232236529-Colocacao Pronominal

Fazer download em doc, pdf ou txt
Fazer download em doc, pdf ou txt
Você está na página 1de 4

ACADEMIA DO CONCURSO FOLHA 17 PROFª DILMA

Colocação Pronominal
Os pronomes pessoais oblíquos átonos me, te, se, nos, vos, lhe, lhes, o, a, os, as podem vir antes, no meio ou
depois do verbo.

1- Casos em que se usa o pronome antes do verbo: PRÓCLISE


a- Quando, antes do verbo, houver palavra de sentido negativo.
Ex.: Nunca te vi mais gordo. Não te conheci. Ninguém nos fará desistir.

b- Quando, antes do verbo, houver pronome relativo ou conjunção subordinativa.


Ex.: Espero que nos vejamos brevemente. Quando se encontraram, riram. Se me convidarem, irei com prazer.
Este é o amigo do qual lhe falei. Eis a praia onde me perdi. A pessoa que lhe deu tal informação está na sala.

c- Quando houver advérbios.


Ex.: Ele sempre nos repete os mesmos conselhos. Aqui nos encontrará sempre.
Cuidado, se houver pausa. Aqui, encontrou-nos sempre. Sempre, repete-nos essas idéias.

d- Com pronomes indefinidos e demonstrativos.


Ex.: Todos o aplaudiram. Tudo se transforma. Alguém o viu passar. Isto me pertence.

e- Nas frases optativas,exclamativas e interrogativas.


Ex.: Deus o acompanhe! Quem lhe indicou esse curso? Deus te guie!

f- Com o gerúndio precedido da preposição em.


Ex.: Em se tratando de você, todos concordarão.

2- Casos em que se usa o pronome depois do verbo: ÊNCLISE


a- Frase iniciada por verbo.
Ex.: Chamou-a para sair. Encontraram-no no portão. Deu-lhe o livro.

b- Nas orações imperativas.


Ex.: Traga-me água. Menino, vai-te daqui. Digam-me a verdade.

c- Nas orações reduzidas de gerúndio, quando não houver palavra atrativa.


Ex.: Levantando-se da mesa, pôs-se a discursar. Estive no clube, procurando-o inutilmente.
Cuidado: Não se levantando da mesa, pôs-se a discursar.
d- Com infinitivo.
Ex.: Vou encontrá-lo amanhã. Cheguei a ouvi-la toda a manhã.

3- Casos em que se usa o pronome no meio do verbo: MESÓCLISE


a- Verbo no futuro do presente.
Ex. Dar-te-ei o livro. Encontrar-te-ei às sete horas. Obrigá-lo-ei a fazer o trabalho.

b- Verbo no futuro do pretérito.


Ex.: Convencer-me-iam se pudessem. Trar-me-ia os trabalhos às 10h. Fá-lo-ia ainda que não soubessem.

OBS. Se antes do verbo houver palavras negativas, pronomes, advérbios, não haverá necessidade de
mesóclise.
Ex.: Não me convencerão a deixar o local. Nada o faria retroceder. Quem lhe dará tal resposta? “A
senhora me reconhecerá, estou profetizando”.
Obs. Não se usa a ênclise no futuro do presente e do pretérito.
Colocação dos pronomes oblíquos átonos nas locuções verbais
1-Locuções verbais com particípio – pronomes apóiam-se no verbo auxiliar, nunca depois do particípio.
Pode, a exemplo das formas simples, ocorrer próclise, mesóclise ou ênclise em relação ao auxiliar.
Ex.: Não me haviam dito nada. Ter-lhe-ia faltado com o respeito. As crianças tinham-se
encontrado à tarde.

Se não houver fator de próclise ou futuro do presente ou do pretérito, o pronome ficará depois do verbo
auxiliar.
Ex. Os estudantes têm-se reunido aqui. .

2-Locuções verbais com infinitivo e gerúndio


a- Havendo fator de próclise, o pronome átono ficará antes do verbo auxiliar ou depois do verbo principal.
Ex. Não a estão procurando. Não estão procurando-a.
Não lhe pôde dizer a verdade. Não pôde dizer-lhe a verdade..

b- Não havendo fator de próclise, o pronome átono deverá ficar depois do verbo auxiliar ou depois do
principal.
Ex.: Estava-lhe dizendo a verdade. Estava dizendo-lhe a verdade.
Posso-lhe trazer as roupas. Posso trazer-lhe as roupas.

Modernamente já se admite o pronome solto entre os dois verbos.


Ex. Estava lhe dizendo a verdade.

EXERCÍCIOS
4) Dada as sentenças:
1) Se ninguém .... a verdade, e se precisei lutar 1) Seria-nos muito conveniente receber tal orientação.
para ..., nada ... a respeito. 2) Em hipótese alguma, enganaria-te.
a) disse-me – a encontrar – se falou. 3) Você é a pessoa que delatou-me.
b) disse-me – encontrá-la – se falou. Constatamos que está (estão) correta(s):
c) me disse – a encontrar – falou-se. a) apenas a sentença nº1.
d) disse-me – encontrá-la – falou-se. b) apenas na sentença nº2.
e) me disse – encontrá-la – se falou. c) apenas na sentença nº3.
d) todas as sentenças.
2) Nada .... sem que .... a .... . e) nenhuma sentença.
a) far-se-á – nos disponhamos – lhe perdoar.
b) se fará – disponhamo-nos – perdoar-lhe. 5)
c) se fará – nos disponhamos – perdoar-lhe. I) Um vento pesado e vagaroso soprava, me
d) far-se-á – disponhamo-nos – lhe perdoar. arrebentando os tímpanos.
e) far-se-á – nos disponhamos – perdoar-lhe. II) Nada se conhece sobre a situação econômica do
país.
3) Quanto .... se .... no ponto que ....! III) Uma tosse rouca quebrava o silêncio; se erguia.
a) alegrar-nos-íamos – atendêsseis-nos – solicitamos- IV) Ele não conseguiu saber o que o despertara
vos. daquele sono profundo.
b) alegraríamos-nos – atendêsseis-nos – solicitamos- A colocação pronominal está corretamente
vos. empregada:
c) alegrar-nos-íamos – atendêsseis-nos – solicitarmos a) nas orações I e IV.
–vos. b) na orações II e IV.
d) nos alegraríamos – atendêsseis-nos – vos c) em todas as orações.
solicitamos. d) nas orações III e IV.
e) nos alegraríamos – nos atendêsseis – vos e) nas orações I e III.
solicitamos.
6) Há um erro de colocação pronominal em: e- Sempre estive disposto a os receber em minha
a) Sempre a quis como namorada. casa.
b) Os soldados não lhe obedeceram às ordens.
c) Todos me disseram o mesmo. 12- Assinale a frase em que o pronome oblíquo átono
d) Recusei a ideia que apresentaram-me. está colocado incorretamente.
e) Quando o cumprimentaram, ela desmaiou. a- O guarda chamou-nos a atenção para os pivetes.
b- Quantas lágrimas se derramaram pelo jovem casal.
7) Assinale a única alternativa incorreta quanto à c- Ninguém nos convencerá de que esta notícia seja
colocação pronominal: verdadeira.
a) Agora, ajeite-se como quiser. d- As pessoas afastaram-se daquele pacote suspeito.
b) Agora convenci-me da verdade. e- O vizinho cumprimentou o casal, se retirando
c) Se se pode ir, vai-se. imediatamente.
d) Quanta honra encontrá-la.
13- Imagine o pronome entre parênteses no devido
8- Os projetos que ..... estão em ordem; ..... ainda lugar e aponte a opção em que não deve haver
hoje, conforme ..... . próclise.
a) enviaram-me – devolvê-los-ei – lhes prometi. a- Não desobedeças. (me)
b) enviaram-me – os devolverei – lhes prometi. b- Deus pague. (lhe)
c) enviaram-se – os devolverei – prometi-lhes. c- Caro amigo, dize a verdade. (me)
d) me enviaram – os devolverei – prometi-lhes. d- A mão que estendemos é amiga. (te)
e) me enviaram – devolvê-los-ei – lhes prometi. e- Assim que sentiu prejudicado. (se)

9- Nas frases abaixo: 14- Observe a seguinte passagem do texto:


I- Os miúdos corriam barulhentos, me pedindo “Pare aí”, me diz você. “O escrevente escreve antes, o
dinheiro. leitor lê depois.” “Não!”, lhe respondo. “Não consigo
II- Dizia ele coisas engraçadas, coçando-se todo. escrever sem pensar você por perto, espiando o que
III- Ficarei no lugar onde encontro-me. Tem sombra. escrevo.”
IV – Quando me vi sozinho, tremi de medo. Nela, o autor, utilizando o discurso direto,
apresenta um diálogo imaginário entre o autor e seu
A ênclise e a próclise foram corretamente leitor, introduzindo a linguagem oral no texto escrito.
empregadas: Por essa razão,
a) nas orações I e II. d) nas orações II e IV. a- os pronomes oblíquos átonos foram colocados
b) nas orações III e IV. e) em todas as orações. depois do verbo.
c) nas orações I e III. b- Os pronomes oblíquos átonos são enclíticos.
c- Os pronomes oblíquos átonos não foram
10- Assinale a letra correspondente à alternativa que utilizados no diálogo.
preenche corretamente as lacunas da frase d- Os pronomes oblíquos átonos são proclíticos.
apresentada: e- Os pronomes oblíquos átonos são
Espero que .... avisado de que não .... apartes durante mesoclíticos.
a exposição, mas proponho .... logo em seguida.
a) os tenha – lhes permitirei – ouvi-los. 15- Não se considerou a norma da língua culta –
b) os tenha – permitirei-lhes – os ouvir. relativa à colocação do pronome oblíquo – em:
c) tenha-os – permitir-lhes-ei – ouvi-los. a- Estava lendo-o há pouco.
d) tenha-os – lhes permitirei – os ouvir. b- Que se pensará se não for aprovado?
e) tenha-os – permitir-lhes-ei – os ouvir. c- As forças iam-se-lhe sumindo.
d- Os presos tinham revoltado-se contra os maus-
11- Indique a alternativa em que o pronome está tratos.
empregado de maneira correta. e- Se conseguisse chorar um pouco, sentir-se-ia
a- Se contentou com um salário irregular. mais aliviada.
b- Dar-me-iam nova oportunidade
c- Farei-lhe o favor de esperar.
d- Não mudar-me-á o conceito sobre ela. 16- “Ensinar-me-lo-ias, se o soubesses, mas não
sabes –o .”
a- Ensinar-mo-ias - o soubesses – o sabes a) Isto me irrita.
b- Ensinarias-mo – soubesse-lo – sabe-lo b) Ignoro onde colocou-se o martelo.
c- Ensinarias-mo – soubesses-o – o sabes c) Como nos preveniram, aqui estamos.
d- Ensinar-mo-ias – soubesses-o – sabe-lo d) Preciso dizer-te a verdade.
e) Cada um se arranjará por si mesmo.
e- Ensinarias-mo – soubesse-lo - o sabes

17- Se ____________, creio que _______com prazer.


a- tivessem me pedido – teria-os recebido 23) Indique a opção em que se cometeu erro quanto à
colocação do pronome pessoal:
b- me tivessem pedido – os teria recebido
a) Tinha-me esquecido.
c- tivessem pedido-me – tê-los-ia recebido b) Ter-me-ão elogiado.
d- tivessem me pedido – teria os recebido c) Tenho-me esquecido.
e- me tivessem pedido – teria recebido-os d) Temo-nos lembrado.
e) Teria-me alegrado.

24) A frase que contraria a norma culta quanto à colocação


pronominal é:
18) De acordo com a gramática tradicional, só uma frase a) Eu lhe faria assim.
está correta quanto à colocação do pronome átono. b) Estou-me acostumando.
Assinale-a: c) Eu far-lhe-ia assim.
d) Me estou acostumado.
a) Tenho mandado-lhe notícias. e) Estou acostumando-me.
b) O homem ia-se erguendo.
c) Me dá o braço. 25) Assinale a frase com erro de colocação.
d) A juventude vai se preparando para cumprir seu papel a) Assim que o avistamos, fomos a ele.
na sociedade. b) Traga-me aquilo.
e) Enquanto não encontrá-lo, não sairei daqui. c) Roberto, me perdoe.
d) Fá-los-ás sorrir de novo.
19) Numa das frases abaixo, o pronome pessoa átono,
segundo a norma culta, está mal colocado. Assinale-a . 26- Quanto à colocação pronominal, segundo
preceitua a norma culta, está correta a alternativa.
a) Não podemos realizá-lo agora.
a- Em hipótese alguma mandar-lhe-ei notícias,
b) Ela não mandar-lhe-ia o certificado se tivesse tempo.
c) Se eu descobri-lo até amanhã, passarei telegrama a seu
embora isso doa-me muito.
tio. b- Assim que desceu do avião, o avistamos e não
d) Estou cumprimentando-o pelo seu aniversário. contivemo-nos de alegria.
e) Ele as fita. c- Se esperava que tudo desse certo depois do
anúncio das novas medidas econômicas.
20) Assinale o item que apresenta o pronome átono d- Assim que viram-no, saíram, se fingindo de
colocado corretamente. desentendidos.
a) Tudo aborrece-me nestas horas. e- É necessário que os compreendamos para
b) Ainda que maltratem-me, nada confessarei. ajudá-los.
c) Muito me agradou a resposta.
d) Não venha-me agora com insinuações.
GABARITO
e) Se prepare, que a luta será assaz difícil.
1E 2C 3E 4E 5B 6D 7B 8E 9D 10A 11B 12E
21) A posição do pronome átono não está correta numa das 13C 14D 15D 16A 17B 18B 19B 20C 21C 22B
alternativas abaixo: 23E 24D 25C 26E
a) A mestra induziu os detentos a a respeitarem.
b) Que doce sensação de liberdade me traz a brisa!
c) Estás salvo, lhe respondi, e é forçoso que estejas.
d) Havia entre nós um abismo: tu o abriste, eu precipitei-
me nele.
e) Dê-me uma oportunidade.

22) Está errada a colocação da frase.

Você também pode gostar