JBL Guia Do Usuario Vl8a
JBL Guia Do Usuario Vl8a
JBL Guia Do Usuario Vl8a
LINE ARRAY
Guia do Usuário
User Guide
Guía del Usuario
1
2
ÍNDICE
PORTUGUÊS
Instruções de Segurança................................................................................. 4
Configuração ligação....................................................................................... 5
Painel traseiro................................................................................................... 6
Esquema elétrico.............................................................................................. 7
Especificações VL8A........................................................................................ 8
Colocando em funcionamento......................................................................... 8
O sistema........................................................................................................... 9
Solução de problemas..................................................................................... 14
3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de Começar – Informações Importantes
Antes de usar seu sistema da linha VL, favor revise os itens a seguir para obter informações
importantes para a segurança e proteção do seu produto.
4
• Em montagens temporárias sempre manter a área abaixo das caixas livre de público. Em montagens
fixas, dar preferência a áreas onde não se tenha publico em baixo das caixas.
• Sempre observar rigorosamente a especificações de carga e segurança fornecidas pelos fabricantes de
talhas, cintas e manilhas.
• Sempre que for necessário direcionar o sistema através do giro, este procedimento deve ser feito pela
grade de içamento e não através das caixas.
• Todos os acessórios utilizados para a montagem do sistema que não forem fornecidos pela JBL são de
inteira responsabilidade do usuário.
• É de total responsabilidade do usuário respeitar os limites de carga e angulação fornecidos pela JBL.
• Nunca substituir qualquer elemento do sistema de suspensão por outro que não seja fornecido pela JBL
(quick pins, barras de acoplamento, grades de içamento, etc.). Isto será de inteira responsabilidade do
usuário.
19. A má utilização ou utilização inadequada não está coberta pela garantia do fabricante.
CONFIGURAÇÃO DE LIGAÇÃO
Conector de energia:
Montagem Plugue AC
O cabo de alimentação que
acompanha o produto VL8A não possui o
plugue ac;
É de responsabilidade do instalador
a montagem deste plugue no cabo de
alimentação;
Esta montagem deve ser feita por uma pessoa qualificada, pois somente um profissional qualificado pode
garantir uma perfeita instalação;
Pesquise normas, práticas e requisitos legais de sua região antes da instalação o sistema. O plugue de
energia deve estar de acordo com estes requisitos legais. Nunca deixe de fazer esta consulta, é muito importante
garantir o cumprimento destas regras;
O plugue AC não acompanha este produto e deve ser adquirido pelo instalador contratado;
O plugue deve ser de 20A/250V;
A especificação de montagem está indicada na figura a cima. (Cabo PP cilíndrico 3x1,5mm²).
Conector de energia:
Montagem cabo ligação paralelo
Conector de áudio:
Montagem cabo XLR
5
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
Parabéns pela sua aquisição do LINE ARRAY da linha VL da JBL Profissional. Sabemos que você está ansioso
para colocá-la em funcionamento o mais rápido possível, por isso você está lendo esta seção. A seguir, vamos te
ajudar a instalá-la o mais rápido possível.
Conteúdo da embalagem
Seu sistema VL8A deve incluir:
1 x Caixa VL8A
1 x Guia do Usuário
1 x Cabo de força
Remova-o da caixa
PAINEL TRASEIRO
6
01) ON/OFF – Chave que liga ou desliga o amplificador;
02) LIFT/GND – Chave que liga ou desliga o terra elétrico do chassi do amplificador;
03) OUT – Saída de linha XLR balanceada ( Nunca interligue mais que 04 caixas em paralelo);
04) IN – Entrada de linha XLR balanceada;
05) VOLUME – Este potenciômetro ajusta o ganho do amplificador;
06) POWER – Este LED indica que o amplificador esta ligado;
07) CLIP – Este LED, quando levemente piscando, indica que o amplificador esta funcionando no seu limite de
distorção. (Nunca opere com este LED aceso ou com clip severo);
08) SINAL – Este LED indica que o sinal esta chegando ao amplificador;
09) PROTECTION – Este LED indica que o amplificador entrou em proteção;
10) AC OUT – Saída de alimentação AC ( Nunca interligue mais que 04 caixas em paralelo);
11) AC IN – Entrada de alimentação AC;
12) 127/220V-50/60Hz – Chave seletora de tensão;
13) O Fusível deste produto esta localizado na parte interna do amplificador. Caso haja necessidade de troca;
deve ser levado a uma assistência técnica.
ESQUEMA ELÉTRICO
7
ESPECIFICAÇÕES VL8A
Especificações do Sistema
Tipo de Sistema: Caixa de LINE ARRAY
Número de vias: 2
Amplificador: Classe D
Impedância de entrada: 40KΩ
Ganho de entrada de linha: Infinito até +26,8dB (nível de entrada máximo de +14dBu)
Indicadores LED: Alimentação, Sinal, Limite, erro
Resfriamento: Passivo (sem ventoinhas)
Entrada de tensão AC: 100-127VAC 50/60Hz; 230-240VAC 50/60Hz
Potência (RMS) por via:
Agudo: D225Ti – 75W RMS
Médio – Graves: (2x) 8W16P – 275W RMS (total)
Potência (PICO) por via:
Agudo: D225Ti – 150W
Médio – Graves: (2x) 8W16P – 550W (total)
Impedância das vias: 8 Ohms
Resposta da Frequência (±10 dB): 80Hz – 20KHz
Cobertura Horizontal (-6dB@16KHz): 120°
Cobertura Vertical: Depende do número de caixas e configuração
SPL Máxima (Calculado):
Graves - Agudos: 122dB
Conectores: Áudio(Balancedo) (XLR/F – Line IN___XLR/M – Line OUT)
Alimentação AC (Conector travável de 3 pinos)
Coeficiente de segurança:
16 caixas: 5:1 12 caixas: 7:1 8 caixas: 10:1
Peso por caixa (kg): 24Kg
Dimensões básicas (LxAxP) mm: 765x249x455
EQ recomendada:
PEQ 1 Freq. 250 Hz Q= 6,64, ganho= -3db
PEQ 2 Freq. 572Hz Q= 2,46, ganho= -5db
PEQ 3 Freq. 1,36KHz Q= 2,46, ganho= -5db
PEQ 4 Freq. 3,56KHz Q= 2,92, ganho= -6db
PEQ 5 Freq. 7,13KHz Q= 3,48, ganho= -4db
PEQ 6 Freq. 12,4KHz Q= 2,92, ganho= +6db
COLOCANDO EM FUNCIONAMENTO
01) Coloque o potenciômetro de volume no mínimo;
8
O SISTEMA VL8A
1- BUMPER:
O Bumper é uma grade de içamento, foi desenvolvida em aço de forma a resistir a todas as condições de
carregamento (montagem) especificada neste manual. Nunca ultrapasse o numero de caixas especificadas neste
manual.
É importante lembrar que o sistema somente deve ser içado através do seu bumper. Os acessórios utilisados
em sua instalação como cintas, manilhas, correntes, talhas, pau de carga e etc. são de responsabilidade do usuário.
A JBL recomenta que estes acessórios suportem o peso do sistema com um coeficiente de segurança (7:1). A JBL
não se responsabiliza por estes acessórios que não são fornecidos pela mesma.
O uso correto de todo os acessórios é necessário para a suspensão segura do sistema. Cálculos
cuidadosos devem sempre ser executado para garantir que todos os componentes utilizados na instação estajam
dentro de seu limite máximo de carga. Nunca exceda o limite maximo recomendo. Antes de suspender o sistema,
uma pessoa qualificada, treinada e experiente em instalações de sistemas (line array) deve ser consultada, pois
somente um profissional qualificado pode garantir uma perfeita isntalação. Pesquise normas, práticas e requisitos
legais de sua região antes de instalar o sistema, é muito importante garantir o cumprimento destas regras.
quick pins
9
• Angulação traseira
10
• Acoplamento entre 2 caixas VL8A ângulo de 0°.
11
Acoplamento entre 2 caixas VL8A ângulo de 3°.
12
Acoplamento entre 2 caixas VL8A ângulo de 6°.
Modo de Içamento.
13
SOLUÇÃO DE PROBLEMA
Sintoma Causa Provável O que fazer
Ausência de som. O amplificador não está conectado Revise se não há um cabo danificado ou se os
a energia elétrica. amplificadores estão conectados a rede elétrica.
14
INDEX
INGLISH
Safety instructions........................................................................................ 16
Connection configuration............................................................................ 17
Rear panel...................................................................................................... 18
Electric scheme............................................................................................. 19
VL8A Specifications..................................................................................... 20
The system.................................................................................................... 21
Box coupling................................................................................................. 21
Troubleshooter............................................................................................. 26
15
SAFETY INSTRUCTIONS
Before You Begin - Important Information
Before using your VL line system, please review the following items for information that is
important for the safety and protection of your product.
16
• In temporary mounts always keep the area below the boxes free of public. In fixed assemblies, give
preference to areas where there is no public under the boxes.
• Always strictly observe the loading and safety specifications provided by the manufacturers of hoists,
straps and shackles.
• Whenever necessary, direct the system through the turn, this procedure must be done by the lifting grid
and not through the boxes.
• All accessories used for system assembly not supplied by JBL are of sole responsibility of the user.
• It is the user's responsibility to comply with the load and angulation limits provided by JBL.
• Never replace any element of the suspension system with another that is not supplied by JBL (quick pins,
tie rods, lifting rails, etc.). This will be of sole responsibility of the user.
19. Misuse or inadequate use is not covered by the manufacturer's warranty.
CONNECTION CONFIGURATION
Power plug:
AC Plug assembly
BROWN
PHASE O The power cord included with the
product VL8A do not have the ac plug;
Blue
Its responsibility of the installer the
GREEN
mounting of the plug in the power cord;
BLUE
NEUTRAL
GROUND
This mounting must be made only
by a qualified technician, because only a
professional can perform a perfect installation;
Search for standards practices, and legal requirements for your region before installing the system. The
emergency plug must comply with these legal requirements. Never stop doing this consultation, it is very important
ensure compliance with this rules;
The ac plug is not included and must be purchased by the contracted installer;
The plug should be 20A/250V;
The assembly specification is shown in the figure above. (cylindrical PP cable 3x1,5mm²).
Power connector:
Parallel connection cable assembly
GREEN BLUE
GROUND NEUTRAL
Audio connector:
XLR cable assembly
PIN 2 PIN 2
POSITIVE PLUG XLR FEMALE PLUG XLR MALE
POSITIVE
BALANCED BALANCED
PIN 3 PIN 3
NEGATIVE NEGATIVE
PIN 1 PIN 1
GROUND GROUND
PIN 1 PIN 1
GROUND GROUND
PIN 2
PIN 2
POSITIVE
POSITIVE
PIN 3 PIN 3
NEGATIVE NEGATIVE
17
QUICK START GUIDE
Congratulations on your purchase of the LINE ARRAY from the JBL Professional VL line. We know you're eager to
get it up and running as fast as possible, that's why you're reading this section. Next, we'll help you install it as soon
as possible.
Package contents
Your VL8A system should include:
1 x VL8A Box
1 x User Guide
1 x Power Cable
- Tip the packaging to avoid unnecessary effort or remove the product from the inside of the
packaging in two people (fit) using their handles.
REAR PANEL
Service call:
Brazilian industry
GAIN Impresso na China
Printed in China
18
01) ON/OFF – Key that turns the amplifier on or off;
02) LIFT/GND – Key that turns on or off the electrical ground of the amplifier chassis;
03) OUT – Balanced XLR line output (Never interconnect more than 04 parallel boxes);
04) IN – XLR balanced line input;
05) VOLUME – This potentiometer adjusts the gain of the amplifier;
06) POWER – This LED indicates that the amplifier is on;
07) CLIP – This LED, when flashing slightly, indicates that the amplifier is operating at its distortion limit. (Never
operate with this LED lit or with severe clip);
08) SIGNAL - This LED indicates that the signal is reaching the amplifier;
09) PROTECTION – This LED indicates that the amplifier has come into protection;
10) AC OUT – AC power output (Never interconnect more than 04 boxes in parallel);
11) AC IN - AC power input;
12) 127/220V-50/60Hz – Voltage selector switch;
13) The fuse of this product is located on the inside of the amplifier. If there is a need for exchange, it should
be taken to a technical service.
ELECTRICAL SCHEME
AMPLIFIER
19
VL8A SPECIFICATIONS
System Specifications
System Type: LINE ARRAY box
Number of lanes: 2
Amplifier: D-Class
Input impedance: 40KΩ
Line input gain: Infinite up to +26.8dB (maximum input level of + 14dBu)
LED indicators: Power, Signal, Limit, Error
Cooling: Passive (without fans)
AC voltage input: 100-127VAC 50/60Hz; 230-240VAC 50/60Hz
Power (RMS) by speaker:
Treble: D225Ti – 75W RMS
Middle - Bass: (2x) 8W16P – 275W RMS (total)
Power (PICO) by speaker:
Treble: D225Ti – 150W
Middle - Bass: (2x) 8W16P – 550W (total)
Speaker Impedance: 8 Ohms
Frequency Response (± 10 dB): 80Hz – 20KHz
Horizontal Coverage (-6dB@16KHz): 20°
Vertical Cover: Depends on the number of boxes and configuration
Maximum SPL (Calculated):
Bass - Treble: 122dB
Connectors: Audio(Balanced) (XLR/F – Line IN___XLR/M – Line OUT)
AC Power (3-pin lockable connector)
Safety factor:
16 boxes: 5:1 12 boxes: 7:1 8 boxes: 10:1
Weight per box (kg): 24Kg
Basic dimensions (WxHxD) mm: 765x249x455
Recommended EQ:
PEQ 1 Freq. 250 Hz Q= 6,64, gain= -3db
PEQ 2 Freq. 572Hz Q= 2,46, gain= -5db
PEQ 3 Freq. 1.36KHz Q= 2,46, gain= -5db
PEQ 4 Freq. 3.56KHz Q= 2,92, gain= -6db
PEQ 5 Freq. 7,13KHz Q= 3,48, gain= -4db
PEQ 6 Freq. 12.4KHz Q= 2,92, gain= +6db
07) With the system on, adjust the volume level using the
potentiometer. A good starting point is to adjust the potentiometer in
Audio signal
12 hours.
AC (127V/220V-50/60Hz)
20
THE SYSTEM
1- BUMPER:
Lifting Holes (Ø 20 mm)
Quick Pin
Attachment
Auxiliary Fixing
Points
Quick Pin
Attachment
Quick Pin
Attachment
Auxiliary Fixing
Points
The Bumper is a lifting grate, it has been developed in steel to withstand all the loading conditions (assembly)
specified in this manual. Never exceed the number of boxes specified in this manual.
It is important to remember that the system should only be hoisted through your bumper. The accessories
used in your installation such as straps, shackles, chains, hoists, load rod and etc. are the responsibility of the user;
JBL is not responsible for these accessories that are not provided by it. JBL recommends that these
accessories support the weight of the system with a safety factor (7:1). JBL disclaims liability for these accessories
which are not supplied by the same.
The correct use of all accessories is necessary for the safe suspension of the system. Care calculations
should always be taken to ensure that all components used in within its maximum load limit recommend. Never exceed
the maximum limit recommend. Before suspending the system, a qualified trained and experienced person in line array
system should be consulted because only a qualified professional can guarantee a perfect installation. Research
standards, practices and requirements before installing the system, it is very important to ensure compliance with these
rules.
2- BOX COUPLING:
The VL8A housings are coupled to each other through the articulators which are found in their fittings, two
front profiles and a rear profile. Next to the profiles are the(quick pins) that connect one VL8 box to another or the VL8
box to the bumper. Never use other pins or any other form of attachment other than those provided by JBL together
with the product. Below are some images that illustrate the assembly of the system.
quick pins
21
• Rear angle
DETAIL B
Quick Pins
Quick Pins
DETAIL B
DETAIL D
Quick Pins
DETAIL B
DETAIL E
DETAIL C
Quick Pins
22
• Coupling between 2 VL8A boxes at a 0° angle.
DETAIL A
Quick Pins
0° ANGLE
DETAIL A
Quick Pins
1° ANGLE
DETAIL A
Quick Pins
2° ANGLE
23
Coupling between 2 VL8A boxes at a 3° angle.
DETAIL A
Quick Pins
3° ANGLE
DETAIL A
Quick Pins
4° ANGLE
DETAIL A
Quick Pins
5° ANGLE
24
Coupling between 2 VL8A boxes at a 6° angle.
DETAIL A
Quick Pins
6° ANGLE
Lifting mode.
25
TROUBLESHOOTER
Symptom Probable cause What to do
There is no sound. The amplifier is not connected to Check if there is a damaged cord or if the amplifiers are
electrical power. connected to the mains.
The power is not turned on. Turn on the power and check that the power LED is on.
No sound, the amplifier is The power cord of the amplifier is Check the power cord at both ends.
connected to electrical faulty or improperly connected. Replace with a good quality power cord.
power, but does not turn
on.
The amplifier turns on but Signal source (Mixer, processor, Check the amplifier if the signal LED is on.
there is no sound. ...) is not sending signal.
Check the Owner's Manual of your mixer device and
The mixer device or another adjust the controls as necessary.
source is overloaded. Once this is done, review the Quick Start Guide
instructions in this manual.
The sound is distorted Excessive input signal, trying to Reduce the output level of the source.
and too loud, the clip LED exceed the capacity of the Decrease the volume control of the amplifier.
is lit most of the time. speakers. Use more additional VL8 boxes.
Sound is distorted even The mixer or other signal source is Check the owner's manual of your mixer device and adjust
at moderate volume and saturated. the controls as necessary.
the clip LED is not lit. • Input sensitivity;
• Channel Faders;
• Main Faders.
Noises or whistles are Noise source device. Disconnect the devices that are connected to your system
heard at the exit. one at a time.
If the noise disappears, the problem is at the source or the
connecting cable.
Noise and humming that Inappropriate AC ground or faulty Disconnect or mute the channels one at a time, isolating
increase or decrease equipment connected to the output the problem. Refer to the user manual of the faulty device
when the level controls of of the mixer. for troubleshooting or help.
the mixing device are A defective cable between the Replace defective cable with good quality one.
moved. equipment source and the mixer.
Noise or buzzing Inappropriate AC grounding, • "Raise" the audio using an XLR/F to XLR/M adapter
ground loops. at one end.
Re-route audio cables away from power and light cables.
The size of the unbalanced cable • Use the balanced output (if available) on your mixer
is too long. or source of your VL system.
Optimize the structure of the Reduce the level of the INPUT controls and increase the
system gain. output level of your source device.
26
ÍNDICE
ESPAÑOL
Instrucciones de Seguridad.......................................................................... 28
Configuración de conexión........................................................................... 29
Panel trasero.................................................................................................. 30
Esquema eléctrico......................................................................................... 31
Especificaciones VL8A.................................................................................. 32
Puesta en funcionamiento............................................................................ 32
El sistema....................................................................................................... 33
Solución de problemas.................................................................................. 38
Termo de Garantia……………….................................................................... 39
27
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de Comenzar – Información Importante
Antes de usar su sistema de la línea VL, por favor revise los ítems a continuación para obtener
información importante para la seguridad y protección de su producto.
28
• Asegúrese de que el palo de carga esté correctamente dimensionado al peso del sistema (recomendamos
enfáticamente mantener el coeficiente de 7:1).
• En montajes temporales, siempre mantenga libre de público el área debajo de las cajas. En montajes fijos,
dar preferencia a las áreas donde no haya público debajo las cajas.
• Siempre respete rigurosamente las especificaciones de carga y seguridad provistas por los fabricantes de
tallas, cintas y manijas.
• Cuando sea necesario, oriente el sistema mediante el giro, pues este procedimiento debe ser realizado
por la reja de elevación y no mediante las cajas.
• Todos los accesorios utilizados para el montaje del sistema no provistos por JBL quedan totalmente a
cargo del usuario.
• Queda totalmente a cargo del usuario respetar los límites de carga y angulación proveídos por JBL.
• Jamás sustituya cualquier elemento del sistema de suspensión por otro que no sea proveído por JBL
(quick pins, barras de acople, rejas de elevación, etc.). Esto quedará totalmente a cargo del usuario.
19. La garantía del fabricante no abarca la mala utilización o utilización inadecuada.
CONFIGURACIÓN DE CONEXIÓN
Conector de alimentación:
Montaje enchufe AC
MARRÓN
FASE
El cable de alimentación que
acompaña al producto VL8A no tiene el
enchufe AC;
VERDE
Es responsabilidad del instalador el
AZUL
NEUTRAL
montaje de este enchufe en el cable de
TIERRA
alimentación;
Este montaje debe ser realizado por una persona calificada, ya que sólo un profesional cualificado puede
garantizar una perfecta instalación;
Busque normas, prácticas y requisitos legales de su región antes de instalar el sistema. El Enchufe de
alimentación debe estar de acuerdo con estos requisitos legales;
El enchufe AC no acompaña este producto y debe ser adquirido por el instalador contratado;
El enchufe debe ser de 20A/250V;
La especificación de montaje se indica en la figura de arriba. (Cable PP cilíndrico 3x1,5mm²).
Conector de alimentación:
Montaje de cable de conexión paralelo
VERDE AZUL
NEUTRAL
TIERRA
El cable de alimentación acompaña el producto
Azul VL8A;
MARRÓN
El cable de conexión paralela no acompaña el
FASE
producto, el montaje de este cable queda a cargo del
AZUL
instalador;
NEUTRAL
VERDE
TIERRA Los conectores para montaje del cable
Gris acompañan el producto y deben seguir las
MARRÓN especificaciones de montaje indicadas en la figura al
FASE
lado. (Cable PP cilíndrico 3x1,5mm² ).
Conector de audio:
Montaje cable XLR
PLUG XLR MACHO PLUG XLR MACHO
EQUILIBRADO EQUILIBRADO
PINO 1 PINO 1
TIERRA TIERRA
PINO 1
PINO 1
TIERRA
TIERRA
29
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Felicitaciones por adquirir LINE ARRAY de la línea VL de JBL Profissional. Sabemos que está ansioso para ponerla
en funcionamiento lo más pronto posible, pues está leyendo esta sección. A continuación, vamos a ayudarle a
instalarla lo más rápido posible.
Retírelo de la caja
- Volcar el envase para evitar esfuerzo innecesario o retirar el producto del envase en dos personas
(aptas) utilizando las alzas.
PANEL TRASERO
Atención Técnica:
Industria Brasileña
Impreso en China
Printed in China
30
01) ON/OFF – Llave que enciende y apaga el amplificador;
02) LIFT/GND – Llave que enciende o apaga la conexión a tierra eléctrica del chasis del amplificador;
03) OUT – Salida de línea XLR balanceada ( Jamás interconecte más de 04 cajas en paralelo);
04) IN – Entrada de línea XLR balanceada;
05) VOLUME – Este potenciómetro ajusta la ganancia del amplificador;
06) POWER – Este LED indica que el amplificador está encendido;
07) CLIP – Este LED, cuando parpadea levemente, indica que el amplificador está funcionando en su límite de
distorsión. (Jamás opere con este LED encendido o con clip severo);
08) SINAL – Este LED indica que la señal está llegando al amplificador;
09) PROTECTION – Este LED indica que el amplificador entró en protección;
10) AC OUT – Salida de alimentación AC ( Jamás interconecte más de 04 cajas en paralelo);
11) AC IN – Entrada de alimentación AC;
12) 127/220V-50/60Hz – Llave selectora de tensión;
13) El fusible de este producto está ubicado en la parte interna del amplificador. Si fuera necesario cambiarlo,
hay que llevarlo al departamento de asistencia técnica.
ESQUEMA ELÉCTRICO
AMPLIFICADOR
31
ESPECIFICACIONES VL8A
Especificaciones del Sistema
Tipo de Sistema: Caja de LINE ARRAY
Número de vías: 2
Amplificador: Clase D
Impedancia de entrada: 40KΩ
Ganancia de entrada de línea: Infinito hasta +26,8dB (nivel de entrada máximo de +14dBu)
Indicadores LED: Alimentación, Señal, Límite, error
Enfriamiento: Pasivo (sin ventiladores)
Entrada de tensión AC: 100-127VAC 50/60Hz; 230-240VAC 50/60Hz
Potencia (RMS) por vía:
Agudo: D225Ti – 75W RMS
Intermedio – Graves: (2x) 8W16P – 275W RMS (total)
Potencia (PICO) por vía:
Agudo: D225Ti – 150W
Intermedio – Graves: (2x) 8W16P – 550W (total)
Impedancia de las vías: 8 Ohms
Respuesta da Frecuencia (±10 dB): 80Hz – 20KHz
Cobertura Horizontal (-6dB@16KHz): 120°
Cobertura Vertical: Depende del número de cajas y configuración
SPL Máxima (Calculado):
Graves - Agudos: 122dB
Conectores: Audio (Balanceado) (XLR/F – Line IN___XLR/M – Line OUT)
Alimentación AC (Conector travável de 3 pinos)
Coeficiente de seguridad:
16 cajas: 5:1 12 cajas: 7:1 8 cajas: 10:1
Peso por caja (kg): 24Kg
Dimensiones básicas (AxAxP) mm: 765x249x455
EQ recomendada:
PEQ 1 Frec. 250 Hz Q= 6,64, ganancia= -3db
PEQ 2 Frec. 572Hz Q= 2,46, ganancia= -5db
PEQ 3 Frec. 1,36KHz Q= 2,46, ganancia= -5db
PEQ 4 Frec. 3,56KHz Q= 2,92, ganancia= -6db
PEQ 5 Frec. 7,13KHz Q= 3,48, ganancia= -4db
PEQ 6 Frec. 12,4KHz Q= 2,92, ganancia= -6db
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
01) Ponga el potenciómetro de volumen al mínimo;
32
EL SISTEMA
2- BUMPER:
Agujeros de Elevación (Ø 20 mm)
Fijación de
Quick Pin
Puntos Auxiliares
de Fijación
Fijación de
Quick Pin
Fijación de
Quick Pin
Puntos Auxiliares
de Fijación
El Bumper es una reja de elevación, desarrollada en acero para resistir a todas las condiciones de carga
(montaje) especificadas en este manual. Jamás supere el número de cajas especificadas en este manual.
Es importante recordar que el sistema sólo debe elevarse mediante su bumper. Los accesorios utilizados
en su instalación, tal como cintas, manijas, corrientes, tallas, palo de carga, etc., quedan totalmente a cargo del usuario
y JBL no se resposabiliza porlos accesorios no provistos por la empresa. JBL recomienda que dichos accesorios
soporten el peso del sistema con un coeficiente de seguridad (7:1). JBL no se responsabiliza por estos accesorios
que no son proporcionados por la misma.
El uso correcto de todos los accesorios es necesario para la suspensión segura del sistema. Cálculos
cuidadosos siempre deben ejecutarse para garantizar que todos los componentes utilizados en la instalación son
dentro de su límite máximo de carga. Nunca exceda el límite máximo recomendado. Antes de suspender el sistema,
una persona cualificada, entrenada y experimentada en instalaciones de sistemas (line array) debe ser consultada,
pues sólo un profesional cualificado puede garantizar una perfecta integración. Busque normas, prácticas y requisitos
legales de su región antes de instalar el sistema, es muy importantes garantizar el cumplimiento de estas reglas.
quick pins
33
• Angulación trasera
DETAIL B
Quick Pins
Quick Pins
DETAIL B
DETAIL D
Quick Pins
ENTRE EL BUMPER
CONECTAR EN EL 2°
AGUJERO
DETAIL B
DETAIL E
DETAIL C
Quick Pins
34
• Acople entre 2 cajas VL8A ángulo de 0°.
DETAIL A
Quick Pins
0° ANGLE
DETAIL A
Quick Pins
1° ANGLE
DETAIL A
Quick Pins
2° ANGLE
35
Acople entre 2 cajas VL8A ángulo de 3°.
DETAIL A
Quick Pins
3° ANGLE
DETAIL A
Quick Pins
4° ANGLE
DETAIL A
Quick Pins
5° ANGLE
36
Acople entre 2 cajas VL8A ángulo de 6°.
DETAIL A
Quick Pins
6° ANGLE
Modo de elevación.
37
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Causa probable Qué hacer
Ausencia de sonido. El amplificador no está conectado Verifique que no haya un cable dañado o que los
a la energía eléctrica. amplificadores estén conectados a la red eléctrica.
38
TERMO DE GARANTIA
Warranty Term
Some informations are important when you order the warranty. See below:
- The warranty covers a period of 1 year from the purchase date indicated on your receipt, purchase receipt, invoice
or any document indicated by Harman do Brasil or its distributors.
- The warranty protects the end user and is not transferable. Any transfer attempt can override it.
- The warranty is valid only for Harman products purchased from authorized Harman dealers in the national territory,
and, therefore, does not apply to products purchased or transferred abroad by any other marketer or under any other
condition.
Where applicable: Warranty is applied in operation or functioning failures due to material or manufacturing failure,
only if:
1) The product was purchased through an authorized distributor of Harman do Brasil.
2) The original purchase receipt or invoice is available.
3) The product was purchased as a new product.
Where it is not applicable: No warranty is applied to failures due to electric shock, physical damage or environmental
conditions, consumables, maintenance, damages not attributable to the manufacture of the product, which includes
misunderstandings on the part of the sales representative and alterations in the serial number.
If it is necessary to order the warranty, contact the local dealer or distributor.
Término de Garantía
39
40