Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
The origins of surname Vekich. Порекло презимена Векић. Poreklo prezimena Vekić.
U prilogu su priređeni dokumenti iz ličnog fonda Vojka Čvrkića (1898–1942), ministra pošta u Kraljevini Jugoslaviji. Priređena su dva Čvrkićeva pisma iz 1942. godine, u kojima se on žali na svoj tretman od strane okupacionih vlasti, kao i dopis Načelstva sreza ljubićkog kojim se naređuje hapšenje Čvrkića i njegovog sinovca Gvozdena. Priređena je i dokumentacija u vezi sa zahtevom Čvrkićeve udovice Jelene da joj se prizna pravo na dobijanje muževljeve penzije. Na kraju su fotografski reprodukovane Čvrkićeva umrlica i fotografija s četrdesetodnevnog pomena.
Izvornik, Građa međuopštinskog istorijskog arhiva Čačak 28 (2012): 77-98.
Ovde priređena prepiska čačanskog funkcionera Jugoslovenske Radikalne Zajednice Vojka Čvrkića tokom njegove političke delatnosti u Narodnoj skupštini i vladi Kraljevine Jugoslavije sa njegovim političkim prijateljima i zemljacima oslikava klijentelističke odnose u jugoslovenskoj međuratnoj politici na lokalnom nivou. Predstavnici vlasti su koristili svoju političku moć kako bi učvrstili pozicije pristalica vladajuće stranke i unitarističke nacionalne ideologije i da bi neutralisali uticaj opozicionih političara i federalističkih snaga.
Žarko B. Veljković Some Pre-Slavic River Names: Đetinja, Uvac, Rzav and possibly Panica Summary: In this article the etymology of the four river names in Zlatibor area in Serbia are interpreted - Đetinja, Uvac, Rzav and Panica. The river name Đetinja originates from Celtic, Scordisc form *Dēntiniа “fast-flowing river”. The river name Uvac originates from Illyrian-B form *Wulwas “deep river”. The river name Rzav originates from Illyrian-B form *Àrzаwаs “white river”. The river name Panica (if not originating from the earlier *Padnica) could originate from Illyrian-B form *Pаnikаs, the form being the Paleo-Balkan wandering hydronym of Thracian origin *Pаnikаs “muddy river”. Aside from this, certain names, proper names, surnames and words out of Zlatibor area are etymologically interpreted or revised, being themselves of various provenance: Illyrian (Ἐορδοί/ Ἔορτоι, Vardaei), Celtic (Tyne), Romance and Latin (Irkulac, Kovale, Orvan/Rvan, Ortiješ/Rtiješ/Vrtiješ, rpina/rpinja, Srem/Srijem), Old Serbian (Piperčić, Cetinja) and Old Bulgarian (Devnja).
Žarko B. Veljković, Anamarija Fekete, Once More on the Personal Name Restoje and the Clerk Restoje ‘Milohna’ (*Milohnić) Summary: During the archeological excavations 1990-1995. of the site “St. John’s cemetery” (“Groblje Sv. Ive”) in Livno, Bosnia and Herzegovina, in the Cyrillic inscription [ЖИвa / р]8ı<а рɛсmо / ıɛвa // it’s been found written the masculine personal name Restoje. It is Restoje *Milohnić, the 15th century clerk, chancellor, courtier, protovestiarios and deputy of Bosnian kings, born in former inhabitated place, today’s toponyme Bužan between the villages of Prisoje and Miši in vicinity of Livno. In this article it is about the Restoje’s life and personal details, giving conclusion that he was (as well as his brothers Medoje and Nikola) a Serb, he spoke and wrote (Old) Serbian language, and wrote in Medieval (Serbian) Cyrillic script, formally and privatelly, and he was the bearer of a Serbian folk name, corradical and cognate with the baptismal name of Serbian St. Sabbas, Rastko, and, finally, he was undoubtely Catholic by birth, and he was given his own name Restoje perhaps in accordance to his father’s/parents’ wish that during all his life in his very self “(in Latin) crescat fides, (in Serbian) reste, i.e. raste (katolička i hrišćanska) vera (Catholic and Christian) faith grow”.
Classica Cracoviensia, 1970
Žarko B. Veljković, Života Milanović (Jaiva-dharma-dās), GREEK VOTIVE INSCRIPTION TO ‘DOLICHÆOS’ (JUPITER DOLICHENUS) FROM TRGOVIŠTE Abstract: The paper provides a reading and translation of the Greek inscription on a marble votive plate that was found in 2016, maybe 2017, in the rural area of The Trgovište municipality in south-central Serbia. According to its content the inscription is votive one and it’s dedicated to the Middle Eastern, ancient North Syria originated deity of ‘Dolichæos’ (Jupiter Dolichenus). It is written in the Older Greek Uncial script, and according to the shape of the letters, it could be most probably (we underline: most probably) dated to the second half of the 4th century AD. The inscription reads: “Θέων ‹!› ὐώφελπως, ‹!› κώμις ‹!› Καπερχῶνν, ‹!› δῶρων ‹!› Δωλιχέω, translated as: “Theon ‹the priest› in purple robes, born in the village of (?) Caprocherceon ‹in Syria›, ‹erected ₍this inscription₎› as a gift to ‘Dolichæos’ (Jupiter Dolichenus).” In it, the influence of Thracian phonetics on the (local) Greek language of the inscription is phonetically visible in the word ‹!› ὐώΦεΛΠως = loc. Greek ἰόΦεΛΠος, lit. Greek ἰόΠεΠΛος. This adjective in the inscription means “in purple robes” and refers to the priest of the mysteries of Jupiter Dolichenus. He bears the Greek name Theon (Θέων) and is a Greek speaker. If we read and ubicate correctly ‹!› κώμις ‹!› Καπερχῶνν = κώμης Καπερχῶν as κώμης Καπροχερκεῶν in ancient Syria, it would probably be the present-day village of Burj Qa’i in west-northwest Syria. The existence of the mysteries of Jupiter Dolichenus in the Roman province of Upper Moesia was documented in the period from the end of the 2nd to the second half of the 3rd century AD, whereby its continued existence is allowed as a possibility, and the inscription in front of us would be most probably (we underline: most probably) extended its basic range to the second half of the 4th century AD.
Zbornik radova 70 godina muzeologije na Filozofskom fakultetu u Beogradu, 76-87, 2018
Књижевност и језик 70/2, 2023
The aim of the paper is to study the status of subordinate clauses introduced by the general contextually dependent causal conjunction budući (da) in the administrative-legal style of the 19th century Serbian language. The corpus consists of constitutions introduced during the 19th and early 20th centuries (1835, 1838, 1869, 1888, 1901), as well as of laws from the Collection of Laws, Regulations and Decrees from the Principality/Kingdom of Serbia. In the analysis we used a combination of semantic-syntactic methods and methods from historical linguistics and functional stylistics. We found two forms of the observed conjunctions in the corpus: budući and budući da. Budući da is the dominant causative conjunction in the corpus (with 40% in relation to the total number of causative conjunctions). Usually, the conjunction budući da is used in preposition, since the postposition is reserved for clauses introduced by the conjunction jer. In the modern Serbian language, the form budući is withdrawn, due to isomorphism with the present participle and the singular form of the masculine participle. We did not find budući in the codification period. Keywords: administrative-legal style, 19th century, causative sentences, budući (da), correlative.
Žarko B. Veljković, WHERE DOES THE INDIAN CHIEF RICHARD M. MILANOVICH „BUTCHIE“ COME FROM? Summary: The paper deals with the origin of an American of Serbian descent and Indian blood by mother, Richard Michael Milanovich “Butchie” (1942–2012), who was the chief, that is the chairman of the tribal council of Cahuilla Indians in the Agua Caliente band in Palm Springs, CA, and the surrounding area for decades. Through his father, Steven “Steve” Milanovich (1918–1975), the paper reaches his paternal grandfather, Mile “Mike” Milanovich (1889 – 1943–1952), before the naturalization with the name Milan-Mile Milanović (Милан-Миле Милановић), a Serb who was born on October 15, 1889 in Kosijer-Selo near Slunj, in the Kordun region, in today’s Croatia.
El Depertador de Quinta Roo, 2024
Aca’ib: Occasional papers on the Ottoman perceptions of the supernatural, 2022
Evergreen - Joint Journal of Novel Carbon Resource Sciences & Green Asia Strategy, 2024
Communication & langages, 2015
Revue d'éthique et de théologie morale, 2011
Cadernos Pagu, 2018
Consulta de enfermagem em puericultura - Guia prático para o cuidado infantil (Atena Editora), 2024
REPRESENTATIONS, 2014
PLOS Neglected Tropical Diseases, 2021
Wikipédia, objet scientifique non identifié
Open Forum Infectious Diseases, 2022
The Drawn Chapel Inc Research Papers , 2024
Nature Communications, 2023
Revista de la Sociedad Química del Perú, 2016
Research, Society and Development, 2022