關於Hold的意思和用法的提問
包含"Hold"的句子的意思
Q:
hold up 是什麼意思
A:
hold up - stop
hold up - to call attention to ___
hold up - to rob at a gunpoint
hold up - holding something up. (For example you want to show your mother something, but she is on the second floor and you are on the first floor, therefore she can't see it properly, so she asks you to hold it up.)
hold up - to call attention to ___
hold up - to rob at a gunpoint
hold up - holding something up. (For example you want to show your mother something, but she is on the second floor and you are on the first floor, therefore she can't see it properly, so she asks you to hold it up.)
Q:
hold on是什麼意思
A:
It means "wait a second", which can be both literally "wait for a moment," and "that's surprising!" It's a bit hard to explain, so I'll give some examples of when you would use it.
For the "wait for a moment" meaning:
"You walk so fast! Hold on, I need to catch up!"
"Hold on, I have to go use the toilet." (If you're hanging out with someone and have to use the restroom, for example.)
"Hold on while I look that up." (If you need to look up something someone said to you, for example.)
"Hold on while I reconnect." (If you got disconnected from an online video game.)
For the "that's surprising" meaning:
Person A: "I had to get dog food yesterday."
Person B:"Hold on, didn't you say you had a cat?"
Person A: "Last year I went to Italy."
Person B: "Hold on, really? Can you tell me more about that?"
Person A: "I was in the news the other day."
Person B: "Hold on, that was you??"
Instead of hold on, you can also say "wait," "wait a second," "wait a minute," or "hold up." All sound perfectly natural, including "hold on."
The literal definition of "hold on" is to grab onto something and not let go. All of these meanings are used commonly in English!
For the "wait for a moment" meaning:
"You walk so fast! Hold on, I need to catch up!"
"Hold on, I have to go use the toilet." (If you're hanging out with someone and have to use the restroom, for example.)
"Hold on while I look that up." (If you need to look up something someone said to you, for example.)
"Hold on while I reconnect." (If you got disconnected from an online video game.)
For the "that's surprising" meaning:
Person A: "I had to get dog food yesterday."
Person B:"Hold on, didn't you say you had a cat?"
Person A: "Last year I went to Italy."
Person B: "Hold on, really? Can you tell me more about that?"
Person A: "I was in the news the other day."
Person B: "Hold on, that was you??"
Instead of hold on, you can also say "wait," "wait a second," "wait a minute," or "hold up." All sound perfectly natural, including "hold on."
The literal definition of "hold on" is to grab onto something and not let go. All of these meanings are used commonly in English!
Q:
Let’s hold them in the air是什麼意思
A:
“Hold them up” (持ち上げる) と同じ意味です.
For example, “Hold the diamonds in the air so everyone can see them.”
—- is the same as;
“Hold the diamonds up so everyone can see them.”
For example, “Hold the diamonds in the air so everyone can see them.”
—- is the same as;
“Hold the diamonds up so everyone can see them.”
Q:
hold my horse 是什麼意思
A:
it's like "hold on".
"hold your horses!"
"hold your horses!"
Q:
how you holding up?是什麼意思
A:
“How are you doing?” or “How’s it going?” or “What’s up?”
It could also mean “Hello” depending on the context.
“How are you doing?” or “How’s it going?” or “What’s up?”
It could also mean “Hello” depending on the context.
"Hold" 的用法和例句
Q:
請提供關於 hold accountable for 的例句給我。
A:
How long are you going to let them hold you accountable for their mistakes?
People need to be held accountable for their own bad behavior.
Don't hold me accountable for that.
I'm not going to be held accountable for this.
People need to be held accountable for their own bad behavior.
Don't hold me accountable for that.
I'm not going to be held accountable for this.
Q:
請提供關於 hold down a job 的例句給我。
A:
Because of his alcoholism, he can't seem to hold down a job.
Holding down a job requires discipline and dedication.
When he became a father, he realised he needed to try to hold down a job for the sake of his family.
Holding down a job requires discipline and dedication.
When he became a father, he realised he needed to try to hold down a job for the sake of his family.
Q:
請提供關於 hold my beer 的例句給我。
A:
Please hold my beer.
Could you hold my beer?
Hold my beer, I need to teach this guy a lesson.
Could you hold my beer?
Hold my beer, I need to teach this guy a lesson.
Q:
請提供關於 holding back 的例句給我。
A:
Holding back means to resist from doing something, or preventing something from happening.
1) He tried to punch the man, but I kept holding him back.
2) I wanted to cry, but I held back my tears.
3) I don't win in games because my team holds me back.
1) He tried to punch the man, but I kept holding him back.
2) I wanted to cry, but I held back my tears.
3) I don't win in games because my team holds me back.
Q:
請提供關於 held out 的例句給我。
A:
"He held out his hand" means he moved his hand away from his body.
"She held out for a better job" means she waited for something better.
"She held out for a better job" means she waited for something better.
"Hold"的近義詞和區別
Q:
hold off on 和 forgo 的差別在哪裡?
A:
Same meaning, but the second is more formal.
Q:
hold 和 stay 的差別在哪裡?
A:
-Hold it right there
-Hold that thought
-Hold on
-Hold on a minute
is a way to tell someone to wait or putting something on pause. It's like the action of telling someone to hold something (object), then tell them to release that said object which then continues its way of course. (When holding an apple, it stays in your hand. The moment you release it, it falls.)
Stay is more of a physical command.
-Stay there/here
But can also be something like
- stay on the line
It's basically "to be" somewhere.
For a better way to remember, just think "Hold = pause" / "Stay = to be somewhere or on something"
-Hold that thought
-Hold on
-Hold on a minute
is a way to tell someone to wait or putting something on pause. It's like the action of telling someone to hold something (object), then tell them to release that said object which then continues its way of course. (When holding an apple, it stays in your hand. The moment you release it, it falls.)
Stay is more of a physical command.
-Stay there/here
But can also be something like
- stay on the line
It's basically "to be" somewhere.
For a better way to remember, just think "Hold = pause" / "Stay = to be somewhere or on something"
Q:
hold up 和 hold on 和 hang on 的差別在哪裡?
A:
Hold up — someone asking for someone to wait for for them, usually when they’re walking ahead of them. Used also casually as slang if someone says something in conversation and you want them to stop on that topic because it’s surprising (in a “gossip way”).
Hold on / Hang on — someone asking for someone to wait for them as they go find something or do something. Used in conversation when someone is going to fast and you’re trying to for example write something down (especially hold on), or when you’re talking to someone and they’re speaking fast or saying a lot and you need them to slow down to follow along.
Hold on / Hang on — someone asking for someone to wait for them as they go find something or do something. Used in conversation when someone is going to fast and you’re trying to for example write something down (especially hold on), or when you’re talking to someone and they’re speaking fast or saying a lot and you need them to slow down to follow along.
Q:
hold on 和 hold up 的差別在哪裡?
A:
Hold on is a more general phrase.
“Hold on to the money I gave you.”
Hold up is either used as slang. To mean “hold up” as in “wait”, or to explain direction. Like....
“Hold up the money I gave you.”
Using hold up in the sentence for hold on is not natural. “Hold up to the money I gave you.” Is weird due to two prepositions that do not go together after “hold”. But, “on” is a preposition that can combine with other prepositions. Like..
“On to”
“On from”
“On with”
Etc...
You can say “hold the money up to me.” This puts both prepositions away from the verb. Since this is no longer a verb phrase. The two can go together.
“Hold on to the money I gave you.”
Hold up is either used as slang. To mean “hold up” as in “wait”, or to explain direction. Like....
“Hold up the money I gave you.”
Using hold up in the sentence for hold on is not natural. “Hold up to the money I gave you.” Is weird due to two prepositions that do not go together after “hold”. But, “on” is a preposition that can combine with other prepositions. Like..
“On to”
“On from”
“On with”
Etc...
You can say “hold the money up to me.” This puts both prepositions away from the verb. Since this is no longer a verb phrase. The two can go together.
Q:
hold out his hands 和 reach out his hands 的差別在哪裡?
A:
Reach out means going to grab something. I reached my hand out to grab the doorknob.
Hold out means leaving them for someone else to grab. I held out my hand for him to shake.
In everyday use, they are generally interchangeable though.
Hopefully that makes sense!
Hold out means leaving them for someone else to grab. I held out my hand for him to shake.
In everyday use, they are generally interchangeable though.
Hopefully that makes sense!
"Hold" 的翻譯
Q:
do you use " hold up" to mean "mug or rob"?
she held up chocolates at the store.
用 英語 (美國) 要怎麼說?
she held up chocolates at the store.
用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
we don't use "mug" with stores. "hold up" means "rob". but we don't say "she held up chocolates". You could say "She held up the store." That means she robbed the store, but doesn't say what she took.
Q:
遠慮してるわけではない
(It's not that I'm holding back)用 英語 (美國) 要怎麼說?
(It's not that I'm holding back)用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Just like that! “It’s not that I’m holding back, It’s just that ____”
Q:
hold my jock
Example:
-“You boys couldn't have held my jock when I went through Hell Week, I'll tell you that much.”用 英語 (美國) 要怎麼說?
Example:
-“You boys couldn't have held my jock when I went through Hell Week, I'll tell you that much.”用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
jock -> jock strap https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%83%E3%83%97
もちろん、だれも他の人のジョックストラプを持ちたくないですね。
そして「can't hold my jock」や過去形の「couldn't hold my jock」の意味は「ジョックストラップを持つほどの値打ちでもない」です。
So basically, in that example he is saying they sucked/they were totally worthless.
もちろん、だれも他の人のジョックストラプを持ちたくないですね。
そして「can't hold my jock」や過去形の「couldn't hold my jock」の意味は「ジョックストラップを持つほどの値打ちでもない」です。
So basically, in that example he is saying they sucked/they were totally worthless.
Q:
hold liable for用 英語 (美國) 要怎麼說?
A:
Do you mean the pronunciation?
Q:
hold on. do we use "hold on" only during telephone talk or we can use in real conversation like "wait a minute "?用 英語 (英國) 要怎麼說?
A:
You can use it in a conversation.
"Hold"有關的其他問題
Q:
when it's crowded, hold your rucksack in front of you or in your hands. 聼起來自然嗎?
A:
× when it's crowded, hold your rucksack in front of you or in your hands.
✓ When it's crowded, wear your backpack in front of you or hold it in your hands.
"rucksack" is German, not English. English speakers do not understand that word.
✓ When it's crowded, wear your backpack in front of you or hold it in your hands.
"rucksack" is German, not English. English speakers do not understand that word.
Q:
Please hold on a second.
Please hold on for a second.
Which one is natural?
Please hold on for a second.
Which one is natural?
A:
the second one
Q:
What does hold the keys mean exactly.
While I was reading something I came across this sentence.
Do we already hold the keys to our own well-being? Where do we start the search for those answers?
Feel free to provide some examples if you want thanks again beforehand.
What does hold the keys mean exactly.
While I was reading something I came across this sentence.
Do we already hold the keys to our own well-being? Where do we start the search for those answers?
Feel free to provide some examples if you want thanks again beforehand.
A:
In literal sense, hold the keys is to hold onto the object(keys). When used in a phrase, it can be interpreted as holding the keys to (something). E.g. holding the keys to your well-being --> your are IN CHARGE of your own well being. Holding the keys to your future --> your are IN CHARGE of your future. Holding the keys in a phrase can be interpreted as in charge. (I.e. the person with the keys is usually the person in charge of that thing)
Q:
All you need to do is hold camcorder high and focus the lens on me
Is it correct?
Is it correct?
A:
You need to add a ‘the’ before camcorder
Q:
請教我🟠 hold的正確發音。
A:
With more of an aussie accent I suppose, I’m from Australia
有關單詞和短語的意思和用法
最新單字
hold
HiNative是用戶之前互相交換知識的問答平台。
最新問題
- 如果需要充分時間做面試的話,我們可以改天再做 和 如果需要充裕時間做面試的話,我們可以改天再做 的差別在哪裡?
- お客様の創立50周年記念に贈る品物に取り付けるプレートに刻む文字を教えてください。 祝創立50周年記念 〇〇公司様 △△公司より用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 飲食店を出ていく時に「ごちそうさま」と言うのは、「多謝款待」と「吃飽了」どちらが自然でしょうか? それとも、「謝謝」「多謝」しか言わないものですか?
- あなたは本当に優しい人ですね用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- お腹すいた用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- ちいかわがとても可愛いです用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 麻煩可以幫我找店家嗎 和 可以麻煩幫我找店家嗎 的差別在哪裡?
- 【立春】 暦の上では春を迎えましたが、 まだまだ厳しい寒さが続いております。 お身体ご自愛下さい。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- https://youtu.be/Cmdfbbe1WyQ?si=g83Wsu4BgJexlg4u&t=2770 這集影片上星巴克服務員受到點以後說了什麼? この動画のスタバの店員さんは注...
- 貴賓狗是什麼意思
矚目的提問