timpe
Apparence
Etimolodjeye 1
[candjî]Tayon-bodje latén « tempore » (tins ki passe).
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /tɛ̃p/ (minme prononçaedje pattavå)
- Ricepeures : nén rcepåve
Adviebe
[candjî]- foirt å matén.
- Dimwin, i s’ fårè lever pus timpe.
- divant l’ moumint k’ on l’ atindreut.
- Après la, li solo s’ coûtche ene eure pus timpe ki vaici et les djins vont doirmi avou les poyes. — Jean-Pierre Dumont.
Parintaedje
[candjî](minme sourdant etimolodjike)
Mots d’ aplacaedje
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Sinonimeye
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]foirt å matén + divant l’ moumint k’ on ratindreut
Etimolodjeye 2
[candjî]Do latén tempora (pluriyal di tempus, li tins). Motoit bén paski c' est a cisse plaece la k' aparexhèt les prumîs blancs tchveas.
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
timpe | timpes |
timpe femrin
- timpli (plaece sol costé del tiesse, etur les orayes eyet l' front).
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Sinonimeye
[candjî]Parintaedje
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]Etimolodjeye 3
[candjî]Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
timpe | timpes |
timpe omrin
- plaece sacrêye des viyès rlidjons, des Protestants, des Francs Maçons, evnd.
- Distrujhoz ci timpe ci et mi, so troes djoûs, djel ridresrè. — Jean-Marie Lecomte, Evandjîle sint Djan (ratournaedje).
Parintaedje
[candjî]Mots d’ aplacaedje
[candjî]Mots vijhéns
[candjî](minme sourdant etimolodjike)