Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Russia"
The meaning of "Russia" in various phrases and sentences
Q:
Russia's language of its invasion has been dominated by the word "Nazi", as Vladimir Putin tries to justify the attack with stereotypes.
Could you please rephrase this sentence? I cant get the sense of the very beginning of it. ne anlama geliyor?
Could you please rephrase this sentence? I cant get the sense of the very beginning of it. ne anlama geliyor?
A:
It means the statements coming from the Russian government use the term "nazi" quite often.
Q:
Russia recalled its ambassor to the U.S. ne anlama geliyor?
A:
I'm assuming you mean ambassador.
It means that Russia ordered their ambassador that they sent to the U.S. to return back to Russia.
It means that Russia ordered their ambassador that they sent to the U.S. to return back to Russia.
Q:
Russia's second biggest airline is trying to BUY A STAKE ne anlama geliyor?
A:
It is trying to invest in whatever the rest of this paragraph is talking about.
Q:
Russia is considering turning over Edward Snowden as a "gift" to President Donald Trump ne anlama geliyor?
A:
犯人を警察に突き出すように、「贈り物」としてスノーデンをアメリカにあげようと考え中です。
Synonyms of "Russia" and their differences
Q:
I've lived in Russia ve I've been living in Russia ve What does the 'been' mean in last sentence? arasındaki fark nedir?
A:
It's a matter of perspective.
If I met someone and they asked me where I I live I could just say "I live in the United States." They might then ask, "Have you lived someplace else?" I'd answer, "Yes, I've lived in Russia."
It means that at some point in my life I also lived in Russia.
Now, if I met an old friend who I've not seen in a long time he might say, "It's good to see you. Where have you been all this time?" I could answer, "I've been living in Russia but I recently moved back here."
If I met someone and they asked me where I I live I could just say "I live in the United States." They might then ask, "Have you lived someplace else?" I'd answer, "Yes, I've lived in Russia."
It means that at some point in my life I also lived in Russia.
Now, if I met an old friend who I've not seen in a long time he might say, "It's good to see you. Where have you been all this time?" I could answer, "I've been living in Russia but I recently moved back here."
Q:
Why didn't you got out of Russia yet? ve Why didn't you get out of Russia yet? arasındaki fark nedir?
A:
I think, get out is more spoken and rude.
Q:
I'am from Russia ve l from Russia arasındaki fark nedir?
A:
You can say:
I am from Russia
I'm from Russia
I come from Russia
"I from Russia" is wrong, and so is "I'am" as a contraction.
I am from Russia
I'm from Russia
I come from Russia
"I from Russia" is wrong, and so is "I'am" as a contraction.
Q:
that of Russia ve Russian arasındaki fark nedir?
A:
Yes they're same.
Russia-you're referring to a country,if 'that of Russia' then you're specifying something which comes from or belongs to Russia.
"The strongest of Automotive industries are that of Russia"
That of Russia and Russian are almost same.
Russian- Direct specification of anything from Russia
"She's a Russian ,she comes from Vladivostok."
Russia-you're referring to a country,if 'that of Russia' then you're specifying something which comes from or belongs to Russia.
"The strongest of Automotive industries are that of Russia"
That of Russia and Russian are almost same.
Russian- Direct specification of anything from Russia
"She's a Russian ,she comes from Vladivostok."
Translations of "Russia"
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? Russia warでは、あまりここではヨーロッパほど影響がないよ。
A:
“The Russian War isn’t as impactful here as it is in Europe.” or “The Russian War doesn’t have as big of an effect here as it does in Europe.”
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? Which one is correct?
Russia (changed/moved) from being a farming society into an empire
Russia (changed/moved) from being a farming society into an empire
A:
Russia became something else, so Changed is correct. Russia didn’t change locations, so Moved is wrong.
Q:
Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? I'm from Russia
A:
I'm from Russia
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? to travel through the all Russia or to travel through all Russia?
A:
to travel through all of Russia
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? I live in Russia for 20 years or I'm living in Russia for 20 years?
A:
If you are currently living in Russia, you say: I have been living in Russia for 20 years already.
If you are currently living in another country, you say: I have lived in Russia for 20 years.
If you are currently living in another country, you say: I have lived in Russia for 20 years.
Other questions about "Russia"
Q:
In Russia we have phrase that sounds like "bear's favour". it means somebody wanted to do better for someone, but it turns even worse. I wonder if it is an analog in English?
A:
Not exactly the same, but depending on context you could try:
- The road to hell is paved with good intentions.
- The road to hell is paved with good intentions.
Q:
Could you help me?
A:Have you ever been in Russia?
B:I have been/had been to Moscow once, before I met you
A:Have you ever been in Russia?
B:I have been/had been to Moscow once, before I met you
A:
use had been, since you refer to how long. We're is talking about an event that was discrete, had been shows it happened over time
Q:
In Russia when a student has only perfect marks at school or uni they get a red diploma (as we call it here, because it's got a red cover while others have blue covers). How is it called in English? A diploma with honour?
A:
yes! It is equivalent to ‘honours’. Honours refers to studying an advanced course, while I think the red diploma is about receiving a high average grade in Russia? Correct me if I’m wrong.
Q:
that's very Russia.
Does it sound natural? The original sentence is " It's very Tessa". I learn it from a movie called After We Collided.
Does it sound natural? The original sentence is " It's very Tessa". I learn it from a movie called After We Collided.
A:
oh yeah, that's right. I just got confuse what you're trying to say haha. You should've put another sentence before.
Like "it's really cold in here" "That's very Russia" 😅💕
Like "it's really cold in here" "That's very Russia" 😅💕
Q:
Me: Russia play songs that were popular so long ago and overplay it
My friend: It’s kinda annoying.. I hear the same songs everywhere I go bu doğru görünüyor mu?
My friend: It’s kinda annoying.. I hear the same songs everywhere I go bu doğru görünüyor mu?
A:
× Me: Russia play songs that were popular so long ago and overplay it
✓ Me: In Russia, the same songs that were popular so long ago are played and they become overplayed.
× . I hear the same songs everywhere I go
✓ I hear the same songs everywhere I go
In this sentence, it doesn't really make sense to use Russia as the subject. Because you didn't specify which subject you wanted, I used passive voice instead. If you had a different subject in mind, please tell me and I can help you formulate a different sentence!
✓ Me: In Russia, the same songs that were popular so long ago are played and they become overplayed.
× . I hear the same songs everywhere I go
✓ I hear the same songs everywhere I go
In this sentence, it doesn't really make sense to use Russia as the subject. Because you didn't specify which subject you wanted, I used passive voice instead. If you had a different subject in mind, please tell me and I can help you formulate a different sentence!
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
russia
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Hucbirinde ne anlama geliyor?
- 1. Önümüzdeki yıl, ilkbaharda çok yağmur yağarsa ürün bol olur. 2. Pencereden bak, yağmur yağmış...
- "Ben asla insanların yüzüne gülüp arkasından konuşmam" cümlesinde birinci fiilini de olumsuz algı...
- Please teach me why the phrase "from the airport" in Turkish is "havalimanından” instead of “hava...
- Bunu Türkçe da nasıl dersiniz? 1. Grandpa and I dug up some potatoes and brought them home for Gr...
Newest Questions (HOT)
- "Ben asla insanların yüzüne gülüp arkasından konuşmam" cümlesinde birinci fiilini de olumsuz algı...
- gece ve akşam arasındaki fark nedir?
- Instagram’ı scrollayıp scrollayıp kendimi yetersiz değersiz hissettim. ve Instagram’ı scrollaya s...
- Bugün sevdiğim mağazada %90’a varan indirimlerin yapılacağını öğrenince oraya koşa koşa gittim. D...
- “Eskisi gibi değilim. Dört başı mağdur bir adam oldum ben.” “Dört başı mamur demek istemişsindir...
Trending questions