Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Luck"
The meaning of "Luck" in various phrases and sentences
Q:
rotten luck ne anlama geliyor?
A:
it means bad luck or unlucky
Q:
straight up bad luck ne anlama geliyor?
A:
“straight up bad luck” means that it’s not hiding from you and occurring another time. It means that it’s pretty obvious that it’s bad luck. It’s straight forward. Eg. You hit your toe on a table corner. Then you bumped your head on a bookshelf. And your friend says “hahahahahaha that’s straight up bad luck not karma!”
I don’t know if this makes sense but I hope it did help you a little bit :)
I don’t know if this makes sense but I hope it did help you a little bit :)
Q:
I can't believe my luck. ne anlama geliyor?
A:
It's usually a happy reaction. Say, you win the lottery or you find money on the floor ^^
I've heard it used in negative situations, though. I've also heard, 'Just my luck...' in negative situations, too.
I personally use, 'What luck!' or just 'Lucky!' ^^
'I was late so I ran but, thankfully, the bus hadn't arrived yet. What luck!'
A: Hey, I found 50 quid (£50)
B: Ahh lucky!
It's usually a happy reaction. Say, you win the lottery or you find money on the floor ^^
I've heard it used in negative situations, though. I've also heard, 'Just my luck...' in negative situations, too.
I personally use, 'What luck!' or just 'Lucky!' ^^
'I was late so I ran but, thankfully, the bus hadn't arrived yet. What luck!'
A: Hey, I found 50 quid (£50)
B: Ahh lucky!
Q:
tough luck ne anlama geliyor?
A:
It means “too bad.” For example, “Oh, you failed your chemistry test? Well, tough luck. You should have studied.” When you say “tough luck” to someone, you don’t feel bad about their situation.
Q:
I'd better head out before this bad luck rubs off on me.
rub off on someone? ne anlama geliyor?
rub off on someone? ne anlama geliyor?
A:
The more you spend time around someone the more likely you are to act like them. Say, you're spending time with someone who is very rude to others. Their being rude might rub off on you and you'll start to be rude to others.
Example sentences using "Luck"
Q:
with no luck ile örnek cümleler göster.
A:
Without any luck / with no luck have the same meaning. Here are some examples:
I've been trying to ring all morning with no luck. (I haven't been able to get through on the phone).
I tried to convince my husband that we should get a cat, but without any luck.
Usually, I can catch a taxi from my house, but I stood waiting for 30 minutes today, with no luck.
I've been trying to ring all morning with no luck. (I haven't been able to get through on the phone).
I tried to convince my husband that we should get a cat, but without any luck.
Usually, I can catch a taxi from my house, but I stood waiting for 30 minutes today, with no luck.
Q:
good luck ile örnek cümleler göster.
A:
"Good luck on your English test!"
A: "I'm applying for a new job."
B: "That's great, good luck with your interview."
"Good luck with that" (sarcastic expression)
A: "I'm applying for a new job."
B: "That's great, good luck with your interview."
"Good luck with that" (sarcastic expression)
Q:
"tough luck" ile örnek cümleler göster.
A:
@mborik_ This Can be translated to something like “no way” or “not a chance.” This is often used sarcastically.
Examples?
- Do you really think I’m going to help you with that? Tough luck.
It can also be used to express sympathy for someone.
- Oh you lost your job? That’s tough luck, man. I’m sorry.
Examples?
- Do you really think I’m going to help you with that? Tough luck.
It can also be used to express sympathy for someone.
- Oh you lost your job? That’s tough luck, man. I’m sorry.
Q:
tough luck ile örnek cümleler göster.
A:
"Tough luck" is more casual/slang, it is not formal.
Q:
Tough luck ile örnek cümleler göster.
A:
Yes, very much spoken English.
You didn't get accepted? Haha tough luck, move on.
Tough luck that he lost all of his money.
It's used to express a lack of sympathy - not very nice. I would only use it in situations where something bad happened and it was entirely their own fault.
You didn't get accepted? Haha tough luck, move on.
Tough luck that he lost all of his money.
It's used to express a lack of sympathy - not very nice. I would only use it in situations where something bad happened and it was entirely their own fault.
Synonyms of "Luck" and their differences
Q:
She brought me good luck. ve She has brought me good luck. arasındaki fark nedir?
A:
They actually mean the same thing, the first one is more casual
Q:
bad luck ve misfortune arasındaki fark nedir?
A:
They are essentially the same. Misfortune could be a more proper(てきとう) way of saying “bad luck”.
For example:
“I experience bad luck.”
“I experience misfortune.”
私はいつでも喜んでお手伝いします。
For example:
“I experience bad luck.”
“I experience misfortune.”
私はいつでも喜んでお手伝いします。
Q:
luck ve fortune arasındaki fark nedir?
A:
Luck is kind of like this ,if you have a good future you are lucky
if you have a bad future you are considered unlucky.
Fortune is like when you succeded and got a huge reward.
Example:"He's so lucky he passed the final exams, I think he got a good future ahead of him"
Example 2:"He won the race and got rewarded a fortune"
if you have a bad future you are considered unlucky.
Fortune is like when you succeded and got a huge reward.
Example:"He's so lucky he passed the final exams, I think he got a good future ahead of him"
Example 2:"He won the race and got rewarded a fortune"
Q:
good luck to you ve good luck for you arasındaki fark nedir?
A:
I don't think, "good luck for you" is grammatically correct.
Q:
good luck! ve im rooting for you. arasındaki fark nedir?
A:
They ate used in pretty much the same situations but good luck is much more common. You can also say stuff like, "I hope things go well." etc
Translations of "Luck"
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? Listen up, you are my luck;
and I'm singing my songs to you,
and I take nothing of it back.
and I'm singing my songs to you,
and I take nothing of it back.
A:
Yeah, bad luck is the opposite. It's when bad things happen to you.
Another way of saying "not so much luck" is "so-so luck" or "okay luck".
Another way of saying "not so much luck" is "so-so luck" or "okay luck".
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? 재수없었음 무고한 사람 죽을뻔
If it had bad luck, It would have died someone innocent.
If it had bad luck, It would have died someone innocent.
A:
Unlucky, an innocent person almost died.
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? good luck!
A:
:)
Q:
Bunu İngilizce (ABD) da nasıl dersiniz? So what is it mean “Any luck so far” and “Couple of weeks”
A:
Any luck so far = no luck until now.
Couple of week = two weeks.
Couple of week = two weeks.
Q:
Bunu İngilizce (Birleşik Krallık) da nasıl dersiniz? good luck
A:
Check the question to view the answer
Other questions about "Luck"
Q:
How do I wish him luck?? so my friend told me “I gotta catch some sleep now tomorrow I need to do some shit for my bro”
so I said good night to him but I wanted to wish him luck too, but I didn’t know what to say and I froze lol
What would you say??? “Good luck with your work”? but it’s not work or job it’s just his plan
“Good luck with your shit”!? is it too humorous? It does sound way too funny it’s not me😂
so I said good night to him but I wanted to wish him luck too, but I didn’t know what to say and I froze lol
What would you say??? “Good luck with your work”? but it’s not work or job it’s just his plan
“Good luck with your shit”!? is it too humorous? It does sound way too funny it’s not me😂
A:
That's fine!
"Good luck with your shit" / "Have fun with your shit"
they're both fine :)
Native speakers understand what you mean, don't worry 😂
"Good luck with your shit" / "Have fun with your shit"
they're both fine :)
Native speakers understand what you mean, don't worry 😂
Q:
Lütfen bana nasıl telaffuz edeceğimi öğret luck, lack.
A:
Check the question to view the answer
Q:
What does “good luck on your quest to find a friend” mean?
I am confused because I wonder the word quest and find have the same meaning.🤨
I am confused because I wonder the word quest and find have the same meaning.🤨
A:
A quest is like a journey, but a quest has a clear goal.
It's like saying "Good luck on your journey to find a friend!"
It's like saying "Good luck on your journey to find a friend!"
Q:
I hope they don't push their luck.
I hope they don't press their luck.
Are these expressions similar?
I hope they don't press their luck.
Are these expressions similar?
A:
They’re exactly the same.
Q:
I maybe more of out luck than you.
is this natural?
is this natural?
A:
Sorry, it does not sound natural. I am not sure what you mean. I think you're trying to say
"I am more out of luck than you are."
"I am more out of luck than you are."
Meanings and usages of similar words and phrases
luck
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- erkek ve adam arasındaki fark nedir?
- insan bazen seviyorum veya nefret ediyorum ne anlama geliyor?
- siktir et ile örnek cümleler göster.
- What's the difference between "sonraki" and "bir sonraki" ? For example in these sentences: 1....
- yaşayan / unutturan / hissettiren ve yaşan / gelen / giden arasındaki fark nedir?
Newest Questions (HOT)
- Merhabalar, mutfak terimleri hakkında sorum var. Kaynamak ve haşlamak fark ne? İnternette “yumur...
- Sarı saçlılara sarışın denir, siyah saçlılara ne denir ?
- 1. Taze yumurta varsa on tane verir misiniz? 2. Eğer şişmansanız rejim ve spor yapmalısınız. 3....
- Biherif ne anlama geliyor?
- çatal ile örnek cümleler göster.
Trending questions
- what does 촘 mean and how to use it in a sentence?
- Few people have the imagination for reality ne anlama geliyor?
- hi everyone,is it correct : The plumber will fix the tap at 9.30 tomorrow morning.
- Bunu Rusça da nasıl dersiniz? Набухла, опухла, разбухла, забухла из каждого написанного слова при...
- What’s the difference in meaning between the two ONs? 1. There’s a bird on the tree. 2. There’s ...