saufen
Внешний вид
Немецкий
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]1 л., ед. ч. (ich) | saufe |
2 л., ед. ч. (du) | säufst |
3 л., ед. ч. (er, sie, es) | säuft |
1 л., мн. ч. (wir) | saufen |
2 л., мн. ч. (ihr) | sauft |
3 л., мн. ч. (sie) | saufen |
Претерит | soff |
Причастие II | gesoffen |
Сослагат. накл. | söffe |
Повел. накл., ед. ч. | sauf! |
Повел. накл., мн. ч. | sauft! |
Вспомог. глагол | haben |
sau-fen
Глагол, нерегулярное спряжение.
Корень: -sauf-; суффикс: -en.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- о животных пить ◆ Die Kühe saufen aus dem Trog. — Коровы пьют из корыта. ◆ Es trinkt, der Mensch – es säuft, das Pferd und manchmal ist es umgekehrt. — Пьёт человек и лошадь пьёт — но иногда наоборот.
- груб. пить, пьянствовать, буха́ть ◆ Du säufst wie ein Loch, hör auf! — Ты пьёшь как лошадь, прекращай уже!
- груб. о человеке лакать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- fressen
- ?
- ?
Гиперонимы
[править]- ?
- ?
- ?
Гипонимы
[править]- —
- —
- —
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от др.-в.-нем. sūfan, от прагерм. *sūpaną; родственно нидерл. zuipen, швед. supa, англ. sup.