE
Tipo Cassete montado no teto (Multi fluxo compacto) Tipo Suspenso no teto
FXZQ20MVE FXHQ32MAVE
FXZQ25MVE FXHQ63MAVE
FXZQ32MVE FXHQ100MAVE
FXZQ40MVE
FXZQ50MVE
Informação Geral 3
Aparência Externa SiBR341214BB
26, 28, 30, 32HP 34, 36, 38, 40HP 42, 44, 46, 48HP
4 Informação Geral
SiBR341214BB Combinação de Unidades Externas
Informação Geral 5
Faixa de Capacidade SiBR341214BB
4. Faixa de Capacidade
4.1 Razão de Combinação
Capacidade de Conexão: 50% - 200%
6 Informação Geral
SiBR341214BB Faixa de Capacidade
Informação Geral 7
SiBR341214BB
Parte 2
Circuito Refrigerante
8 Circuito Refrigerante
SiBR341214BB Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação)
O compressor INV. É operado em frequências entre 52Hz e 266Hz por usar o inversor.
A M1C Compressor Inversor (INV.)
O número de passos de operação é 41.
Devido ao sistema ser do tipo de troca de calor de ar, o ventilador funciona em uma
D M1F Ventilador inversor velocidade de rotação de 8 passos por usar o inversor.
E Y1E Válvula de expansão Enquanto no aquecimento, o controle de PI é aplicado para manter constante o grau
eletrônica (Principal) de superaquecimento da saída de ar do trocador de calor.
Válvula de expansão Controle de PI é aplicado para manter constante o grau de superaquecimento da saída
F Y2E
eletrônica (Injeção) do trocador de calor de sub-resfriamento.
Válvula Solenoide (Retorno do Usado para retornar o óleo do acumulador para o compressor.
G Y1S acumulador de óleo)
J Y2S Válvula de 4 vias Usada para trocar o modo de operação entre resfriamento e aquecimento.
Válvula solenoide (Retorno de Usada para controlar a quantidade de óleo do separador de óleo para o compressor.
M Y3S óleo)
N S1NPH Sensor de pressão alta Usado para detectar pressão alta.
O S1NPL Sensor de pressão baixa Usado para detectar pressão baixa.
Interruptor de pressão alta Para evitar o aumento da pressão alta quando um erro ocorre, esse interruptor é
P S1PH ativado na pressão alta de 4,0 MPa ou mais para parar o funcionamento do
(Para o compressor INV.) compressor.
Essa válvula abre na pressão de 4,0 MPa para prevenção de aumento de pressão,
T — Válvula reguladora de pressão assim evitando algum dano nas partes funcionais devido ao aumento de pressão no
transporte ou armazenamento.
V — Trocador de calor de sub- Usado para líquido refrigerante de sub-resfriamento da válvula de expansão eletrônica
resfriamento (resfriamento) ou unidades internas (aquecimento).
Usado para retornar o óleo de refrigeração separado pelo separador de óleo para o
W — Tubo capilar
compressor.
Usado para detectar a temperatura de ar externa, corrigir a temperatura do cano de
1 R1T Termístor (Ar externo) descarga, e outros.
2 R2T Termístor (Cano de descarga Usado para detectar a temperatura do cano de descarga, fazer o controle de proteção
INV.) de temperatura do compressor, e outros.
Isso detecta a temperatura do cano de líquido entre o trocador de calor e a válvula de
Termístor (Cano de líquido do
3 R3T trocador de calor) expansão eletrônica principal. Usado para fazer julgamentos na recuperação ou
descarga de refrigerantes para o regulador de refrigerante.
Termístor (Descongelador do Usado para detectar a temperatura do cano de líquido do trocador de calor. Usado para
4 R4T
trocador de calor) fazer julgamentos na operação de degelo.
Termístor (Cano de gás do Isso detecta a temperatura do cano de gás no lado de evaporação do trocador de calor
5 R5T trocador de calor de sub- de sub-resfriamento. Usado para exercer o controle constante do grau de
resfriamento) superaquecimento na saída do trocador de calor de sub-resfriamento.
Termístor (Cano de líquido do Isso detecta a temperatura do cano de líquido entre a válvula de expansão eletrônica
6 R6T trocador de calor de sub- principal e o trocador de calor de sub-resfriamento.
resfriamento)
Usado para detectar a temperatura do cano de gás na entrada do acumulador. Mantém
7 R7T Termístor (Entrada do o grau de superaquecimento de sucção constante na operação de aquecimento, e
acumulador)
outros.
Circuito Refrigerante 9
10
VÁLVULA DE PARADA (COM PORTA DE SERVIÇO CONEXÃO DE
ALARGAMENTO DE 7,9mm)
RHXYQ8SYL
V
TROCADOR DE 5
CALOR DE
SUBRESFRIAMENTO E
6 VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÔNICA 3
4
FILTRO F FILTRO
J
Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação)
VÁLVULA DE 4 VIAS
N 1
S1NPH SENSOR DE
PRESSÃO ALTA
VÁLVULA DE VERIFICAÇÃO
7 FILTRO
INTERRUPTOR DE
DE ÓLEO
SEPARADOR
PRESSÃO ALTA
P S1PH FILTRO
2 W
TUBO CAPILAR
A TUBO CAPILAR
FILTRO COMPRESSOR
INV.
O
S1NPL SENSOR DE PRESSÃO BAIXA
SV
M VÁLVULA SOLENÓIDE
SV
G
ACUMULADOR
FILTRO VÁLVULA SOLENÓIDE
3D077139
SiBR341214BB
Circuito Refrigerante
SiBR341214BB Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação)
A M1C Compressor Inversor (INV. 1) O compressor INV. É operado em frequências entre 52Hz e 256Hz (INV. 1) ou 276
(INV. 2) por usar o inversor. O número de passos de operação é 56.
B M2C Compressor Inversor (INV. 2)
M1F Devido ao sistema ser do tipo de troca de calor de ar, o ventilador funciona em uma
D Ventilador inversor velocidade de rotação de 8 passos por usar o inversor.
M2F
Válvula de expansão Enquanto no aquecimento, o controle de PI é aplicado para manter constante o grau
E Y1E
eletrônica (Principal) de superaquecimento da saída de ar do trocador de calor.
Válvula de expansão Controle de PI é aplicado para manter constante o grau de superaquecimento da saída
F Y2E eletrônica (Injeção) do trocador de calor de sub-resfriamento.
G Y1S Válvula Solenoide (Retorno do Usado para retornar o óleo do acumulador para o compressor.
acumulador de óleo)
J Y2S Válvula de 4 vias Usada para trocar o modo de operação entre resfriamento e aquecimento.
K Y3S Válvula solenoide (Retorno de Usada para controlar a quantidade de óleo do separador de óleo para o compressor.
óleo 1)
Válvula solenoide (Retorno de
M Y4S
óleo 2)
N S1NPH Sensor de pressão alta Usado para detectar pressão alta.
O S1NPL Sensor de pressão baixa Usado para detectar pressão baixa.
Interruptor de pressão alta Para evitar o aumento da pressão alta quando um erro ocorre, esse interruptor é
P S1PH (Para o compressor INV. 1) ativado na pressão alta de 4,0 MPa ou mais para parar o funcionamento do
compressor.
Q S2PH Interruptor de pressão alta
(Para o compressor INV. 2)
Essa válvula abre na pressão de 4,0 MPa para prevenção de aumento de pressão,
T — Válvula reguladora de pressão assim evitando algum dano nas partes funcionais devido ao aumento de pressão no
transporte ou armazenamento.
Trocador de calor de sub- Usado para líquido refrigerante de sub-resfriamento da válvula de expansão eletrônica
V —
resfriamento (resfriamento) ou unidades internas (aquecimento).
W — Tubo capilar Usado para retornar o óleo de refrigeração separado pelo separador de óleo para o
compressor.
X — Tubo capilar
1 R1T Termístor (Ar externo) Usado para detectar a temperatura de ar externa, corrigir a temperatura do cano de
descarga, e outros.
Termístor (Cano de descarga Usado para detectar a temperatura do cano de descarga, fazer o controle de proteção
2 R21T
INV. 1) de temperatura do compressor, e outros.
Termístor (Cano de descarga
3 R22T INV. 2)
Termístor (Cano de líquido do Isso detecta a temperatura do cano de líquido entre o trocador de calor e a válvula de
4 R3T expansão eletrônica principal. Usado para fazer julgamentos na recuperação ou
trocador de calor) descarga de refrigerantes para o regulador de refrigerante.
5 R4T Termístor (Descongelador do Usado para detectar a temperatura do cano de líquido do trocador de calor. Usado para
trocador de calor) fazer julgamentos na operação de degelo.
Termístor (Cano de gás do Isso detecta a temperatura do cano de gás no lado de evaporação do trocador de calor
6 R5T trocador de calor de sub- de sub-resfriamento. Usado para exercer o controle constante do grau de
resfriamento) superaquecimento na saída do trocador de calor de sub-resfriamento.
Termístor (Cano de líquido do Isso detecta a temperatura do cano de líquido entre a válvula de expansão eletrônica
7 R6T trocador de calor de sub- principal e o trocador de calor de sub-resfriamento.
resfriamento)
Usado para detectar a temperatura do cano de gás na entrada do acumulador. Mantém
Termístor (Entrada do
8 R7T acumulador) o grau de superaquecimento de sucção constante na operação de aquecimento, e
outros.
Circuito Refrigerante 11
12
VÁLVULA DE PARADA (COM PORTA DE SERVIÇO CONEXÃO DE
ALARGAMENTO DE 7,9mm)
V
TROCADOR DE 6
CALOR DE
SUBRESFRIAMENTO E
7 VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÔNICA 4
RHXYQ10, 12, 14, 16SYL
FILTRO FILTRO 5
F T
1
Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação)
VÁLVULA DE 4 VIAS J
N
S1NPH SENSOR DE
PRESSÃO ALTA
8
FILTRO FILTRO
P
INTERRUPTOR
DE ÓLEO
DE ÓLEO
Q DE PRESSÃO
SEPARADOR
SEPARADOR
INTERRUPTOR ALTA
FILTRO DE PRESSÃO S2PH 3 FILTRO FILTRO S1PH
ALTA
W X 2
TUBO CAPILAR TUBO TUBO
A
B
CAPILAR CAPILAR
COMPRESSOR COMPRESSOR
FILTRO
INV.2 INV.1
O K
VÁLVULA
SV
VÁLVULA
SV
ACUMULADOR
FILTRO VÁLVULA SOLENÓIDE
3D077140
SiBR341214BB
Circuito Refrigerante
SiBR341214BB Esboço das Partes Funcionais
Válvula de 4 vias
(Y2S)
Válvula solenoide
(Retorno do acumulador de óleo) Interruptor de pressão alta (Para o compressor INV.)
(Y1S) (S1PH)
Visão de Frente
Ventilador inversor
(M1F)
Válvula de expansão
eletrônica (Injeção)
(Y2E)
Termístor (descongelador
do trocador de calor)
(R4T)
Termístor (Cano de líquido do trocador
de calor de Sub-resfriamento)
(R6T)
Aquecedor do cárter
(E1HC)
Compressor Inversor (INV.)
Sensor de pressão baixa
(M1C)
(S1NPL)
C: 1PR07205E
Circuito Refrigerante 13
Esboço das Partes Funcionais SiBR341214BB
Válvula de 4 vias
(Y2S)
Visão de frente
Ventilador inversor
(M1F)
Válvula de expansão
eletrônica (Injeção)
(Y2E)
Termístor (Cano de
líquido do trocador de calor)
(R3T)
Termístor (descongelador do
trocador de calor)
(R4T)
Termístor (Cano de líquido
do trocador de calor de
Sub-resfriamento)
(R6T)
C: 1PR07196
14 Circuito Refrigerante
SiBR341214BB Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação
EV: Controle
Normal EV: 0pls EV: 0pls
FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO
TROCADOR DE
CALOR DE VÁLVULA DE EXPANSÃO
SUBRESFRIAMENTO ELETRÔNICA
FILTRO FILTRO
VÁLVULA DE 4 VIAS
SENSOR DE
S1NPH
PRESSÃO
ALTA
VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO
FILTRO
SEPARADOR
DE ÓLEO
INTERRUPTOR DE
PRESSÃO ALTA
S1PH FILTRO
TUBO CAPILAR
TUBO CAPILAR
COMPRESSOR
FILTRO INV.
ACUMULADOR
SV
Circuito Refrigerante 15
Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação SiBR341214BB
EV: Controle
Normal EV: 224pls EV: Normal
FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO
TROCADOR DE
CALOR DE VÁLVULA DE EXPANSÃO
SUBRESFRIAMENTO ELETRÔNICA
FILTRO FILTRO
VÁLVULA DE 4 VIAS
SENSOR DE
S1NPH
PRESSÃO
ALTA
VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO
FILTRO
SEPARADOR DE
INTERRUPTOR DE
ÓLEO
PRESSÃO ALTA
S1PH FILTRO
TUBO CAPILAR
TUBO CAPILAR
COMPRESSOR
FILTRO INV.
ACUMULADOR
SV
16 Circuito Refrigerante
SiBR341214BB Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação
TROCADOR DE
CALOR DE VÁLVULA DE EXPANSÃO
SUBRESFRIAMENTO ELETRÔNICA
FILTRO FILTRO
VÁLVULA DE 4 VIAS
SENSOR DE
S1NPH
PRESSÃO
ALTA
VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO
FILTRO
SEPARADOR DE
INTERRUPTOR DE
ÓLEO
PRESSÃO ALTA
S1PH FILTRO
TUBO CAPILAR
TUBO CAPILAR
COMPRESSOR
FILTRO INV.
ACUMULADOR
SV
Circuito Refrigerante 17
Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação SiBR341214BB
Operação de Aquecimento
“Alta temperatura, gás de pressão alta”
“Alta temperatura, líquido de pressão alta”
“Baixa temperatura, baixa pressão”
Operação da unidade interna
TROCADOR DE
CALOR DE VÁLVULA DE EXPANSÃO
SUBRESFRIAMENTO ELETRÔNICA
FILTRO FILTRO
VÁLVULA DE 4 VIAS
SENSOR DE
S1NPH
PRESSÃO
ALTA
VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO
SEPARADOR DE FILTRO
INTERRUPTOR DE
ÓLEO
PRESSÃO ALTA
S1PH FILTRO
TUBO CAPILAR
TUBO CAPILAR
COMPRESSOR
FILTRO INV.
ACUMULADOR
SV
18 Circuito Refrigerante
SiBR341214BB Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação
EV: Controle
Normal EV: 0pls EV: 0pls
FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO
Válvula de expansão eletrônica Válvula de expansão eletrônica Válvula de expansão eletrônica
Unidade interna Unidade interna Unidade interna
Termostato “Ligado” Termostato “Desligado”
TROCADOR DE
CALOR DE
SUBRESFRIAMENTO VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÔNICA
FILTRO FILTRO
VÁLVULA DE 4 VIAS
SENSOR DE
S1NPH
PRESSÃO ALTA
VÁLVULA DE VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO VERIFICAÇÃO
INTERRUPTOR DE
ÓLEO
ÓLEO
SV
Circuito Refrigerante 19
Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação SiBR341214BB
EV: Controle
Normal EV: 224pls EV: Normal
FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO
TROCADOR DE
CALOR DE
SUBRESFRIAMENTO VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÔNICA
FILTRO FILTRO
VÁLVULA DE 4 VIAS
SENSOR DE
S1NPH PRESSÃO
ALTA
VÁLVULA DE VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO VERIFICAÇÃO
FILTRO FILTRO
SEPARADOR DE
SEPARADOR DE INTERRUPTOR DE
ÓLEO
ÓLEO
INTERRUPTOR DE PRESSÃO ALTA
FILTRO PRESSÃO ALTA S2PH FILTRO FILTRO S1PH
TUBO
TUBO CAPILAR TUBO
CAPILAR
CAPILAR
COMPRESSOR COMPRESSOR
FILTRO INV.2 INV.1
ACUMULADOR
SV
20 Circuito Refrigerante
SiBR341214BB Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação
Operação de Aquecimento
“Alta temperatura, gás de pressão alta”
“Alta temperatura, líquido de pressão alta”
“Baixa temperatura, baixa pressão”
Operação da unidade interna
TROCADOR DE
CALOR DE
SUBRESFRIAMENTO VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÔNICA
FILTRO FILTRO
VÁLVULA DE 4 VIAS
SENSOR DE
S1NPH PRESSÃO
ALTA
VÁLVULA DE VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO VERIFICAÇÃO
FILTRO FILTRO
SEPARADOR DE
SEPARADOR DE
ÓLEO
ÓLEO
INTERRUPTOR DE
INTERRUPTOR DE S2PH PRESSÃO ALTA
FILTRO FILTRO FILTRO S1PH
PRESSÃO ALTA
TUBO
TUBO CAPILAR TUBO
CAPILAR
CAPILAR
COMPRESSOR COMPRESSOR
FILTRO INV.2 INV.1
ACUMULADOR
SV
Circuito Refrigerante 21
Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação SiBR341214BB
Operação de Aquecimento
“Alta temperatura, gás de pressão alta”
“Alta temperatura, líquido de pressão alta”
“Baixa temperatura, baixa pressão”
Operação da unidade interna
TROCADOR DE
CALOR DE
SUBRESFRIAMENTO VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÔNICA
FILTRO FILTRO
VÁLVULA DE 4 VIAS
SENSOR DE
S1NPH PRESSÃO
ALTA
VÁLVULA DE VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO VERIFICAÇÃO
FILTRO FILTRO
SEPARADOR DE
SEPARADOR DE
ÓLEO
ÓLEO
INTERRUPTOR DE
INTERRUPTOR DE PRESSÃO ALTA
FILTRO S2PH FILTRO FILTRO S1PH
PRESSÃO ALTA
TUBO
TUBO CAPILAR TUBO
CAPILAR
CAPILAR
COMPRESSOR COMPRESSOR
FILTRO INV.2 INV.1
ACUMULADOR
SV
22 Circuito Refrigerante
SiBR341214BB
Parte 3
Controle Remoto
Controle Remoto 23
Controle Remoto com Fio SiBR341214BB
24 Controle Remoto
SiBR341214BB Controle Remoto com Fio
3
7 9
11
6 10
8 13
14 21
20
19
16 15 17 18 22
Controle Remoto 25
Controle Remoto com Fio SiBR341214BB
1.2.2 BRC1D61
Figure 1
3 ÍCONE DE MODO DE OPERAÇÃO Esse ícone indica que a mudança da instalação está
sob controle centralizado designado a outra unidade
Esses ícones indicam o modo de operação atua interna ou a um seletor opcional resfriar/aquecer
(VENTILADOR, SECO, AUTOMÁTICO, RESFRIA- conectado a unidade externa (= controle remoto
MENTO, AQUECIMENTO). principal).
4 ÍCONE MODO VENTILAÇÃO 10 INDICADOR DIA DA SEMANAMON TUE WED
THU FRI SAT SUN
Esses ícones indicam o modo de ventilação atual O indicador dia da semana mostra o dia da semana
(apenas Ventilador de Recuperação de Calor) corrente (ou o dia ajustado quando ler ou programa a
(AUTOMÁTICO, TROCA DE CALOR, DESVIO). agenda do temporizador).
5 ÍCONE DE VENTILAÇÃO 11 DISPLAY DO RELÓGIO
O ícone de ventilação aparece quando a ventilação O display do relógio indica a hora atual (ou a hora de
está ajustada com o botão de quantidade de ventila- ação quando ler ou programa a agenda do temporiza-
ção (apenas Ventilação de Recuperação de Calor). dor).
Simultaneamente, a quantidade de ventilação é
indicada pelo ícone de velocidade do ventilador (veja
22). 12 TEMPERATURA DE AJUSTE MÁXIMA
A temperatura de ajuste máxima indica a temperatura
6 ÍCONE DE LIMPEZA DO AR de ajuste máxima quando na operação limite.
Esse ícone indica que a unidade de limpeza do ar
(opcional) está funcionando. 13 TEMPERATURA DE AJUSTE MÍNIMA
A temperatura de ajuste mínima indica a temperatura
7 ÍCONE SAIR DE CASA de ajuste mínima quando na operação limite.
O ícone sair de casa mostra o estado da função sair
de casa. 14 ÍCONE AGENDA DO TEMPORIZADOR
Esse ícone indica que a agenda do temporizador está
LIGADO Sair de casa está habilitado habilitada.
PISCANDO Sair de casa está ativo
C: 3P107422-3D
26 Controle Remoto
SiBR341214BB Controle Remoto com Fio
C: 3P107422-3D
Controle Remoto 27
Controle Remoto com Fio SiBR341214BB
1.2.3 BRC1E61
1. Botão seletor do
modo de operação
9. Lâmpada de operação
8. Botão ON/OFF
3. Botão Menu/Entrar
2. Botão controle da
velocidade do ventilador
3. Botão Menu/Entrar
Usado para indicar o menu principal.
Usado para entrar no ajuste do item selecionado.
28 Controle Remoto
SiBR341214BB Controle Remoto com Fio
8. Botão ON/OFF
Pressione esse botão e o sistema irá inicializar
Pressione esse botão novamente e o sistema irá parar.
Controle Remoto 29
Controle Remoto com Fio SiBR341214BB
1.3.1 BRC1C62/BRC1D61
Passo Ação
1 Insira uma chave de fenda nos recessos entre a parte superior e inferior do controle
remoto, conforme mostrado na ilustração abaixo. Gentilmente erga a parte superior do
controle, trabalhando com as duas posições possíveis.
Parte superior do
controle remoto
Parte inferior do
controle remoto
M
Ajuste o interruptor
S para SUB
1.3.2 BRC1E61
A designação dos controles remoto main e sub podem ser mudadas. Note que essa mudança
requer desligar a energia e depois religa-la..
Tela básica
Selecione “controle
aparece. remoto MAIN”ou
Pressione e “controle remoto
Pression
segure o botão SUB” usando os
e o botão
cancelar por 4 botões/(para
cancelar
segundos ou cima/para baixo), e
uma vez
mais. Selecione o interruptor de então pressione o
troca “Main/sub e pressione” botão Menu/Entrar.
Pressione o botão
Menu de ajuste o botão Menu/Enter Item 2 Menu/Entrar
Item 2
de campo aparece. aparece
Pressione o botão cancelar.
aparece
30 Controle Remoto
SiBR341214BB Controle Remoto com Fio
BRC1C62
Nº do Modo
Nº de Grupo
Modo ajuste
de campo
2
4 3
1,5
BRC1D61
Nº do Modo
Nº de Grupo
Modo ajuste
de campo
2
4 3
1,5
NOTE
Entre com o Nº do grupo e o local de instalação da unidade interna na tabela de instalação em
anexo. Certifique-se de manter essa tabela de instalação junto do manual de operação para
manutenção.
Controle Remoto 31
Controle Remoto com Fio SiBR341214BB
1.4.2 BRC1E61
Para conduzir o controle remoto centralizado usando o controle remoto centralizado e o
controle unificado ON/OFF, ajustes do Nº de Grupo devem ser feitos pelo grupo usando o
controle remoto em funcionamento.
Faça os ajustes de Nº de Grupo para o controle remoto centralizado usando o controle remoto
em funcionamento.
(1) <Tela básica>
Pressione e segure o botão Cancelar por 4 segundos ou
mais.
Menu ajuste de campo aparece.
NOTE
Entre com o Nº do grupo e o local de instalação da unidade interna na tabela de instalação em
anexo. Certifique-se de manter essa tabela de instalação junto do manual de operação para
manutenção.
32 Controle Remoto
SiBR341214BB Controle Remoto Sem Fio
11
4
9
2 13
5 12
15
7
14
16
17
3P107422-11J
Controle Remoto 33
Controle Remoto Sem Fio SiBR341214BB
C: 3P107422-11J
34 Controle Remoto
SiBR341214BB Controle Remoto Sem Fio
Interruptor o
1
endereço sem fio
2
(SS2)
3
3
Quando usar ambos um controle remoto com fio e um controle remoto sem fio para 1 unidade
interna, o controle remoto com fio deve ser ajustado para MAIN. Portanto, ajuste o interruptor
MAIN/SUB (SS1) do receptor para SUB.
MAIN/SUB MAIN SUB
Interruptor MAIN/ S S
SUB (SS1) M M
direita.) 2
FAN
2. Pressione o botão “ ” e selecione um
ajuste para 1 ~ 3 e o mesmo endereço no receptor. (O receptor não funciona com os endereços
4 ~ 6.)
RESERVE
4. Pressione o botão “ ” para entrar no ajuste.
5. Aperte o botão “ /TEST ” por pelo menos 1 segundo para sair do modo de ajuste de
Controle Remoto 35
Controle Remoto Sem Fio SiBR341214BB
36 Controle Remoto
SiBR341214BB Controle Remoto Sem Fio
Nº DO MODO
MODO AJUSTE DE CAMPO
3
Nº DE GRUPO
1, 5
Exemplo
Controle Remoto
Central
Interna/Externa Externa/Externa Interna/Externa Externa/Externa
F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2
RC
Controle de Grupo pelo Controle Remoto
1-00 Main RC RC Sub RC
(endereço de unidade automático)
1-01 1-02
F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2
Cuidado Quando ligar o fornecimento de energia, a unidade pode de vez em quando não aceitar
qualquer operação enquanto estiver mostrando “88” depois que todos os indicadores forem
mostrados uma vez por cerca de 1 minuto no display de LCD. Isso não é um defeito de
funcionamento.
Controle Remoto 37
Modo de Serviço SiBR341214BB
3. Modo de Serviço
3.1 BRC1C62/BRC1D61
3.1.1 Dados do Serviço do Display
Nº do
Nº da Unidade Modo
Nº do Segundo
Modo
Código Ajuste de
3 Campo
Nº do Primeiro 4
Código
1 2 7
5 3
6
BAIXO. Nº DA UNIDADE
40 CÓDIGO AJUSTE
Histórico de erro Mais novo
Mais velho
∗ “00” aparece por 4 seg. e subsequente.
38 Controle Remoto
SiBR341214BB Modo de Serviço
Nº do Modo
Nº da Nº do Modo Ajuste de
Unidade Modo Campo
Nº do Segundo
Modo
Código
Ajuste de
3 4 Campo
Nº do Primeiro
Código
Nº do Segundo
1 2 6
5 Código
5 3
Nº do Primeiro
Código
CÓDIGO AJUSTE
Controle Remoto 39
Modo de Serviço SiBR341214BB
3.2 BRC1E61
Com o controle remoto é possível adquirir dados de serviço e que vários serviços sejam
ajustados.
Tela
básica é
mostrada.
Pressio Pressione o
ne o Pressione e segure o botão botão Cancelar
botão
cancelar cancelar por 4 segundos ou
uma vez mais.
Menu de ajuste
de campo é
mostrado.
Pressio Pressione e
ne o segure o botão
botão cancelar por 4
cancela segundos ou
r uma Selecione o item desejado do
vez mais.
menu de Serviço , e então Selecione o Nº da unidade
Menu de pressione o botão Menu/Entrar desejada usando os botões
Item 2 é
serviço é / (Para cima/Para baixo).
mostrado. Os dados correspondentes
mostrado. Pressione o botão Cancelar.
serão mostrados.
40 Controle Remoto
SiBR341214BB Modo de Serviço
Controle Remoto 41
Modo de Serviço SiBR341214BB
Operação de teste
Código do modelo da unidade externa
Modo operação de teste
Mostra Tipo Modelo
AAJ VRV III RHXYQ-SYL
Pressione o botão de operação de
INSPEÇÃO/TESTE uma vez
42 Controle Remoto
SiBR341214BB
Parte 4
Função e Controle
Função e Controlel 43
Função Geral SiBR341214BB
1. Função Geral
1.1 Símbolo
Símbolo Elétrico
Símbolo Descrição ou Função
RHXYQ8SYL RHXYQ10-16SYL
DSH — — Grau de superaquecimento do cano de descarga
DSHi — — Grau de superaquecimento do cano de descarga do compressor inversor
EV — — Grau de abertura da válvula de expansão eletrônica
EV1 Y1E Y1E Válvula de expansão eletrônica para o trocador de calor principal
EV2 Y2E Y2E Válvula de expansão eletrônica para injeção
Valor da temperatura do cano de descarga do compressor INV.
HTdi — — compensado com a temperatura do ar externa
Pc S1NPH S1NPH Valor detectado pelo sensor de pressão alta
Pe S1NPL S1NPL Valor detectado pelo sensor de pressão baixa
Para evitar o aumento de pressão alta quando um erro ocorre, esse
HPS S1PH S1PH, S2PH interruptor é ativado na pressão alta de 4,0 Mpa ou mais para parar o
funcionamento do compressor.
SH — — Grau de superaquecimento da saída do evaporador
SHS — — Grau alvo de superaquecimento da saída do evaporador
SVO Y1S Y1S Válvula solenoide para o retorno do óleo do acumulador
20SA Y2S Y2S Válvula de 4 vias (Energiza durante aquecimento)
SVC1 Válvula solenoide para o retorno do óleo
Y3S Y3S, Y4S
SVC2
Ta R1T R1T Temperatura do ar externo
Tb R4T R4T Temperatura da saída do trocador de calor no resfriamento
Temperatura detectada com o termístor da saída do trocador de calor de
Tsh R5T R5T sub-resfriamento
Tc — — Pressão alta equivalente a temperatura de saturação
TcS — — Temperatura alvo do Tc
Td1 Usado para detectar a temperatura do cano de descarga. Usado para
R2T R21T, R22T
Td2 controle de proteção da temperatura do compressor.
Te — — Pressão baixa equivalente a temperatura de saturação
TeS — — Temperatura alvo de Te
Tf R3T R3T Temperatura do cano de líquido detectada com o termístor do cano de líquido
Tp — — Valor calculado da temperatura da porta do compressor
Temperatura do cano de sucção detectada com o termístor de entrada do
Ts1 R7T R7T acumulador
Tsc R6T R6T Temperatura do cano de líquido
44 Função e Controle
SiBR341214BB Função Geral
Erro/Em
espera (Tentar
Unidade interna novamente)
para ou o termostato
Controle de inicialização desliga Operação
Troca do modo • Controle de inicialização residual de
de resfriamento Termostato da unidade
de operação interna ON esvaziamento
• Controle de inicialização
(Depois de completar de aquecimento
o controle de
inicialização) Erro/Em espera Unidade interna para
Troca do Após completar o (Tentar novamente) ou o termostato
modo de controle de desliga (Depois de
operação inicialização completar o controle
I Unidade interna
para ou o de retorno de óleo ou
Operação normal
termostato desliga degelo)
• Controle de PI do
Compressor Aquecimento
• Controle de PI da Válvula
de Expansão Eletrônica Inicialização de
• Controle de proteção grande capacidade
Resfriamento
Em operação
Erro/Em espera
(Tentar
novamente)
Não
Rotação da
unidade externa
Condições de Sim
inicialização de degelo Operação de degelo
são atingidas
Não
Troca do modo de operação
(Depois de completar o
controle de retorno de óleo
ou degelo)
Nota: Caso a unidade interna para ou o termostato desliga enquanto estiver na operação de retorno
de óleo ou operação de degelo, a operação de esvaziamento residual é realizada para
completar a operação de retorno de óleo ou operação de degelo.
Função e Controle 45
Controle Básico SiBR341214BB
2. Controle Básico
2.1 Operação Normal
2.1.1 Lista de Funções na Operação Normal
[Em Resfriamento]
Símbolo Elétrico Função da Parte Funcional
Nome da Parte
RHXYQ8SYL RHXYQ10-16SYL RHXYQ8SYL RHXYQ10-16SYL
Controle de PI,
Compressor Inversor Proteção de pressão alta, Controle de PI,
M1C M1C
(INV. 1) Proteção de pressão baixa, Proteção de pressão alta,
Proteção Td, proteção do INV. Proteção de pressão baixa,
Compressor Inversor Proteção Td, proteção do INV.
— M2C —
(INV. 2)
Controle do ventilador de Controle do ventilador de
Ventilador inversor M1F M1F, M2F resfriamento resfriamento
Válvula de expansão Y1E Y1E 3000 pls 3000 pls
eletrônica (Principal)
Válvula de expansão Y2E Y2E Controle de PI Controle de PI
eletrônica (Injeção)
Válvula Solenoide (Acumulador Y1S Y1S ON ON
do retorno de óleo)
Válvula de 4 vias Y2S Y2S OFF OFF
Válvula solenoide (Retorno de óleo 1) Y3S Y3S OFF OFF
Válvula solenoide (Retorno de óleo 2) — Y4S — OFF
[Em Aquecimento]
Símbolo Elétrico Função da Parte Funcional
Nome da Parte
RHXYQ8SYL RHXYQ10-16SYL RHXYQ8SYL RHXYQ10-16SYL
Controle de PI,
Compressor Inversor Proteção de pressão alta, Controle de PI,
M1C M1C
(INV. 1) Proteção de pressão baixa, Proteção de pressão alta,
Proteção Td, proteção do INV. Proteção de pressão baixa,
Compressor Inversor Proteção Td, proteção do INV.
— M2C —
(INV. 2)
Ventilador inversor M1F M1F, M2F Passo 7 ou 8 Passo 7 ou 8
Válvula de expansão Y1E Y1E Controle de PI Controle de PI
eletrônica (Principal)
Válvula de expansão Y2E Y2E Controle de PI Controle de PI
eletrônica (Injeção)
Válvula Solenoide (Acumulador Y1S Y1S ON ON
do retorno de óleo)
Válvula de 4 vias Y2S Y2S ON ON
Válvula solenoide (Retorno de óleo 1) Y3S Y3S OFF OFF
Válvula solenoide (Retorno de óleo 2) — Y4S — OFF
46 Função e Controle
SiBR341214BB Controle Básico
2.2.1 Resfriamento
Te: Pressão baixa equivalente à temperatura de saturação (°C)
Controla a capacidade do compressor para ajustar a Te para alcançar o valor alvo.
Valor ajustado de Te (Faça esse ajuste no Modo de ajuste 2.)
Ajuste de Te
L M (Normal) (ajuste de fábrica) H
3 6 9
Nota: ∗ Nos sistemas de múltiplas unidades externas, esse controle é feito de acordo com os valores
da unidade de prioridade, que é detectado com o sensor de pressão.
2.2.2 Aquecimento
Tc: Pressão alta equivalente à temperatura de saturação (°C)
Controla a capacidade do compressor para ajustar a Tv para alcançar o valor alvo.
Valor de ajuste de Te (Faça esse ajuste no Modo de ajuste 2.)
Ajuste de Tc
L M (Normal) (ajuste de fábrica) H
43 46 49
Nota: ∗ Nos sistemas de múltiplas unidades externas, esse controle é feito de acordo com os valores
da unidade de prioridade, que é detectado com o sensor de pressão.
Função e Controle 47
Controle Básico SiBR341214BB
[2 Unidades Externas]
RHXYQ18~24SYL RHXYQ26~32SYL
[3 Unidades Externas]
RHXYQ34~40SYL RHXYQ42~48SYL
No. 1 No. 2 No. 4 No. 3 No. 5 No. 1 No. 4 No. 2 No. 5 No. 3 No. 6
No. 3 No. 1 No. 4 No. 2 No. 5 No. 3 No. 6 No. 1 No. 4 No. 2 No. 5
No. 2 No. 3 No. 5 No. 1 No. 4 No. 2 No. 5 No. 3 No. 6 No. 1 No. 4
INV INV1 INV2 INV1 INV2 INV1 INV2 INV1 INV2 INV1 INV2
48 Função e Controle
SiBR341214BB Controle Básico
Função e Controle 49
Controle Básico SiBR341214BB
Nota: ∗ As figuras mostradas acima são todas controladas no modo padrão, que varia quando o
sistema é ajustado para pressão estática alta ou modo de prioridade de capacidade.
50 Função e Controle
SiBR341214BB Controle Básico
Controle de P
Passam-se 20 seg.
Controle de PI
-1 Etapa no Segura a etapa +1 Etapa no
ventilador da atual no ventilador ventilador da
unidade externa externo unidade externa
Controle de PI Passam-se 20 seg.
Nota: ∗ Para as rotações do ventilador em cada etapa, consulte a informação na pág. 50.
Função e Controle 51
Controle Especial SiBR341214BB
3. Controle Especial
3.1 Controle de Inicialização
Esse controle é usado para equalizar a pressão na frente e atrás do compressor antes da
inicialização do compressor, assim reduzindo as cargas de inicialização. Além disso, o inversor
está ligado para carregar o capacitor.
Em adição, para evitar estresses para o compressor devido a retorno de óleo ou outra coisa
depois da inicialização, o controle a seguir é feito e a posição da válvula de 4 vias também é
determinada. Para posicionar a válvula de 4 vias, as unidades principal e escrava inicializam
simultaneamente.
3.1.1 Resfriamento
∗1. Frequência aumenta a cada 5 segundos
E
D ∗1
C A = 52Hz
B = 74Hz
B
C = 90Hz
A D = 120Hz
Compressor inversor 1 0Hz E = 164Hz
(M1C)
3.1.2 Aquecimento
∗1. Frequência aumenta a cada 5 segundos
E
D ∗1
C A = 52Hz
B 52Hz + 12Hz/20 seg. B = 74Hz
C = 90Hz
A A
D = 120Hz
Compressor inversor 1 0Hz E = 164Hz
(M1C) 52Hz + 12Hz/20 seg.
A
Compressor inversor 2 0Hz
(M2C)
Grau de
∗RHXYQ10~16SYL abertura
Controle de SH
inicial
52 Função e Controle
SiBR341214BB Controle Especial
3.2.1 Resfriamento
[Condições de inicialização]
Se referindo as condições estabelecidas para os itens a seguir, inicie a operação de retorno de óleo
no resfriamento.
• Taxa de alimentação de óleo cumulativa
• Ajuste do temporizador (Faça esse ajuste para inicializar a operação de retorno de óleo
quando a hora de operação cumulativa inicial chegar a 2 horas depois que o fornecimento de
energia for ligado e então a cada 8 horas.)
Além disso, a taxa de alimentação de óleo é computada pelo Tc, Te e cargas do compressor.
Símbolo Elétrico Operação
Nome da Parte
RHXYQ8SYL RHXYQ10-16SYL RHXYQ8SYL RHXYQ10-16SYL
Compressor Inversor Controle constante de
M1C M1C
(INV. 1) pressão baixa Controle constante de
Compressor Inversor pressão baixa
— M2C —
(INV. 2)
Controle do ventilador de Controle do ventilador de
Ventilador inversor M1F M1F, M2F resfriamento resfriamento
Válvula de expansão Y1E Y1E 3000 pls 3000 pls
eletrônica (Principal)
Válvula de expansão Y2E Y2E 0 pls 0 pls
eletrônica (Injeção)
Válvula Solenoide
(Acumulador do retorno de Y1S Y1S ON ON
óleo)
Válvula de 4 vias Y2S Y2S OFF OFF
Válvula solenoide (Retorno de Y3S Y3S ON ON
óleo 1)
Válvula solenoide (Retorno de — Y4S — ON
óleo 2)
OU • Se passam 3 min.
Condições de término • Ts1 - Te < 3°C
Função e Controle 53
Controle Especial SiBR341214BB
3.2.2 Aquecimento
Símbolo Elétrico Operação
Nome da parte
RHXYQ8SYL RHXYQ10-16SYL RHXYQ8SYL RHXYQ10-16SYL
Compressor Inversor Simples: 176 Hz
M1C M1C
(INV. 1) Múltiplo: 232 Hz
246 Hz + 242 Hz
Compressor Inversor — M2C —
(INV. 2)
Com pressão alta Com pressão alta
Ventilador inversor M1F M1F, M2F
DESLIGADO ↔ ETAPA 4 ↔ ETAPA 7 DESLIGADO ↔ ETAPA 4 ↔ ETAPA 7
OU • Se passam 3 min.
Condições de término • Ts1 - Te < 3°C
54 Função e Controle
SiBR341214BB Controle Especial
OU • Se passam 15 min.
Condições de término • Tb > 11°C continua por 30 seg. ou mais
Função e Controle 55
Controle Especial SiBR341214BB
3.4.2 Aquecimento
Símbolo Elétrico Operação
Nome da Parte
RHXYQ8SYL RHXYQ10-16SYL RHXYQ8SYL RHXYQ10-16SYL
Compressor Inversor M1C M1C 124 Hz 124 Hz
(INV. 1)
Compressor Inversor — M2C — 0 Hz
(INV. 2)
Ventilador inversor M1F M1F, M2F Para modo trocador de calor Para modo trocador de calor
Válvula de expansão Y1E Y1E 0 pls 0 pls
eletrônica (Principal)
Válvula de expansão Y2E Y2E 0 pls 0 pls
eletrônica (Injeção)
Válvula Solenoide
(Acumulador do retorno de Y1S Y1S ON ON
óleo)
Válvula de 4 vias Y2S Y2S ON ON
Válvula solenoide (Retorno de Y3S Y3S ON ON
óleo 1)
Válvula solenoide (Retorno de — Y4S ON ON
óleo 2)
• Se passam 3 min.
• Pe mín. < 0,25 MPa.
Condições de término OU • DSH da Unidade Principal > 35°C
• PC máx. > 3,14 MPa
• Ta da Unidade Principal- Te > 5°C
56 Função e Controle
SiBR341214BB Controle Especial
Função e Controle 57
Controle de Proteção SiBR341214BB
4. Controle de Proteção
4.1 Controle de Proteção de Pressão Alta
Esse controle de proteção de pressão alta é usado para evitar a ativação de dispositivos de
proteção devido a aumento anormal de pressão alta e proteger os compressores contra
aumento transitório de pressão alta.
[Em resfriamento]
No caso do sistema de unidades externas múltiplas, cada unidade externa desempenha
esse controle individualmente na sequência a seguir.
Pc: Valor de detecção do sensor de pressão alta para cada unidade externa
Pc > 3,47 MPa Limite superior do INV. rps = max.
Operação Normal
Espera de reinicialização
Para devido a erro
(Menos de 2 vezes
(Código de erro “E3” aparece)
dentro de 30 min)
[No aquecimento]
No caso de sistema de unidades externas múltiplas, todo o sistema desempenha esse
controle na sequência a seguir.
Pc: Valor de detecção do sensor de pressão alta para a unidade principal
Operação normal
Espera de reinicialização
Para devido a erro
(Menos de 2 vezes dentro
(Código de erro “E3” aparece)
de 30 minutos)
58 Função e Controle
SiBR341214BB Controle de Proteção
[No resfriamento]
No caso do sistema de unidades externas múltiplas, todo o sistema desempenha esse
controle na sequência a seguir.
Pe: Valor de detecção do sensor de pressão baixa para a unidade principal
Operação normal
Espera de reinicialização
Para devido a erro
(Menos de 3 vezes
(Código de erro “E4” aparece)
dentro de 60 minutos)
[Em aquecimento]
No caso do sistema de unidades externas múltiplas, cada unidade externa desempenha
esse controle individualmente na sequência a seguir.
Pe: Valor de detecção do sensor de pressão baixa para cada unidade externa
Frequência limite superior do INV.: 10 segundos 15 segundos Frequência limite superior do INV.:
3 etapas para baixo da frequência 3 etapas para baixo da frequência
atual do compressor atual do compressor
Espera de reinicialização
Para devido a erro
(Menos de 3 vezes
(Código de erro “E4” aparece)
dentro de 60 min)
Função e Controle 59
Controle de Proteção SiBR341214BB
Frequência limite superior do INV.: 10 segundos 15 segundos Frequência limite superior do INV.:
3 etapas para baixo da frequência 3 etapas para baixo da frequência
atual do compressor atual do compressor
Etapa do compressor = 1
Espera de reinicialização
(Menos de 2 vezes dentro
Para devido a erro
de 100 min)
(Código de erro “F3” aparece)
60 Função e Controle
SiBR341214BB Controle de Proteção
Operação normal
Corrente do inversor> A
& ( •• Corrente do inversor < A
Frequência limite superior do INV. = 210 Hz
Modelo A B
RHXYQ8SYL 26,5A 27,6A
RHXYQ10 · 12SYL 38,5A 40,0A
RHXYQ14 · 16SYL 24A 27,6A
Função e Controle 61
Outro Controle SiBR341214BB
5. Outro Controle
5.1 Rotação da Unidade Externa
No caso do sistema de unidades externas múltiplas, essa rotação da unidade externa é usada para evitar que o
compressor queime devido a nível desbalanceado de óleo entre as unidades externas.
Controle de Operação de
retorno de óleo ou
inicialização operação de
Operação normal degelo Operação normal
Rotação da Rotação da
unidade externa Prioridade Prioridade Prioridade unidade externa Prioridade Prioridade Prioridade
1 2 3 3 1 2
<Em aquecimento>
Qualquer uma das
unidades externas
para por 20 minutos
Operação normal ou mais. Operação normal
62 Função e Controle
SiBR341214BB Outro Controle
<No Resfriamento>
·Existem unidades
externas que param
de funcionar.
OU
·A pressão baixa de todas as
unidades externas em
funcionamento < 0,25 MPa.
Nota: ∗ “Unidade principal”, “unidade escrava 1” e “unidade escrava 2” nessa seção são os nomes
para a instalação.
Eles são determinados no trabalho de instalação, e não são mudados depois. (Esses nomes
são diferentes de “unidade principal” e “unidade escrava” para controle.)
A unidade externa conectada aos fios de controle (F1 e F2) para a unidade interna deve ser
nomeado unidade principal.
Consequentemente, o display do LED na PCB principal da “unidade principal”, “unidade
escrava 1” e “unidade escrava 2” não mudam. (Consulte a Pág.64.)
Cuidado
Para desabilitar a operação do compressor devido a falha ou outra coisa, certifique-
se de que esteja no modo operação de emergência.
NUNCA tente desconectar os fios de energia do interruptor de contato magnético ou
algo assim. (Fazer isso fará com que os compressores funcionem em uma
combinação que desabilita a equalização de óleo entre os compressores, assim
resultando em erros em outros compressores normais.)
Função e Controle 63
Outro Controle SiBR341214BB
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 h hhhhhh
segundos ou mais.
(2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 38 vezes. hh hh hh h
(3) Pressione o botão RETORNO (BS3) uma vez. h hhhhhh (Ajuste de fábrica)
(4) Pressione o botão AJUSTE (BS2) duas vezes. h hhhhlh
(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes. h hhhhhh
(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez. hhh hhhh
hh
64 Função e Controle
SiBR341214BB Outro Controle
Função e Controle 65
Outro Controle SiBR341214BB
<RHXYQ18 to 48>
• Para ajustar a unidade escrava 2 INV. 2 no modo
de proibição de operação, ajuste o Nº 40 no Modo Display do LED (h: ON h: OFF l: Pisca)
de ajuste 2 em “PROIBIÇÃO DE OPERAÇÃO H1P----H7P
ESCRAVA 2 INV. 2”.
(Procedimento)
hhhhhhh
hhhhhh
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5
segundos ou mais.
hhhh hhhh
hhh
(2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 40 vezes.
hhhhhhh
hhhhhh (Ajuste de fábrica)
(3) Pressione o botão RETORNO (BS3) uma vez.
hhhh l h
hhhhh
(4) Pressione o botão AJUSTE (BS2) duas vezes.
hhhhhh
hhhhhhh
(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.
hhhhhhh
hh hhhh
(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.
66 Função e Controle
SiBR341214BB Esboço do Controle (Unidade Interna)
OFF
Interruptor
de boia ON
ON
Bomba de
drenagem OFF
OFF
Interruptor
de boia ON
ON
Bomba
de drenagem OFF
∗1
Função e Controle 67
Esboço do Controle (Unidade Interna) SiBR341214BB
Termostato ON
(funcionando)
OFF
ON
Interruptor de Reset
boia OFF
ON
Bomba de
drenagem OFF
Durante a operação de aquecimento, se o interruptor de boia não reiniciar mesmo depois que o
ciclo de 5 minutos de funcionamento, 5 segundos de parada, e 5 minutos de funcionamento
termina, o funcionamento continua até que o interruptor seja reinicializado.
ON
Bomba de
drenagem OFF
∗1 ∗1 ∗1 ∗1 ∗1 ∗1 ∗1 5 seg.
∗2 ∗3
68 Função e Controle
SiBR341214BB Esboço do Controle (Unidade Interna)
Posição existente
P0
P1
P2
P3
P4
P0 P0 P0
P1 P1
P0' P2
P2
P3 P1' P4 P0''
P4 P1''
P4 P2'
P2''
P3'
P4' P4'' P3''
Posição de A mesma da posição
prevenção de
corrente de ar
P0 P1 P2 P3 P4 existente
Função e Controle 69
Esboço do Controle (Unidade Interna) SiBR341214BB
30
TH1 = Ts + 1
28 TH1 = Ts – 3
TH1 = Ts + 3
26
A B C D E F
24
22
20
18
16
°C
12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34
Temperatura de ar de sucção (TH1)
70 Função e Controle
SiBR341214BB Esboço do Controle (Unidade Interna)
Aquecimento Quando aquecendo, o ar quente sobe para o topo da sala resultando na temperatura ser mais
baixo perto do chão onde os ocupantes estão. Quando controlado apenas pelo termístor de ar
de sucção na unidade interna, a unidade pode assim desligar pelo termostato antes da parte
inferior da sala chegar a temperatura ajustada. A temperatura pode ser controlada para que a
parte inferior da sala onde os ocupantes estão não fique fria por aumentar a variação na qual o
termístor da temperatura do quarto no controle remoto possa ser usado para que a temperatura
de ar de sucção seja maior do que a temperatura ajustada.
°C
32
Temperatura ajustada
(Ts)
30
28
TH1 = Ts – 1
26
A B C D
24
22
TH1 = Ts + 1 ≤ 31°C
20
18 TH1 = Ts + 12 ≤ 33°C
TH1 = Ts + 10 ≤ 31°C
16
°C
12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34
Função e Controle 71
Esboço do Controle (Unidade Interna) SiBR341214BB
Se num grupo de controle remoto simples, o termostato do corpo é apenas usado para esse
controle.
Além disso, na operação de aquecimento, as unidades internas cassete montado realizam o
controle do termostato por um valor compensado de -2°C para o valor detectado com o
termostato do corpo. (Através de ajustes de campo, o ajuste do diferencial do termostato pode
ser mudado de 1°C para 0,5°C. Para detalhes no procedimento de mudança, consulte as
informações a seguir.)
Além disso, no modo operação seca, os ventiladores funcionam na taxa de fluxo L, para por um
período de 6 minutos com o termostato desligado, e então retorna a operação na taxa de fluxo
L. (Esse controle é usado para evitar um aumento na umidade interna enquanto está no modo
termostato desligado.)
72 Função e Controle
SiBR341214BB Esboço do Controle (Unidade Interna)
Condições de término da
Término do degelo ou término do inicialização quente
retorno de óleo ou termostato ligado · Passam-se 3 minutos
OU · [TH2] > 34°C
· “Tc” > 52°C
remoto H/L
LL O ventilador não está desligado antes de começar a inicialização quente: LL
remoto
Po (Horizontal)
Função e Controle 73
Esboço do Controle (Unidade Interna) SiBR341214BB
Condições para inicializar a prevenção de congelamento: Temperatura está -1°C ou menos por
um total de 40 min., ou a temperatura está -5°C ou menos por um total de 10 min.
Condições para parar a prevenção de congelamento: Temperatura está +7°C ou mais por 10
min. Continuamente
Ex: Caso onde a temperatura está -5°C ou menos por um total de 10 min.
10 min.
+ 7°C
+ 0°C
– 5°C
74 Função e Controle
SiBR341214BB Esboço do Controle (Unidade Interna)
Função e Controle 75
SiBR341214BB
Parte 5
Ajuste de Campo
76 Ajuste de Campo
SiBR341214BB Operação de Teste
1. Operação de Teste
1.1 Processo de Instalação
A figura abaixo mostra o processo de instalação. Instale na ordem das etapas mostradas.
Seleção da Localização
Colocando a Unidade
Isolamento do cano
Ajuste de Campo 77
Operação de Teste SiBR341214BB
Verificar teste hermético e O teste hermético e a secagem a vácuo foram realizados de acordo com o
secagem a vácuo. procedimento no Manual de Instalação?
78 Ajuste de Campo
SiBR341214BB Operação de Teste
Ajuste de Campo 79
Operação de Teste SiBR341214BB
1.2.3.1 Preparações
<Ferramentas necessárias>
• Para evitar a entrada de qualquer impureza e
Manômetro assegurar resistência de pressão suficiente, sempre
use as ferramentas especiais dedicadas para R-410A.
Válvula da mangueira • Use a mangueira de carga que tem vara de empurrar
de carga
para conectar a porta de serviço das válvulas de
parada ou porta de carga de refrigerante.
• A bomba a vácuo para secagem a vácuo deve ser
capaz de diminuir a pressão para –100,7kPa
Bomba a vácuo (5 Torr –755mm Hg).
• Cuide para que o óleo da bomba nunca volte para o
cano refrigerante quando a bomba parar.
<O sistema para o teste hermético e secagem a vácuo>
• Se referindo a figura 1, conecte o tanque de nitrogênio, tanque refrigerante, e uma bomba a
vácuo na unidade externa.
• A válvula de parada e a válvula A~C na figura 1 deve estar aberta ou fechada conforme
mostrado na figura abaixo.
Válvula de parada
do lado de líquido Porta de carga de
refrigerante
Válvula de parada
do lado de gás Unidade Unidade
Mangueira
Dispositivo de medição
Válvula C
Nota:
O teste hermético e a secagem a vácuo devem ser feitos usando as portas de
serviço da válvula de parada do lado de líquido e de gás.
Veja a etiqueta [R-410A] anexa à placa frontal da unidade externa para
detalhes do local da porta de serviço (veja a figura a direita).
Veja [Procedimento de funcionamento da válvula de parada] para
detalhes de como manusear a válvula de parada. (Consulte a p.82)
A porta de carga do refrigerante está conectada ao cano da unidade. Etiqueta [R-410A]
Quando enviado, a unidade contém refrigerante, então tome cuidado quando
anexar a mangueira de carga.
80 Ajuste de Campo
SiBR341214BB Operação de Teste
Nota:
Se umidade entrar na tubulação, faça o abaixo.
(i.e., se fizer o trabalho durante a temporada de chuvas, se o trabalho real demora
muito a ponto de a condensação formar no interior dos canos, se chuva entrar nos
canos durante o trabalho, etc.)
1. Depois de fazer a secagem a vácuo por 2 horas, pressurize a 0,05 MPa (i.e., quebra de
vácuo) com gás nitrogênio, então despressurize até –100,7 kPa por uma hora usando a
bomba a vácuo (secagem a vácuo).
2. Se a pressão não chegar a –100,7 kPa mesmo depois de despressurizar por pelo menos 2
horas, repita a quebra de vácuo – processo de secagem a vácuo.
Depois da secagem a vácuo, mantenha o vácuo por uma hora e certifique-se de que a pressão
não aumenta por monitorar o manômetro.
Cuidado Sempre use o refrigerante (R-410A). Se carregar com outro refrigerante contendo um
material impróprio, pode causar explosão ou acidente.
R-410A é um refrigerante misturado, então carrega-lo como gás irá fazer com que a
composição do refrigerante mude, o que pode impedir o funcionamento normal.
Ajuste de Campo 81
Operação de Teste SiBR341214BB
Nota:
Não abra a válvula até que “1.2.1 Trabalho de verificação antes de ligar o fornecimento de
energia” na p. 78 esteja completo. Se a válvula da parada for deixada aberta sem ligar a
energia, pode fazer com que acumule refrigerante no compressor, causando degradação de
isolamento.
Certifique-se de usar as ferramentas corretas.
A válvula de parada não é do tipo encosto. Se for forçada para abrir, pode quebrar o corpo
da válvula.
Quando usar a porta de serviço, use a mangueira de carga.
Depois de apertar a tampa, certifique-se de que não há vazamento de refrigerante.
[Torque de aperto]
Os tamanhos das válvulas de parada em cada modelo e o torque de aperto para cada tamanho
são alistados na tabela abaixo.
<Tamanho da Válvula de Parada>
Tipo 8HP Tipo 10HP Tipo 12HP Tipo 14HP Tipo 16HP
Válvula de φ 9,5
parada do O tipo 10HP corresponde a um diâmetro de 9,5 na φ 12,7
lado líquido tubulação do local usando a tubulação inclusa.
φ 25,4
Válvula de O tipo 10HP corresponde a um diâmetro de 22,2 na tubulação
parada do φ 19,1 do local usando o cano acessório.
lado de gás O tipo 16HP corresponde a um diâmetro de 28,6 na tubulação
do local usando o cano acessório.
<Torque de aperto>
Tamanho da Torque de aperto N·m (Gire no sentido horário para fechar)
válvula de Tampa
parada Eixo (corpo da válvula) Porta de serviço
(tampa da válvula)
φ 9,5 5,4 - 6,6 13,5 - 16,5
Chave hexagonal
de 4 mm
φ 12,7 8,1 - 9,9 18,0 - 22,0
Chave hexagonal 11,5 - 13,9
φ 15,9 13,5 - 16,5 de 6 mm
φ 19,1 22,5 - 27,5
Chave hexagonal
27,0 - 33,0
φ 25,4 de 8mm
Porta de serviço
Tampa
Seção do selo
Buracos hex
Eixo (corpo da válvula)
[Para abrir]
1. Remova a tampa e gire o eixo em sentido anti-horário com a chave hexagonal (JISB4648).
2. Gire até que o eixo pare.
3. Certifique-se de apertar a tampa de maneira segura.
(Para o torque de aperto, consulte o item <Torque de Aperto>.)
[Para fechar]
1. Remova a tampa e gire o eixo em sentido horário com a chave hexagonal (JISB4648).
2. Aperte de maneira segura a válvula até que o eixo entre em contato com o selo do corpo
principal.
3. Certifique-se de apertar a tampa de maneira segura.
(Para o torque de aperto, consulte o item <Torque de Aperto>.)
82 Ajuste de Campo
SiBR341214BB Operação de Teste
4. Pressione o botão MODO (BS1) uma vez. Isso retorna para o Modo de
Ajuste 1 (padrão). hhkhhhh
Nota:
Pressione o MODO (BS1) se você ficar confuso durante a operação.
Isso retorna para o Modo de Ajuste 1 (padrão).
Ajuste de Campo 83
Operação de Teste SiBR341214BB
Cuidado Certifique-se de usar uma ferramenta de proteção (luvas e óculos de proteção) quando
carregar o refrigerante.
Devido ao perigo de martelo líquido, o refrigerante não deve ser carregado além da
quantidade máxima permitida quando carregar o refrigerante.
Não realize a operação de carga de refrigerante sob trabalho na unidade interna.
Quando abrir o painel frontal, certifique-se de tomar cuidado com o giro do ventilador
durante o trabalho.
Depois que a unidade externa para de funcionar, o ventilador pode continuar girando um pouco.
Nota:
Se a operação for realizada dentro de 12 minutos depois que as unidades interna e externa
forem ligadas, a H2P vai ascender e o compressor não irá funcionar.
Para assegurar a distribuição uniforme de refrigerante, pode levar cerca de 10 minutos para
que o compressor comece a funcionar depois que a unidade começar a funcionar. Isso não
é um erro.
<Sobre a carga de refrigerante>
A porta de carga de refrigerante está conectada a tubulação dentro da unidade.
Quando a unidade é enviada da fábrica, a tubulação interna da unidade já está carregada
com refrigerante, então tome cuidado quando conectar a mangueira de carga.
Depois de adicionar o refrigerante, certifique-se de fechar a tampa da porta de carga de
refrigerante.
O torque de aperto para a tampa é de 11,5 a 13,9 N·m.
Veja [Procedimento de operação da válvula de parada] no 1.2.4.1 para detalhes de
como manusear as válvulas de parada.
Quando terminar ou quando pausar a operação de carga de refrigerante, feche a válvula do
tanque de refrigerante imediatamente. Se o tanque for deixado com a válvula aberta, a
quantidade de refrigerante que será carregada pode ser diferente da apropriada. Mais refrigerante
pode ser carregado por qualquer pressão remanescente depois que a máquina parar.
<Sobre a operação de verificação>
Certifique-se de realizar a operação de verificação depois da instalação. De outro modo, o
código de erro “U3” aparecerá e a operação normal não poderá ser realizada.
E a falha de “Verificação de fiação errada” também pode causar operação anormal. O
desempenho pode cair devido a falha de “Julgamento do comprimento da tubulação”.
A operação de verificação deve ser realizada para cada sistema refrigerante.
A verificação é impossível se sistemas plurais estiverem sendo feitos ao mesmo tempo.
Os problemas individuais das unidades internas não podem ser verificados.
Sobre esses problema, verifique pelo funcionamento de teste depois que a operação de
verificação estiver completa. (Veja p.90)
A operação de verificação não pode ser realizada nos modos de recuperação ou de outros serviços.
1. Certifique-se de que os trabalhos a seguir estão completos de acordo com o manual de
instalação.
Trabalho de tubulação
Trabalho de fiação
Teste hermético
Secagem a vácuo
Trabalho de instalação para a unidade interna
84 Ajuste de Campo
SiBR341214BB Operação de Teste
Nota:
O refrigerante será carregado cerca de 22Kg em 1 hora na temperatura do ar de 30°C DB (6kg
a 0°C DB).
Se você precisar acelerar no caso do sistema múltiplo, conecte os cilindros de refrigerante em
cada unidade externa conforme mostrado na figura 4.
Tampa da CAIXA DE
COMPONENTES Levante a parte saliente
ELÉTRICOS para abrir a tampa
Tampa da CAIXA DE Porta de inspeção LED (H1~8P)
COMPONENTES Etiqueta “Precaução Botão BS
ELÉTRICOS de Serviço” (BS1~5)
Porta de inspeção
Entrada do cano
fig 3
Porta de carga
de refrigerante
Mangueira Válvula de parada Em caso de sistema múltiplo se quiser
do lado de líquido
de carga aumentar a velocidade
Válvula de parada
do lado de gás
Porta de serviço da Unidade Unidade Unidade
válvula de parada Externa Externa Externa
Válvula B
Dispositivo
de medição Válvula C
Válvula A
Válvula A
Para a unidade interna
Cilindro R-410A : Tubulações de campo
(com sifão) : Fluxo de refrigerante
fig 4
Ajuste de Campo 85
Operação de Teste SiBR341214BB
Sistema Unidade
múltiplo (∗) escrava 1 l h h h h h h h l
Unidade
escrava 2 l h h h h h h h h
ETAPA2 Se necessário, ajuste o ajuste de campo por usar o interruptor DIP na PCB da
unidade externa (A1P). (Para como ajustar, veja “1.2.5.1 Ajustes no Local com a
Energia Desligada”)
ETAPA3 • Feche a tampa da CAIXA DE COMP. ELÉTRICOS e todo o painel frontal exceto no
lado da CAIXA DE COMP. ELÉTRICOS (∗1) e ligue a energia para a unidade
externa e todas as unidades internas conectadas. (∗2)
• Depois que a H2P parar de piscar (cerca de 12 minutos depois de ligar a energia),
verifique os displays de LED conforme mostrado na tabela [Display do sistema
normal] e o sistema está em estado normal.
Se H2P estiver piscando, verifique o código de erro no controle remoto, e corrija o
erro de acordo com [Código de erro do display do controle remoto] na p.88.
(∗1) Leve a mangueira de carga de refrigerante etc. da entrada do cano. Todos os painéis
frontais devem ser fechados nesse procedimento (9).
(∗2) • Se você realizar a operação de carga do refrigerante dentro do sistema refrigerante
que está com a unidade com energia desligada, a operação não pode terminar
corretamente.
Para confirmar o número de unidades internas e externas com a energia ligada,
veja [Como verificar quantas unidades estão conectadas] no 1.2.4.1. No caso
de um sistema múltiplo, ligue a energia em todas as unidades externas no sistema
refrigerante.
• Para energizar o aquecedor do cárter, certifique-se de ligar por 6 horas antes de
iniciar a operação.
ETAPA4 Inicie a operação de carga adicional de refrigerante.
(Sobre os ajustes do sistema para a operação de carga de refrigerante adicional,
consulte a etiqueta [Precaução de Serviço] anexa na tampa da CAIXA DE COMP.
ELÉTRICOS na unidade externa.) Abra imediatamente a válvula A depois de
inicializar o compressor.
ETAPA5 Feche a válvula A se a “quantidade de carga adicional” de refrigerante foi
carregada, e pressione o botão RETORNO (BS3) uma vez.
ETAPA6 Anote a quantidade de carga na etiqueta acessória “PEDIDO PARA INDICAÇÃO”
e anexe a parte de trás do painel frontal.
5. Depois de completar a carga adicional de refrigerante, faça a operação de verificação a
seguir.
86 Ajuste de Campo
SiBR341214BB Operação de Teste
Nota:
• Para operação de verificação, o trabalho a seguir será realizado.
Verificação da abertura da válvula de parada
Verificação de fiação errada
Julgamento do comprimento da tubulação
Verificação de sobrecarga de refrigerante
• Leva cerca de 40 minutos para completar a operação de verificação.
Sistema Unidade
múltiplo (∗) escrava 1 l h h h h h h h l
Unidade
escrava 2 l h h h h h h h h
Display do LED: h ...OFF, k ...ON, l ...Piscando
(∗) Como distinguir a unidade principal, unidade escrava 1, e unidade escrava 2 no sistema
múltiplo.
Método 1: Pelo display de LED H8P (MÚLTIPLO)
k (ON): Unidade principal l (Piscando): Unidade escrava 1 h (OFF): Unidade escrava 2
Método 2: Pela fiação de transmissão para a unidade interna
Fiação de transmissão está conectada: Unidade principal
Fiação de transmissão não está conectada: Unidade escrava 1 ou unidade escrava 2
ETAPA4 Faça os ajustes no local conforme necessário usando o botão BS (BS1-BS5) na PCB
da unidade externa (A1P) com a energia ligada. (Veja “1.2.5.2 Ajustes no Local com
a Energia Ligada”)
ETAPA5 Realize a operação de verificação seguindo o Método de Operação de Verificação da
etiqueta [Precauções de Serviço] na tampa da CAIXA DE COMP. ELÉTRICOS. O
sistema funcionará por cerca de 40 minutos e automaticamente para a operação de
verificação.
Se o código de erro não for mostrado no controle remoto depois que o sistema parar,
a operação de verificação está completa. A operação normal será possível após 5
minutos. Se o código de erro for mostrado no controle remoto, corrija o erro seguindo
[Código de erro do display do controle remoto] e realize a operação de
verificação novamente.
Ajuste de Campo 87
Operação de Teste SiBR341214BB
88 Ajuste de Campo
SiBR341214BB Operação de Teste
Porta de inspeção
Tampa da CAIXA
DE COMP.
ELÉTRICOS Etiqueta [Precauções de Serviço]
Use uma vara isolada para operar os botões BS pela porta de inspeção da tampa da CAIXA DE
COMP. ELÉTRICOS.
Existe um risco de choque elétrico se você tocar qualquer parte ligada, já que essa operação
deve ser feita com a energia ligada.
Ajuste de Campo 89
Operação de Teste SiBR341214BB
Nota:
• O aquecimento não é possível se a temperatura do ar externo for 24°C ou maior. Consulte o
manual de operação.
• Se um som de batida pode ser ouvido na compressão de líquido do compressor, desligue a
unidade imediatamente e então energize o aquecedor do cárter por um bom tempo antes de
reiniciar a operação.
• Uma vez parado, o compressor não irá reinicializar por cerca de 5 minutos mesmo se o botão
ON/OFF do controle remoto for pressionado.
• Quando a operação do sistema é parada pelo controle remoto, as unidades externas podem
continuar funcionando por mais 5 minutos no máximo.
• O ventilador da unidade externa pode girar em velocidade baixa se o ajuste de operação
baixo ruído noturno ou o ajuste de nível de operação de baixo ruído noturno for feito, mas
isso não é um erro.
Nota:
Depois do funcionamento teste, quando entregar a unidade para o cliente, certifique-se de que
a tampa da CAIXA DE COMP. ELÉTRICOS, a porta de inspeção, e a tampa da unidade estão
todas anexadas.
90 Ajuste de Campo
SiBR341214BB Operação de Teste
Tampa da CAIXA
DE COMP. Levante a parte saliente
ELÉTRICOS para abrir a tampa
LED (H1~8P)
Botão BS (BS1~5)
Tampa de serviço
Ajuste de Campo 91
Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341214BB
Nº DA UNIDADE Nº DO MODELO
SEGUNDO Nº MODO
DE CÓDIG AJUSTE DE
PRIMEIRO Nº CAMPO
DE CÓDIGO 3 4
1 7
6 5 2
(Exemplo)
Se durante o ajuste de grupo a hora de limpar o filtro de ar estiver ajustada para
CONTAMINAÇÃO DO FILTRO, PESADO, Nº DO MODO DE AJUSTE para “10” PRIMEIRO Nº
DE CÓDIGO para “0” e SEGUNDO Nº DE CÓDIGO para “02”.
92 Ajuste de Campo
SiBR341214BB Ajuste de Campo pelo Controle Remoto
2.1.2 BRC1E61
<Tela básica>
Ajuste de Campo 93
Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341214BB
CUIDADO
Quando um acessório opcional é instalado na unidade interna, os ajustes da
unidade interna podem ser mudados. Veja o manual de acessórios opcionais.
Para detalhes de ajuste de campo da unidade externa, veja o manual de
instalação anexo a unidade externa.
Botão RESERVAR
Primeiro Nº do código
Botão MODO
Segundo Nº do Código
Botão INSPECTION/TEST
94 Ajuste de Campo
SiBR341214BB Ajuste de Campo pelo Controle Remoto
Ajuste
Para ajustar os ajustes de campo, você tem que mudar:
Nº do modo
Primeiro Nº do Código
Segundo Nº do Código
Nº DO MODO
PRIMEIRO Nº
DO CÓDIGO
Nº DA UNIDADE
SEGUNDO Nº
DO CÓDIGO
3
3
82 7 4 5 6
1. Remova a parte superior do controle remoto.
2. No modo normal, pressione o BOTÃO [BS6] (2) (ajuste de campo), então entra no MODO
AJUSTE DE CAMPO.
3. Selecione o Nº DO MODO desejado com o BOTÃO [BS2] (3) (ajuste de temperatura V) e
o BOTÃO [BS3] (3) (ajuste de temperatura W).
4. No grupo de controle, quando ajustado por cada unidade interna (Nº de modo 20, 22, e 23
foram selecionados), pressione o BOTÃO [BS8] (4) (Nº da unidade) e selecione o Nº DA
UNIDADE INTERNA a ser ajustado. (Essa operação é desnecessária quando ajustar por
grupo.)
5. Pressione o BOTÃO [BS9] (5) (ajuste A) e selecione o PRIMEIRO Nº DE CÓDIGO.
6. Pressione o BOTÃO [BS10] (6) (ajuste B) e selecione o SEGUNDO Nº DE CÓDIGO.
7. Pressione o BOTÃO [BS7] (7) (ajuste/cancela) uma vez e as configurações atuais estão
AJUSTADAS.
8. Pressione o BOTÃO [BS6] (8) (ajuste de campo) para retornar ao MODO NORMAL.
9. (Exemplo) Se durante o ajuste de grupo a hora de limpar o filtro de ar estiver ajustada para
CONTAMINAÇÃO DO FILTRO, PESADO, Nº DO MODO DE AJUSTE para “10” PRIMEIRO
Nº DE CÓDIGO para “0” e SEGUNDO Nº DE CÓDIGO para “02”.
Ajuste de Campo 95
Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341214BB
10(20) 0 Contaminação pesada/leve do filtro Filtro de Leve Aprox. Pesado Aprox. — — (1)
(Ajuste para a mostrar a hora de ultra 10.000 5.000 h
limpar o filtro de ar) longa h
(Ajusta o display da hora de limpar vida
o filtro de ar para a metade quando
tem muita contaminação do filtro.) Filtro de Aprox. Aprox.
longa 2.500 h 1.250 h
vida
Filtro Aprox. Aprox.
padrão 200 h 100 h
1 Filtro tipo longa vida Filtro longa vida Ultra longa vida — — (2)
2 Termístor de temperatura do quarto no Controle remoto Apenas Apenas — (3)
controle remoto + termostato do termostato do termostato
corpo corpo do controle
remoto
3 Mostra o cálculo da hora de limpar o filtro de ar Mostra Não mostra — — (4)
(ajustar quando o sinal do filtro não pode ser
mostrado.)
Ajuste de fluxo de ar Conclusão do Inicialização (5)
11(21) 7 OFF ajuste de fluxo de do ajuste de —
ar fluxo de ar
12(22) 0 Seleção de saída de acessórios opcionais Unidade interna — Saída da (6)
(seleção de ajuste da saída para o adaptador ligada pelo operação Erro de saída
para a fiação) termostato
1 Entrada externa ON/OFF (Ajustada quando Desligado Controle ON/ Entrada do — (7)
ON/OFF deve ser controlado por fora.) forçado OFF dispositivo
de proteção
interna
2 Mudança do diferencial do termostato 1°C 0,5°C — — (8)
(Ajustar quando o sensor remoto deve ser
usado.)
3 Ajuste do fluxo de ar quando o termostato de LL Ajustar — — (9)
aquecimento está desligado velocidade do
ventilador
4 Diferencial de modo automático 01:0 02:1 03:2 04:3 05:4 06:5 07:6 08:7 (10)
5 Reinicialização automática de falha de energia Não Equipado Equipado — — (11)
6 Ajuste do fluxo de ar quando o termostato de LL Ajustar a — — (12)
resfriamento está desligado velocidade do
ventilador
13(23) 0 Ajustando o fluxo de ar normal N H S — (13)
1 Seleção da direção do fluxo de ar F (4 direções) T (3 direções) W (2 — (14)
(Ajustar quando um kit de material de selagem direções)
foi instalado.)
3 Operação da aba de fluxo para baixo: Sim/Não Equipado Não Equipado — — (15)
4 Configurando o ajuste de posição do fluxo de Prevenção de Padrão Prevenção — (16)
ar corrente de ar de sujeira no
teto
5 Ajustando a seleção de pressão estática Padrão Pressão estática — — (17)
alta
Ajustes de Pressão Estática Externa 01:30 02:50 03:60 04:70 05:80 06:90 07:100 08:110 (18)
6
09:120 10:130 11:140 12:150 13:160 14:180 15:200 (∗6)
15(25) 1 Termostato desligado por excesso de umidade Não Equipado Equipado — — (19)
2 Conexão de duto direto Não Equipado Equipado — — (20)
(quando a unidade e o ventilador de
Recuperação de Calor estão conectados
diretamente pelo duto.) (∗5)
3 Bomba de drenagem e seleção de Não Equipado Equipado — — (21)
Interligamento do umidificador
5 Seleção para ajuste de ventilação individual Não Equipado Equipado — — (22)
pelo controle remoto.
96 Ajuste de Campo
SiBR341214BB Ajuste de Campo pelo Controle Remoto
Nota: 1. Ajustes são feitos simultaneamente para todo o grupo, portanto, se você selecionar o N do
modo em parênteses, você também pode ajustar por cada unidade individual. Mudanças no
ajuste não podem ser verificadas exceto no modo individual para aquelas em parênteses.
∗2. Os números de modo dentro dos parênteses não podem ser usados pelos controles remoto
sem fio, então eles não podem ser ajustados individualmente. Mudanças nos ajustes
também não podem ser verificadas.
3. Não faça ajustes além daqueles que estão descritos acima. Nada aparece para as funções
que a unidade interna não esteja equipada.
4. “88” pode aparecer para indicar que o controle remoto está reinicializando quando retorna
para o modo normal.
∗5. Se o modo de ajuste está em “Equipado”, o ventilador de recuperação de calor realiza a
operação residual do ventilador por conectar na unidade interna.
∗6. • A FXMQ50·63·80·100·125·140PVE não pode ser ajustada para 30Pa.
• A FXMQ20·25·32·40PVE não pode ser ajustada para 180 ou 200Pa.
FXFQ FXZQ FXCQ FXKQ FXDQ FXMQ-P FXMQ-MA FXHQ FXAQ FXLQ FXNQ Nº de
Detalhes
Sinal do filtro de
ultra longa vida { { { — — — — — — — — (2)
Termístor de
temperatura do
{ { { { { { { { { { { (3)
quarto no controle
remoto
Ajustar a velocidade
do ventilador { { { { { { { { { { { (9) (12)
quando o termostato
está desligado
Ajuste automático
de fluxo de ar — — — — — { — — — — — (5)
Altura do teto do
{ — — — — — — { — — — (13)
ajuste de fluxo de ar
Ajuste da direção do
fluxo de ar
(Operação fluxo — — — { — — — — — — — (15)
para baixo)
Variação de ajuste
da direção do fluxo { { { { — — — — — — — (16)
de ar
Ajuste da seleção
de pressão estática — — — — — { — — — — — (17)
Ajuste da pressão
— — — — { — — — — — — (18)
estática externa
Ajuste de Campo 97
Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341214BB
98 Ajuste de Campo
SiBR341214BB Ajuste de Campo pelo Controle Remoto
Primeiro Nº Segundo Nº
Nº do Modo Operação pela Saída do Sinal A
do Código do Código
ON: Desligado Forçado (proibição de usar o controle
01 remoto)
OFF: Permissão de usar o controle remoto
OFF → ON: Operação
12 (22) 1 02 ON → OFF: Para
ON: Operação
03 OFF: O sistema para, então a unidade aplicável indica
“A0”. As outras unidades internas indicam “U9”.
Ajuste de Campo 99
Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341214BB
Pelas razões acima, quando a unidade for ajustada para utilizar a “Função de reinicialização
automática depois do restabelecimento da falha de energia”, o maior cuidado deve set tomado
na situação a seguir.
FXHQ
Primeiro Nº do Segundo Nº do
Nº do Modo Altura do teto
Código Código
01 ≤ 2,7 m
13(23) 0
02 2,7 - 3,5 m
FXFQ100~125
Nº do Primeiro Nº do Segundo Nº do Ajuste Altura do teto
Modo Código Código
01 Padrão • Saída toda redonda ≤ 3,2 m
13 (23) 0 02 Teto Alto (1) 3,2 - 3,6 m
03 Teto Alto (2) 3,6 - 4,2 m
FXFQ25~80
Nº do Primeiro Nº Segundo Nº Altura do Teto
Ajuste
Modo do Código do Código Saídas de 4 vias Saídas de 3 vias Saídas de 2 vias
01 Padrão (N) ≤ 3,1 m ≤ 3,0 m ≤ 3,5 m
13 (23) 0 02 Teto Alto (H) ≤ 3,4 m ≤ 3,3 m ≤ 3,8 m
03 Teto Alto (S) ≤ 4,0 m ≤ 3,5 m —
FXFQ100~125
Nº do Primeiro Nº Segundo Nº Altura do Teto
Ajuste
Modo do Código do Código Saídas de 4 vias Saídas de 3 vias Saídas de 2 vias
01 Padrão (N) ≤ 3,4 m ≤ 3,6 m ≤ 4,2 m
13 (23) 0 02 Teto Alto (H) ≤ 3,9 m ≤ 4,0 m ≤ 4,2 m
03 Teto Alto (S) ≤ 4,5 m ≤ 4,2 m —
*1 Ajuste do “Nº do Modo” é feito em um lote para o grupo. Para fazer ou confirmar os ajustes
para uma unidade individual, ajuste o número do modo interno em parêntesis.
∗2 A figura da altura do teto é para todas as saídas redondas. Para os ajustes de saídas de 4
direções (parte de canto fechada), 3 direções e 2 direções, veja o manual de instalação e o
guia técnico fornecido com o kit de material selante vendido separadamente.
Primeiro Nº do Segundo Nº do
Nº do Modo Ajuste
Código Código
01 Para cima (prevenção de corrente de ar)
13 (23) 4 02 Padrão
03 Para baixo (Prevenção de sujeira no teto)
* Alguns modelos de unidades internas não são equipados com a função prevenção de
corrente de ar (para cima).
Como Selecionar Se a operação pelo controle remoto será possível ou não Ligar/Desligar, controlar a
o Modo de temperatura ou modo de operação de ajuste é selecionado e decidido pelo modo de operação
Operação dado no canto direito da tabela abaixo.
Exemplo
ON pelo controle OFF pelo controle
OFF pelo Controle de Ajuste de modo Modo de
remoto (ON Unificado remoto (OFF Unificado
controle temperatura pelo de operação pelo controle é “1.”
pelo controle remoto pelo controle remoto
remoto controle remoto controle remoto
central) central)
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
Rejeição Rejeição Rejeição Aceitação Aceitação
: Ajuste de fábrica
HAP
(3) Botão BS H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H8P
BS1 BS2 BS3 BS4 BS5 1 2 3 4 1 2 3 4
DS1 DS2
MODE SET RETURN TEST RESET
F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
Indoor - Outdoor - Multi outdoor
Outdoor Outdoor
(3) Botão BS
Usado para mudar o modo.
Operação forçada Usado para operar a unidade interna no modo Ajuste o Nº 6 do “Modo de ajuste 2” para o
2 modo de operação forçada da unidade
da unidade interna de operação forçada. interna.
Mudança da Na operação de resfriamento, usada para
temperatura de mudar a temperatura de evaporação alvo para Selecione o lado alto ou lado baixo com o Nº
3 evaporação alvo 8 do “Modo de ajuste 2”.
o controle de capacidade do compressor.
(no resfriamento)
Mudança da Na operação de aquecimento, usada para
temperatura de Selecione o lado alto ou o lado baixo com o Nº
4 mudar a temperatura de condensação alvo
condensação alvo 9 do “Modo de ajuste 2”.
para o controle de capacidade do compressor.
(no aquecimento)
Ajuste da seleção Usado para mudar a temperatura na qual a Selecione o lado rápido ou lado devagar com
5 operação de degelo é iniciada, tornando
de degelo o Nº 10 do “Modo de ajuste 2”.
assim a inicialização fácil ou difícil.
Se o compressor tiver uma falha, usado para Faça esse ajuste enquanto estiver no “Modo
proibir a operação do(s) compressor(es) de ajuste 2”.
Operação de interessados e realizar a operação de Para o sistema com uma unidade externa
6 emergência emergência do sistema apenas com o(s) simples: Ajuste com o Nº 19 ou 42.
compressor(es) operantes ou unidade(s) Para sistemas com unidades externas
externa(s). múltiplas: Ajuste com Nº 38, 39 ou 40.
Se uma quantidade necessária de refrigerante
Carga de não pode ser carregada devido a parada da Ajuste o Nº 20 do “Modo de ajuste 2” para ON
7 refrigerante unidade externa, funcione a unidade externa e e então carregue o refrigerante.
adicional então reabasteça o refrigerante.
Usado para recuperar o refrigerante no local.
Modo de Com operações das unidades interna e
8 recuperação de externa proibidas, abra completamente a Ajuste o Nº 21 do “Modo de ajuste 2” para ON.
refrigerante(∗1) válvula de expansão eletrônica das unidades
interna e externa.
Usado para realizar a aspiração no local.
Abra completamente as válvulas de expansão
Modo de aspiração
9 eletrônica das unidades interna e externa, e Ajuste o Nº 21 do “Modo de ajuste 2” para ON.
(∗1) energize parte das válvulas solenoides. Use
uma bomba a vácuo para realizar a aspiração.
Modo de Usado para o diagnóstico dos compressores
verificação do DC. A saída da onda do inversor torna
10 Ajuste o Nº 28 do “Modo de ajuste 2” para ON.
transistor de possível julgar se o erro resulta de
energia compressor ou da PCB.
Ajustando o Para substituir a PCB por uma sobressalente, Para esse ajuste, configure os interruptores
11 modelo com a PCB certifique-se do ajuste do modelo de DS2-2, -3, e -4 na PCB para o modelo em
sobressalente fabricação. consideração.
Para ajustar os itens de (∗1), consulte a informação detalhada fornecida na p.134 a seguir.
Cuidado Ajuste do interruptor DIP depois de mudar a PCB principal da unidade externa (A1P) pela PCB sobressalente
Quando você muda a PCB principal da unidade externa (A1P) pela PCB sobressalente, por
favor realize o ajuste a seguir.
ON ON
Condição inicial dos interruptores DIP OFF OFF
1 2 3 4 1 2 3 4
DS1 DS2
Representa a posição dos interruptores.
Detalhe do Interruptor DIP
DS No. Item Conteúdo
DS1-1 Ajuste de Ajuste RESFRIAR/AQUECER é feito com o uso do seletor
ON
mudança Resfriar/ RESFRIAR/AQUECER montado na unidade externa.
Aquecer OFF (Ajuste de fábrica Ajuste RESFRIAR/AQUECER não é feito com o uso do
da PCB sobressalente) seletor Resfriar/Aquecer montado na unidade externa.
DS1-2 Especificação do ON Classe 200V (220V)
fornecimento de
energia OFF (Ajuste de fábrica Classe 400V (380V)
da PCB sobressalente)
DS1-3 Ajuste Apenas ON Ajuste Apenas Resfriamento
Resfriamento/
Bomba de Calor OFF (Ajuste de fábrica Ajuste Bomba de Calor
da PCB sobressalente
DS1-4 Ajuste de Faça os ajustes a seguir de acordo com a alocação da unidade.
alocação de ON (Todos os modelos estão ajustados em OFF na fábrica.)
unidade
Domestico
Geral no exterior
Japão
DS2-1 OFF (Ajuste de DS1-4 OFF OFF ON ON
fábrica da PCB
sobressalente DS2-1 OFF ON OFF ON
DS2-2 Ajuste do modelo Faça os ajustes a seguir de acordo com os modelos das unidades externas.
(Todos os modelos são ajustados para OFF na fábrica.)
DS2-3 RHXYQ8 RHXYQ10 RHXYQ12 RHXYQ14 RHXYQ16
DS2-2 OFF ON OFF ON OFF
DS2-3 ON ON OFF OFF ON
DS2-4
DS2-4 OFF OFF ON ON ON
∗ Se o ajuste do DS1-1~1-4, DS2-2~2-4 não tiver sido realizado, o código de erro “UA” é
mostrado e a unidade não pode funcionar.
DS1 DS2
Bomba de calor
(10HP) ON
Ajuste DS2-1, DS2-2 e DS2-3 para ON.
OFF
RHXYQ10SYL
1 2 3 4 1 2 3 4
DS1 DS2
Bomba de calor
ON
(12HP) Ajuste DS2-1 e DS2-4 para ON.
OFF
RHXYQ12SYL
1 2 3 4 1 2 3 4
DS1 DS2
Bomba de calor
ON
(14HP) Ajuste DS2-1, DS2-2 e DS2-4 para ON.
OFF
RHXYQ14SYL
1 2 3 4 1 2 3 4
DS1 DS2
Bomba de calor
ON
(16HP) Ajuste DS2-1, DS2-3 e DS2-4 para ON.
OFF
RHXYQ16SYL
1 2 3 4 1 2 3 4
B72A648
Pressione o botão RETORNO (BS3) Pressionar o botão RETORNO (BS3) fará com que o sistema retorne a condição inicial do
para determinar o ajuste. “Modo de ajuste 1”.
Nota:
∗1: Número de unidades internas conectadas
Usado para fazer o ajuste do número de unidades internas conectadas a uma unidade
externa.
*2: Número de unidades externas
Usado para fazer o ajuste do número de unidades externas conectadas ao DIII-NET que é
uma das linhas de comunicação.
*3: Número de unidades de terminal
Usado para fazer o ajuste do número de unidades internas conectadas no DIII-NET que é
uma das linhas de comunicação.
(Apenas disponível para as unidades internas VRV)
Pressione o botão AJUSTE e combine com os Nºs de LED 1-15, pressione o botão RETORNO,
e confirme os dados para cada ajuste.
∗5: Dados tais como os endereços e número de unidades são expressos em números binários;
as 2 maneiras de expressão são conforme se segue:
∗6:
∗ Veja ás páginas precedentes para a lista de dados, etc. para os Nºs 0 - 25.
k: ON h: OFF l: Pisca
Código de Confirmação do erro 1 (Verificação 1)Confirmação do erro 2 (Verificação 2)Confirmação do erro 3 (Verificação 3)Confirmação do erro 4 (Verificação 4)
erro H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
E1 l l h h h l l l h k h h h l l k h h h h h l k k h h l l
l h k h h h l l k h h h h h l k k h l l l
E2 l h k h h l h l k h h h h h l k k h h
E3 l h k h h l l l k h h h h h l k k h h
E4 l h k h l h h l k h h h h h l k k h h
E5 l h k h l h l l k h h h h h l k k h h
E7 l h k h l l l l k h h h h h l k k h h
l k h h h h h l k k h l ∗1
l k h h h h l l k k h h
l k h h h h l l k k h l
E9 l h k l h h l l k h h h h h l k k h h
l k h h h h h l k k h l
F3 l l h h l h l l h k h h l l l k h h h h h l k k h h
F6 l h k h l l h l k h h h h h l k k h h l l
H7 l l h h l h h l h k h l l l l k h h h h h l k k h h
l k h h h h l l k k h h
H9 l h k l h h l l k h h h h h l k k h h
l k h h h h l l k k h h
J3 l l h h l l h l h k h h l l l k h h h h h l k k h h
l k h h h h h l k k h l
l k h h h h h l k k l h
l k h h h h l l k k h h
l k h h h h l l k k h l
l k h h h h l l k k l h
J5 l h k h l h l l k h h h h h l k k h h
l k h h h h l l k k h h
J6 l h k h l l h l k h h h h h l k k h h ∗1
l k h h h h l l k k h h
J7 l h k h l l l l k h h h h h l k k h h
l k h h h h l l k k h h
l k h h h h h l k k h l
l k h h h h l l k k h l
J8 l h k l h h h l k h h h h h l k k h h
J9 l h k l h h l l k h h h h h l k k h h
l k h h h h l l k k h h
JA l h k l h l h l k h h h h h l k k h h
l k h h h h l l k k h h
JC l h k l l h h l k h h h h h l k k h h
l k h h h h l l k k h h
Display dos conteúdos Display dos conteúdos Mostra 1 erro Mostra 2 erros
de erro (primeiro dígito) de erro (segundo dígito) em detalhe em detalhe
∗1: Sistema defeituoso Sistema individual Sistema múltiplo
h h → Sistema da direita Principal
h l → Sistema da esquerda Escravo 1
l h → — Escravo 2
l l → Todos os sistemas Sistema
<Modo monitor>
Erros Código de
Para entrar no modo monitor, erro
pressione o botão MODO (BS1) Descrição do erro Descrição do erro (PGF) Controle
remoto
quando estiver no “Modo de ajuste
Anormalidade da PCB INV. IPM defeituosa L1
1”.
Confirmação de falha do sensor de
corrente 1
Anormalidade no IGBT
∗ Consulte a p.115 para o
Modo monitor Outros
Ajuste do inversor defeituoso
<Seleção do item de ajuste> Sobrecorrente de saída DC Sobrecorrente instantânea do L5
inversor INV.
Pressione o botão AJUSTE (BS2) e
Térmico eletrônico Térmico eletrônico 1 L8
ajuste o display do LED para um
Térmico eletrônico 2
item de ajuste.
Perda de sincronização
Degradação de velocidade depois da
∗ Consulte a p.115 para o Modo inicialização
monitor Trovão detectado
Prevenção de falha (limite de tempo) Prevenção de falha (corrente L9
<Confirmação de erro 1> aumentada)
Prevenção de falha (falha na
Pressione o botão RETORNO (BS3) inicialização)
uma vez para mostrar o “Primeiro Onda de inicialização anormal
dígito” do código de erro. Perda de sincronização
Erro de transmissão da unidade INV. - Erro de transmissão do INV. LC
Externa
Fase aberta e fornecimento de energia Tensão do fornecimento de energia P1
desbalanceado do INV. desbalanceado
Combinação defeituosa do INV. e do Combinação defeituosa de INV. PJ
controlador do ventilador Combinação defeituosa de
<Confirmação de erro 2> controlador do ventilador 1
Pressione o botão AJUSTE (BS2) Combinação defeituosa de
Descrição controlador do ventilador 2
uma vez para mostrar o “Segundo de detalhes Escassez de refrigerante Alarme de escassez de refrigerante U0
dígito” do código de erro. da próxima Fase reversa Anormalidade de fase reversa U1
página. Tensão do fornecimento de energia Tensão do INV. insuficiente U2
anormal Fase aberta do INV. (Fase T)
Carga anormal do capacitor do
circuito principal do INV.
Funcionamento teste não realizado Funcionamento teste não realizado U3
<Confirmação de erro 3> ainda ainda
Alarme dado quando não consegue
Pressione o botão AJUSTE (BS2) medir a quantidade de refrigerante
uma vez para mostrar o “Local do durante o funcionamento de teste
erro”. Erro de transmissão entre as Erro de transmissão IN-EXT U4
unidades internas e externas Erro do sistema
Erro de transmissão entre as Alarme ADP de inicialização U7
unidades externas sequencial
Anormalidade ADP de inicialização
sequencial
<Confirmação de erro 4> Erro de transmissão múltipla (Múltipla
1)
Pressione o botão AJUSTE (BS2) Erro de transmissão múltipla (Múltipla
2)
uma vez para mostrar a “principal ou
Ajuste de HP múltiplo defeituoso
escrava 1 ou escrava 2” e “local do
Endereço múltiplo errôneo
erro”.
Conexão múltipla excessiva
Erro do sistema múltiplo
Erro de transmissão com outros Outro sistema ou outra unidade no U9
sistemas mesmo sistema
Anormalidade do ajuste de campo Erro de transmissão do sistema UA
Excesso de unidades internas
conectadas
Pressione o botão RETORNO (BS3) Ajuste de campo defeituoso
e troque para o estado inicial do
Refrigerante errado
“Modo monitor”.
Erro de ID múltipla
Alarme de ajuste de campo TSS
Alarme de endereço CT
∗ Pressione o botão MODO (BS1) e Conexão defeituosa das unidades BS
retorne ao “Modo de ajuste 1”. pelo equipamento da bomba de calor
Conexão defeituosa entre a bomba de
calor múltipla e o equipamento de
recuperação de calor
Fiação/tubulação errada, nenhum Fiação/tubulação errada UF
ajuste de sistema
Anormalidade na linha de sistema Fiação errada (erro de endereço UH
automático)
k: ON h: OFF l: Pisca
Código de Confirmação do erro 1 (Verificação 1)Confirmação do erro 2 (Verificação 2)Confirmação do erro 3 (Verificação 3)Confirmação do erro 4 (Verificação 4)
erro H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
L1 l l h h l l l l h k h h h l l k h h h h h l k k h h
l k k h l
l k k l h
l k k l l
l k h h h h l l k k h h
L5 l h k h l h l l k h h h h h l k k h h
L8 l h k l h h h l k h h h h h l k k h h
l k h h h h h l k k h l
l k h h h h h l k k l h
∗1
l k h h h h l l k k h h
L9 l h k l h h l l k h h h h h l k k h h
l k h h h h h l k k h l
l k h h h h h l k k l h
LC l h k l l h h l k h h h h h l k k h h
P1 l l h l h h h l h k h h h l l k h h h h h l k k h h
PJ l h k l l h l l k h h h h h l k k h h
l k h h h h h l k k h l
l k h h h h h l k k l h
U0 l l h l h h l l h k h h h h l k h h h h h l k k h h l l
U1 l h k h h h l l k h h h h h l k k h h
U2 l h k h h l h l k h h h h h l k k h h ∗1
l k h h h h h l k k h l
U3 l h k h h l l l k h h h h h l k k h h l l
l k h h h h h l k k h l l l
U4 l h k h l h h l k h h h h h l k k h h l l
l k h h h h h l k k h l l l
U7 l h k h l l l l k h h h h h l k k h l l l
l k h h h h h l k k h h l l
l k h h h h h l k k l h l l
l k h h h h h l k k l l l l
l k h h h h l l k k h h l l
l k h h h h l l k k h l l l
l k h h h h l l k k l h l l
l k h h h h l l k k l l l l
U9 l h k l h h l l k h h h h h l k k h h l l
UA l h k l h l h l k h h h h h l k k h h l l
l k h h h h h l k k h l l l
l k h h h h h l k k l h l l
l k h h h h l l k k h h l l
l k h h h h l l k k h l l l
l k h h h h l l k k l h l l
l k h h h h l l k k l l l l
l k h h l h h l k k h h l l
l k h h l h h l k k h l l l
UF l h k l l l l l k h h h h h l k k h h l l
UH l h k l h l l l k h h h h h l k k h h l l
Display dos conteúdos Display dos conteúdos Mostra 1 erro Mostra 2 erros
de erro (primeiro dígito) de erro (segundo dígito) em detalhe em detalhe
∗1: Sistema defeituoso Sistema individual Sistema múltiplo
h h → Sistema da direita Principal
h l → Sistema da esquerda Escravo 1
l h → — Escravo 2
l l → Todos os sistemas Sistema
(1) Ajuste Resfriar / Aquecer Separadamente para Cada Sistema de Unidade Externa pelo Controle
Remoto da Unidade Interna
• Não importa se tem ou não fiação da unidade externa - externa.
• Ajuste a PCB DS1-1 da unidade externa para IN (ajuste de fábrica).
• Ajuste o interruptor resfriar/aquecer em IND (individual) para o “Modo de ajuste 1” (ajuste de fábrica).
• Ajuste a unidade principal (=unidade interna tendo o direito de selecionar o modo de
operação resfriando/aquecendo).
IN I
A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
F1 · F2 F1 · F2
Unidade interna Unidade interna
P1 P2 P1 P2
Controle Controle
remoto remoto
(2) Ajuste Resfriar/Aquecer Separadamente para Cada Sistema de Unidade Externa pelo Seletor Resfriar/
Aquecer
• Não importa se tem ou não fiação da unidade externa - externa.
• Ajuste a PCB DS1-1 da unidade externa para OUT.
• Ajuste o interruptor resfriar/aquecer em IND (individual) para o “Modo de ajuste 1” (ajuste de
fábrica).
INT. DIP
DS1-1 IN I
A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
F1 · F2 F1 · F2
Seletor
Resfriar/A Unidade interna Unidade interna
quecer P1 P2 P1 P2
Controle Controle
remoto remoto
(3) Ajuste Resfriar/Aquecer para mais de um Sistema de Unidade Externa Simultaneamente de Acordo
com a Unidade Externa Principal Unificada pelo Controle Remoto da Unidade Interna
• Instale o adaptador de controle externo para a unidade externa na linha de transmissão
externa-externa ou interna-externa.
• Ajuste a PCB DS1-1 da unidade externa em IN (ajuste de fábrica).
• No modo de ajuste 1, ajuste a unidade externa que você quiser dar permissão de seleção
resfriar/aquecer como principal do grupo, e ajuste as outras unidades externas como
unidades escravas do grupo.
• Ajuste o adaptador de controle externo para a unidade externa SS1 para AMBOS (ajuste de
fábrica) ou R/A e SS2 para OFF (ajuste de fábrica).
DEMANDA
TESTE
DEMANDA
MODO
TESTE
L.N.O.P.
MODO
L.N.O.P
SS2 SELETOR IND PRINCIPAL ESCRAVA IND PRINCIPAL ESCRAVA
R/A
CENTRAL
OFF ON
F1
H3P H4P H5P H3P H4P H5P
F2 SELETOR R/A SELETOR R/A
FORA O FORA O
S S 1 AMBOS
N R/A DE
FUNCTION X37A
P DS1-1
DS2 DS1
DENTRO I DENTRO I
SELETOR R/A I-E E-E EXT-MULT SELETOR R/A I-E E-E EXT-MULT
Nº ENDEREÇO DO A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
R/A CENTRAL TERMINAL
TESTE
MODO
MULTI
L.N.O.P.
TESTE
SELETOR R/A
MODO
L.N.O.P.
SELETOR R/A
MULTI
DENTRO I DENTRO I
SELETOR R/A I-E E-E EXT-MULT SELETOR R/A I-E E-E EXT-MULT
A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
(4) Ajuste Resfriar/Aquecer para mais de um Sistema de Unidade Externa Simultaneamente de Acordo
com a Unidade Externa Principal Unificada pelo Seletor Resfriar/Aquecer
• Instale o adaptador de controle externo para a unidade externa na linha de transmissão
externa-externa ou interna-externa.
• Monte o seletor RESFRIAR/AQUECER na unidade externa principal para o controle
unificado.
• Ajuste o DS1-1 na PCB da unidade externa principal para OUT.
• No modo de ajuste 1, ajuste a unidade externa que você quer dar permissão de seleção
resfriar/aquecer como principal do grupo, e ajuste as outras unidades externas como
unidades escravas do grupo.
• Ajuste o adaptador de controle externo para a unidade externa SS1 para AMBOS (ajuste de
fábrica) ou R/A, e SS2 para OFF (ajuste de fábrica).
MODO
DEMANDA
TESTE
DEMANDA
TESTE
L.N.O.P
SELETOR R/A
MODO
L.N.O.P
SELETOR R/A
SS2 SELETOR
IND PRINCIPAL ESCRAVA IND PRINCIPAL ESCRAVA
R/A
CENTRAL
OFF ON
F1 H3P H4P H5P
H3P H4P H5P
F2 FORA O SELETOR R/A FORA O SELETOR R/A
SS1
N AMBOS R/A DE
FUNCTION X37A
P DS2 DS1 DS1-1
DENTRO I DENTRO I
SELETOR R/AOR I-E E-E EXT-MULT SELETOR R/AOR I-E E-E EXT-MULT
Nº ENDEREÇO A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
R/A CENTRAL DO TERMINAL
Seletor
resfriar/aquecer Para a unidade interna Para a unidade interna
DEMANDA
DEMANDA
TESTE
TESTE
MODO
L.N.O.P
MODO
SELETOR R/A
L.N.O.P
SELETOR R/A
Multi
Multi
DENTRO I DENTRO I
SELETOR R/AOR I-E E-E EXT-MULT SELETOR R/AOR I-O E-E EXT-MULT
A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
DS2 · DS1 Endereço de grupo R/A DS2 · DS1 Endereço de grupo R/A
DS2 · DS1 Endereço de grupo R/A DS2 · DS1 Endereço de grupo R/A
Ajuste de endereço para (3) e (4) (Ajuste os 5 dígitos inferiores com o número binário.)
[Nº 0 a Nº 31]
Nº de LED da PCB da unidade externa Adaptador de controle externo para a unidade externa
endereço Ajuste com o modo de ajuste 2
DS2 DS1
Nº 0 kh hhhhh
0 0
Nº 1 kh hhhhk
1 1
Nº 2 kh hhhkh
2 2
Nº 3 kh hhhkk
3 3
Nº 4 kh hhkhh
4 4
~
Nº 30 kh kkkkh
30 30
Nº 31 kh kkkkk
31 31
k ON h OFF
Posição superior (ON) Posição inferior (OFF)
(5) Ajuste Resfriar/Aquecer em Todos os Sistemas de Unidade Externa Simultaneamente para Cada
Adaptador de Controle da Unidade Externa Usando o Controle Remoto Central.
Instale o adaptador de controle externo (acessório opcional) na linha de transmissão externa-externa,
interna-externa ou interna-interna.
Use o “Modo de ajuste 1” e ajuste todas as unidades externas em ESCRAVA.
Ajuste o adaptador de controle externo SS1 em AMBOS (ajuste de fábrica) ou R/A e ajuste o SS2 em ON.
Use o “modo de ajuste 2” e ajuste DS1 e DS2 nos adaptadores de controle externos da unidade externa
e o endereço unificado resfriar/aquecer na PCB principal da unidade externa no mesmo endereço. (Os
endereços ajustados em fábrica são todos “0”.)
L.N.O.P
MODO
DEMANDA
TESTE
L.N.O.P
MODO
DEMANDA
TESTE
L.N.O.P
DEMANDA
TESTE
SELETOR R/A
MODO
OFF ON
F1 H3P H4P H5P H3P H4P H5P
H3P H4P H5P
F2 FORA SELETOR R/A FORA SELETOR R/A FORA SELETOR R/A
SS1 Int. DIP
N AMBOS R/A DE Int. DIP
FUNÇÃO
X37A DS1-1 DS1-1
P DS2 DS1
IN IN IN
SELETOR R/A I-E E-E EXT-MULTI SELETOR R/A I-E E-E EXT-MULTI SELETOR R/A I-E E-E EXT-MULTI
ENDEREÇO A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
R/A Nº
CENTRAL DO TERMINAL
L.N.O.P
MODO
DEMANDA
TESTE
L.N.O.P
DEMANDA
TESTE
MODO
OFF ON
F1 H3P H4P H5P
H3P H4P H5P
F2 FORA SELETOR R/A FORA SELETOR R/A
SS1 Int. DIP
N AMBOS R/A DE
X37A
DS1-1
Controle remoto FUNÇÃO
P DS2 DS1
central R/A
IN IN
SELETOR R/A I-E E-E EXT-MULTI SELETOR R/A I-E E-E EXT-MULTI
A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
Nº 0 R/A Nº
CENTRAL
ENDEREÇO
DO TERMINAL
DEMANDA
L.N.O.P
MODO
TESTE
DEMANDA
TESTE
MODO
OFF ON
F1 H3P H4P H5P
H3P H4P H5P
F2 FORA SELETOR R/A FORA SELETOR R/A
SS1 Int. DIP
N AMBOS R/A DE
X37A DS1-1
FUNÇÃO
P DS2 DS1
IN IN
SELETOR R/A I-E E-E EXT-MULTI SELETOR R/A I-E E-E EXT-MULTI
Nº ENDEREÇO A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 A B C F1 F2 F1 F2 Q1 Q2
R/A
CENTRAL DO TERMINAL
Ajuste do Endereço
Em binário, ajuste o número de endereço (2 dígitos do meio) e Nº do terminal (últimos 3 dígitos)
do adaptador de controle externo (interruptores DIP) e a PCB principal da unidade externa
(Lâmpadas de LED).
Nº de Nº do Adaptador de controle externo para a unidade externa LED da PCB da unidade externa
endereço Terminal DS2 DS1 Ajuste com o modo de ajuste 2
Central Terminal
Nº 0 Nº 0 kh hh hhh
0 0 0 0
Nº 0 Nº 1 kh hh hhk
0 1 0 1
Nº 0 Nº 2 kh hh hkh
0 2 0 2
Nº 0 Nº 3 kh hh hkk
0 3 0 3
~
~
Nº 1 Nº 4 kh hk khh
1 4 1 4
~
~
Nº 2 Nº 5 kh kh khk
2 5 2 5
~
~
Nº 3 Nº 6 kh kk kkh
3 6 3 6
Nº 3 Nº 7 kh kk kkk
3 7 3 7
O mesmo
O mesmo
k ON h OFF
Superior Inferior
(ON) (OFF)
(parte mostra interruptor)
A. Quando a operação de baixo ruído é realizada pelo contato externo (Com o uso do
adaptador de controle para a unidade externa)
1. Conecte o adaptador de controle para a unidade externa e coloque o terminal em curto
circuito da operação de baixo ruído noturno (Consulte a figura abaixo).
Enquanto estiver fazendo a entrada de demanda ou de baixo ruído, conecte os terminais
dos adaptadores conforme mostrado abaixo.
F1 X
F2 X
P3 X
P4 X
Adaptador do
X X X X X X
controle externo
para a unidade 1 2 3 C Baixo
externa Demanda ruído
2. Enquanto estiver no “Modo de operação 2”, ajuste a condição de ajuste para ajustar o Nº do
item 12 (Ajuste da operação de baixo ruído externo/demanda) para “SIM”.
3. Se necessário, enquanto estiver no “Modo de ajuste 2”, selecione a condição de ajuste (i.e. “Modo 1”,
“Modo 2”, ou “Modo 3”) para ajustar o Nº do item 25 (Ajuste do nível de baixo ruído externo).
4. Se necessário, enquanto estiver no “Modo de ajuste 2”, ajuste a condição de ajuste para o
Nº do item de ajuste 29 (Ajustando a prioridade de capacidade) em “ON”. (Se a condição
estiver ajustada em “ON”, quando a carga do ar condicionado chegar a um nível alto, o
comando de operação de baixo ruído será ignorado para colocar o sistema em modo de
operação normal.)
Nota1: Os valores acima são apenas para referência (medidos em um quarto em silêncio)
Nota2: Os valores acima são apenas para 1 módulo.
F1 X
F2 X
P3 X
P4 X
Adaptador do
X X X X X X
controle externo
para a unidade 1 2 3 C Baixo
externa Demanda ruído
{: ON z: OFF l: Pisca
(1) (2) (3)
Nº de Conteúdos Indicação do Nº de ajuste Indicação do Nº de ajuste Conteúdos Indicação dos conteúdos de ajuste
ajuste do ajuste do ajuste (ajuste inicial)
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
12 Ajuste de NÃO
baixo ruído { z z z z z z { z z { { z z (ajuste de { z z z z z l
externo / fábrica)
demanda
SIM { z z z z l z
22 Ajuste de OFF
operação { z { z { { z (Ajuste de { z z z z z z
de baixo fábrica)
ruído
noturno
Modo 1 { z z z z z l
Modo 2 { z z z z l z
Modo 3 { z z z z l l
25 Ajuste de { z { { z z { Modo 1 { z z z z z l
baixo ruído
externo Modo 2
(Ajuste de { z z z z l z
fábrica)
Modo 3 { z z z l z z
26 Ajuste de { z { { z { z PM 8:00 { z z z z z l
início de
operação PM 10:00
de baixo (Ajuste de { z z z z l z
fábrica)
ruído
noturno PM 0:00 { z z z z z
l
27 Ajuste do { z { { z { { AM 6:00 { z z z z z l
término da
operação AM 7:00 { z z z z l z
de baixo
ruído AM 8:00
noturno
(Ajuste de { z z z l z z
fábrica)
29 Ajuste de Precedênci
prioridade a de baixo
{ z { { { z { ruído(Ajuste { z z z z z l
de
capacidade de fábrica)
Prioridade
de { z z z z l z
capacidade
30 Ajuste de 60% do
demanda 1 consumo
{ z { { { { z de energia { z z z z z l
nominal
70% do
consumo
de energia
nominal { z z z z l z
(Ajuste de
fábrica)
80% do
consumo
de energia { z z z l z z
nominal
32 Ajuste de OFF
demanda { z z z z z z (Ajuste de { z z z z z l
normal fábrica)
ON { z z z z l z
Seção de indicação do modo de Seção de indicação do Nº do modo Seção de indicação dos conteúdos
ajuste ajustados
[Procedimento de operação]
(1) No modo de ajuste 2 com as unidades paradas, ajuste o “Modo de Recuperação de
Refrigerante / Aspiração” em ON. A válvula de expansão eletrônica respectiva das unidades
interna e externa estão completamente abertas. (H2P mostra “OPERAÇÃO TESTE” e “SOB
CONTROLE CENTRALIZADO” no controle remoto, e todas as operações das unidades
internas / externas estão proibidas.
Depois do ajuste, não cancele o “Modo de Ajuste 2” até completar a operação de
recuperação de refrigerante.
(3) Pressione o BS1 (MODO) uma vez e reinicie o “Modo de Ajuste 2”.
[Procedimento de operação]
(1) No Modo de Ajuste 2 Enquanto a unidade para, ajuste “Modo Recuperação de refrigerante
/ aspiração” em ON. As válvulas de expansão eletrônica das unidades interna e externa
estarão completamente abertas e algumas válvulas solenoides abrem.
(H2P pisca para indicar a operação de teste, e o controle remoto mostra “Operação de
Teste” e “Sob Controle Centralizado”, assim proibindo o funcionamento.)
Depois do ajuste, não cancele o “Modo de Ajuste 2” até completar a Operação de
aspiração.
(2) Use a bomba a vácuo para realizar a operação de aspiração.
(3) Pressione o botão Modo “BS1” uma vez e reinicie o “Modo de Ajuste 2”.
Parte 6
Diagnóstico de Serviço
ON
Interruptor
Desarmado
OFF
Disjuntor
Modo
normal
Pressione o botão Operação INSPEÇÃO/ TESTE Pressione o botão Operação INSPEÇÃO/ TESTE uma vez.
uma vez. Ou depois de 30 minutos.
10 segundos depois
2.1.2 BRC1E61
<Tela básica> <Menu Principal>
• Mudança do modo de operação • Mudança do modo de temp. ajustada
• Controle de velocidade do Modo Menu • Direção do fluxo de ar
ventilador Principal • Resfriar/aquecer rápido On/Off
• Display do menu • Ventilação
• Confirmação de cada ajuste • Ajuste do temporizador
• On • Informação do contato de
• Off Pressione o botão Pressione o botão serviço/modelo
• Cancelar Menu/ Entrar uma vez Cancelar uma vez. • Funções convenientes
• Lâmpada de operação • Lista do estado de ajuste
• Ajuste do relógio
• Mudança de língua
Tela
Básica Pressione o botão Cancelar
Pressione o botão Cancelar
uma vez.
por 4 seg ou mais
Botão ON/OFF
Display da unidade
interna em que um
erro foi detectado 27
Display de inspeção
Código de erro
Botão Inspeção/teste
Tela
Lâmpada de operação
Código de erro
Nomes de
modelos aplicáveis
0 1 234 567 89 AH CJ E F
Botão “PARA CIMA” Botão “PARA BAIXO”
Estado Normal
Entra no modo de inspeção pelo modo normal
quando o botão INSPEÇÃO/TESTE é pressionado.
3
Pressione o botão
seletor MODE.
Quando o botão seletor MODO é
pressionado ou nenhum botão é
pressionado por 1 minuto o
equipamento volta ao estado normal
k: ON h: OFF l: Pisca
Código de Página de
Conteúdos do erro
Erro referência
Sistema U0 Alerta de Escassez de Refrigerante 208
U1 Fase Reversa, Fase Aberta 210
U2 Fornecimento de Energia Insuficiente ou Erro Instantâneo 211
U3 Operação de Verificação não foi Executada 214
U4 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e as Unidades Externas 215
U5 Erro de Transmissão entre o Controle Remoto e a Unidade Interna 217
U7 Erro de Transmissão entre as Unidades Externas 218
U8 Erro de Transmissão entre os Controles Remoto Principal e Sub 223
U9 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e Externas em um Mesmo Sistema 224
UA Combinação Imprópria de Unidades Interna e Externa, Unidades Internas e Controle 225
Remoto
UC Duplicação de Endereço do Equipamento de Controle Centralizado 227
UE Erro de Transmissão entre o Equipamento de Controle Centralizado e a Unidade 228
Interna
UF Sistema não foi Ajustado Ainda 230
UH Anormalidade do Sistema, Endereço do Sistema Refrigerante Indefinido 231
Método de Detecta circuito aberto ou curto circuito entra os terminais de entrada externa na unidade
Detecção de Erro interna.
Condições de Quando ocorre um circuito aberto entra os terminais de entrada externa com o controle remoto
Decisão de Erro ajustado em “terminal externo ON/OFF”.
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
O
dispositivo de
proteção externa está
SIM
conectado nos terminais T1 e T2 do Atuação do dispositivo de
bloco de terminais da proteção externa.
unidade interna.
NÃO
Verifique o estado da entrada
externa ON/OFF pelo controle
remoto.
A
entrada
externa ON/OFF
(Nº de modo 12, primeiro Nº
do código 1) foi ajustada para SIM
entrada de dispositivo de proteção Mude o Segundo Nº do código
externa (segundo Nº do para “01” ou “02” .
código 03) pelo
controle
remoto.
NÃO
Substitua a PCB da unidade
interna.
Condições de Quando dados não puderam ser recebidos corretamente pelo E²PROM
Decisão de Erro E²PROM : Tipo de memória não volátil. Mantém os conteúdos da memória mesmo quando o
fornecimento de energia é desligado.
Solução de
Problema
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Desligue o fornecimento de
energia, então religue.
Condições de Quando o aumento do nível de água não é uma condição e o interruptor de boia desarma
Decisão de Erro
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
O fornecimento de NÃO
energia de 220~240V Supra 220~240V de
é suprido? fornecimento de energia.
SIM
Um
O interruptor de boia NÃO conector de curto NÃO
circuito está conectado ao Conecte um conector de curto
está conectado ao circuito ou um interruptor de
conector (∗1). conector (∗1).
boia e ligue novamente.
SIM SIM
O contato do Fica
interruptor de boia está
SIM normal quando o NÃO
formando curto circuito (verifique conector (∗1) está em curto PCB da unidade interna
a continuidade com o conector circuito defeituosa.
(∗1) desconectado)
SIM
A bomba de
drenagem funciona quando o SIM
fornecimento de energia é Verifique entupimento ou
restabelecido na unidade inclinação para cima da
interna tubulação de drenagem, etc.
NÃO
A tensão
do conector (∗2) é
de 220~240 V (dentro de 5 NÃO
minutos após restabelecer Substitua a PCB da unidade
interna.
o fornecimento de
energia).
SIM
Substitua a bomba de drenagem
ou procure por sujeira, etc.
Método de Rotações do ventilador anormais são detectadas pela saída do sinal do motor do ventilador.
Detecção de Erro
Supostas Causas Fios partidos, curto circuito, ou desconexão dos conectores do chicote do motor do
ventilador
Motor do ventilador defeituoso
(Fios partidos ou isolamento defeituoso)
Saída do sinal anormal do motor do ventilador (circuito defeituoso)
PCB defeituosa
Perturbação instantânea da tensão do fornecimento de energia
Trava do motor do ventilador
(Devido ao motor ou causas externas)
O ventilador não gira devido a material estranho bloqueando o ventilador.
Desconexão do conector entre a PCB de alta potência (A1P) e a PCB de baixa potência
(A2P).
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Desligue o fornecimento
de energia, e então
espere 10 minutos.
Tem algum
material estranho em SIM
Remova os materiais estranhos.
volta do ventilador?
NÃO
O conector
(∗1) Está conectado NÃO
Conecte o conector
apropriadamente a PCB da
unidade interna?
apropriadamente.
(∗2)
SIM
Por
desconectar o
conector (∗1) da PCB da
NÃO Substitua o motor do ventilador.
unidade interna, o ventilador
pode ser girado
devagar com as
mãos.
SIM
Desconecte o conector do
motor do ventilador, e então
tire medidas da resistência
entre os pinos (∗3)
A resistência
entre os pinos é maior NÃO
do que o critério de
Substitua o motor do ventilador.
julgamento?
SIM
Substitua a PCB da unidade
interna.
Nota: ∗1 Conector
Modelo Conector para o motor do ventilador
FXFQ X20A
FXHQ X4A
FXAQ X20A
∗2. Se algum conector de junção for fornecido entre o conector na PCB da unidade interna e o
motor do ventilador, verifique também se o conector de junção está ou não conectado
apropriadamente.
∗3. Todas as medições dos pontos de resistência e critério de julgamento.
FXAQ FXFQ 1 2 3 4 5
FXHQ — — FG Vsp Vcc
1 Branco FG
2 Laranja Vsp
Vdc GND —
3 Marrom Vcc 1 2 3
4 Azul GND Critério de Julgamento
Ponto de medição Critério
5 —
FG-GND 1MΩ ou mais
6 — Vsp-GND 100kΩ ou mais
Vcc-GND 100Ω ou mais
7 Vermelho Vdc Vdc-GND 100kΩ ou mais
Método de Esse erro é detectado se não houver saída de sinal de detecção de rotações do motor do
Detecção de Erro ventilador.
Condições de Quando nenhuma rotação pode ser detectada mesmo na tensão de saída máxima do
Decisão de Erro ventilador
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
O conector
X4A • X27A Está NÃO Conecte os conectores
conectado de forma
apropriadamente.
segura?
(Nesse momento, verifique
SIM qualquer contato do conector
defeituoso ou fios partidos)
A força de
aproximadamente
12VCC está sendo fornecida SIM
entre os pinos 1 e 3 quando X27A Verifique o motor do ventilador
é desconectada e o da unidade e os circuitos de
fornecimento de fiação do motor do ventilador.
energia
ligado?
NÃO
Método de Esse erro é detectado pela detecção do fornecimento de energia do ventilador que desliga.
Detecção de Erro
Condições de Quando não é detectado que o fornecimento de energia individual para o ventilador da unidade
Decisão de Erro interna liga durante o funcionamento.
Supostas Causas Fornecimento de energia defeituoso para o motor do ventilador da unidade interna
Tubulação de drenagem entupida
Atuação do dispositivo de segurança da unidade interna
Contato defeituoso no circuito de fiação do ventilador
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
O cabo do
fornecimento de
energia do ventilador da unidade NÃO
interna está conectado
Conecte o cabo
apropriadamente?
apropriadamente.
SIM
Reinicialize o motor
do ventilador.
O ventilador
está funcionando SIM
Supõe-se que a o motor do
normalmente? ventilador da unidade
interna para de funcionar
devido a sobrecarga,
NÃO sobrecorrente ou trava.
Condições de Quando ON/OFF do micro interruptor para posicionamento não pode ser revertido mesmo que
Decisão de Erro o motor da aba de oscilação esteja energizado por uma quantidade específicas de tempo
(cerca de 30 segundos).
∗ Código de erro aparece mas o sistema funciona continuamente.
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Fornecimento NÃO
de energia de 220~240V Supra 220~240V de
está sendo suprido? fornecimento de energia.
SIM
A unidade
interna é um modelo NÃO
equipado com a função de Substitua a PCB da unidade
aba de oscilação. interna.
SIM
O motor de
oscilação funciona SIM O conector NÃO
quando o fornecimento de energia está conectado ao Conecte o conector (∗1) e
é desligado e então conector (∗1). religue.
religado.
NÃO SIM
O interruptor NÃO Substitua o motor de oscilação.
de limite funciona
normalmente
SIM
SIM
O cabo do
relé não tem continuidade SIM
Substitua o cabo do relé do
fornecimento de energia.
NÃO
Quando
a direção do
mecanismo da aba do
fluxo de ar é desconectado do NÃO
Substitua o motor de oscilação.
motor de oscilação, o
funcionamento é normal
quando
religado.
SIM
Tire o mecanismo da aba,
remonte e religue.
Nota: ∗1 Conector
Modelo ∗ 1 Conector do interruptor de limite ∗2 Conector do motor da aba de oscilação
FXCQ X9A X6A
FXKQ X9A X6A
FXHQ X9A X6A
Condições de Quando a tensão de entrada do motor do ventilador é de 150V ou menos, ou de 386V ou mais.
Decisão de Erro
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Verifique a condição do
fornecimento de energia.
1 Verifique se a tensão do
fornecimento de energia é de
220 ~ 240V ± 10%.
2 Verifique se tem fase aberta
de energia ou fiação
defeituosa.
3 Verifique se o desequilíbrio da
tensão do fornecimento de
energia está dentro de 6V.
Existem
problemas na
condição do fornecimento SIM Corrija qualquer defeito.
de energia descrito
acima.
NÃO
NÃO
Condições de Entrada do pino para a bobina da válvula de expansão eletrônica está anormal quando
Decisão de Erro inicializada pelo microcomputador.
Qualquer das condições a seguir são vistas / causadas / ou ocorrem enquanto a unidade para
de funcionar.
z Temperatura do ar de sucção - temperatura do cano de líquido do trocador de calor > 8°C.
z Temperatura do cano de líquido do trocador de calor mostra os graus fixados ou abaixo.
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
SIM
A válvula de
expansão eletrônica NÃO
está conectada a X7A da Desligue o fornecimento de
PCB da unidade energia depois de conectar o
interna. conector e então religue.
SIM
SIM
Cabos do
relé em curto circuito SIM
Substitua os cabos do relé.
ou desconectados.
NÃO
Quando reinicializar a operação
depois de desligar o fornecimento
de energia não funciona, substitua
a PCB da unidade interna.
1) Branco
Condições de A entrada do pino para a bobina da válvula de expansão eletrônica está anormal quando
Decisão de Erro inicializada pelo microcomputador.
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
A válvula
de expansão eletrônica NÃO
está conectada a X7A Desligue o fornecimento de
da PCB da unidade energia depois da conexão e
interna. religue.
SIM
Verificação
(∗1) da válvula de NÃO Substitua a bobina da válvula de
expansão eletrônica
indica NÃOrmal. expansão eletrônica.
SIM
NÃO
Quando reinicializar a operação
depois de desligar o fornecimento
de energia não funciona, substitua
a PCB da unidade interna.
aprox. 150Ω
Condições de Quando o interruptor de boia muda de ON para OFF enquanto o compressor não está
Decisão de Erro funcionando.
∗ Código de erro é mostrado mas o sistema funciona continuamente.
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
A tubulação
de drenagem de SIM
campo tem um defeito tal Modifique a tubulação de
como inclinação drenagem.
para cima.
NÃO
A unidade
umidificadora
(acessório opcional) está SIM
Verifique se a unidade
instalada na unidade umidificadora está vazando.
interna.
NÃO
PCB da unidade interna
defeituosa.
Condições de Quando o código de capacidade não está salvo na PCB, e o adaptador de capacidade não está
Decisão de Erro conectado.
Quando a capacidade que não existe para aquela unidade é ajustada.
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
A PCB da
unida de interna foi NÃO
substituída por uma PCB Substitua a PCB da unidade
sobressalente. interna.
SIM
O
adaptador de ajuste
de capacidade precisa ser NÃO
Substitua a PCB da unidade
instalado quando substituir interna.
a PCB.
Método de Verifique a condição da transmissão entra a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do
Detecção de Erro ventilador (A2P) usando o microcomputador.
Supostas Causas Conexão defeituosa do conector entre a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do
ventilador (A2P)
PCB da unidade interna defeituosa (A1P)
PCB do ventilador defeituosa (A2P)
Fator externo, tal como blackout instantâneo
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
O
conector entre a
PCB da unidade interna NÃO
(A1P) e a PCB do ventilador Conecte o conector
(A2P) estão corretamente apropriadamente.
conectados?
(∗1)
SIM
Confirme a condição de
transmissão na PCB da unidade
interna usando o modo de ajuste
de campo. (∗2)
Sob o
modo de ajuste acima, NÃO Substitua a PCB da unidade
o Segundo Nº do
código é “01”. interna (A1P).
SIM
Conecte o conector X70A e
religue a energia.
NÃO
Nota: ∗1. Retire e coloque de novo o conector e verifique se está bem conectado.
∗2. Método para verificar a parte da transmissão da PCB da unidade interna.
(1) Desligue a energia e remova o conector X70A da PCB da unidade interna (A1P).
(2) Coloque X70A em curto circuito.
(3) Depois de ligar a energia, verifique os números abaixo sob o ajuste de campo no
controle remoto. (Confirmação: Segundo Nº do código na condição do primeiro Nº do
código 21 no Nº de modo 41)
↓
Determinação 01: Normal
Outro além de 01: Erro de transmissão na PCB da unidade
interna
Método de Detecção do erro é realizada pela temperatura detectada no termístor do cano de líquido.
Detecção de Erro
Condições de Quando o termístor do cano de líquido fica desconectado ou em curto enquanto a unidade está
Decisão de Erro funcionando
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
5 kΩ a 90 kΩ NÃO
VERIFICAÇÃO 11 Substitua o termístor (R2T).
SIM
Método de Detecção do erro é realizada pela temperatura detectada no termístor do cano de gás.
Detecção de Erro
Condições de Quando o termístor do cano de gás fica desconectado ou em curto enquanto a unidade está
Decisão de Erro funcionando
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
5 kΩ a 90 kΩ NÃO
VERIFICAÇÃO 11 Substitua o termístor (R3T).
SIM
Substitua a PCB da unidade
interna.
Método de Verifique a condição de transmissão com a PCB do ventilador (A2P) usando a PCB da unidade
Detecção de Erro interna (A1P).
Condições de Quando os dados de comunicação da PCB do ventilador (A2P) são determinados como
Decisão de Erro incorretos.
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
O tipo de
PCB do ventilador NÃO
Substitua pela PCB do ventilador
(A2P) está correto?
correta (A2P).
SIM
A PCB da
unidade interna (A1P) foi NÃO
substituída por uma PCB
sobressalente?
SIM
O adaptador de
ajuste de capacidade estava NÃO
corretamente instalado quando Instale o adaptador de ajuste de
substituiu por uma PCB capacidade correto.
sobressalente?
SIM
Depois de restabelecer a
conexão interna e externa,
faça novamente o diagnóstico
da operação
Método de Detecção do erro é realizada pela temperatura detectada pelo termístor de sucção de ar.
Detecção de Erro
Condições de Quando o termístor de sucção de ar fica desconectado ou em curto enquanto a unidade está
Decisão de Erro funcionando
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
5 kΩ a 90 kΩ NÃO
VERIFICAÇÃO 11 Substitua o termístor (R1T).
SIM
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Remova o sensor de
umidade da PCB da unidade
interna e recoloque.
NÃO
Apague o histórico de
código de erro do controle
remoto. (∗1)
Nota: ∗1: Para apagar o histórico, o botão ON/OFF do controle remoto deve ser pressionado por 5
segundos no modo de verificação.
∗2: Para mostrar o código, o Operação INSPEÇÃO/TESTE do controle remoto deve ser
pressionado e segurado no modo normal.
∗3: Se aparecer “CC” mesmo depois de substituir a PCB assy do sensor de umidade (A2P) e
fizer os passos ∗1 e 2, substitua a PCB assy da unidade interna (A1P).
Método de A detecção do erro é realizada pela temperatura detectada no termístor de temperatura da sala
Detecção de Erro no controle remoto.
Condições de Quando o termístor de temperatura da sala no controle remoto fica desconectado ou em curto
Decisão de Erro enquanto a unidade está funcionando.
∗ O código de erro aparece mas o sistema funciona continuamente.
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
SIM
Retorna ao normal? Fator externo além de erro
de equipamento
(por exemplo, barulho etc.)
NÃO
Verifique
se os fios do relé
de dentro / de fora da PCB SIM
da unidade externa estão Conecte os fios do relé de
dentro/de fora corretamente.
desconectados.
NÃO
Método de A falha deve ser detectada usando o detector de vazamento assy da PCB.
Detecção de Erro
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Desligue o fornecimento de
energia e então desconecte
o fio guia do compressor.
Verifique o
isolamento do compressor Defeito no isolamento
usando um Substitua o
Megômetro. compressor.
Nenhum defeito
Verifique a
resistência de isolamento Defeito no isolamento
de todo o produto usando Substitua a parte
um Megômetro. defeituosa.
Nenhum defeito
Verifique
se há desconexão nos Desconectado
conectores da linha do Conecte os conectores
interruptor de pressão seguramente.
alta.
Continuidade
Verifique se tem
algum fio partido na PCB SIM
de detecção de vazamento Substitua a PCB de
de terra. detecção de
vazamento de terra.
NÃO
Reinstale todas as fiações.
Ligue a energia.
Verifique
se existe
continuidade entre ambos Nenhuma continuidade ∗1
os terminais X3A da Substitua a PCB de
PCB de detecção de detecção de
vazamento de vazamento de terra.
terra.
Continuidade
Verifique
se há
continuidade Nenhuma continuidade
entre as terminações do Substitua o interruptor
interruptor de pressão de pressão alta.
alta.
Continuidade
Normal
Supõe-se que vazamento de terra ocorre devido a uma volta temporária de líquido ou
acumulação de refrigerante.
Esse fenômeno pode ocorrer quando a energia cai durante o funcionamento ou é cortada por
um período extenso.
Nota: ∗1: É normal não haver continuidade entre ambos os terminais X3A quando o fornecimento de
energia está desligado e por um período de 9 segundos no máximo depois que o
fornecimento de energia for religado.
Método de A anormalidade é detectada quando o contato do interruptor de proteção de pressão alta abre.
Detecção de Erro
Condições de O erro é gerado quando a contagem da ativação do interruptor de pressão alta chega a um
Decisão de Erro número específico do modo de operação.
(Referência) Pressão de funcionamento do interruptor de pressão alta
Pressão de funcionamento: 4,0MPa
Pressão redefinida: 3,0MPa
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Os 3 pontos NÃO
acima estão Retifique os pontos defeituosos,
OK? se tiver.
SIM
1 Monte um manômetro de pressão na porta de
serviço de pressão alta.
2 Redefina a operação usando o controle
remoto, e então reinicialize a operação.
A válvula
A parada anormal de operação do
SIM NÃO
interruptor de pressão alta Substitua o interruptor
“E3” ocorre está normal (i.e.,
novamente? de pressão alta.
4,0MPa)?
NÃO
SIM
As
características do NÃO
sensor de pressão alta Substitua o sensor de pressão alta.
estão normais?
(∗1.)
SIM
A
O valor
de “pressão
alta” e o valor de
medida atual pelo sensor NÃO Substitua a PCB principal da
de pressão são os unidade externa.
mesmos?
SIM
Nota: ∗1 Faça uma comparação entre a tensão do sensor de pressão e a lida pelo manômetro de
pressão. (Para a tensão do sensor de pressão, faça a medição da tensão no conector e
então converta em pressão. VERIFICAÇÃO 12)
Método de Julgue a pressão detectada pelo sensor de pressão baixa com a PCB principal da unidade
Detecção de Erro externa.
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
SIM
1 Monte um manômetro de pressão na porta de serviço de pressão baixa.
2 Redefina a operação usando o controle remoto, então reinicialize a operação.
As
características do NÃO
sensor de pressão baixa Substitua o sensor de
estão normais? pressão baixa.
(∗1)
SIM
VERIFICADOR DE SERVIÇO VERIFICAÇÃO 14
Conecte o verificador de serviço para comparar o valor da “pressão baixa” e o
valor de medida atual do sensor de pressão usando um verificador de serviço.
O valor
de “pressão
baixa” e o valor de NÃO
medida atual pelo sensor Substitua a PCB principal da
de pressão são os unidade externa.
mesmos?
SIM
• O sensor de pressão baixa está normal e a pressão detectada com a PCB
também está normal.
• A pressão baixa ficou realmente baixa.
Nota: ∗1: Faça uma comparação entre a tensão do sensor de pressão e a lida pelo manômetro de
pressão.
(Para a tensão do sensor de pressão, faça a medição da tensão no conector e então
converta em pressão. VERIFICAÇÃO 12 )
Método de A PCB da unidade externa pega o sinal de posição da linha UVW conectada entre o inversor e
Detecção de Erro o compressor, e o erro é detectado quando qualquer anormalidade é observada na onda da
fase da corrente.
Condições de Esse erro aparecerá quando o motor do compressor INV. não inicializar mesmo no modo de
Decisão de Erro inicialização forçada.
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
A válvula de NÃO
parada está Fator local
aberta? Abra a válvula de parada.
SIM
Os fios do
relé no compressor NÃO
Substitua os fios do relé e então
estão corretos? conecte os conectores
seguramente.
SIM
A conexão
NÃO Assegure a conexão correta.
da ordem da fase UVW
está correta? W
Energia SIM U
desligada
V
A fiação está NÃO
igual ao diagrama de Assegure a conexão correta.
fiação?
SIM
A resistência de
isolamento do compressor está SIM
Substitua o compressor.
baixa (não mais que 100
kΩ).
NÃO
A bobina do
compressor está com os SIM
fios desconectados.
NÃO
A
Reinicie o
compressor, e então NÃO
verifique se o erro ocorre ou Conclua o trabalho
não novamente. Existe uma possibilidade de
equalização de pressão
defeituosa.
SIM Verifique o sistema
refrigerante.
O
compressor inicializou SIM
numa pressão diferencial alta Equalização de pressão
(não menos de defeituosa
0,5MPa)? Verifique o sistema
refrigerante.
Energia NÃO
ligada Remova a conexão entre o
compressor e o inversor.
Ajuste o modo de
verificação do transistor de
energia em ON usando o
“Modo de ajuste 2” da PCB
da unidade externa.
Verifique se
a tensão de saída entre NÃO
Substitua a PCB da unidade
as 3 fases está dentro
de ± 5V. externa (∗3).
SIM
Substitua o compressor INV.
Nota: ∗1. A diferença de pressão entre a pressão alta e a pressão baixa antes de inicializar.
∗2. A qualidade dos transistores de força / módulos de
diodo pode ser julgada por executar a VERIFICAÇÃO 4 .
∗3. PCB da unidade externa
Modelo PCB
RHXYQ8SYL A3P
RHXYQ10~16SYL A4P, A5P
Método de Detecta um erro baseado no valor atual da PCB da unidade externa (Para o motor 2, valor atual
Detecção de Erro da PCB da unidade externa).
Detecta um erro no circuito do motor do ventilador baseado no número de rotações detectados
pelo buraco IC durante a operação do motor do ventilador.
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Verifique se
tem alguma substância SIM
Remova as substâncias
estranha em volta do
ventilador. estranhas.
NÃO
Verifique
se algum conector está SIM
Insira o conector.
desconectado.
NÃO
Os
conectores do SIM
relé tem erro de Corrija a conexão dos
conexão. conectores do relé.
NÃO
BLK
MS
3~ 5
M1F
RHXYQ10~16SYL
P1 N1 P1 N1
X3A X5A X5A
F101U R24 F101U R24
X4A X3A X4A
- -
+
+
V1R V1R
X2A X2A
X1A X1A
Z9C 5 Z10C
N=3 RED N=3 5
RED WHT WHT
X3A X4A X1A X2A
RED WHT WHT
WHT WHT
WHT
WHT
RED
RED
BLK
BLK
M2F MS
3~ M1F MS
3~
5 5
Não há
continuidade no fusível SIM
(F101U) na PCB da Substitua a PCB da unidade
unidade externa. externa.
NÃO
Incapaz de
girar o ventilador manualmente SIM
com facilidade quando remove o Substitua o motor do
conector do motor do ventilador correspondente.
ventilador.
NÃO
Valor de
resistência entre o terminal SIM
de fios do motor do ventilador e o Substitua o motor do
quadro do motor (metal) é de ventilador correspondente.
1MΩ e abaixo.
NÃO
VERIFICAÇÃO 16
Verifique o conector do motor do ventilador
(Fio do fornecimento de energia)
O valor de
resistência entre as fases
UVW do motor do ventilador está SIM
Substitua o motor do
desbalanceado, ou em
curto entre as fases ventilador correspondente.
UVW.
NÃO
VERIFICAÇÃO 17
Verifique o conector do motor do
ventilador (fio do sinal)
O fio do
sinal entra em curto SIM
entre Vcc e GND e Substitua o motor do
entre UVW ventilador correspondente.
e GND.
NÃO
Ligue a energia para verificas as lâmpadas
de LED a seguir.
1) Lâmpada HAP na PCB do compressor
2) Lâmpada HAP na PCB inversora do
ventilador
A Lâmpada
HAP da PCB do
inversor do ventilador não SIM
pisca na condição, mas a Substitua a PCB da unidade
lâmpada HAP na PCB do externa.
compressor está
piscando.
NÃO
Substitua o motor do
ventilador 2.
Condições de Nenhuma corrente é detectada na comum (COM [+]) quando a energia está ligada.
Decisão de Erro
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
SIM
Volta ao normal? Fator externo além do erro (por
exemplo, barulho, etc.).
NÃO
O conector
da PCB da unidade
externa (A1P) para a válvula NÃO
Assegure a conexão correta.
de expansão eletrônica
está conectado.
SIM
A resistência
da bobina da válvula de NÃO
expansão eletrônica Substitua a bobina da válvula de
está normal. expansão eletrônica.
(∗1)
SIM
Substitua a PCB da unidade externa
(A1P).
Nota: ∗1. Faça medições de resistência entre os pinos dos conectores, e então certifique-se de que a
resistência caia na faixa de 40 a 50Ω.
(Laranja) 1
(Vermelho) 2
Pontos de medida Critério de julgamento
(Amarelo) 3 1-6
2-6
40~50Ω
(Preto) 4 3-6
5 4-6
COM[+] (Cinza) 6
Condições de Quando a temperatura do cano de descarga aumenta para um nível alto anormal (135 °C ou
Decisão de Erro mais)
Quando a temperatura do cano de descarga aumenta de repente (120 °C e acima por 10
minutos sucessivos)
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Verifique se
as propriedades do termístor NÃO Substitua o termístor do
do cano de descarga
estão normais cano de descarga
(∗1)
SIM
Verificador de serviço
Conecte o verificador de serviço para comparar a
temperatura do cano de descarga usando o
verificador de serviço com o valor de medição real do
termístor do cano de descarga VERIFICAÇÃO 11 .
Verifique se
a temperatura do
cano de descarga
usando o verificador de NÃO
Substitua a PCB da unidade
serviço e a mesma do valor de
medida real do termístor externa (A1P).
do cano de
descarga.
SIM
Nota: ∗1. Compare o valor de resistência do termístor do cano de descarga e o valor baseado no
termômetro de superfície.
Método de Carga excessiva de refrigerante é detectada por usar a temperatura de ar externa, temperatura
Detecção de Erro do descongelador do trocador de calor e temperatura do cano de líquido durante a operação de
verificação.
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Verifique a condição de
montagem do termístor de ar
externo, do termístor do trocador
de calor e do termístor do cano
de líquido na tubulação.
SIM
A
característica do
termístor acima está NÃO
normal? Substitua o termístor.
VERIFICAÇÃO 11
Método de O estado de transmissão entre a PCB de controle e a PCB do inversor pelo microcomputador.
Detecção de Erro
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
NÃO
Substitua a PCB de
controle (A1P).
SIM
Substitua a PCB inversora
· RHXYQ8SYL
A3P
· RHXYQ10-16SYL
A4P, A5P
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Desligue a energia.
Verifique se o
conector do fio de sinal para o NÃO Assegure a conexão correta.
motor do ventilador correspondente
está normal.
SIM
VERIFICAÇÃO 17
Verifique o conector do
motor do ventilador.
Verifique se as
resistências do fio guia do
motor do entre Vcc e UVW e NÃO Substitua o motor do ventilador.
entre GND e UVW estão
balanceadas.
SIM
Substitua a PCB da unidade
externa (∗1).
Modelos RHXYQ8~48SYL
Aplicáveis
Método de O erro é detectado de acordo com a temperatura detectada por cada termístor individual.
Detecção de Erro
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
SIM
RHXYQ8SYL RHXYQ10~16SYL
Código Termístor defeituoso Símbolo Conector Símbolo
de Erro Conector
Elétrico Elétrico
H9 Termístor de ar externo R1T X18A R1T X18A
R21T,
J3 Termístor do cano de descarga R2T X29A X29A
R22T
J5 Termístor da entrada do acumulador R7T X30A R7T X30A
Termístor do descongelador do trocador
J6 R4T X30A R4T X30A
de calor
Termístor do cano de líquido do trocador
J7 R6T X30A R6T X30A
de calor de sub-resfriamento
Termístor do cano de líquido do trocador
J8 R3T X29A R3T X30A
de calor
Termístor do cano de gás do trocador de
J9 R5T X30A R5T X30A
calor de sub-resfriamento
Método de O erro é detectado pela pressão detectada pelo sensor de pressão alta.
Detecção de Erro
Condições de Quando o sensor de pressão alta está em curto circuito ou circuito aberto.
Decisão de Erro (4,22 MPa ou mais, o 0,01 MPa ou menos)
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
As
características do
sensor de pressão alta estão
normais? (Faça uma comparação entre as NÃO
características de tensão e a pressão do Substitua o sensor de pressão alta.
manômetro.)
VERIFICAÇÕES 12 • 13
SIM
A detecção
de pressão da PCB está
normal? (Faça uma comparação
entre os dados de pressão do verificador NÃO
Substitua a PCB principal da unidade
(∗1) e as características de tensão.) externa.
VERIFICAÇÕES 12 • 13
SIM
Restabeleça a operação, então reinicialize a
unidade externa.
As
características do NÃO
sensor de pressão alta estão Substitua o sensor de pressão alta.
normais?
SIM
Substitua a PCB principal da unidade
externa.
Método de O erro é detectado pela pressão detectada pelo sensor de pressão baixa.
Detecção de Erro
Condições de Quando o sensor de pressão baixa está em curto circuito ou circuito aberto.
Decisão de Erro
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
As
características do
sensor de pressão baixa
estão normais? (Faça uma comparação NÃO
entre as características de tensão e a Substitua o sensor de pressão
pressão do manômetro.) baixa.
VERIFICAÇÕES 12 • 14
SIM
A detecção de
pressão da PCB está
normal? (Faça uma comparação entre NÃO
os dados de pressão do verificador Substitua a PCB principal da
(∗1) e as características de tensão.) unidade externa.
VERIFICAÇÕES 12 • 14
SIM
As
características do sensor NÃO Substitua o sensor de pressão
de pressão baixa estão
normais? baixa.
SIM
Substitua a PCB principal da
unidade externa.
Método de O erro é detectado baseado no valor da corrente durante a saída de forma de onda antes de
Detecção de Erro inicializar o compressor.
O erro é detectado baseado no valor do sensor de corrente durante a operação de
sincronização quando inicializa a unidade.
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Desligue o fornecimento de
energia e então verifique os
cabos guia do compressor.
Os fios
guia tem alguma SIM
desconexão, fio partido, curto Substitua os cabos guia.
circuito ou falha de
aterramento?
NÃO
Religue o fornecimento de
energia.
VERIFICAÇÃO 4 NÃO
Verifique se o transistor
de energia está
normal.
SIM
Verifique se a
resistência de isolamento NÃO
Substitua o compressor e a PCB
do compressor é de
100kΩ ou mais. inversora do compressor juntos.
SIM
Substitua a PCB inversora.
VERIFICAÇÃO 4
Verifique se o transistor NÃO
Substitua a PCB inversora do
de energia da unidade de
ventilador está compressor e a PCB inversora.
normal.
SIM
Substitua a PCB inversora.
Verifique se a
conexão de fios para o NÃO
Corrija a fiação e
compressor está
normal. conexão.
SIM
Energia
desligada A resistência
de isolamento do SIM Substitua o
compressor é de 100 kΩ
ou abaixo. compressor INV.
NÃO
As bobinas do SIM
compressor estão Substitua o
desconectadas. compressor INV.
NÃO
VERIFICAÇÃO 4
Verifique se o transistor NÃO
Substitua a PCB inversora.
de energia está
normal.
SIM
Ocorre a
falha novamente depois NÃO
de reinicializar Continue a operação
Falha momentânea de (
a unidade.
SIM
(energia é possível.
Substitua o
compressor INV.
Verifique se os
fios guia do compressor estão NÃO
Substitua os fios guia do
normais. compressor
SIM
Verifique se
a conexão de fios para o NÃO
Corrija a fiação e
compressor está
normal. conexão.
SIM
Energia
desligada
A resistência de
isolamento do compressor SIM
Substitua o compressor
é de 100 kΩ
ou abaixo. INV.
NÃO
As bobinas
do compressor estão SIM
Substitua o compressor
desconectadas.
INV.
NÃO
VERIFICAÇÃO 4 NÃO
Verifique se o transistor de energia Substitua a PCB
está normal. inversora.
SIM
NÃO
O erro aparece novamente Continue a operação.
SIM
Verifique
se a diferença de
pressão entre a pressão NÃO
alta e a pressão baixa antes de Equalização de pressão
reiniciar é de 0,2MPa ou defeituosa no circuito de
menor. refrigerante.
SIM
Inspecione o
compressor.
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Verifique se
é a primeira vez que NÃO Vá para a próxima página
inicializa depois da (Erro de inicialização devido a
instalação. operação de idade.)
SIM
Verifique se NÃO
tem quantidade correta Carregue uma quantidade correta
de refrigerante. de refrigerante.
SIM
Verifique se NÃO
a válvula de parada Abra a válvula de parada.
está aberta.
SIM
O refrigerante
está dormindo (A unidade está SIM
sem energia por mais Cancele o estado derretido do
de 6 horas.) refrigerante.
NÃO
Verifique se a
resistência de isolamento do NÃO
compressor é mais do Cancele o estado derretido do
que 100kΩ. refrigerante.
SIM
Verifique se
os fios guia do compressor SIM
estão desconectados. Conserte o fio guia do
compressor.
NÃO
O refrigerante
está dormindo (A unidade está NÃO
Cancele o estado derretido do
sem energia por mais de 6 refrigerante.
horas.)
SIM
Verifique se a
resistência de isolamento NÃO
Substitua o compressor INV.
do compressor é mais do
que 100kΩ.
SIM
NÃO
VERIFICAÇÃO 4
Verifique se o NÃO
transistor de energia Substitua a PCB inversora do
está normal. compressor.
SIM
Método de Verifique o estado de comunicação entre a PCB inversora e PCB de controle pelo
Detecção de Erro microcomputador.
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Os
conectores da PCB
inversora (∗1) e PCB de NÃO
Conecte os conectores
controle (∗1), estão bem apropriadamente.
conectados?
SIM
SIM
O compressor
INV. tem uma resistência SIM
de isolamento de não mais Substitua o compressor (M1C).
de 100kΩ.
NÃO
O motor do
ventilador tem uma SIM
resistência de isolamento de Substitua o motor do ventilador.
não mais que 1MΩ.
NÃO
O monitor
normal do microcomputador NÃO
(verde) da PCB de controle (∗1) Não é o erro “LC” .
está piscando. Verifique o código de erro
novamente.
SIM
O monitor
normal do microcomputador NÃO
(verde) da PCB Substitua a PCB inversora (∗1).
inversora (∗1) ∗ Se a PCB sobressalente
estivem bem danificada, o
compressor provavelmente está
SIM defeituoso. Nesse caso, realize
as inspeções do compressor
novamente.
O erro aparece SIM
novamente. Substitua a PCB de controle (∗1).
NÃO
Continue a Operação
(Supõe-se que o erro resulta de
causas tais como falha
instantânea de energia.)
Condições de Quando o valor de resistência do termístor se torna um valor equivalente ao estado de circuito
Decisão de Erro aberto ou em curto.
∗ O erro não é decidido enquanto a operação da unidade continua.
“P1” irá aparecer por pressionar o botão de inspeção.
Quando a amplitude da ondulação excedendo certo valor é detectada por 4 minutos
consecutivos.
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
IO
desequilíbrio nas SIM SIM
tensões de energia Fase aberta? Fase aberta
excedem 6V? Normalize a causa de campo.
(∗1)
NÃO
Conserte o desequilíbrio da
tensão de energia.
NÃO
Tem um
desequilíbrio de SIM
tensão de aplicado no Defeito na fiação ou em parte.
inversor de mais de Depois de desligar o
6V? (∗2) fornecimento de energia,
verifique e conserte a fiação
ou partes do circuito principal.
(1) Fiação frouxa ou
NÃO<Quando o monitoramento da tensão é possível> desconectada entre o
fornecedor de energia e o
Usando um dispositivo inversor
capaz de gravar (2) Disposição, fusão ou
constantemente os dados contato K1M.
do fornecimento de energia (3) Filtro de barulho solto ou
entre as 3 fases (L1~L2, desconectado.
L2~L3, L3~L1) por uma
semana inteira.
Método de Esse erro é detectado de acordo com a comunicação com a PCB inversora.
Detecção de Erro
Condições de Faça o julgamento de acordo com os dados de comunicação para ver se a PCB inversora está
Decisão de Erro ou não correta.
Supostas Causas Ajuste de campo defeituoso (ou não) após substituir a PCB principal da unidade
Incompatibilidade do tipo de PCB
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
SIM
O ajuste de
modelo da PCB NÃO
sobressalente está Faça o ajuste correto do
correto? interruptor DIP
(Para o procedimento de ajuste,
consulte a informação na p. 108~.)
SIM
SIM
A lâmpada
de indicação da NÃO
preparação da PCB principal Conserte a fiação de
da unidade externa conexão.
(∗1) desliga?
SIM
Substitua a PCB principal da
unidade externa (∗1).
Método de Detecta escassez de refrigerante baseado na diferença de temperatura entre a pressão baixa
Detecção de Erro ou o cano de sucção e o trocador de calor.
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
No modo de refrigeração
(1) Coloque um manômetro na porta de serviço no lado de
pressão baixa.
(2) Restabeleça a operação usando o controle remoto e
então reinicialize.
Verifique se Verifique se
a pressão baixa é NÃO as propriedades do sensor NÃO
de 0,1MPa ou Substitua o sensor de
de pressão baixa estão pressão baixa.
abaixo (∗1) normais (∗2)
SIM SIM
Remova o fator de
diminuição da pressão
baixa por consultar a
VERIFICAÇÃO 2 .
No modo de aquecimento
Verifique Verifique
se a diferença de se as propriedades
temperatura entre o cano NÃO do termístor do cano de NÃO
sucção (R7T) e o termístor do trocador Substitua o termístor.
de sucção e o trocador é de
20 °C ou mais. de calor (R4T) estão
normais(*3)
SIM SIM
Substitua a PCB principal
da unidade externa.
Remova o fator de
superaquecimento por
consultar a
VERIFICAÇÃO 3 .
Método de A fase de cada fase é detectada pelo circuito de detecção da fase reversa e fase direita ou fase
Detecção de Erro reversa e são julgados.
Condições de Quando o fornecimento de energia tem fase reversa, ou fase T está aberta.
Decisão de Erro
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Tem uma
fase aberta no terminal do SIM
fornecimento de energia Conserte a fase aberta.
(X1M) da unidade Requer inspeção da seção de
externa. fornecimento de energia de
campo.
NÃO
A operação fica
normal se um lugar da fase da SIM Fase reversa
linha do fornecimento de energia A contramedida para o problema é
for substituído. feita com a substituição da fase.
NÃO
Substitua a PCB da unidade
externa (A1P).
Condições de Quando a tensão mencionada anteriormente não é menor que 780V ou não é maior do que
Decisão de Erro 320V, ou quando a tensão limitadora de corrente não chega em 200V ou mais ou excede 740V
Para unidades de 230V: Quando a tensão mencionada anteriormente não é maior do que 190V
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Verifique
a tensão do NÃO
fornecimento de energia. Causas no local.
Tensão entre as fases: 380- Faça as conexões dos fios
415V ± 10%. corretamente sem a fase aberta,
conexões erradas, ou ordem das
SIM fases erradas.
Energia
ligada
Fornecimento de
energia desbalanceado? NÃO
(Não mais do que 2%: Tensão da Causas no local
fase de não mais do que Corrija as cargas desbalanceadas
aprox. 5V) para eliminar o estado
desbalanceado.
Tensão desbalanceada irá causar
SIM uma corrente extremamente
desbalanceada, impedindo assim
Desconecte o cabo do a vida do serviço ou resultando
compressor, então verifique a em defeito.
Energia resistência de isolamento do
desligada compressor.
A
resistência de
isolamento é baixa (i.e., SIM
Substitua o compressor.
não mais do que
100kΩ.)
NÃO
Desconecte o cabo do
ventilador, então verifique a
resistência de isolamento do
motor do ventilador.
A
resistência de
isolamento é baixa (i.e., SIM
Substitua o motor do ventilador.
não mais do que Substitua a unidade do ventilador.
100kΩ.)
NÃO
Verifique o transistor de força
do inversor.
VERIFICAÇÃO 4 SIM
O transistor de força está Substitua a PCB inversora (∗1).
defeituoso? ∗ Observe as condições da PCB.
No caso de uma falha séria, um
NÃO compressor defeituoso pode
causar uma PCB defeituosa.
Mesmo se a PCB for
substituída, pode causar falha
novamente.
Para evitar isso, verifique
Verifique o transistor de força novamente o aterramento do
da unidade do ventilador. compressor e fios partidos.
Além disso, mesmo depois da
substituição da PCB, verifique o
compressor.
O transistor de SIM
força ficou defeituoso? Substitua a PCB inversora (∗1).
∗ Observe as condições da PCB.
NÃO
A PCB SIM
inversora (∗1) causou Substitua a PCB inversora (∗1).
danos? ∗Se a PCB substituída estiver bem
danificada, o compressor deve
NÃO estar com defeito. Para
certificar-se, verifique o
compressor novamente.
A unidade SIM
do ventilador causou Substitua a PCB inversora (∗1).
danos? ∗Se a PCB substituída estiver bem
danificada, o motor do ventilador
NÃO deve estar com defeito. Para
certificar-se, verifique o
compressor novamente.
Ligue a energia
Condições de O erro é decidido quando a unidade para de funcionar sem a operação de verificação.
Decisão de Erro
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
A operação
de verificação foi feita na NÃO Pressione e segure BS4 na PCB da
PCB da unidade externa unidade externa (A1P) por 5
(A1P)? segundos ou mais, ou ligue o modo
de ajuste de campo 2-3 para
SIM realizar a operação de verificação.
Realize a operação de
verificação novamente e
complete a operação de
verificação.
Quando uma função de
detecção de vazamento é
necessária, a operação normal
de carga de refrigerante deve
ser completada. E então, reinicie
e complete a operação de
verificação.
Método de O microcomputador verifica se a transmissão entre as unidades interna e externa está normal.
Detecção de Erro
Supostas Causas Desconexão da fiação de transmissão F1, F2 interna para externa, externa para externa,
curto circuito ou fiação errada
Fornecimento de energia da unidade externa desligado
Endereço do sistema não corresponde
PCB da unidade interna defeituosa
PCB da unidade externa defeituosa
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
A PCB da
unidade interna ou
externa (A1P) foi
substituída, ou a fiação de SIM
transmissão interna – externa Pressione e segure o botão
ou externa – externa foi REINICIAR na PCB da
modificada? unidade externa (A1P) por 5
segundos.
∗ A unidade não funcionará
por até 12 minutos.
NÃO
Todos os A fiação de
controles remoto do NÃO transmissão da unidade interna – SIM
mesmo sistema refrigerante externa e externa – externa está Substitua a PCB da
mostram normal? unidade interna indicada
“U4”. pelo código de erro “U4”.
NÃO
SIM Conserte a fiação de
transmissão
Reinicie o fornecimento de
energia.
A tensão
O monitor do entre os terminais L1 e
microcomputador da NÃO NÃO
N da PCB da unidade externa Forneça de 208~230 V.
PCB da unidade externa (A1P) é is 208~230 V.
(A1P) pisca.
SIM
SIM
O fusível
da PCB da unidade externa SIM
(A1P) está queimado. Substitua o fusível
NÃO
Substitua a PCB da
unidade externa (A1P).
NÃO A lâmpada de
operação pronta (H2P)
está piscando.
SIM
A lâmpada
não desliga por 12 SIM
minutos ou mais. Pressione e segure o botão
REINICIAR na PCB da
unidade externa (A1P) por 5
NÃO segundos.
A fiação
da transmissão da unidade NÃO
interna – externa e externa Corrija a fiação de
– externa está transmissão.
normal?
SIM
Descon
ecte a fiação
de transmissão da
unidade externa – externa, NÃO
e então verifique com um Substitua a PCB da
único sistema se está unidade externa (A1P).
ou não
normal.
SIM
Monte o adaptador
expansor DIII-NET.
Método de No caso de controlar com 2 controles remoto, verifique o sistema usando o microcomputador
Detecção de Erro para ver se o sinal de transmissão entre a unidade interna e o controle remoto (principal e sub)
está normal.
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Usando SS1 de
controle de 2 SIM ambos os controles remoto SIM
está ajustado em Ajuste um controle remoto em
controles remoto. “SUB”; Desligue a energia e
“PRINCIPAL.”
NÃO restabeleça.
NÃO
Todos os Operação
monitores do microcomputador NÃO volta ao normal quando a NÃO
da OCB da unidade interna energia é desligada Substitua a PCB da
piscam. momentaneamente. unidade interna.
SIM SIM
Existe a possibilidade de erro
Substitua o controle remoto. causado por barulho.
Verifique a área em volta e
ligue.
SIM
Normal Normal
NÃO
Substitua a PCB da
unidade interna.
SIM
Normal Normal
NÃO
Existe a possibilidade de erro
causado por barulho.
Verifique a área em volta e
ligue.
Condições de Quando a transmissão não é realizada normalmente por certo período de tempo
Decisão de Erro
Supostas Causas Conexão inapropriada da fiação de transmissão entre a unidade externa e o adaptador de
controle para a unidade externa
Conexão inapropriada da fiação de transmissão entre as unidades externas
Seleção refrigerar/aquecer inapropriada
Endereço unificado refrigerar/aquecer inapropriado
(unidade da função, adaptador de controle externo para a unidade externa)
PCB da unidade externa defeituosa
Adaptador de controle externo para a unidade externa defeituoso
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Verificação 3 Verificação 4
Vá para o Fluxo de Diagnóstico 1
(Transmissão defeituosa causada
quando o adaptador de controle
externo da unidade externa esta
Verificação 3 Verificação 4 montado)
Vá para o Fluxo de Diagnóstico 2
(Alarme de transmissão dado
quando o adaptador de controle
externo para a unidade externa está
Verificação 3 montado)
Verificação 4
Vá para o Fluxo de Diagnóstico 3
(Transmissão anormal entra a
unidade principal e a unidade
escrava 1)
Verificação 3 Verificação 4
Vá para o Fluxo de Diagnóstico 4
(Transmissão anormal entra a
unidade principal e a unidade
escrava 2)
Verificação 3 Verificação 4
Vá para o Fluxo de
Diagnóstico 5 (Unidades de
conexão múltipla)
Verificação 3 Verificação 4
Vá para o Fluxo de Diagnóstico 6
(Ajustes de endereço manual errado
s das unidades escravas 1 e 2)
Verificação 3 Verificação 4
Vá para o Fluxo de Diagnóstico
7 (Conexão de 4 ou mais
unidades externas no mesmo
circuito)
Verificação 3 Verificação 4
Vá para o Fluxo de Diagnóstico 8
(Endereço automático defeituoso
das unidades escravas 1 e 2)
Fluxo de Diagnóstico 1
Confirmação do erro 3 Confirmação do erro 4
Verifique
se alguma
desconexão ou erro de
conexão é detectado nos fios SIM
do relé com o adaptador de Corrija o fio conectando com o
controle externo para adaptador de controle externo da
a unidade unidade externa.
externa.
NÃO
Verifique
se o LED do monitor Verifique se
NÃO energia é fornecida para NÃO
de condição normal para a Forneça energia para a unidade
PCB da unidade externa as unidades externas. externa.
(A1P) pisca.
SIM SIM
Substitua a PCB da unidade
externa
(A1P).
Verifique
Verifique se o fio de
se o LED do monitor fornecimento de energia
de condição normal para o NÃO NÃO
para o adaptador de controle Conecte o fio de energia do
adaptador de controle externo externo para a unidade externa
para a unidade externa adaptador de controle externo
está conectado a uma para a unidade externa a uma
pisca. linha de 5V. linha de 5V.
SIM SIM
Substitua a PCB do adaptador de
controle externo para a unidade externa.
Fluxo de Diagnóstico 2
Confirmação do erro 3 Confirmação do erro 4
A seleção NÃO
refrigerar/aquecer está SELECIONE R/A do
unificada. adaptador de controle
externo para a unidade
externa em “IND”
SIM
O ajuste
SELECIONAR R/A do
adaptador de controle externo SIM
para a unidade externa está O endereço unificado
em “unificado para
PRINCIPAL”. REFRIGERAR/AQUEC
ER dentro das
transmissões
NÃO externa/externa são
duplicados. Ajuste o
endereço novamente.
O ajuste
SELECIONAR R/A do
adaptador de controle externo para a NÃO
Substitua a PCB da
unidade externa está em unidade externa (A1P).
“ESCRAVA”.
SIM
Verifique se o
LED do monitor de Verifique
NÃO se energia é fornecida NÃO
condição normal para a PCB da Forneça energia para a
unidade externa para as unidades unidade externa.
(A1P) pisca. externas.
SIM
SIM Substitua a PCB da
unidade externa (A1P).
Verifique se
Verifique se o o fio de fornecimento
LED do monitor de de energia para o adaptador
condição normal para o adaptador NÃO NÃO
de controle externo para a unidade Conecte o fio de energia
de controle externo para a externa está conectado a do adaptador de controle
unidade externa uma linha de 5V. externo para a unidade
pisca. externa a uma linha de
5V.
SIM
SIM
Ajuste
SELECIONAR R/A do
adaptador de controle externo NÃO
para a unidade externa para “IND”. Substitua a PCB do adaptador
Então verifique se de controle externo para a
o erro ocorre unidade externa.
novamente.
SIM
Substitua a PCB da
unidade externa (A1P)
Fluxo de Diagnóstico 3
Confirmação do erro 3 Confirmação do erro 4
Verifique o estado de
conexão dos fios do relé da múltipla NÃO
externa em ESCRAVA 1. Verifique se a fiação está Substitua a PCB da unidade
desconectada ou prestes a ser externa (A1P) da ESCRAVA 1.
desconectada.
SIM
Fluxo de Diagnóstico 4
Confirmação do erro 3 Confirmação do erro 4
Verifique o
estado de conexão dos fios
do relé da múltipla externa em NÃO
ESCRAVA 2. Verifique se a fiação está Substitua a PCB da unidade
desconectada ou prestes a ser externa (A1P) da ESCRAVA 2.
desconectada.
SIM
Verifique se
a unidade externa está NÃO
Substitua a PCB da unidade
conectada a um sistema
externa (A1P).
múltiplo.
SIM
Fluxo de Diagnóstico 6
Confirmação do erro 3 Confirmação do erro 4
Verifique
o estado de
conexão de um dos fios do relé da NÃO
múltipla externa. Verifique se a Substitua a PCB da unidade
fiação está partida ou externa (A1P).
desconectada.
SIM
Corrija os fios do relé da múltipla
externa e então restabeleça a
energia.
Fluxo de Diagnóstico 7
Confirmação do erro 3 Confirmação do erro 4
No
estado da conexão
da múltipla externa, verifique NÃO
se mais de 4 unidades Substitua a PCB da unidade
externas estão externa (A1P).
conectadas.
SIM
Fluxo de Diagnóstico 8
Confirmação do erro 3 Confirmação do erro 4
Verifique o
estado de conexão
dos fios do relé da múltipla
externa. Verifique se a fiação tem NÃO
algum erro de conexão ou está Substitua a PCB da unidade
partida, ou está prestes externa (A1P).
a ser desconectada.
SIM
Corrija os fios do relé da múltipla
externa e então restabeleça a
energia.
Método de No caso de controlar com 2 controles remoto, verifique o sistema usando o microcomputador
Detecção de Erro se a transmissão de sinal entre a unidade interna e o controle remoto (principal e sub) está
normal.
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Usando controle de 2 NÃO SS1 das PCBs dos NÃO Ajuste a SS1 para
controles remoto. controles remoto está ajustada
para “PRINCIPAL”. “PRINCIPAL”, desligue a
energia e depois religue.
SIM
SIM
SS1 de
ambos os controles NÃO Desligue a energia e depois
remoto está ajustado para religue. Se ocorrer um erro,
“SUB”. substitua a PCB do controle
remoto.
SIM
Ajuste um controle remoto
para “PRINCIPAL”; desligue
o fornecimento de energia e
depois religue.
Método de Detecta o sinal anormal para as unidades internas dentro do circuito pela PCB da unidade
Detecção de Erro externa
Condições de Quando a decisão de erro é feita em qualquer outra unidade interna dentro do sistema em
Decisão de Erro questão
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
SIM
“U9”
está sendo mostrado por 2 NÃO
Faça o diagnóstico novamente
minutos ou mais. depois de 2 minutos ou mais.
SIM
A PCB da unidade externa
indicada pelo código de erro “U9”
está normal.
Verifique a unidade interna de
qualquer outro sistema, e então
realize a solução de problemas
pelo diagnóstico de acordo com
o Fluxograma de Código de Erro.
Método de A diferença ocorre nos dados pelo tipo de refrigerante entre as unidades interna e externa.
Detecção de Erro O número de unidades internas está fora da faixa permitida.
Condições de A decisão de erro é feita assim que qualquer das anormalidade mencionadas acima é
Decisão de Erro detectada.
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Verifique as lâmpadas de
LED da “Verificação 3”
correspondentes ao código
de erro “UA” e da Verificação
4 no modo monitor.
Verificação 3 Verificação 4
Vá para o Fluxo de Diagnóstico 1
(Número excessivo de unidades
internas conectadas)
Verificação 3 Verificação 4
Vá para o Fluxo de Diagnóstico 2
(Conexão de modelos errados
de unidades internas)
Verificação 3 Verificação 4
Vá para o Fluxo de Diagnóstico 3
(Erro de combinação de
unidades externas)
Verificação 3 Verificação 4
Vá para o Fluxo de Diagnóstico 4
(fiação defeituosa nas unidades
dedicadas a conexões múltiplas)
Fluxo de Diagnóstico 1
Verificação 3 Verificação 4
O número de
unidades internas
conectadas no mesmo sistema SIM
Substitua a PCB da unidade
de circuito refrigerante não
deve ser mais de 64 externa
unidades. (A1P).
NÃO
O número de unidades excede
ao padrão. Verifique a conexão
para corrigir
Fluxo de Diagnóstico 1 2
Verificação 3 Verificação 4
Verifique se o
tipo de refrigerante da SIM
unidade externa corresponde Substitua a PCB da unidade
a da unidade externa
interna. (A1P).
NÃO
Combine o tipos de refrigerante
da unidade externa e da unidade
interna.
Fluxo de Diagnóstico3
Verificação 3 Verificação 4
Verifique se a Verifique
PCB da unidade externa NÃO se a unidade não está NÃO
(A1P) foi substituída por uma PCB conectada a unidades externas Substitua a PCB da unidade
sobressalente. de modelos externa
diferentes. (A1P).
SIM SIM
Verifique o modelo da unidade
externa.
SIM
Verifique se o
ajuste da PCB NÃO
Corrija o ajuste para restabelecer a
sobressalente está energia.
correto.
SIM
Fluxo de Diagnóstico 4
Verificação 3 Verificação 4 Substitua a PCB da unidade
externa
(A1P).
Método de A unidade interna principal detecta o mesmo endereço dela própria em outra unidade interna.
Detecção de Erro
Condições de A decisão de erro é feita assim que a anormalidade mencionada acima é detectada.
Decisão de Erro
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Supostas Causas Erro de transmissão entre os controles opcionais para o equipamento de controle
centralizado e unidade interna
Conector para ajustar o controle principal está desconectado.
(ou desconexão do conector para interruptor de mudança independente / uso combinado.)
PCB para o controle remoto central defeituosa
PCB da unidade interna defeituosa
Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
Verifique a
unidade interna na
qual “UE” aparece. O erro SIM
de transmissão “UE” foi Continue em A
causado em todas as (Na próxima
unidades? página)
NÃO
O
fornecimento de
energia da unidade interna, NÃO
Certifique-se de que não haja
na qual “UE” ocorreu está nenhuma situação perigosa,
ligado? e então religue a energia.
SIM
Os
ajustes do Nº
de grupo de controle O ajuste de SIM
centralizado foram feitos NÃO Nº de grupo de controle Faça o ajuste correto do Nº
com a unidade interna central pode ser do grupo de controle central.
na qual “UE” feito?
ocorreu?
NÃO
SIM
Para
sistemas VRV, os
ajustes de Nº de grupo de NÃO
controle podem ser feito sem um Verifique em qual das
do mesmo sistema unidades externas o sistema
refrigerante? refrigerante está conectado.
SIM Verifique se há ou não
O Nº de
grupo de controle NÃO problemas com o
para a unidade interna comprimento do fio de
foi mudado? transmissão, tipos de cabos e
fios, número de unidades
conectadas, e outros. Se não
SIM houver problemas, substitua a
PCB da unidade interna.
Restabeleça os fornecimentos
de energia de cada equipamento
de controle centralizado.
Para o controlador de toque
inteligente, registre o ar
condicionado novamente no
menu de funcionamento teste do
DIII-NET.
Verifique a
fiação da transmissão
entre o equipamento de
controle centralizado e veja se tem
fio partido. Para detalhes, consulte a Anormal
Corrija a fiação.
informação na seção “Procedimento
para verificar fios partidos”
VERIFICAÇÃO 15
Normal
Verifique a
fiação da transmissão
do o equipamento de
controle centralizado da unidade
principal e veja se tem fio partido. Para Anormal
detalhes, consulte a informação na Corrija a fiação.
seção “Procedimento para
verificar fios partidos”
VERIFICAÇÃO 15
Normal
O Conector
de ajuste central da NÃO
unidade principal foi Substitua o equipamento de
conectado? controle centralizado.
SIM
Desconecte a fiação da
transmissão do equipamento de
controle centralizado da unidade
principal, e então verifique a tensão
entre os terminais de transmissão
(F1 e F2) do equipamento de
transmissão da unidade principal
usando um múltiplo
A tensão entre os
terminais F1 (+) e F2 (-) NÃO
está na faixa de Substitua o equipamento de
15,2 a 17,6 controle centralizado.
VCC?
SIM
Equipamento de controle
centralizado: Normal
Condições de O erro é determinado assim que a anormalidade mencionada acima é detectada através da
Decisão de Erro verificação do sistema por qualquer conexão errada de unidades na operação de verificação.
Supostas Causas Conexão imprópria da fiação de transmissão entre as unidades interna-externa e unidades
externa-externa
Falha em executar a operação de verificação
PCB da unidade interna defeituosa
Válvula de parada não está aberta.
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas
As válvulas de NÃO
parada estão abertas? Abra a válvula de parada.
SIM
A operação A fiação de
NÃO transmissão interna-externa SIM
de verificação foi Substitua a PCB da unidade
realizada? e externa-externa
está normal? interna.
SIM
NÃO
A
fiação de transmissão NÃO
interna-externa e externa Depois de consertar a fiação
-externa está normal? incorreta, pressione e segure
o botão REINICIAR na PCB
da unidade externa (A1P) por
SIM 5 segundos.
∗ A unidade não funcionará
por até 12 minutos.
A operação de verificação da
fiação pode não ter sido
realizada com sucesso.
Nota: A operação de verificação da fiação pode não ser bem sucedida se for realizada depois que a
unidade externa estiver desligada por mais de 12 horas, ou se não for realizada depois de
todas as unidades internas conectadas funcionarem no modo ventilador por pelo menos uma
hora.
Condições de A decisão de erro é feita assim que a anormalidade mencionada acima é detectada.
Decisão de Erro
Supostas Causas Conexão imprópria da fiação de transmissão entre as unidades interna-externa e unidades
externa-externa
PCB da unidade interna defeituosa
PCB principal da unidade externa defeituosa
Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.
A eletricidade Um
está sendo introduzida erro ocorre
pela primeira vez depois da mesmo depois de
SIM 12 minutos que introduz NÃO
instalação ou depois que uma PCB Normal
da unidade interna ou eletricidade nas
unidade externa foi unidades interna e
substituída? externa?
NÃO SIM
A fiação
de transmissão interna NÃO
-externa e externa-externa Depois de consertar a fiação
está normal? incorreta, pressione e segure
(∗1) o botão REINICIAR na PCB
da unidade externa (A1P) por
SIM 5 segundos.
Pressione e segure o botão ∗ A unidade não funcionará
REINICIAR na PCB da unidade por até 12 minutos.
externa por 5 segundos.
NÃO
Ocorre algum erro? Normal
SIM
Desconecte a
fiação da transmissão
da unidade externa-externa SIM
para criar o estado de um Monte o adaptador expansor
sistema, e então DIII-NET.
verifique se o sistema
está ou não
normal.
NÃO
O erro
“UH” ocorre em todas NÃO
Substitua a PCB da unidade
as unidades internas interna.
do sistema?
Nota: ∗1. Verifique a fiação correta “interna-interna” e “interna-externa” pelo manual de instalação.
∗2. O que é endereço automático?
Esse é o endereço designado automaticamente para as unidades internas depois que a
energia inicial entra na instalação, ou depois de executar novamente a fiação (Mantenha o
botão REINICIAR por mais de 4 segundos).
2.56 Verificação
VERIFICAÇÃO 1 Verificação das Causas de Aumento na Pressão Alta
Consultando a Análise de Árvore de Defeito (FTA) mostrada abaixo, sonde os pontos com
defeito.
Válvula de parada ←Certifique-se de que a válvula de parada está aberta
fechada.
Aumento Alta resistência Cano dobrado ou ←Faça verificações visuais para as condições do cano.
de pressão do cano amassado.
local
Entupimento de ←Existe alguma diferença de temperatura causada
materiais estranhos antes e depois do filtro ou cano de ramificação.
[Na refrigeração]
Se a válvula de expansão Válvula de expansão Bobina da válvula
defeituosa ← A resistência da bobina e o isolamento estão normais?
eletrônica estiver estrangulada: eletrônica da unidade
(∗1) externa defeituosa Corpo da válvula
A diferença de temperatura em excede de defeituoso
Aumento na 10ºC entre a entrada e saída parecem ser anormais. Sensor de pressão
pressão alta alta defeituoso ←As características elétricas estão normais?
Controle
defeituoso PCB do monitor de ←O valor de pressão verificado com o Verificador de
serviço defeituosa Serviço é correspondente ao valor de medida do
Controle de sensor de pressão?
pressão alta Bobina da válvula ← A resistência da bobina e o isolamento estão normais?
defeituoso Válvula de defeituosa
expansão eletrônica
da unidade interna Corpo da válvula
defeituosa defeituoso
Sensor de pressão ←As características elétricas estão normais?
alta defeituoso
[No aquecimento]
Controle Termístor do cano de ←O conector está conectado apropriadamente?
Se a válvula de expansão defeituos líquido da unidade As características da resistência do termístor estão
eletrônica estiver o interna defeituoso normais?
excessivamente estrangulada:
(∗2) PCB do monitor de ←O valor de pressão verificado com o Verificador de
serviço defeituosa Serviço é correspondente ao valor de medida do
sensor de pressão?
[Na refrigeração]
Alta temperatura Curto circuito ←A temperatura do ar de sucção é menor do que 43°C?
de ar de sucção
Alta da unidade Alta temperatura ←A temperatura do ar externo é menor do que 43°C?
temperatura externa de ar externo
de ar de ←A temperatura do ar de sucção é menor do que 27°C?
sucção do Alta temperatura Curto circuito
condensador de ar de sucção
da unidade Alta temperatura ←A temperatura do ar externo é menor do que 27°C?
interna da sala
←O conector está conectado apropriadamente?
Termístor de ar de sucção da unidade interna defeituoso As características da resistência do termístor estão
[Em aquecimento] normais?
Alta temperatura de ar de sucção da unidade externa ←A temperatura de ar externo é menor que 16°CWB?
Termístor de ar externo da unidade externa defeituoso ←O conector está conectado apropriadamente?
As características da resistência do termístor estão
normais?
Degradação na Condensador sujo
capacidade de ←O trocador de calor está entupido? (Na refrigeração)
condensação
Mistura de gases não ←Ar ou alguma outra coisa está misturado no sistema refrigerante?
condensáveis
Motor do ventilador ←O motor do ventilador pode ser girado com as mãos?
Saída do defeituoso A resistência da bobina e o isolamento estão
ventilador normais?
Taxa de diminuída PCB do monitor de
fluxo de ar serviço defeituosa ←Se estiver com a PCB sobressalente montada, o
diminuída (Incluindo ajuste de ajuste de capacidade foi feito apropriadamente?
capacidade)
Nota: ∗1. Na refrigeração, é normal que a válvula de expansão eletrônica da unidade externa
(principal) fique completamente aberta.
∗2. No aquecimento, a válvula de expansão eletrônica da unidade interna é usada para
“controle de grau de sub-resfriamento”.
Superaquecimento devido
Superaqueci a danos no eixo
mento do
compressor Superaquecimento devido
a compressor defeituoso
Válvula de expansão Bobina da válvula defeituosa ←A resistência e o isolamento da bobina estão normais?
eletrônica da
unidade interna
[Em refrigeração] defeituosa Corpo da válvula defeituoso
Se a válvula de
expansão eletrônica Termístor do cano de
gás da unidade interna ←O conector está conectado apropriadamente?
da unidade interna defeituoso As características da resistência do termístor estão
estiver muito normais?
Controle
estrangulada:(∗3) defeituoso Termístor do cano de
líquido da unidade interna ←O conector está conectado apropriadamente?
Grau de defeituoso As características da resistência do termístor estão
controle de
superaquecime PCB do monitor de normais?
nto defeituoso serviço defeituosa
Nota: ∗1. Consulte “Controle de proteção de pressão baixa” para o controle de desvio de gás quente.
∗2. Consulte “Controle da válvula de expansão eletrônica de sub-resfriamento”.
∗3. “Controle de temperatura de superaquecimento” na refrigeração é realizado pela válvula de
expansão eletrônica da unidade interna.
∗4. Controle de temperatura de superaquecimento no aquecimento é realizado pela válvula de
expansão eletrônica da unidade externa (principal).
∗5. Critério de julgamento da operação de superaquecimento:
(1) Grau de superaquecimento do gás de sucção: 10°C e acima. (2) Grau de
superaquecimento do gás de descarga: 45°C e acima, exceto imediatamente depois que o
compressor inicializa ou está funcionando sob controle de queda.
(Use os valores acima como guia. Dependendo de outras condições, a unidade pode estar
normal apesar dos valores estarem dentro da faixa acima.)
[Preparação]
Testados múltiplo ∗ Prepare o tipo analógico do testador múltiplo.
Para o testador múltiplo analógico.
Para o testador múltiplo digital, aqueles com
função de verificação de diodo estão
disponíveis para a verificação.
P1 P2 P3
DM IGBT
X10A K2
J1
L1
J2
L2
L3
J3
N3
J1
J2
U V W
J3 X11A
N3 U V W
P1 P3
Válvula de
expansão Bobina da válvula defeituosa ←A resistência e o isolamento
eletrônica da da bobina estão normais?
[Em refrigeração] unidade interna Corpo da válvula defeituoso
Se a válvula de defeituosa
expansão Termístor do cano de
eletrônica da ←O conector está conectado
gás da unidade interna apropriadamente?
unidade interna defeituoso As características da resistência do
abre muito. (∗1) Controle termístor estão normais?
defeituoso Termístor do cano de
líquido da unidade interna ←O conector está conectado
Grau de controle de defeituoso apropriadamente?
superaquecimento As características da resistência do
defeituoso PCB do monitor de serviço defeituosa termístor estão normais?
Válvula de
expansão Bobina da válvula defeituosa ←A resistência e o isolamento da
eletrônica da bobina estão normais?
unidade externa Corpo da válvula defeituoso
defeituosa
Operação molhada [Em aquecimento] Sensor de pressão baixa defeituoso ←As características elétricas estão
A válvula de normais?
expansão Controle ←O conector está conectado apropriadamente?
eletrônica da Termístor do cano de sucção defeituoso
defeituoso As características da resistência do termístor
unidade externa estão normais?
está aberta de PCB do monitor de serviço defeituosa
mais.(∗2) ←O valor de pressão verificado com o
Verificador de Serviço é correspondente
ao valor de medida do sensor de pressão?
Refrigeração
Controle de queda
de pressão baixa
A frequência vem
Pressão alta aumenta para o nível mínimo.
gradualmente com
aumento da
frequência.
O grau de sub-resfriamento
fica maior.
Pressão alta (A temperatura do cano de
conexão de líquido diminui.)
(Pressão baixa é
mantida em um
nível constante.)
Pressão baixa
Pressão baixa aumenta
devido a saída do
compressor diminuída.
Frequência
(Grau de sobrecarga)
Quantidade apropriada Grau de sobrecarga maior
Refrigeração
O grau de abertura da válvula de expansão O controle do ventilador é ativado para
eletrônica da unidade interna fica maio proteção de pressão alta sob controle
de refrigeração na temperatura de ar
Qualquer das válvulas de expansão externo baixa. i.e. o ventilador está
eletrônica fica completamente aberta. caçando em pressão alta.
A frequência vem para o nível mínimo.
Pressão alta
(Pressão baixa
é mantida em Pressão alta cai com
um nível diminuição da capacidade
constante.) do compressor.
Pressão baixa
A pressão baixa aumenta assim
que o grau de abertura da válvula
de expansão eletrônica fica maior.
A frequência aumenta suavemente
sob o controle de capacidade. Se a frequência ficar no
nível mínimo, a pressão
Frequência não pode ser mantida.
Aquecimento
P grau de abertura da válvula de expansão eletrônica da unidade externa fica maior.
A válvula de expansão eletrônica abre completamente e a frequência aumenta.
Controle de queda do cano de descarga ou de pressão baixa
A frequência vem
Pressão alta para o nível mínimo.
(Pressão alta é
mantida em um
nível constante.)
Pressão baixa
Frequência
Corrente do compressor
U2 P1 L1 P4 L4 PJ E5 L9
Tensão de energia desequilibrada Incompatibilidade de PCB Inicialização do compressor INV. defeituosa
(Compressor para de funcionar depois de
Quando o Quando uma PCB inversora
inicializar)
desequilíbrio entre as incorreta está conectada
3 fases chega a 2% Trava do compressor INV.
Aumento da temp. do dissipador de radiação
ou mais
Quando a temp. do (Compressor não funciona de
Erro de tensão de energia dissipador de radiação jeito nenhum)
chega a 87°C ou mais
Quando a tensão de Termístor do dissipador de radiação defeituoso
energia sai da faixa de
460VCA±10% Quando o resistor do termístor do dissipador de
230VCA±10% radiação detecta um circuito aberto (-30°C ou
menos) ou um curto circuito (120°C ou mais)
Inversor de radiação defeituoso
Quando parte da corrente pesada do
inversor fica defeituosa (não tem saída)
460V: 16,1A
260 seg. consecutivos
(230V: 27,6A)
Controle máx.
Tempo
35,7 3,5
30,6 3,0
25,5 2,5
20,4 2,0
Pressão Baixa (PL)
15,3 1,5
10,2 1,0
5,1 0,5
-5,1 -0,5
-0,5 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4
Tensão de Saída (VH, VL) VCC
+5V
Conector para o sensor de
pressão alta (vermelho)
Sensor de pressão
(4) Vermelho
(3) Preto
alta
(2)
Entrada A/D do
(1) Branco
Microcomputador
+5V
Conector para o sensor
de pressão baixa (Azul)
Sensor de pressão
(4) Vermelho
(3) Preto
baixa
Entrada A/D do
Microcomputador (2) Branco
(1)
1 Curto circuito
entre as partes
do terminal da
unidade
externa-externa
1 Verifique a continuidade
da fiação da transmissão.
Se houver continuidade a
transmissão da unidade
externa-externa não tem
fios partidos.
Vermelho U
Meça os valores
Branco V de resistência
entre as fases
U,V,W.
Preto W
5 Cinza GND
4 Rosa Vcc
Meça os valores de
resistência entre Vcc e
3 Laranja W U,V,W, e GND e
U,V,W.
2 Azul V
1 Amarelo U
Parte 7
Apêndice
Apêndice 247
Diagramas da Tubulação SiBR341214BB
1. Diagramas da Tubulação
1.1 Unidade Interna
FXCQ, FXFQ, FXKQ, FXMQ, FXHQ, FXAQ, FXLQ, FXNQ
Ventilador
(2)
(3)
Porta de conexão da
tubulação de líquido
(Conexão de alargamento)
(1)
Filtro Válvula de Filtro
expansão
DU220-602J
(mm)
Capacidade GAS Líquido
20 / 25 / 32 / 40 / 50M(A) φ12,7 φ6,4
63 / 80 / 100 / 125M(A) φ15,9 φ9,5
200M(A) φ19,1 φ9,5
250M(A) φ22,2 φ9,5
248 Apêndice
SiBR341214BB Diagramas da Tubulação
FXDQ
Lado do gás
Lado do líquido
Válvula de expansão
eletrônica
Filtro Filtro
Ventilador
FXMQ20P / 25P / 32P / 40P / 50P / 63P / 80P / 100P / 125P / 140PVE
Porta de conexão
do cano de gás
Trocador de calor
M
Ventilador
Porta de conexão
do cano de líquido
Filtro Filtro
Válvula de expansão
eletrônica
Apêndice 249
Diagramas da Tubulação SiBR341214BB
Filtro
M
Ventilador Tubo
capilar
Distribuidor
Válvula
SV
solenoide Porta de conexão
do cano de líquido
Válvula de
verificação
Filtro Filtro
Válvula de expansão
eletrônica
4D018650C
250 Apêndice
2.1
Apêndice
RHXYQ8SYL
TERMINAL DO M1C
SiBR341214BB
FORNECIMENTO DE ENERGIA
A1P
3/N~380V 60Hz W
X1M T1A N=1 Z2C N=1 RED X1A F1U
RED U
L1 L1 BLU PS H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H8P
L2 WHT V
L2 F2U Q1RP
BLK BLK
K4R
K5R
K7R
K9R
L3 L3 LAYOUT DA M1C, M1F
N BLU BS1 BS2 BS3 BS4 BS5 HAP
N P> X8A X9A X11A X13A CAIXA DE CONTROLE
Z1C N=2 S1PH M1F
N=1 X2A ON DS1 X37A
M1C
OFF 1 2 3 4 NOTA)3
RED
WHT
BLK
BLU
A2P A5P E1HC
Y1S Y2S Y3S
L1A L2A L3A NA S1NPL PAINEL EXTERNO
GRN X1A X3A
F412U F411U F410U E X31A
X2A X4A R2T R3T R4T R5T R6T R7T
Z1F t° t° t° t° t° t° S1NPH CAIXA DE CONTROLE
V1CP X32A
K3R
Unidade Externa
RED
WHT
BLK
RED
BLU
A3P PARA UNIDADE IN PARA UNIDADE EX PARA UNIDADE MULTIPLA X23A Y1E X1M
L1B L2B L3B X1A X66A X1A X1M F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 5
Z5C X28A SELETOR R/A M
X61A N=1 NOTA)3 (FRENTE)
K1M A B C
X6A X20A
L1R
A3P
+
V1R - X4A
P1 A4P
K1R Z6C NOTA)4
WHT PS N3 N=1 S1S
RED BLK REFRIGERAR AQUECER
L1R A4P
WHT S2S F A2P
P3 P1 N1 REFRIGERAR
P2 X5A A
· AQUECER EXTERNA (Q1) (Q2) (TRÁS)
C66 C33 F101U N
+ + X5A R24 EXTERNA (F1) (F2)
X3A + - X4A INTERNA (F1) (F2)
R3 R2 SELETOR REFRIGERAR/AQUECER (ACESSÓRIO OPCIONAL)
X41A V1R
X2A A1P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO (PRINCIPAL) K4R RELÉ MAGNÉTICO (Y1S) S1PH INTERRUPTOR DE PRESSÃO (ALTA)
R53 X1A A2P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO (FILTRO DE BARULHO) K5R RELÉ MAGNÉTICO (Y2S) T1A SENSOR DE CORRENTE
A3P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO (INV) K7R V1R MÓDULO DE FORÇA (A3P)
+
V1R
- RELÉ MAGNÉTICO (E1HC)
Z8C N=3 A4P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO (VENTILADOR) K9R RELÉ MAGNÉTICO (Y3S) V1R MÓDULO DE FORÇA (A4P)
5
Z9C N=1 A5P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO (SUB) L1R REATOR X1A, X2A CONECTOR (M1F)
U V W BS1~5 BOTÃO BS M1C MOTOR (COMPRESSOR) X1M RÉGUA DE TERMINAIS (FORNECIMENTO DE ENERGIA)
X1A X2A
Z7C (MODO, AJUSTE, RETORNO, TESTE, REINICIAR) M1F MOTOR (VENTILADOR) X1M RÉGUA DE TERMINAIS (CONTROLE) (A1P)
N=5 Y1E
C33, C66 CAPACITOR PS TROCA DO FORNECIMENTO DE ENERGIA (A1P, A3P) VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÔNICA (PRINCIPAL)
RED
WHT
BLK
RED
WHT
BLK
V DS1 INTERRUPTOR DIP Q1RP CIRCUITO DE DETECÇÃO DE FASE REVERSA Y2E VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÔNICA (INJEÇÃO)
MS E1HC AQUECEDOR DO CÁRTER R2, R3 RESISTOR Y1S VÁLVULA SOLENOIDE (ACUMULADOR)
U MS W 3~ 5 Y2S
F1U, F2U FUSÍVEL (T, 3,15A, 250V) R24 RESISTOR (SENSOR DE CORRENTE) VÁLVULA SOLENOIDE (VÁLVULA DE 4 VIAS)
NOTAS) M1C 3~ M1F
2. Diagramas de Fiação para Referência
F101U FUSÍVEL R53 RESISTOR (SENSOR DE CORRENTE) Y3S VÁLVULA SOLENOIDE (ÓLEO)
1. ESSE DIAGRAMA DE FIAÇÃO É APLICADO APENAS A UNIDADE EXTERNA F400U FUSÍVEL R1T TERMÍSTOR (AR) Z1C~9C FILTRO DE BARULHO (NÚCLEO DE FERRITE)
2. :FIAÇÃO DE CAMPO, : RÉGUA DE TERMINAIS, : CONECTOR, F410U~412U FUSÍVEL R2T TERMÍSTOR (DESCARGA) Z1F FILTRO DE BARULHO (COM ABSORÇÃO DE ONDA)
: TERMINAL, : PROTETOR TERRA (PARAFUSO), : TERRA SEM BARULHO, H1P~8P LÂMPADA PILOTO (MONITOR DE SERVIÇO – LARANJA) R3T TERMÍSTOR (CANO DE LÍQ.)
3. QUANDO USAR O ADAPTADOR OPCIONAL, CONSULTE O MANUAL DE INSTALAÇÃO DO ADAPTADOR OPCIONAL [H2P] PREPARAR, TESTE -----------------------PISCANDO R4T TERMÍSTOR (DESCONGELADOR DO TROC. DE CALOR)
4. PARA FIAÇÃO DE CONEXÃO PARA A TRANSMISSÃO INTERNA-EXTERNA F1-F2, TRANSMISSÃO EXTERNA-EXTERNA DETECÇÃO DE MAU FUNCIONAMENTO ---ASCENDE R5T TERMÍSTOR CANO DE GÁS DO TROC. DE CALOR)
F1-F2, TRANSMISSÃO EXTERNA-MÚLTIPLA Q1-Q2, CONSULTE O MANUAL DE INSTALAÇÃO HAP LÂMPADA PILOTO (MONITOR DE SERVIÇO – VERDE) R6T TERMÍSTOR (CANO DE LÍQ. DO TROC. DE CALOR)
5. COMO USAR O INTERRUPTOR BS1˜5 E DS1, CONSULTE A ETIQUETA “PRECAUÇÕES DE SERVIÇO” NA TAMPA DA CAIXA DE CONTROLE K1M CONTATO MAGNÉTICO (M1C) R7T TERMÍSTOR (ACUMULADOR) SELETOR REFRIGERAR/AQUECER
6. QUANDO OPERANDO, NÃO COLOQUE O DISPOSITIVO DE PROTEÇÃO EM CURTO (S1PH) K1R RELÉ MAGNÉTICO S1NPH SENSOR DE PRESSÃO (ALTA) S1S INTERRUPTOR SELETOR (VENT./REFRIGERAR-AQUECER)
7.CORES BLK: PRETO; RED: VERMELHO; BLU: AZUL; WHT: BRANCO; GRN: VERDE K3R RELÉ MAGNÉTICO S1NPL SENSOR DE PRESSÃO (BAIXA) S2S INTERRUPTOR SELETOR (REFRIGERAR/AQUECER)
3D077126B
Diagramas de Fiação para Referência
251
252
A1P
X1A F1U
FORNECIMENTO DE ENERGIA RED PS H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P H8P
3/N~380 60Hz X1M Z1C N=1 BLU F2U Q1RP
K4R
K5R
K7R
K8R
K9R
K11R
RED BLK BS1 BS2 BS3 BS4 BS5 HAP
L1 L1 P> X8A X9A X11A X12A X13A X15A
N=2 S1PH YLW DS1 X37A
L2 L2 WHT X2A ON
GRY
RHXYQ10~16PSYL
RED
WHT
BLK
BLU
RED
WHT
BLK
BLU
A2P A3P t° t° t° t° t° t° t° S1NPH
L1A L2A L3A NA L1A L2A L3A NA V1CP X32A
GRN GRN
F412U F411U F410U E F412U F411U F410U E
X21A Y2E
Z1F Z1F X29A X30A 5 M
CAIXA DE CONTROLE
K3R K3R X1M
Diagramas de Fiação para Referência
F400U X402A F400U X402A X1A X1M TO IN/D UNIT TO OUT/D UNIT TO MULTI UNIT X23A Y1E
DEIXADO X66A SELETOR R/A F1 F2 F1 F2 Q1 Q2 5
A1P L1B L2B L3B X403A L1B L2B L3B X403A X28A NOTA3) M
A5P DENTRO PARTE A B C
A Z4C Z5C
N=3 N=3 X20A
NOTA4)
RED
WHT
BLK
RED
BLU
RED
WHT
BLK
RED
BLU
A4P X1M A8P A4P A5P
L1B L2B L3B X1A L1B L2B L3B X1A Z6C REFRIGERAR AQUECER
X61A X62A X61A N=1 S2S REFRIGERAR / AQUECER · VENTILADOR EXTERNA (Q1) (Q2)
(DEIXADO DENTRO) (PARTE DA FRENTE) K1M X6A K1M X6A VENTILADOR
EXTERNA (F1) (F2)
X41A S1S INTERNA (F1) (F2)
+
+
L1R L2R V1R - V1R -
X1A X4A X4A SELETOR REFRIGERAR/AQUECER (ACESSÓRIO OPCIONAL)
X2A A7P X2M NOTAS) 1. ESSE DIAGRAMA DE FIAÇÃO É APLICADO APENAS A UNIDADE EXTERNA
K1R K1R
X3A P1 PS P1 PS 2. :FIAÇÃO DE CAMPO, : RÉGUA DE TERMINAIS, : CONECTOR, : TERMINAL, : PROTETOR TERRA (PARAFUSO), : TERRA SEM BARULHO,
A3P C66 C33 C66 C33
X4A P2 + + P2 + +
A6P 3. QUANDO USAR O ADAPTADOR OPCIONAL, CONSULTE O MANUAL DE INSTALAÇÃO DO ADAPTADOR OPCIONAL
(PARTE A) A2P R3 R2 R3 R2 4. PARA FIAÇÃO DE CONEXÃO PARA A TRANSMISSÃO INTERNA-EXTERNA F1-F2, TRANSMISSÃO EXTERNA-EXTERNA F1-F2, TRANSMISSÃO
EXTERNA-MÚLTIPLA Q1-Q2, CONSULTE O MANUAL DE INSTALAÇÃO
(PARTE DE TRÁS) R53 R53 5. COMO USAR O INTERRUPTOR BS1˜5 E DS1, CONSULTE A ETIQUETA “PRECAUÇÕES DE SERVIÇO” NA TAMPA DA CAIXA DE CONTROLE
+
+
V1R - V1R -
6. QUANDO OPERANDO, NÃO COLOQUE O DISPOSITIVO DE PROTEÇÃO EM CURTO (S1PH, S2PH)
LAYOUT DA M1C, M2C, M1F, M2F 7. CORES BLK: PRETO; RED: VERMELHO; BLU: AZUL; WHT: BRANCO; GRN: VERDE
X41A X5A X5A
U V W P3 N3 U V W P3 N3 A1P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO (PRINCIPAL) K4R RELÉ MAGNÉTICO (Y1S) S1NPL SENSOR DE PRESSÃO (BAIXA)
CAIXA DE CONTROLE
M2F M1F Z7C Z8C A2P, A3P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO (FILTRO DE BARULHO) K5R RELÉ MAGNÉTICO (Y2S) S1PH, S2PH INTERRUPTOR DE PRESSÃO (ALTA)
N=5 N=5 ,
A4P A5P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO (INV) K7R RELÉ MAGNÉTICO (E1HC) T1A SENSOR DE CORRENTE
RED
WHT
BLK
RED
WHT
BLK
M2C A6P, A7P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO (VENTILADOR) K8R RELÉ MAGNÉTICO (E2HC) V1R MÓDULO DE FORÇA (A4P, A5P)
V V A8P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO (SUB) K9R RELÉ MAGNÉTICO (Y3S) V1R MÓDULO DE FORÇA (A6P, A7P)
U MS W U MS W
M1C
RED
BLK
RED
BLK
3~ 3~ BS1~5 BOTÃO BS K11R RELÉ MAGNÉTICO (Y4S) X1A~4A CONECTOR (M1F, M2F)
M1C M2C (MODO, AJUSTE, RETORNO, TESTE, REINICIAR) L1R, L2R REATOR X1M RÉGUA DE TERMINAIS (FORNECIMENTO DE ENERGIA)
PAINEL
EXTERN A6P A7P C33, C66 CAPACITOR (A4P, A5P) M1C, M2C MOTOR (COMPRESSOR) X1M RÉGUA DE TERMINAIS (CONTROLE) (A1P)
P1 N1 P1 N1 DS1 INTERRUPTOR DIP M1F, M2F MOTOR (VENTILADOR) X2M RÉGUA DE TERMINAIS (RELÉ)
WHT
WHT
WHT
WHT
X3A X5A X5A E1HC, E2HC AQUECEDOR DO CÁRTER PS TROCA DO FORNECIMENTO DE ENERGIA (A1P, A4P, A5P) Y1E VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÔNICA (PRINCIPAL)
TERMINAL DO F101U R24 F101U R24 F1U, F2U FUSÍVEL (T, 3,15A, 250V) Q1RP CIRCUITO DE DETECÇÃO DE FASE REVERSA Y2E VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÔNICA (INJEÇÃO)
M1C M1C, M2C X2M 1 2 3 4 X4A X3A X4A
+
- - F101U FUSÍVEL (A6P, A7P) R2, R3 RESISTOR (A4P, A5P) Y1S VÁLVULA SOLENOIDE (ACUMULADOR)
V1R
RED
RED
WHT
WHT
W V1R F400U FUSÍVEL (A2P, A3P) R24 RESISTOR (SENSOR DE CORRENTE) (A6P, A7P) Y2S VÁLVULA SOLENOIDE (VÁLVULA DE 4 VIAS)
X2A X2A
U X1A X1A F410U~412U FUSÍVEL (A2P, A3P) R53 RESISTOR (SENSOR DE CORRENTE) (A4P, A5P) Y3S VÁLVULA SOLENOIDE (ÓLEO 1)
Z10C H1P~8P LÂMPADA PILOTO (MONITOR DE SERVIÇO – LARANJA) R1T TERMÍSTOR (AR) Y4S VÁLVULA SOLENOIDE (ÓLEO 2)
V L1R L2R
Z9C 5
N=3 RED N=3 5 [H2P] PREPARAR, TESTE --------------------PISCANDO R21T, R22T TERMÍSTOR (M1C, M2C, DESCARGA) Z1C~10C FILTRO DE BARULHO (NÚCLEO DE FERRITE)
RED WHT WHT
X3A X4A X1A X2A DETECÇÃO DE MAU FUNCIONAMENTO ---ASCENDE R3T TERMÍSTOR (CANO DE LÍQ.) Z1F FILTRO DE BARULHO
[CORES] RED: VERMELHO WHT: BRANCO BLK: PRETO BLU: AZUL GRN: VERDE RED WHT WHT HAP LÂMPADA PILOTO (MONITOR DE SERVIÇO – VERDE) R4T TERMÍSTOR (DESCONGELADOR DO TROC. DE CALOR) (COM ABSORÇÃO DE ONDA) (A2P, A3P)
WHT WHT
: É A COR DO CONECTOR PARA O COMPONENTE K1M RELÉ MAGNÉTICO (M1C) (A4P) R5T TERMÍSTOR CANO DE GÁS DO TROC. DE CALOR)
RED
WHT
BLK
RED
WHT
BLK
: É A COR DE DISCRIMINAÇÃO PARA O K1M RELÉ MAGNÉTICO (M2C) (A5P) R6T TERMÍSTOR (CANO DE LÍQ. DO TROC. DE CALOR) SELETOR REFRIGERAR/AQUECER
M2F MS M1F MS K1R RELÉ MAGNÉTICO (A4P, A5P) R7T TERMÍSTOR (ACUMULADOR) S1S INTERRUPTOR SELETOR
FIO GUIA DO COMPONENTE 3~ 5 3~ 5 K3R RELÉ MAGNÉTICO (A2P) (A3P) S1NPH SENSOR DE PRESSÃO (ALTA) S2S (VENT./REFRIGERAR-AQUECER)
3D077127B
Apêndice
SiBR341214BB
2.2
Apêndice
SiBR341214BB
X20A X20A
X1M RÉGUA DE TERMINAIS DE CONTROLE DE GRUPO)
X2M RÉGUA DE TERMINAIS CONECTOR (ADAPTADOR PARA Z1C Z1C
X38A N=1 N=1
Y1E VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÔNICA INQUILINOS MÚLTIPLOS)
M
BLU
RED
BRN
BLU
RED
WHT
BRN
ORG
ORG
WHT
Z1C NÚCLEO DE FERRITE CONTROLE REMOTO COM FIO CN1
R1T
Y1E MSW WHT
Z1F FILTRO DE BARULHO R1T TERMÍSTOR (AR) A2P
PS TROCA DO FORNECIMENTO DE ENERGIA SS1 INTERRUPTOR SELETOR (PRINCIPAL/SUB) M1S MS
M1F MS M1F
UNIDADE RECEPTORA/DISPLAY
(ANEXO AO CONTROLE REMOTO SEM FIO) CLASSE 100, 125 CLASSE 25-80
A3P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO
A4P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO
NOTAS)
BS1 BOTÃO DE EMPURRAR (ON/OFF) 1. :TERMINAL, , : CONECTOR 4.QUANDO CONECTAR OS FIOS DE ENTRADA DE FORA, OPERAÇÃO DE
X24A A2P X38A : FIAÇÃO DE CAMPO, : PROTETOR TERRA (PARAFUSO), CONTROLE DESLIGADO FORÇADO OU ON/OFF PODE SER SELECIONADA
: TERRA SEM BARULHO, PELO CONTROLE REMOTO. VEJA O MANUAL PARA MAIS DETALHES
2. NO CASO DE USAR UM CONTROLE REMOTO CENTRAL, CONECTE-O A 5.CONFIRME O MÉTODO DE AJUSTE DO INTERRUPTOR SELETOR (SS1, SS2)
X1M A1P
X2M UNIDADE DE ACORDO COM O MANUAL DE INSTALAÇÃO EM ANEXO PELO MANUAL DE INSTALAÇÃO E DADOS DE ENGENHARIA, ETC.
3. X24A, X33A, X35A E X38A SÃO CONECTADOS QUANDO OS 6.OS SÍMBOLOS MOSTRAM COMO A SEGUIR:
X35A X33A ACESSÓRIOS OPCIONAIS ESTÃO SENDO USADOS. RED: VERMELHO BLK: PRETO WHT: BRANCO YLW: AMARELO GRN: VERDE
ORG: LARANJA BRN: MARROM PNK: ROSA BLU: AZUL
CAIXA DE CONTROLE
3D059890B
Diagramas de Fiação para Referência
253
254
A1P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO BS1 BOTÃO DE EMPURRAR (ON/OFF)
C1 CAPACITOR H1P DIODO DE EMISSÃO DE R1T R2T R3T
F1U FUSÍVEL ( B , 5A, 250V) LUZ (ON-VERMELHO) FORNECIMENTO DE ENERGIA
HAP DIODO DE EMISSÃO DE LUZ H2P DIODO DE EMISSÃO DE LUZ t° t° t°
(MONITOR DE SERVIÇO VERDE) (TEMPORIZADOR-VERDE) ~ ~ A1P
KPR RELÉ MAGNÉTICO (M1P) H3P DIODO DE EMISSÃO DE LUZ 220-240V 220V PNK T2 ENTRADA DE FORA
Diagramas de Fiação para Referência
M1F MOTOR (VENTILADOR INTERNO) (SINAL DO FILTRO-VERMELHO) 50Hz 60Hz X2M X13A X12A X11A X23A WHT T1 NOTA)4
F1U
FXZQ20M / 25M / 32M / 40M / 50MVE
M1P MOTOR (BOMBA DE DRENAGEM) H4P DIODO DE EMISSÃO DE L NOTA)3 YLW F2 FIAÇÃO DA TRANSMISSÃO DO
M1S MOTOR (ABA DE OSCILAÇÃO) LUZ (DEGELO-LARANJA) L RED
SS1 INTERRUPTOR SELETOR N N WHT ORG F1 CONTROLEW REMOTO CENTRAL
Q1M PROTETOR TÉRMICO (M1F EMBUTIDO) X1A T1R X3A
R1T TERMÍSTOR (AR) (PRINCIPAL/SUB) X31A BLU P2 P2 R1T NOTA)2
GRN/YLW t° BLK P1
R2T TERMÍSTOR (BOBINA-LÍQUIDO) SS2 INTERRUPTOR SELETOR P1
R3T TERMÍSTOR (BOBINA-GÁS) (AJUSTE DE ENDEREÇO SEM FIO) X30A X1M SS1
A1P A3P A4P
S1L INTERRUPTOR DE BOIA CONECTOR PARA AS PARTES OPCIONAIS SS1 H1P C1
T1R TRANSFORMADOR (220-240V/22V) X16A CONECTOR
KPR CONTROLE
(ADAPTADOR DA FIAÇÃO) SS2 H2P BS1 REMOTO COM FIO
V1TR TRIAC V1TR
H3P X4A
YLW
WHT
3D064843
Apêndice
SiBR341214BB
Apêndice
SiBR341214BB
UNIDADE INTERNA Q1M INTERRUPTOR TÉRMICO CONTROLE REMOTO COM FIO H3P DIODO DE EMISSÃO DE LUZ
A1P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO (M1F EMBUTIDO) R1T TERMÍSTOR (AR) (SINAL DO FILTRO-VERMELHO)
C1R CAPACITOR (M1F) R1T TERMÍSTOR (AR) SS1 INTERRUPTOR SELETOR H4P DIODO DE EMISSÃO DE FORNECIMENTO
(PRINCIPAL/SUB) DE ENERGIA
FXCQ20M / 25M / 32M / 63MVE
3D039558A
Diagramas de Fiação para Referência
255
256
UNIDADE INTERNA S1L INTERRUPTOR DE BOIA H1P DIODO DE EMISSÃO DE
A1P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO S1Q INTERRUPTOR DE LIMITE LUZ (ON-VERMELHO)
C1R CAPACITOR (M1F) (ABA DE OSCILAÇÃO) H2P DIODO DE EMISSÃO DE LUZ
FXCQ40M / 50M / 80M/ 125MVE
FORNECIMENTO
F1U FUSÍVEL ( B , 5A, 250V) T1R TRANSFORMADOR (220-240V/22V) (TEMPORIZADOR-VERDE)
DE ENERGIA
HAP DIODO DE EMISSÃO DE LUZ X1M RÉGUA DE TERMINAIS (FORÇA) H3P DIODO DE EMISSÃO DE LUZ
Diagramas de Fiação para Referência
220-240V 220V
(MONITOR DE SERVIÇO VERDE) X2M RÉGUA DE TERMINAIS (CONTROLE) (SINAL DO FILTRO-VERMELHO) ~ ~
Y1E VÁLVULA DE EXPANSÃO NOTA-4 UNIDADE RECEPTORA/DISPLAY
K1R-K3R RELÉ MAGNÉTICO (M1F) H4P DIODO DE EMISSÃO DE 50Hz 60Hz
(CONTROLE REMOTO COM FIO)
KAR RELÉ MAGNÉTICO (M1S) ELETRÔNICA LUZ (DEGELO-LARANJA)
S1Q A2P A3P
KPR RELÉ MAGNÉTICO (M1P) CONTROLE REMOTO COM FIO SS1 INTERRUPTOR SELETOR A1P
X2A SS1 H1P
M1F MOTOR (VENTILADOR INTERNO) R1T TERMÍSTOR (AR) (PRINCIPAL/SUB) R1T R2T R3T S1L H2P BS1
M1P MOTOR (BOMBA DE DRENAGEM) SS1 INTERRUPTOR SELETOR SS2 INTERRUPTOR SELETOR SS2 H3P
X1M L N X23A X1A X1A
(AJUSTE DE ENDEREÇO SEM FIO) H4P
M1S MOTOR (ABA DE OSCILAÇÃO) (PRINCIPAL/SUB) t° t° t°
Q1M INTERRUPTOR TÉRMICO UNIDADE RECEPTORA/DISPLAY CONECTOR PARA AS PARTES OPCIONAIS RED WHT WHT
(ANEXA AO CONTROLE A1P L N
(M1F EMBUTIDO) REMOTO SEM FIO) X18A CONECTOR (ADAPTADOR
X13A X12A X11A X9A X8A
R1T TERMÍSTOR (AR) A2P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO PARA APÊNDICES ELÉTRICOS) F1U X18A
HAP
R2T·R3T TERMÍSTOR (BOBINA) A3P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO X23A CONECTOR (CONTROLE X3A
BS1 BOTÃO DE EMPURRAR (ON/OFF) REMOTO SEM FIO) X30A NOTA-5
T1R T2 PNK T2
WHT ENTRADA DE FORA
T1 T1 NOTA-3
YLW
NOTAS) 1. : BLOCO DE TERMINAIS, , :CONECTOR, : TERMINAL t F2 F2 FIAÇÃO DE TRANSMISSÃO DO
ORG
X1A F1 F1
2. : FIAÇÃO DE CAMPO BLU CONTROLE REMOTO CENTRAL
P2 P2
BLK
3. NO CASO DE USAR UM CONTROLE REMOTO CENTRAL, CONECTE-O A P1 P1
K1R K2R K3R KAR KPR X2M
UNIDADE DE ACORDO COM O MANUAL DE INSTALAÇÃO EM ANEXO X23A
CAIXA DE PARTES ELÉTRICAS
4. X23A ESTÁ CONECTADA QUANDO O KIT DO CONTROLE REMOTO SEM FIO FC FH FL FLL X6A Y2 Y1 X7A NOTA-4
ESTÁ SENDO USADO X4A X18A
R1T P1P2 A1P
5. QUANDO CONECTAR OS FIOS DE ENTRADA DE FOR A, OPERAÇÃO DE RED BLK BLU ORG BRN
CONTROLE DESLIGADO FORÇADO OU ON/OFF PODE SER SELECIONADA C1R X23A
SS1
WHT WHT WHT WHT
PELO CONTROLE REMOTO. VEJA O MANUAL PARA MAIS DETALHES M CONTROLE REMOTO COM FIO T1R
C1R ~ Q1M
6. OS SÍMBOLOS MOSTRAM COMO A SEGUIR: MSW
~ M M (ACESSÓRIO OPCIONAL)
~ X1M X2M
PNK: ROSA WHT: BRANCO YLW: AMARELO ORG: YLW M1F
M1S M1P Y1E
(
LARANJA BLU: AZUL BLK: PRETO RED: VERMELHO BRN: MARROM )
7. USE APENAS CONDUTORES DE COBRE
3D039559A
Apêndice
SiBR341214BB
Apêndice
SiBR341214BB
3D039564D
Diagramas de Fiação para Referência
257
258
A1P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO
C1 CAPACITOR (M1F)
F1U FUSÍVEL (F, 5A, 250V)
HAP DIODO DE EMISSÃO DE LUZ
(MONITOR DE SERVIÇO VERDE)
KPR RELÉ MAGNÉTICO (M1P) R1T R2T R3T
M1F MOTOR (VENTILADOR DA UNIDADE INTERNA)
M1P
FXDQ20PB / 25PB / 32PB
X18A M1P
CONECTOR (ADAPTADOR PARA X7A
RED M
X18A X16A
APÊNDICES ELÉTRICOS) 1~
BLK Q1M
X4A M1F
A1P X8A HAP
3D060547B
Apêndice
SiBR341214BB
Apêndice
A1P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO
C1 CAPACITOR (M1F)
SiBR341214BB
TERMÍSTOR (AR) t° t° t°
R2T FORNECIMENTO A1P
TERMÍSTOR (BOBINA 1)
DE ENERGIA X1M NOTA) 5
R3T TERMÍSTOR (BOBINA 2)
~220-240V~220V PNK T2 ENTRADA DE FORA
T1R TRANSFORMADOR (220V/22V) X13A X12A X11A X16A Z1C
50Hz 60Hz N=3 WHT T1
V1TR CIRCUITO DE CONTROLE DE FASE X2M FIAÇÃO DE TRANSMISSÃO
F1U YLW F2
X1M RÉGUA DE TERMINAIS X30A DO CONTROLE REMOTO
L L RED ORG F1
X2M CENTRA
RÉGUA DE TERMINAIS BLU P2
N N BLU P2 R1T NOTA) 3
Y1E VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÔNICA P1
X31A BLK P1
Z1C · Z2C FILTRO DE BARULHO (NÚCLEO DE FERRITE) GRN SS1
CONTROLE REMOTO COM FIO
/YLW
CONTROLE
R1T X18A Z2C REMOTO COM FIO
TERMÍSTOR (AR)
X1A T1R N=3
SS1 INTERRUPTOR SELETOR (PRINCIPAL/SUB) X3A
t° X27A
CONECTOR PARA AS PARTES OPCIONAIS
GRY
X16A CONECTOR (ADAPTADOR DA FIAÇÃO) PRP
X18A CONECTOR (ADAPTADOR PARA APÊNDICES M BLU
FXDQ40NB / 50NB / 63NBVET (sem Bomba de Drenagem)
C1
ELÉTRICOS)
Y1E
V1TR
YLW
WHT
X7A
X18A X16A RED M
~
BLK Q1M
X4A M1F
A1P HAP
X1M C1 X2M
Z1C
T1R
Z2C
NOTAS) CAIXA DE CONTROLE
1. : TERMINAL
, :CONECTOR,
2. : FIAÇÃO DE CAMPO
3. NO CASO DE USAR UM CONTROLE REMOTO CENTRAL, CONECTE-O A UNIDADE DE ACORDO COM O MANUAL DE INSTALAÇÃO EM ANEXO
4. OS MODELOS DE CONTROLE REMOTO VARIAM DE ACORDO COM O SISTEMA DE COMBINAÇÃO, CONFIRME OS MATERIAIS DE ENGENHARIA, ETC, ANTES DE CONECTAR
5. QUANDO CONECTAR OS FIOS DE ENTRADA DE FOR A, OPERAÇÃO DE CONTROLE DESLIGADO FORÇADO OU ON/OFF PODE SER SELECIONADA PELO CONTROLE REMOTO. VEJA O
MANUAL PARA MAIS DETALHES
6. OS SÍMBOLOS MOSTRAM COMO A SEGUIR: RED: VERMELHO BLK: PRETO WHT: BRANCO YLW: AMARELO PRP: ROXO GRY: CINZA BLU: AZUL PNK: ROSA ORG: LARANJA GRN: VERDE
3D060548
Diagramas de Fiação para Referência
259
260
INDOOR UNIT R1T TERMÍSTOR (AR DE SUCÇÃO) CONTROLE REMOTO COM FIO R1T R2T R3T R4T
TERMÍSTOR (AR) M1P M
A1P PLACA DE CIRCUITO R2T TERMÍSTOR (LÍQUIDO) R1T ~ GRN S1L
Z2C t° t° t° t°
IMPRESSO R3T TERMÍSTOR (GÁS) INTERRUPTOR SELETOR GRN/YLW
SS1 FORNECIMENT A1P YLW YLW
A2P PLACA DE CIRCUITO TERMÍSTOR (PRINCIPAL/SUB) O DE ENERGIA
R4T NOTA)5
RED
IMPRESSO (VENTILADOR) (AR DE DESCARGA) N=1
Diagramas de Fiação para Referência
3D058783F
Apêndice
SiBR341214BB
Apêndice
SiBR341214BB
FXMQ200MA / 250MAVE
261
262
UNIDADE INTERNA H3P DIODO DE EMISSÃO DE LUZ
A1P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO (SINAL DO FILTRO-VERMELHO)
NOTA-4
FXHQ32MA / 63MA / 100MAVE
3D039801D
Apêndice
SiBR341214BB
Apêndice
SiBR341214BB
WHT
ORG
BRN
BLU
RED
LADO X1M WHT
UNIDADE RECEPTORA/DISPLAY CONTROLE
FRENTE REMOTO COM FIO
(ANEXA AO CONTROLE REMOTO SEM FIO) MS M
CAIXA DE CONTROLE MSW
(UNIDADE INTERNA) 3~
A2P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO
M1S Y1E
4. MOSTRA O CONECTOR DE CURTO CIRCUITO
A3P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO M1F
NOTAS) 5. QUANDO CONECTAR OS FIOS DE ENTRADA DE FOR A,
BS1 BOTÃO DE EMPURRAR (ON/OFF) 1. : TERMINAL : CONECTOR : PROTEÇÃO TERRA (PARAFUSO) OPERAÇÃO DE CONTROLE DESLIGADO FORÇADO OU
H1P DIODO DE EMISSÃO DE LUZ (ON-VERMELHO) ON/OFF PODE SER SELECIONADA PELO CONTROLE
: FIAÇÃO DE CAMPO : CONECTOR : TERRA SEM BARULHO
REMOTO. VEJA O MANUAL PARA MAIS DETALHES
DIODO DE EMISSÃO DE LUZ 2. NO CASO DE USAR UM CONTROLE REMOTO CENTRAL, CONECTE-O A UNIDADE DE
H2P 6. OS MODELOS DE CONTROLE REMOTO VARIAM DE
(TEMPORIZADOR-VERDE) ACORDO COM O MANUAL DE INSTALAÇÃO EM ANEXO ACORDO COM O SISTEMA DE
3. OS SÍMBOLOS MOSTRAM COMO A SEGUIR: RED: VERMELHO WHT: BRANCO GRN: VERDE COMBINAÇÃO, CONFIRME OS
DIODO DE EMISSÃO DE LUZ
H3P PNK: ROSA YLW: AMARELO BLK: PRETO ORG: LARANJA BLU: AZUL BRN: MARROM MATERIAIS DE ENGENHARIA, ETC, ANTES
(SINAL DO FILTRO-VERMELHO)
DE CONECTAR
DIODO DE EMISSÃO DE LUZ CONECTOR PARA AS PARTES OPCIONAIS 7. CONFIRME O MÉTODO DE AJUSTAR O INTERRUPTOR
H4P
(DEGELO-LARANJA) X15A CONECTOR (INTERRUPTOR DE BOIA) SELETOR (SS1, SS2) DO CONTROLE REMOTO COM
FIO E DO CONTROLE REMOTO SEM FIO PELO MANUAL
SS1 INTERRUPTOR SELETOR (PRINCIPAL/SUB) CONTROLE REMOTO COM FIO X24A CONECTOR (CONTROLE REMOTO SEM FIO)
DE INSTALAÇÃO E DADOS DE ENGENHARIA, ETC
INTERRUPTOR SELETOR R1T TERMÍSTOR (AR) X35A CONECTOR (ADAPTADOR DE CONTROLE DE GRUPO) 8. X15A, X24A, X35A E X38A ESTÃO CONECTADOS
SS2
(AJUSTE DE ENDEREÇO SEM FIO) SS1 INTERRUPTOR SELETOR (PRINCIPAL/SUB) X38A CONECTOR (ADAPTADOR PARA O INQUILINO MÚLTIPLO) QUANDO OS ACESSÓRIOS OPCIONAIS SÃO USADOS.
3D076498
Diagramas de Fiação para Referência
263
264
FORNECIMENTO
UNIDADE INTERNA X2M BLOCO DE TERMINAIS (CONTROLE)
DE ENERGIA L N
A1P PLACA DE CIRCUITO IMPRESSO Y1E VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÔNICA
~220-240V
Diagramas de Fiação para Referência
L N
FXNQ20MA / 25MA / 32MA / 40MA / 50MA / 63MAVE
3D039826G
Apêndice
SiBR341214BB
Exemplo de conexão Exemplo de ramificação do fluido refrigerante com junta REFNET Exemplo de ramificação do fluido refrigerante com junta REFNET
(Conexão de 8 unidades internas) Unidade externa
Junta REFNET (A-G)
Apêndice
Unidade externa Junta REFNET (A-G)
( 1) “ ” Indica o kit de tubulação de múltiplas
conexões da unidade externa. Sistema de uma
Sistema de múltiplas
( 2) No caso do sistema de múltiplas conexões única unidade
conexões da unidade externa
da unidade externa, o primeiro kit de externa
SiBR341214BB
conexão de múltiplas conexões da unidade Unidade interna ( 1 - 8 ) Primeiro kit de tubulação de múltiplas
externa contado a partir da unidade interna. conexões da unidade externa Unidade interna ( 1 - 8 )
Comprimento do tubo entre a unidade externa (*2) e a unidade interna d165 m
Comprimento real do tubo
Tome como exemplo a conexão de 8 unidades internas: a + b + c + d + e + f + g + p d165 m
Entre a unidade externa (*2) e a unidade interna
Comprimento Comprimento equivalente Comprimento equivalente do tubo entre a unidade externa (*2) e a unidade interna d190 m (Suponha que o comprimento equivalente do tubo da junta REFNET seja de 0,5 m) (Consulte a Observação 1 na próxima página)
máx. Comprimento da extensão total Comprimento total do tubo da unidade externa (*2) até todas as unidades internas d1000 m
permitido Entre a unidade externa e o kit de tubulação de Unidade externa
Comprimento real do tubo Comprimento do tubo da unidade externa para o kit de tubulação da unidade externa combinada10 m; comprimento equivalente do tubo da unidade externa para o kit de r 10 m (comprimento equivalente de 13 m)
múltiplas conexões da unidade externa combinada Comprimento equivalente
(para sistemas de múltiplas conexões). tubulação da unidade externa combinada d13 m s 10 m (comprimento equivalente de 13 m)
Diferença de altura Diferença de altura entre a unidade externa e a unidade interna (H1) <= 50 m (máx. de 90 m se a unidade externa estiver na parte inferior) t 10 m (comprimento equivalente de 13 m)
Diferença de Entre a unidade externa e a unidade interna
altura Entre unidades internas Diferença de altura Diferença de altura entre unidades internas (H2) <= 30 m
permitida Entre unidades externas Diferença de altura Diferença de altura entre unidades externas (H3) <= 5 m
Comprimento do tubo do primeiro kit de ramificação do fluido refrigerante para a unidade interna <= 40 m (Observação 2 na ´próxima página)
Comprimento permitido após a ramificação Comprimento real do tubo
Tome como exemplo a conexão de 8 unidades internas: b+c+d+e+f+g+p40 m
Como selecionar uma junta REFNET Como selecionar o kit de tubulação de múltiplas conexões da unidade externa (para sistemas de múltiplas conexões).
Seleção do kit de tubulação de ramificação s ! JUNTA 2%&.%4 Ï USADA NA PRimeira ramificação a partir da unidade externa. s 3ELECIONE NA TABELA A SEGUIr, com base no número de unidades externas.
Selecione na tabela a seguir com base na capacidade e tipo da unidade externa. (Exemplo: junta REFNET A)
O kit de tubulação da ramificação só pode Número de unidades externas Kit de tubulação
ser usado com o R410A. Tipo de capacidade da unidade externa Kit de ramificação do fluido refrigerante
Tipo 8, 10HP KHRP26A33T 2 unidades BHFP22P100
Tipo 12-22HP KHRP26A72T 3 unidades BHFP22P151
Para um sistema de múltiplas conexões da unidade Tipo 24-48HP KHRP26A73T+KHRP26M73TP
externa, o kit de tubulação de conexão externa Tubulação entre os kits de tubulação da ramificação.
(vendida separadamente) é necessário. s 3ELECIONE AS JUNTAS 2%&.%4 Exceto para a primeira ramificação na tabela a seguir, com base no índice de capacidade total de todas as unidades internas a jusante da junta REFNET. s Selecione na tabela a seguir com base no índice de capacidade total de todas as
Consulte a tabela à direita para saber como unidades internas a jusante da junta REFNET.
selecionar o kit. Índice de capacidade total das unidades internas Kit de ramificação do fluido refrigerante s A tubulação de conexão não deve ser maior do que o tamanho da tubulação principal
< 200 KHRP26A22T do fluido refrigerante. Se a tubulação de conexão selecionada na tabela abaixo for
200 x < 290 KHRP26A33T maior do que a tubulação principal do fluido refrigerante, determine o tamanho seguindo
290 x < 640 KHRP26A72T um dos procedimentos dados abaixo.
ķ.Reduza o tamanho da tubulação de conexão para o mesmo tamanho da tubulação
640 KHRP26A73T+KHRP26M73TP
principal do fluido refrigerante.
3. Exemplo de Conexão
Comprimento total (m) do tamanho Comprimento total (m) do tamanho Comprimento total (m) do tamanho Comprimento total (m) do tamanho QUANTIDADE DE FLUIDO REFRIGERANTE QUANTIDADE DE FLUIDO REFRIGERANTE EM FUNÇÃO DO
Como calcular a carga do fluido refrigerante × 0,18 × 0,12 PARA O SISTEMA DA BOMBA DE CALOR
dos tubos de líquidos em 22,2 × 0,37 dos tubos de líquidos em 19,1 × 0,26 dos tubos de líquidos em 15,9 dos tubos de líquidos em 12,7 EXCESSO DA CAPACIDADE DE CONEXÃO DA UNIDADE INTERNA
Fluido refrigerante adicional a ser carregado: R(kg) R = Comprimento total (m) do tamanho Comprimento total (m) do tamanho TABELA A TABELA B
dos tubos de líquidos em 9,5 × 0,059 dos tubos de líquidos em 6,4 × 0,022
(R deve ser arredondado em unidades de 0,1 kg.)
TABELA A TABELA B
TIPO DE CAPACIDADE O VALOL DO LÍQUIDO CAPACIDADE DE TIPO DE CAPACIDADE DA UNIDADE EXTERNA
DA UNIDADE EXTERNA REFRIGERANTE CONEXÃO INTERNA [x] Tipo 8 Tipo 10 Tipo 12~14 Tipo 16 Tipo 18~22 Tipo 24~28 Tipo 30~32 Tipo 34 Tipo 36 Tipo 38 Tipo 40 Tipo 42~44 Tipo 46~48
tipo 14,16, 22−28, X d100% 0kg
34,36HP 1,0kg 100%X d 120% 0,5kg
120% X d130% 0,5kg 1,0kg
tipo 30,32, 2,0kg 130% X d 140% 0,5kg 1,0kg 1,5kg
38−44HP 0,5kg 1,0kg 1,5kg
140% X d 150%
tipo 46,48HP 3,0kg 150% X d160% 0,5kg 1,0kg 1,5kg 2,0kg
160% X d170% 0,5kg 1,0kg 1,5kg 2,0kg
170% X d 180% 0,5kg 1,0kg 1,5kg 2,0kg 2,5kg
180% X d190% 0,5kg 1,0kg 1,5kg 2,0kg 2,5kg 3,0kg
190% X d200% 0,5kg 1,0kg 1,5kg 2,0kg 2,5kg 3,0kg 3,5kg
Exemplo de ramificação do fluido refrigerante usando a junta REFNET para os sistemas e cada comprimento de tubulação conforme exibido abaixo.
Sistema externo: RHXYQ34 TIPO~
(Capacidade total da unidade externa:116% R=( 30×0,26 + 10×0,18 + 10×0,12 + 40×0,059 + 49×0,022 ) + 2,0 + 0,5
a: I 19,1×30m d: I 9,5×10m g: I 6,4×10m j:I 6,4×10m a b i c+d+e+f g+h+j+k RHXYQ34 116%
b: I 15,9×10m e: I 9,5×10m h: I 6,4×20m k:I 6,4×9m =16,738 16,7kg TIPO~
c: I 9,5×10m f: I 9,5×10m i: I 12,7×10m Unidades arredondadas de 0,1 kg
3PR09290-44K
265
Exemplo de Conexão
266
* Observação 1
Exemplo de Conexão
Quando o comprimento equivalente da tubulação for de 90 m ou mais, o tamanho da tubulação principal do lado do gás e da tubulação do lado do líquido (entre a unidade externa e o 1º kit de tubulação da ramificação) deve ser aumentado.
Tamanho da tubulação para esse caso
Tipo Lado do gás Lado do líquido Tipo Lado do gás Lado do líquido Tipo Lado do gás Lado do líquido Tipo Lado do gás Lado do líquido
Tipo 8HP 22,2 12,7 Tipo 20HP 31,8 19,1 Tipo 34HP 38,1 22,2 Tipo 48HP Não aumentou 22,2
Tipo 10HP 25,4 12,7 Tipo 22HP 31,8 Tipo 36HP não aumentou 22,2 * Se estiver disponível em campo, uso esse tamanho.
19,1
Caso contrário, não poderá ser aumentado.
Tipo 12HP 28,6 15,9 Tipo 24HP 31,8 19,1 Tipo 38HP não aumentou 22,2
Tipo 14HP 28,6 15,9 Tipo 26HP 38,1 22,2 Tipo 40HP não aumentou 22,2
Tipo 16HP 31,8 15,9 Tipo 28HP 38,1 22,2 Tipo 42HP não aumentou 22,2
Tipo 18HP 31,8 19,1 Tipo 30HP 38,1 22,2 Tipo 44HP não aumentou 22,2
Apêndice
3PR09290-44K
SiBR341214BB
Histórico de Revisão
Mês / Ano Versão Conteúdos Revisados
Organização: Organização:
INDÚSTRIAS DAIKIN LTDA. INDÚSTRIAS DAIKIN
DIVISÃO DE FABRICAÇÃO DE AR CONDICIONADO. LTDA (TAILÂNDIA). Todos os escritórios de negócios
do Grupo Daikin e subsidiários no
Âmbito do registro: Âmbito de registro:
Japão são certificados sob o
O PROJETO/DESENVOLVIMENTO E FABRICAÇÃO DO AR O PROJETO/DESENVOLVIMENTO
padrão internacional para
CONDICIONADO COMERCIAL, AQUECIMENTO, E FABRICAÇÃO DOS
gerenciamento do ambiente ISO
RESFRIAMENTO, EQUIPAMENTO REFRIGERANTE, CONDICIONADORES DE AR E OS
14001.
EQUIPAMENTO DE AQUECIMENTO, EQUIPAMENTO DE COMPONENTES INCLUINDO OS
AR CONDICIONADO RESIDENCIAL, VENTILAÇÃO DE JQA-1452 COMPRESSORES USADOS PARA
JMI-0107
RECUPERAÇÃO DE CALOR, EQUIPOAMENTO DE ELES
LIMPEZA DO AR, COMPRESSORES E VÁLVULAS.
Revendedor
Sede:
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Escritório de Tóquio:
JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan
http://www.daikin.com/global_ac/
c Todos os direitos reservados
z Especificações, projetos e outros conteúdos que aparecem nessa brochura são atuais a partir de Janeiro de 2013, mas estão
sujeitos a mudança sem aviso prévio. SiBR341214BB
04/2013 PCL