The outpouring of the Spirit,
the day of the LORD and
the accompanying ‘signs’.
An exegetical study of the words of YHWH
recorded in Joel 3:1-4 (Eng. 2:28-31).
A research paper presented to Regents Theological College.
In partial fulfilment of the requirements for the degree of M.A.
in The Study of Pentecostal and Charismatic Issues.
(for which this writer was awarded MA with distinction)
Alan Keith Hodson
2007
19,970 words.
Contents:
1.
Introduction.…………………………………………..………………….5
2.
Joel 3:1-5: in the context of the whole book……………..………………7
3.
Joel 3:1-5: as a unit………………………………………..……………10
4.
Joel 3:1-2: exegesis (the first strophe)...………………………………..12
4.1
י־כן
ֵֵ֗ “ וְ ָה ָיָ֣ה ַֽא ֲח ֵרAnd afterwards”.………………...………………12
4.2
“ ֶא ְש ּ֤פֹוְךI will pour out”.…...........................….......……............12
4.3
ת־רּוחי
ִ
“ ֶאmy Spirit”....................................…...........……..........13
4.4
ל־ב ָָׂ֔שר
ָ ל־כ
ָ “ עon all flesh”.….................….......................…….....15
4.5
ֹות ֶיכֶ֑ם
ֵ ַּֽובנ
ְ יכם
ָ֣ ֶ ֵ“ וְ נִ ְב ֖אּו ְבנyour sons and daughters
will prophesy”…………………………………………….…….16
4.6
ֹלמּון
ָׂ֔ ֹלמֹות י ֲח
ָ֣ יכם ֲח
ֶ ֵ“ זִ ְקנyour old men will dream dreams”.............19
4.7
יכם ֶחזְ יֹנ֖ ֹות יִ ְר ַֽאּו
ֶָׂ֔ “ ב ָ֣ח ֵּורyour young men will see visions”..............21
4.8
ל־ה ֲע ָב ִ ֖דים וְ על־ה ְש ָפ ֶ֑חֹות
ַֽ ָ “ וְ גם עeven on my servants,
both men and women” ………………………………………...22
4.9
ת־רּוחי
ַֽ ִ
“ ביָ ִ ָ֣מים ָה ֵָׂ֔ה ָמה ֶא ְש ֖פֹוְך ֶאI will pour out my Spirit
in those days”……………………………………..…………..26
5.
The universality of the gift of the Spirit.………………………………27
2
6.
Joel 3:3-4 exegesis (the second strophe).……………………………..30
6.1
ּנֹורא
ָֽ ָּ הוה ַהגָּ ֖דֹול וְ ַה
ָָּ֔ ְ“ י֣ ֹום יthe great and dreadful
day of the LORD”……………………………………………..30
6.2
ּוב ָ ֶ֑א ֶרץ
ָ ֹופ ִָׂ֔תים ב ָש ֖מיִ ם
ְ “ וְ ָנַֽת ִתי ַֽמI will show wonders
in the heavens and on the earth”.……………………………...41
6.3
ימ ֖רֹות ָע ָ ַֽשן
ֲ “ ָ ָ֣דם וָ ֵָׂ֔אש וְ ִ ַֽתblood and fire and billows of smoke”…..43
6.4
“ ה ֶש ֶמש יֵ ָה ֵפְָ֣ך לְ ָׂ֔חֹ ֶשְך וְ היָ ֵ ֖רח ְל ָ ֶ֑דםThe sun will be turned
to darkness and the moon to blood”.………….………………50
6.5
7.
Understanding the Second Strophe.…………………………..53
Joel 3:5 exegesis (the third strophe).……………………………...…..54
7.1
הו֖ה יִ ָמ ֵלֶ֑ט
ָ ְ“ וְ ָה ֵָ֗יה ֹּ֧כֹל ֲא ֶשר־יִ ְק ָ ָ֛רא ְב ֵשם יAnd everyone
who calls on the name of the LORD will be saved”.…………..54
7.2
יטה
ֵָ֗ ירּוש ִַ֜ ִלם ִ ַֽת ְה ֶיָ֣ה ְפ ֵל
ָ ּוב
ִ ר־ציּ֨ ֹון
ִ “ ִּ֠ ִכי ְבהfor on Mount Zion
and in Jerusalem there will be deliverance”.……………..…..55
7.3
הוה
ָָׂ֔ ְ“ ַֽכ ֲא ֶשר ָא ָ֣מר יas the LORD has said”…………..……..…….55
7.4
הו֖ה ק ֵ ַֹֽרא
ָ ְידים ֲא ֶשר י
ָׂ֔ ִ ּוב ְש ִר
ּ֨ “among the survivors
whom the LORD calls”.………………………………………..55
8.
Conclusions:…………………………………………………………..57
8.1
This is what?…………………………………………………..57
3
8.2
This is when?………………………………………………….58
9.
Appendix 1 The semantic range and context of רּוח
ַ in the OT.………60
10.
Bibliography……………………………………………………….….63
Tables and Illustrations:
Fig. 1
יֹום יהוהIn the eighth century prophets……….……………..34
Fig. 2
יֹום יהוהIn the late seventh century pre-exilic prophets……..35
Fig. 3
יֹום יהוהIn the prophets of the exile………………………....36
Fig. 4
יֹום יהוהIn the post-exilic prophets (excluding Joel)………...37
Fig. 5
יֹום יהוהIn the Book of Joel………………………………….37
Fig. 6
Some verbal parallels between Joel’s description of יֹום יהוה
and that of the other prophets………………………………..38
Fig. 7
Sketch of a Proto-Aeolic capital from Ramat Rahel…………45
Fig. 8
Sketch of a palmette window balustrade from Ramat Rahel...45
Fig. 9
Cosmic changes associated with YHWH’s presence………...50
4
Keywords: Joel; Holy Spirit; day of the Lord; signs and wonders; prophesy.
1.
Introduction.
The text of Joel has very few corruptions;1 the Septuagint follows the MT fairly
closely2 and there are only slight disagreements between those texts and the Vulgate
and Peshitta versions.3 The divisions employed by the Masoretes see the book of
Joel fall into two parts, 1:1-2:27 and 3:1-4:214. From the sixteenth century, most
Hebrew copies of the nebi’im adopt a four-chapter division for Joel. The exegesis
will be based on the MT and, when appropriate, the Targum Jonathon of Joel5 and
the LXX6 texts will be consulted.
1
Joel 1:7, 17f; 2:11; 4:11. The MT/LXX versification will be used throughout.
The LXX has a few minor additions to the MT at 1:5, 8, 18; 2:12; 4:11.
3
Harrison, R.K., Introduction to the Old Testament, (London: Tyndale, 1970), 881.
4
Bible references that are unattributed are from Joel.
5
Targumim have been in existence since shortly after the return from exile – Merino, L.D., “Targum
Manuscripts and Critical Editions”, Beattie, D.R.G., and McNamara, M.J. (Eds.), The Aramaic
Bible, Targums in their Historical Context, (Sheffield: JSOT Press, 1994), 51-2. Although the
Aramaic Targumim (including the Targum of the Minor Prophets) assumed written form at or after
the end of the second temple period, they are valuable exegetical tools, being part of a living tradition
of interpretation that reflects Judaism’s self-understanding as both carrier of scripture and the fruit
thereof. Hengel [M. “The Scriptures in Second Temple Judaism”, ibid. 174] correctly points out that
both the Targumim and the LXX are “attempts at exegesis”. The Targumim hereafter: Jonathan, TJ;
Neofiti 1, TNf; Onqelos, TOnq and Pseudo-Jonathan TPs-J. Texts from the Targumim are from:
Alexander. P.S. (Trans.), The Targum of Canticles, (Collegeville: Liturgical Press, 2002); Cathcart,
K.J. and Gordon, R.P. (Trans.), The Targum of the Minor Prophets, (Edinburgh: T&T Clark, 1989);
McNamara, M. (Trans.), Targum Neofiti 1: Genesis, (Edinburgh: T&T Clark, 1992); McNamara,
M. and Clarke, E.G. (Trans.), Targums Neofiti 1 and Pseudo-Jonathan: Numbers, (Edinburgh: T&T
Clark, 1995); Stec, D.M. (Trans.), The Targum of Psalms (Collegeville: Liturgical Press, 2004);
Stenning, J.F. (Trans.), The Targum of Isaiah, (Oxford: Clarendon Press, 1949).
6
For a discussion about the transmission of the Hebrew and Greek OT, which led to the ability to
refer to the LXX or MT see Harrison, Introduction, 211-243. Where textual variants are significant,
they will be discussed as the text is exegeted.
2
5
The focus of this paper will be the words of YHWH as recorded in 3:1-4.7 Thus the
outpouring of the Spirit, the יֹום יהוהand the ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמassociated with that day will be
the main concern. Although this paper will argue that 3:1-5 is one pericope in three
strophes and will show the internal cohesion of the pericope, only the first two
strophes will be exegeted at any depth. However, brief comments about 3:5 will be
included in order to demonstrate that the conclusions reached from the exegesis of
YHWH’s words apply to the whole pericope. After the exegesis, suggestions will
be made about Joel’s purposes in presenting his material in the way that he does.
This paper will begin by setting 3:1-5 in the context of the prophecy as a whole,
showing that it is an integral part of the whole work. 3:1-4 will be seen as pivotal
in the response YHWH makes to his people’s lament.
Unless otherwise stated Scripture quotations will be from: The New International Version –
Anglicised, (London: Hodder & Stoughton, 1984); The Greek New Testament, (Deutsche
Bibelgesellschaft Stuttgart, 1983); Biblia Hebraica Stuttgartensia, (Deutsche Bibelgesellschaft
Stuttgart, 1990); Septuaginta, (Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart, 1979); The New English Bible
Apocrypha, (Cambridge, The University Printing House, 1970).
7
6
2.
Joel 3:1-5: in the context of the whole book.
After the introduction (1:1), Joel summarizes the effects of a recent and unparalleled
locust plague (1:2-9) followed by a severe drought (1:10-12) that threatened the
food supply, not only for the people and their domesticated beasts but also for the
wild animals.8 Joel calls the various sectors of the community to “wake up and
weep”9 (1:5) and join in heart-felt lament and repentance (1:14-20). Chapter two
begins with YHWH instructing the watchman to sound the alarm. In language
similar to that of the first chapter, yet more intense, Joel speaks of an invasion of
catastrophic proportions and again calls the people to lament/repent (2:1-17).
Commentators are divided as to how or whether the army of 2:1-11 is related to the
locusts of 1:2-7.10 Whatever the relationship, however, it is significant that Joel
pictures YHWH both as the commander of the invading army bringing a
destructive ( יֹום יהוה2:11) and at the same time as the one to whom petition for
mercy and a day of blessing can successfully be made (2:12).11 Joel’s covenant
theology is at the centre of this thinking.12 The state of the land – prosperous and
free or barren and overrun – is a reflection of the people’s relationship with YHWH.
8
So, Allen, L.C., The Books of Joel, Obadiah, Jonah, and Micah, (Grand Rapids: Eerdmans, 1976),
48-49; Crenshaw, J.L., Joel, (New York: Doubleday, 1995), 88-90; Kapelrud, A.S., Joel Studies,
(Uppsala: Lundequist, 1948), 4; Wolff, H.W., Joel and Amos, (Philadelphia: Fortress Press, E.T.
1977 [1963]), 27-30. However, see n.10.
9
Although these specific words are spoken to those drinking wine, they apply, by extension, to the
whole community; as Joel’s subsequent words show, all need to lament.
10
Those who see in chs 1&2 a literal locust invasion include, Ahlström, G.W. Joel and the Temple
Cult of Jerusalem, (Leiden: Brill, 1971), 62; Allen, Joel, 64; Barton, J., Joel and Obadiah,
(Louisville: Westminster John Knox, 2001), 70; Kapelrud, Studies, 5. Wolff [Joel, 41-3] contends
that 2:1-17 is apocalyptic, cf. Crenshaw, Joel, 117. Stuart, D., [Hosea-Jonah (Waco: Word, 1987),
250] writes that 2:1-17 uses the imagery of ch.1 to describe the Babylonian conquest of 586 BC. See
further, §6.1 & §8.2.
11
The warning of destruction and the call to lament are both introduced by the watchman blowing
the ׁשֹופר.
ָּ
Note the similarities in the locust ‘plague’ YHWH sent on Egypt (Ex. 10:4-6) and that
here.
12
See the list of correspondences between Deut. 32 and Joel 1-2 in Stuart, Hosea-Jonah, 228. Note
also Deut. 28:38,42 – locust plagues are a punishment for breaking the covenant. Also Lev. 26:3-9
(// Joel 2:18-27), obedience brings rain, food, peace, the vanquishing of enemies and YHWH’s
favour.
7
A three-way relationship exists between YHWH, his people and the land he has
given them.13 The hoped-for response of 2:18 powerfully reflects this tri-partite
covenant partnership, the existence of which made Joel confident that, in the face
of a wholehearted community-wide lament, God would bring a reversal of fortune
(2:12-27).14 Although Joel does not specify how Judah had breached the covenant,
the people’s lament (2:17) constituted acceptable repentance and YHWH would
once again be their protector15 and transform the יֹום יהוה16 into a day of blessing
(3:1-5). Therefore, the promise of the outpoured Spirit17 (3:1-5) follows on from,
and is a consequence of, acceptable and accepted lament.18 Those who ask, “Where
is God?” (2:17) will be told, “He is in Israel” (2:27), bringing material blessing
(2:18-27) and a new knowledge of himself (3:1-2). Those who “call on the name of
the Lord” in lament (1:19) will receive salvation and be filled with his Spirit (3:5).
Having restored Judah’s fortunes (4:1),19 YHWH will gather all nations (ּגֹוים
ִָׂ֔ )כל־ה
ָ
for judgement (4:2-15) before Jerusalem is established as a place of blessing where
he will dwell forever (4:16-20).
Allen, L.C., “Joel: Theology of”, New International Dictionary of Old Testament Theology and
Exegesis (hereafter NIDOTTE), Vol. 4, VanGemeren, W.A., (Ed.), (Carlisle: Paternoster, 1997), 796.
14
Allen, Joel, 42; Redditt, P.L., “The book of Joel in Peripheral Prophecy”, Catholic Biblical
Quarterly, 48:2 (1988) 228. See 2:19a, 24 which reverses 1:10b; 2:19b-20, 26b-27 countermand
2:17; and 2:25 reinstates what was lost at 1:4. Cf. 2:22a v 1:18; 2:22b v 1:7; 2:23 v 1:20a; and 2:26a
v 1:16.
15
Joel 2:18 begins with “ ויְ ק ֵנאthen he [YHWH] was jealous”, continuing the narrative from verse
17 and indicating YHWH’s complete acceptance of his people’s lament. So, Crenshaw, Joel, 147;
Barton, Joel, 86-7; Stuart, Hosea-Jonah, 256; Wolff, Joel, 54.
16
See the discussion at §6.1.
17
The use of the capital ‘S’ here and throughout this paper in referring to God’s רּוח
ַ is not eisegesis;
13
this text is not being read through the lens of Peter’s sermon. See the discussion of רּוח,
ַ §§4:3; 5.
For an interesting but inconclusive discussion of the issues, see Austin, M.R., “The Curse of the
Metaphysical Capital”, Expository Times 103 (1992), 104-7.
18
Crenshaw [Joel, 163-4] unnecessarily distinguishes between the restorative action of God and the
repentance of the people as being that which enables the outpouring of the Spirit.
19
TJ interprets this as ‘ending the captivity of Judah’.
8
The book of Joel falls naturally into two sections. However, commentators are
divided as to whether the second section begins with YHWH’s promise of
restoration (2:18) or its fulfilment (3:1).20 Whilst it is possible to see a distinction
between the lament (1:2-2:17) and the divine response to Judah and to other nations
(2:18-4:21),21 most scholars rightly divide the book into 1:2-2:27 and 3:1-4:21.22
This paper is concerned with the text of the book of Joel in its final redaction.23 The
unity of the book of Joel was first questioned in the late nineteenth century and by
the beginning of the twentieth century, many regarded the integrity of the book to
be questionable.24 However, most modern commentators rightly regard the book of
Joel as a unity.25 The similarity in expression and thought progression between
2:27-3:2 and 4:17-1826 and the recurrence of the יֹום יהוהmotif throughout the book
is significant in this regard.27
20
See Allen, Joel, 39-42.
E.g. Dillard, R.B. “Joel”, McComiskey, T.E., (Ed.), The Minor Prophets, Volume 1, Hosea Joel
Amos, (Grand Rapids: Baker, 1992), 286; Stuart, Hosea-Jonah, 226.
22
So, Barton, Joel, 13; Crenshaw, Joel, 18; Kapelrud, Studies, 176; Keller, C.A., “Joel”, The Oxford
Bible Commentary, (Oxford: OUP, 2001), Barton, J., and Muddiman, J. (Eds), 578; Wolff, Joel, 78. See the discussion in Allen, Joel, 39-43.
23
Prinsloo [W.S. The Theology of the Book of Joel, (Berlin: de Gruyter, 1985), 2] writes, “Our point
of departure is the final form of the text”.
24
See Wolff, Joel, 6-15.
25
Contra Barton, Joel, 5-14. Its unity is maintained by Allen, Joel, 27; Crenshaw, Joel, 30-4; Dillard,
Joel, 244; Kapelrud, Studies, 176; McQueen, L.R., Joel and the Spirit, (Sheffield: Sheffield
Academic Press, 1995), 38-9. Ahlström [Temple Cult 137] writes that no verse should be regarded
as secondary. Wolff [Joel, 7-8] identifies eleven words and phrases used in the same way in the two
‘halves’ of the book. Cf. Cook, S.L., Prophecy and Apocalypticism, (Minneapolis: Fortress Press,
1995), 184-8.
26
God is amongst his people to protect them (2:27 cf. 4:17) and bring a superabundance of spiritual
blessing (3:1-2 cf. 4:18). Whether this unity is the result of a single author or a later redactor [as
suggested by e.g. Childs, B., Introduction to the Old Testament as Scripture, (Philadelphia: Fortress
Press, 1979), 389] is not germane.
27
Allen [Theology, 797] calls it “the theological motif that binds the book together”, cf. Cannon,
W.W., “The Day of the Lord”, Church Quarterly Review 103 (1926) 32-63. Contra Bewer [J.A.
“Obadiah and Joel”, Smith, J.M.P., Ward, W.H., Bewer, J.A., Micah, Zephaniah, Nahum,
Habakkuk, Obadiah, Joel, (Edinburgh: T&T Clark, 1985 [1911]), 50-51] who is guilty of circular
argument by saying that all “references to the day of Yahweh in chs. 1, 2 (are) interpolations” (his
italics) and then concluding that since the day of the Lord is only mentioned in chs 3-4, the two
halves, “originally …were distinct and not connected” (ibid, 51). Note Kapelrud’s scathing remarks
[Studies, 121-26] about the “arbitrariness (of) transposing and amputating” material simply to suit
one’s preconceptions.
21
9
3.
Joel 3:1-5: as a unit.
The pericope, Joel 3:1-5, consists of three strophes, each of which has three lines.28
YHWH is the speaker in the first two strophes and Joel speaks in the third.29 The
first (3:1-2) uses ת־רּוחי
ִ
( ֶא ְש ּ֤פֹוְך ֶאLXX, ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ πνεύματός μου) as an
inclusio,30 and has an AB-BA chiastic structure.31 The second strophe (3:3-4) has
the same AB-BA structure32 and the repetition of ( דָּ םLXX, αἷμα), while not
perfectly mirroring the first strophe’s use of א ְש ּ֤פֹוְך,
ֶ does act as an inclusio. In the
third (v5), קראacts as both an inclusio and, by changing the focus from “calling
on” (LXX, ἐπικαλέω) to “called by” (LXX, προσκαλέω), as an effective substitute
for the chiasmus.33
Commentators debate whether Joel 3:1-5 should be regarded as one,34 two35 or
three36 pericopes. The temporal indicators37 suggest that Joel wanted his readers to
see all three strophes as one unit. There is nothing in the language to suggest any
discontinuity between the three predicted events.38 After the devastation and
physical restoration (1:2-2:27), God will pour out his Spirit and thereby transform
28
So, Crenshaw, Joel, 170-72; Prinsloo, Theology, 81; Wolff, Joel, 58.
Allen [Joel, 41] inadvertently (and incorrectly) suggests that YHWH speaks in the first two lines
of each strophe and the prophet in the third line.
30
An oft-used poetic device in Hebrew literature whereby the repetition of a word or phrase opens
and closes a unit of text.
31
Poured out Spirit: all flesh // delineation of that flesh: poured out Spirit.
32
The heavens: the earth // signs on earth: signs in the heavens.
33
Hymes, D.C., “Notes on Joel 3:1-5”, Asian Journal of Pentecostal Studies, 1/1 (1998), 87.
34
Allen Joel, 41; Hymes, Notes, 102-3; Kapelrud, Studies, 7; Prinsloo, Theology, 80-90; Stuart,
Hosea-Jonah, 258.
35
Barton, Joel, 93 & 97; Dillard, Joel, 293-8.
36
Crenshaw, Joel, 170.
37
3:1 has י־כן
ֵֵ֗ ( וְ ָה ָיָ֣ה ַֽא ֲח ֵרand it will happen after this). 3:3-4 has simply ( וְ ָנַֽת ִתיand I will show) and
29
הוה
ָָּ֔ ְ( ִל ְפ ֵ֗ני ּ֚בֹוא י֣ ֹום יbefore the day of YHWH comes), while 3:5 begins ( וְ ָה ֵָ֗יהand it will happen). 4:1
has much stronger temporal indicators, ּובע֣ת ַה ִ ִ֑היא
ָּ ( ַביָּ ִ ִ֥מים ָּה ֖ה ָּמהin those days and at that time) thus
ch.4 is to be understood apart from 3:1-5.
38
Synchronous or at least temporally and logically connected events. As Hymes [Notes, 87 & 1023] concludes, “Joel 3:1-5 is a tightly bound literary unit”.
10
the nation into a community of prophets. ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמwill precede the יֹום יהוהwhich
will be a day of salvation for his people. Although this paper will examine the
strophes separately, and only the first two in any depth, the conclusion will bring
the results of the exegesis together. Joel 3:1-5 is one pericope and it is inappropriate
to keep the promises of 3:1-2 separate from the ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמof 3:3-4.39
Luke’s report of Peter’s Pentecost sermon (Acts 2:17-21) treats these verses as a unit – despite the
obvious fact that there was no blood nor smoke, nor portents affecting the sun and moon.
39
11
4.
Joel 3:1-5: exegesis.
4.1
י־כן
ֵ֗ “ וְ ָּה ָּי֣ה ַ ָֽא ֲחרand it will happen afterwards”.40
This anacrusis not only links what has gone before with what follows but also marks
it off; it indicates a new departure.41 The promised reversal of fortune (2:18-27) as
God’s response to the lamentation offered by ‘all flesh’42 is, for Joel, just the
arrabon. The material blessing is linked to the promise of the outpouring of the
Spirit by the temporal adverb “afterwards” and the phrase “in those days”. 43 After
the covenant relationship has been restored, there will be demonstrations of God’s
presence and power.44 The key question of whether “afterwards” points to Joel’s
near future or the eschatological future will be determined by the content of the
prophetic word and will be addressed after the text is exegeted.45
4.2
“ ֶא ְׁש ּ֤פֹוְךI will pour out”.
The verb ָשפְךis found in a wide variety of contexts, both literal46 and figurative,47
meaning ‘to pour out’.48 In the MT, it is used in connection with the Spirit four
times49 and the Septuagint translates it as ἐγχέω.50 Although the context of Joel 3:1-
40
My translation.
Ahlström, Temple Cult, 133; Kapelrud, Studies, 7; Prinsloo, Theology, 80; Wolff, Joel, 58.
42
Joel 1:15-16; 2:16-17; – elders, children, babies, bride and groom, priests and people.
43
Joel 3:2, – ַביָּ ִ ֣מים ָּה ָ֔ה ָּמהἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις.
44
Crenshaw, Joel, 163-4; Stuart, Hosea-Jonah, 260.
45
See §8.2.
46
The pouring out of water, Ex. 4:9; and of blood, Deut. 21:8.
47
To pour forth anger, Hos. 5:10; or to pour out one’s heart, Lam. 2:19.
48
Roots are pointed as in Brown, F., Driver, S.R., Briggs, C.A., A Hebrew and English Lexicon of
the Old Testament, (Oxford: Clarendon Press, 1966). When commenting on the frequency, use or
context of a Hebrew root it is to be understood that the comments relate to the root and its cognates.
49
Joel 3:1, 2; Ezek. 39:29; Zech. 12:10; – a similar idea is expressed using ( נבעπροΐημι) Prov. 1:23;
41
( ערהἐπέρχομαι) Isa. 32:15; ( יצקἐπιτιθημι) Isa. 44:3. Cf. Isa. 19:14; ( מסךκεράννυμι), a perverse spirit
is poured out and Is. 29:10; ( נסךποτίζω), a spirit of deep sleep is poured upon the people.
50
Of the 117 occurrences of ( ָשפְךin 112 verses), the LXX renders it by ἐγχέω 106 times, χέω twice
and προσχέω once. ἐγχέω is used in the OT a further 18 times, often in the context of worship.
12
2 indicates that this ‘pouring out’ is a lavish act on YHWH’s part,51 Crenshaw is
wrong to say the word itself (in the Qal imperfect) “signifies a lavish pouring out”.52
The context determines the meaning; there is nothing intrinsic to the word ָשפְךthat
requires the understanding ‘lavish’.53
4.3
ת־רּוחי
ִ
“ ֶאmy Spirit”.
YHWH declares, “I am your God” (2:27) and then continues by twice promising to
pour out his Spirit (3:1,2). The possessive “my” makes it clear that it is God’s Spirit
that will be imparted. The Septuagint translates ת־רּוחי
ִ
ֶאusing a partitive genitive54
as if it were ת־רּוחי
ִ
ִמן־ ֶא. However, the partitive ִמן־is not found here in Joel. Nor is
ἀπό to be found in either Aquila or Symmachus.55 It is likely that the LXX
translation could have been suggested by Numbers 11:17, 25 where YHWH takes
ן־ה ָ֛רּוח
ָ “ ִמof the Spirit” (LXX, ἀπὸ τοῦ πνεύματος) that was on Moses and anoints
the seventy elders.56 It is not likely that the translators of the Septuagint were
making a considered theological statement that humanity only has some of the
Spirit while the totality remains within the Godhead.57
Wolff [Joel, 66] rightly calls it, “God’s unreserved giving of himself”.
Crenshaw, Joel, 164.
53
Although it is often used in the context of a total or lavish ‘pouring forth’ (e.g. Lev. 4:7, 18, 25,
30, 34; Is. 42:25; Ezek. 16:15, 36;), this is certainly not the case in e.g. Gen. 37:22 (also Qal
imperfect), Exod. 4:9 or Ezek. 18:10.
54
See Blass, F., and Debrunner, A., A Greek Grammar of the New Testament, Tr. Funk, R.W.
(Chicago: Chicago University Press, 1967), 92-3.
55
They both have τὸ πνεῦμά μου.
56
Wolff, Joel, 56; Dillard, Joel, 295.
57
Barrett, C.K., Acts 1-14, (London: T&T Clark, 2004), 136; Parsons, M.C., and Culy, M.M., Acts,
A Handbook on the Greek Text, (Waco: Baylor University Press, 2003), 34. Contra Haenchen, E.,
The Acts of the Apostles, (Oxford: Blackwell, 1971), 179; Fitzmyer, J.A., The Acts of the Apostles,
(New York: Doubleday, 1998), 252.
51
52
13
רּוח
ַ occurs 394 times in the OT and is translated by πνεῦμα or a related word in the
Septuagint in 277 instances.58 The semantic range of רּוח
ַ is wide and includes
breath, the human spirit, wind and supernatural beings either good or ill.59 However,
the concerns of this paper are restricted to רּוח
ַ as God’s Spirit interacting with
humanity.60 Eighty times the MT speaks about this interaction. God’s Spirit is
active in faithful men,61 producing a variety of gifts and abilities,62 especially
prophecy.63 The Spirit also brings revelation,64 gives leadership ability,65 is
everywhere,66 can be grieved67 and brings refreshment and restoration.68 The רּוח
ַ of
God is his creative and dynamic presence in the life of his people, which transforms
the intrinsic weakness of human flesh and provides the necessary strength and
direction for his people.69 Isaiah 31:3 sets the Spirit, as the source of all that God’s
people need for security, in opposition to ‘flesh’ (ֹא־רּוח
ֶ֑ )ב ָ ֖שר וְ ל.
ָ 70 However, rather
The LXX leaves it out 25x and translates it as ‘wind’ 60x – 48x by ἄνεμος (and cognates). On 40
further occasions, Greek words that refer to the mind, person or human temperament are used to
translate רּוח.
ַ
Only thrice is רּוח,
ַ
as God’s Spirit, translated by words other than πνεῦμα and its
58
cognates (ὀργή Is. 59:19; θυμός Ezek. 39:29; Zech. 6:8;) and twice, when referring to ‘the breath of
God’, it is omitted – Job 26:13; Is. 40:7.
59
See the discussions in Hill, D., Greek Words and Hebrew Meanings, (Cambridge: The University
Press, 1967), 205-17 and Hildebrandt, W., An Old Testament Theology of the Spirit, (Peabody:
Hendrickson, 1995), 1-27.
60
150 occurrences of רּוח
ַ relate to God’s Spirit or other supernatural ‘spirits’. It denotes ‘wind’ 112x
and the human spirit/personality/temperament 111x. See Appendix 1 for a full analysis of the use of
רּוח.
ַ
61
E.g. Joseph (Gen. 41:38); Bezalel (Ex. 31:3); Gideon (Jud. 3:10; 6:34); Jephthah (Jud. 11:29).
62
Intelligence, craftsmanship and knowledge (Ex. 28:3; 35:31;) and strength (Jud. 14:6, 19).
63
For the texts see n.82.
64
11x.
65
9x.
66
Ps. 139:7.
67
Is. 63:10; Ps. 106:33.
68
16x.
69
Hildebrandt, Theology, 67-103, esp. 81-2.
70
See also Ps. 20:7; Ezek. 28:2, 9; Hos. 11:9; and 4Q504.5:15-16, “For you have poured your holy
spirit upon us, to fill us with your blessings” and 1QH15:6-7, “Lord, …you have sustained me with
your strength, you have spread your holy spirit over me”, Martînez, F.G., The Dead Sea Scrolls
Translated, (Leiden: Brill, 1996), 415 and 343 respectively. Unless otherwise stated, all DSS
quotations in translation will be from Martînez.
14
than stressing the dichotomy between flesh and Spirit, Joel says YHWH will anoint
ל־ב ָָּ֔שר
ָּ ָּכwith his רּוח
ַ in a union which effects a revolutionary transformation.
4.4
ל־ב ָָּ֔שר
ָּ ל־כ
ָּ “ ַעon all flesh”.
The semantic range for “ ָּב ָָּ֔שרflesh” includes humankind, animals, creatures in
general, the body as distinct from soul or spirit, relatives, meat and even the genitals
of a man or an ass.71 It occurs 270 times in the MT, forty of which are modified by
כל־.
ָּ 72 Hildebrandt is right to suggest that Moses’ yearning that all God’s people
would be recipients of God’s רּוח
ַ (Num. 11:29) is reaffirmed and brought closer to
fulfilment in Joel’s ל־ב ָָּ֔שר
ָּ כ.
ָּ However, when he says that Numbers 11:29 modifies
Joel’s “all flesh” and it must therefore be understood as “all Israel”,73 he goes
beyond the text. Numbers 11:29 speaks of ל־עם יְ הוָ ה
ּ֤ “ ָכall YHWH’s people” whilst
Joel 3:1 refers to ל־ב ָָּ֔שר
ָּ כ.
ָּ 74 The terminology employed by Moses cannot determine
how Joel’s language is to be understood.75 The connection is simply that Joel
recognises that Moses’ longing will be satisfied. Some commentators claim that
nowhere in the forty references to “all flesh” (apart from Joel 3:1) is the sense
limited to “all Israel”.76 However, Jeremiah 12:7-13 is a judgement oracle against
71
Clines, D.J.A. (Ed.), Dictionary of Classical Hebrew Vol. II, (Sheffield: Sheffield Academic Press,
1995), 277.
72
Clines, DCH II:37, 279.
73
Hildebrandt, Theology, 98-9.
74
For the sake of completeness, note that Num. 16:22 and 27:16 refer to ל־ב ָ ֶ֑שר
ָ ֹלהי ָהרּו ֖חֹת ְל ָכ
ֵ ( ֱאthe
God of the spirits of all flesh) a phrase which, in the OT, is found only here. However, in the book
of Enoch it occurs more than 100 times. See Ashley, T.R., The Book of Numbers, (Grand Rapids:
Eerdmans, 1993), 313, n.52. In the NT it is found only once, Heb. 12:9 where God is called, τῷ
πατρὶ τῶν πνευμάτων (the father of spirits).
75
Otherwise there would be no scope for any development in prophetic vision and understanding.
76
Barton, Joel, 96. So also Clines, DCH II:277-9 and BDB, 142.
15
Judah which concludes, ל־ב ָ ַֽשר
ָ “ ֵאין ָשל֖ ֹום לְ ָכand no-one will be safe” (Jer. 12:12).77
Clearly here ל־ב ָ ַֽשר
ָ ְל ָכrefers just to the people of God.78 The vast majority of the
occurrences of ל־ב ָָּ֔שר
ָּ ָּכdo not limit its meaning although this has more to do with
context than anything intrinsic to the phrase. It is the context in Joel which should
determine the parameters of ל־ב ָָּ֔שר
ָּ ָּכhere. YHWH addresses his people (2:27),
promises to pour out his Spirit on all flesh and then declares that “your sons and
your daughters” (ּובנָֽ ֹות ֶיכִ֑ם
ְ )בנ ֶיכ֣ם
ְ will become prophets. This is all in the context of
God speaking to Judah. It would appear that, for Joel, the flesh upon which YHWH
will pour his Spirit is ‘all Jewish flesh’.79
4.5
ּובנָֽ ֹות ֶיכִ֑ם
ְ “ וְ נִ ְב ֖אּו ְבנ ֶיכ֣םYour sons and daughters will prophesy”.
The conjunction וprefixed to the verb נבאdenotes result;80 the outpouring of the
Spirit will result in the ‘prophet-hood of all youth’.81 Apart from Joel 3:1, the MT
talks a further 21 times of the Spirit inspiring prophecy.82 It is important to realise
that, for Joel, the Spirit is given neither to improve the nation’s moral standards and
Lit. “without safety for all flesh”. See Kapelrud, Studies, 131.
McKane, W., Jeremiah Vol. 1, I-XXV, (Edinburgh: T&T Clark, 1999), 275-6; Thompson, J.A.,
The Book of Jeremiah, (Grand Rapids: Eerdmans, 1981), 359. Allen [Joel, 98 n.9] suggests that Ps.
65:2(3) may similarly limit ל־ב ָָּ֔שר
ָּ ָּכto Israel.
79
So, Allen, Joel, 98-9; Bewer, Joel, 123; Crenshaw, Joel, 165; Hubbard, D.A., Joel and Amos,
(Leicester, IVP, 2004), 69; Kapelrud, Studies, 131; Ogden, G.S., “Restoring the Years: A
Commentary on the Book of Joel”, Ogden, G.S., and Deutsch, R.R., A Promise of Hope – A Call to
Obedience, (Edinburgh: Handsel, 1987), 37; Ogilvie, L.J., Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah
(Dallas: Word, 1990), 241; Wolff, Joel, 67. However, see §5.
80
Crenshaw [Joel, 165] incorrectly identifies the niphal perfect form וְ נִ ְב ֖אּוas Qal perfect. See
Weingreen, J., A Practical Grammar for Classical Hebrew, (Oxford: OUP, 1959), 297.
81
However, see §5, where Joel’s use of the terms, sons, daughters, old men, young men and male
and female slaves is further discussed.
82
Num. 11:25, 26, 29; 24:2; 1 Sam. 10:6, 10; 19:20, 23; 2 Sam. 23:2; 2 Ki. 2:9, 15; Is. 48:16; 59:21;
Ezek. 11:5a; Hos. 9:7; Mic. 3:8; Zech. 7:12; Neh. 9:30; 2 Chron. 15:1; 20:14; 24:20. Cf. Appendix
1.
77
78
16
obedience to God,83 nor to recreate the people of God.84 As the Spirit comes, these
effects are not precluded but, for Joel, the primary consequence of God pouring out
his רּוח
ַ is the transformation of his people into a prophetic community. Joel 3:1
promises that Moses’ programmatic longing (Num. 11:29) will be fulfilled. TJ
makes this explicit by using “my Holy Spirit” (קּודשי
ִ
)רּוחin both Joel 3:1 and 3:2.85
TJ Isaiah has a remarkable echo of this, when at Isaiah 44:2-3 it says, “O Jacob my
servant, …as waters are poured upon a thirsty land, …so will I pour my holy spirit
upon thy sons and my blessing upon thy sons’ sons.” For the meturgeman, the Holy
Spirit was not only a theologoumenon that avoided anthropomorphisms but also the
means whereby YHWH spoke to his people through the prophets.86 Although ‘Holy
Spirit’ is found in the MT only three times,87 the phrase is more common in the
Targumim,88 where it is often explicitly connected to the prophet or mouthpiece of
God receiving YHWH’s word.89 Indeed, this connection accounts for TJ changing
“grieved his Holy Spirit” (Is. 63:10) to grieved “his holy prophets”.90
83
Cf. Ezek. 36:26-27.
Cf. Is. 32:15; 44:3.
85
Only here does the phrase ‘Holy Spirit’ occur in the Targum to the Minor Prophets. Of the seven
other alterations to the rendering of the 33 occurrences of רּוחin the Minor Prophets, TJ changes it
from God’s Spirit to his memra (impersonal utterances) four times (Hos. 13:15; Mic. 2:7; Zech. 4:6;
7:12), prophecy twice (Mic. 3:8; Hag. 2:5) and subsumes it into God himself once (Zech. 6:8).
86
Chilton [B.D. The Glory of Israel, (Sheffield: JSOT Press, 1982), 49-50] writes, “‘Holy spirit’
is… the normal means of God’s address to his people, accomplished through the prophets.”
87
Is. 63:10, 11; Ps. 51:13[11].
88
In the Pentateuch, for instance, TNf uses ‘Holy Spirit’13x and a further twice in marginal glosses
– see McNamara, Targum Genesis, 38-9.
89
TNf. Gen. 41:38; TNf. Num. 11:17, 25a, 25b, 26, 28, 29; 24:2; TJ. Is. 40:13; 42:1; 44:3; 59:21.
90
See Is. 30:1 and Hag. 2:5, in both verses, “my Spirit” (MT) becomes “my prophets” (TJ). Cf. Is.
61:1 where “The Spirit of the Sovereign LORD is on me” (MT) becomes “The spirit of prophecy is
upon me” (TJ). The Targum of Psalms (51:13-14[11-12]) has David asking, “remove not your holy
spirit of prophecy from me …uphold me (with) the spirit of prophecy.” Furthermore, TPs-J Num.
changes ‘holy spirit’ to ‘prophetic spirit’ on eight out of the nine occasions it occurs in TNf. Num.
(Num. 11:17, 25a, 25b, 26, 28, 29; 24:2; 27:18).
84
17
Some commentators have, erroneously, focused on the ecstatic elements in the
prophetic gift. Kapelrud is typical in saying that when the Spirit is poured on all
flesh, “all shall be seized by prophetic ecstasy”.91 Bewer offers “speak with
tongues” as an alternative to “prophesy”, emphasising the ecstasy accompanying
Spirit possession.92 However, with the possible exception of the experiences of Saul
and his messengers (1 Sam 10:5-13; 19:20-24), nowhere in the OT is truly ecstatic
behaviour
predicated
of
Spirit-inspired
prophecy.93
Saul’s
prophetic
demonstrations subsequent to receiving the Spirit are neither paradigmatic nor are
they programmatic for interpreting all subsequent prophetic demonstrations.94
Indeed, where it is explicitly stated that the Spirit comes upon someone and they
prophesy, ecstatic behaviour is almost always absent.95 As Wolff correctly
observes, “Joel …hardly expects a nation of ecstatics.”96 It might also be said that
Moses did not long for such a thing either.97 Seven verbs are used in connection
with the Spirit coming on a person and producing prophecy, none of which have
any intrinsic implication that ecstatic behaviour might be expected. In fact, two of
them, “ נוחto rest [upon]” (used thrice) and “ נתןto bestow” (used twice), imply quite
the reverse.98
Kapelrud, Studies, 131. Cf. Crenshaw, Joel, 165. Keller [Joel, 580] writes, “Whenever God pours
out his divine energy, people …behave like madmen (and) seized by ecstasy they undress…”
(emphasis mine).
92
Bewer, Joel, 122.
93
Behaviour that appeared ‘odd’ sometimes accompanied a prophetic declaration (e.g. Ezek. 4&5).
However, it was not ecstatic since the prophet was in control of the behaviour.
94
See Levison, J.R., “Prophecy in Ancient Israel: The Case of the Ecstatic Elders”, The Catholic
Biblical Quarterly, 65 (Oct. 2003), 504-5.
95
The 70 elders (Num. 11:25-29), Balaam (Num. 24:1-4), David (2 Sam. 23:2), Isaiah (Is. 48:16;
59:21), Ezekiel (Ezek. 11:4-5), Micah (Mic. 3:8), Azariah (2 Chron. 15:1), Jahaziel (2 Chron. 20:14)
and Zechariah (2 Chron. 24:20).
96
Wolff, Joel, 66.
97
He found it difficult enough to control the people of God without them all manifesting wild and
ecstatic behaviour.
98
Num. 11:25b, 26; 2 Ki. 2:15 and Num. 11:25a, 29 respectively. Both verbs are used to describe
the manner in which the Spirit anoints Messiah, Is. 11:2 and 42:1 respectively. Of the other five מלא
91
‘fill’, ‘ נפלfall’ and ‘ לבשclothe’ are each used once, while ( היה6x) and ( צלח2x) are interchangeable
18
While the exact etymology of נָ ִ ָ֣ביאand cognates is debated, the context in which
the word group is used will certainly help determine whether ecstatic manifestations
are intrinsic to the concept. Genesis 20:7 describes Abraham as a נָ ִ ָ֣ביאand
consequently he prays for Abimelech. Moses, protesting that he “speaks with
faltering lips”, is told that he will be like God before Pharaoh and Aaron will be his
נָ ִ ָ֣ביאor spokesman (Ex. 7:1-2). Ezekiel’s testimony was that when the Spirit came
upon him, he was told what to say to the people (Ezek. 11:5). The only behaviour
that was consistently associated with Spirit-inspired prophecy in the OT was verbal
communication. Even if the people refused to listen, God still spoke by his Spirit
through his prophets.99 Joel was telling God’s people that when the רּוחwas poured
out, their “sons and daughters” would stand “in the council of the LORD to see or to
hear his word” (Jer. 23:18) and then they would share that word with others.100
4.6
ֹלמּון
ָ֔ ֹלמֹות יַ ֲח
֣ יכם ֲח
ֶ “ זִ ְקנyour old men will dream dreams”
יכם
ֶ “ זִ ְקנold men” is from זָ ֵקן101 and occurs four times in the MT of Joel. The LXX
translates it each time with πρέσβυς. Both זָ ֵקןand πρέσβυς can be translated as either
‘elder’ or ‘old’.102 In Joel 3:1 young people are contrasted with old men and
therefore “old men” is to be preferred. In this context, the significance is not status
and mean ‘to come upon’ or ‘to be on’. Five times the Spirit’s activity is indicated by the propositions
‘on, ‘with’, ‘of’ (once each) and ‘through’ (2x).
99
See Zech. 7:12; 13:3-4; Neh. 9:30; Hos. 9:7-8.
100
So, Allen, Joel, 99; Hubbard, Joel, 70.
101
The root זָ ֵקןoccurs 225x in the MT. The verb means ‘be old’, ‘grow old’ or ‘make old’ (20x).
The adjective has a range of meanings, including ‘old person’ [71x] and ‘an elder’ [115x]. The noun
occurs 19x and means ‘beard’. Additionally, the cognates ( זְ ֻקנִ ים4x) and ( זִ ְקנָ ה6x) are respectively
masc. and fem. nouns signifying ‘old age’. See Clines, DCH III:129-33.
102
זָ ֵקןoccurs only six times in the Minor Prophets: Joel 1:2, 14; 2:16; 3:1; and twice in Zech. 8:4.
19
but age. ֹלמֹות
֣ “ ֲחdreams” from חֲלֹוםhas the same meaning as the LXX ἐνύπνιον,
‘things seen in sleep’. Similarly, ֹלמּון
ָ֔ יַ ֲחfrom חלםand LXX ἐνυπνιάζω mean “to
dream”.103 This has led to the phrase being translated “dream dreams”104 as if the
doubling somehow strengthens the sense. However, Joel does not use the cognates
here for effect or for emphasis. It is simply the normal Hebrew idiom for ‘have
dreams’.105 In the ancient world, dreams were believed to be communications from
a deity or malignant spirit and their interpretations were believed to have
significance in the religious, political and individual realms. 106 The importance of
dreams as a vehicle of revelation in the OT period,107 intertestamental Judaism108
and the NT era109 cannot be denied. Dreams are connected with prophecy110 as a
legitimate means through which YHWH speaks with individuals.111 The
assumption is that YHWH, as the source of the dream, will supply the ability to
interpret that dream correctly.112 The ‘dream-revelation’113 can be for the dreamer’s
own personal benefit and/or for that of the faith community. On the few occasions
103
Qal imperfect 3rd masc. pl. indicating incomplete or ongoing action. With the plural noun
“dreams” this indicates, “they will go on dreaming”.
104
So, NIV, AV, NRSV, Bewer, Joel, 121-2; Dillard, Joel, 293; Kapelrud, Studies, 135.
105
חלםoccurs 26x in the OT, 19 of which are of the form חלֹום ָחלם.
ֲ Clines, DCH III:43.
Smith, G.V., חלם, NIDOTTE, 2:153-4; Oepke, A., ὄναρ, TDNT V, 221.
E.g. Abimelech, Gen. 20:3,6; Jacob, Gen. 28:12; 31:9-11; Joseph, Gen. 37:5,9; Pharaoh, Gen.
41:1-8, 22; a member of Gideon’s army, Jdg. 7:13-15; Solomon, 1 Ki. 3:5, 15; Daniel, Dan. 1:7; 7:1.
108
Philo speaks of “receiving some foretaste and foreknowledge of things to come” via the medium
of dreams (Som. 1:2). Cf. the discussion of the place of dreams in Judaism in Oepke, TDNT, 231-4.
109
Joseph, Matt. 1:20; 2:13, 19, 22; Pilate’s wife, Matt. 27:19; Paul, Acts 16:9 – generally thought
to be “a dream which …was Spirit instilled”, so Fitzmyer, Acts, 597; Barrett, C.K., Acts, A Shorter
Commentary, (Edinburgh: T&T Clark, 2002), 249.
110
Especially Num. 12:6; cf. Deut. 13:2[1]; 1 Sam. 28:6, 15; Jer. 23:25-32; 27:9; 29:8.
111
So, Christensen, D.L., Deuteronomy 1:1-21:9, (Nashville: Nelson, 2001), 271; Craigie, P.C.,
The Book of Deuteronomy, (Grand Rapids: Eerdmans, 1987), 222-3. Jer. 23:28 is synonymous
parallelism whereby ‘dream’ and ‘word’ are equally valid forms, see Overholt, T.W., The Threat of
Falsehood, (London: SCM, 1970) 64-5 and Craigie, P.C., Kelley, P.H., and Drinkard Jr., J.F.,
Jeremiah 1-25, (Dallas: Word, 1991), 348-51.
112
Gen. 40:8; 41:16; Dan. 2:28.
113
This phrase discounts from the discussion ‘natural’ dreams, which are occasionally used as
similes to indicate that which is insubstantial: Ps. 73:20; Job 20:8; Is.29:7-8.
106
107
20
when the OT appears to be disparaging of dreams,114 it is not the form but the
content that is questioned.115 Claims made about the origin, interpretation and
veracity of ‘dream-revelations’ could be erroneous. However, this is not Joel’s
concern. He is declaring YHWH’s promise that, when the Spirit is poured out,
everyone will be able to hear God – for themselves, for others and forever.
4.7
יכם ֶחזְ יֹנ֖ ֹות יִ ְר ָֽאּו
ֶָ֔ “ ַב ֣חּורyour young men will see visions”.
יכם
ֶָ֔ ַב ֣חּורis from ָּבחּורand means ‘young man’ or ‘youth’. It has a similar semantic
range to נַ ַער116 and occurs 48 times in the OT.117 חזְ יֹנ֖ ֹות,
ֶ “visions” is a plural noun
from ִחזָּ יֹוןwhich is found only eight more times in the MT.118 It is one of a number
of cognates of the verb ( חזהto see). The verb ראהfrom which יִ ְר ָֽאּוis derived, also
means ‘to see’ and is the root from which the word ‘seer’ comes. 119 Showing his
ability as a ‘wordsmith’, Joel is talking about the nation’s youth120 becoming
prophetic seers or visionary prophets.121
114
Deut. 13:1-6; Jer. 23:9-40; Zech. 10:2.
So McKane, Jeremiah Vol. 1, 590; Thompson, Jeremiah, 501-2. Contra Oepke [TDNT, 230-31],
who writes that Deut.13:1-3 shows distrust of dreams and Jer. 23:16-32 absolutely rejects them.
Hunt, [J.H., “Dreams”, Alexander, T.D. and Baker, D.W. (Eds.), Dictionary of the Old Testament:
Pentateuch, (Leicester: IVP, 2003), 200-1] writes that Deut. 13:1-5 indicates the rejection of dreams.
However, as Kapelrud [Studies, 136-7] correctly points out, it is the lie and the liar that is disparaged;
the dream as a vehicle is legitimate.
116
Is. 40:30 could suggest that the words are synonymous; however, on the other five occasions
when the two words are in proximity, four times נַ ַערwould be better rendered ‘boys’ and ָּבחּור
115
‘young men’ (Ps. 148:12; Jer. 51:22; Lam. 2:21; 5:13;). Furthermore, 1 Sam. 9:2-3 uses ָּבחּורfor the
youthful Saul and נַ ַערfor his ‘lads/servants’. ָּבחּורis never used of a servant.
נַ ַערoccurs five times more frequently than בחּור,
ָּ 240x compared to 48.
Half of which are in Job – 4:13; 7:14; 20:8; 33:15; see also, 2 Sam. 7:17; Is. 22:1, 5; Zech. 13:4.
119
Is. 30:10 uses synonymous parallelism that involves these two word-groups (roots in brackets)
and suggests they are virtual synonyms, “say to the seers ( )ראהdo not see ()ראה, to the visionaries
117
118
( )חזהdo not envision (… )חזהprophesy ( )חזהillusions.”
120
Nevertheless, see §5.
121
Perhaps the closest one can get to this wordplay in English is ‘seers of visions’.
21
The OT recognises that visions, like dreams, are a legitimate vehicle by which
God’s revelation is given to his people.122 Job speaks of dreams being visions
received during the night123 and Nathan’s word for David (2 Sam. 7:5-16) was
received in a vision. Indeed, the totality of the prophetic experience is summed up
by the word ( ִחזָּ יֹוןZech. 13:4). The NT continued to regard visions as a legitimate
vehicle that God uses to speak to his people.124
4.8 ל־ה ְש ָּפ ִ֑חֹות
ַ ל־ה ֲע ָּב ִ ֖דים וְ ַע
ָֽ ָּ “ ַעon the men-servants and the maid-servants”125
ֲע ָּב ִ ֖דיםis a masculine plural noun from ֶע ֶבדand, in the context, simply means ‘male
slaves’ or ‘men-servants’.126 ְש ָפ ֶ֑חֹותis the plural form of the feminine noun ִׁש ְפ ָּחה
(derived from the root )שפחand means ‘female servants’ or ‘slave-girls’.127 The
Old Greek corresponds with the MT but some later Greek translations add μου
either after δούλους 128 or after both δούλους and δούλας (καὶ ἐπὶ τοὺς δούλους [μου]
καὶ ἐπὶ τὰς δούλας [μου]).129 TJ has no definite articles here, “upon menservants and
maidservants” (בדין וְ על ֲא ָמ ָהן
ִ )על עand has changed the MT ִׁש ְפ ָּחהto א ָמה.
ָ The
probable reason for TJ’s change of word is that, while both words are used
122
Num. 12:6 indicates that God will speak to the prophet in visions and dreams. Cf. 2 Chron. 9:29;
32:32; Is. 28:7; 30:10; Jer. 14:14; 23:16; Lam. 2:9, 14; Ezek. 7:26; 12:27; 13:9, 16; 22:28; Dan.
9:24; Hos. 12:10; Mic. 3:6.
123
Job 20:8; 33:15.
124
See Acts 9:10, 12; 10:3, 17; 18:9; 22:17.
125
My translation.
126
BDB, 712-16. Cognates of ֶע ֶבדare found 1130 times in the OT, 75% of which are nouns and 25%
verbs. They have a semantic range including ‘slave’, ‘work’, ‘worship’, or ‘serve’ (either another
person or in the temple). ֶע ֶבדis also used to designate ‘the Servant of the Lord’ (Is. 42:1).
127
BDB, 1046-7, see also Clines, DCH IV:12-3.
128
Anon. The Septuagint Version V2, (London: Bagster, 1794; reprinted Kessinger n.d.) 1083.
129
Wolff Joel, 56. The Septuagint published by the Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, 1979 does
not have μου at all. The double μου is, however, to be found in Acts 2:18.
22
figuratively as a token of humility when speaking to another person, ִׁש ְפ ָּחהis never
used when addressing God130 and is therefore an inappropriate designation for one
on whom the Holy Spirit of prophecy (which requires communication with God) is
to be poured.131 In seeking the rationale for Joel’s use of ׁש ְפ ָּחה,
ִ Dillard is wrong to
say that “of the two (sic) terms for a female slave in Hebrew” ִׁש ְפ ָּחהindicates a
female servant who is “less closely assimilated to the employing family than ”א ָמה
ָ
and therefore its use “enhances the breadth and inclusiveness of Joel’s vision”.132
Any attempt to distinguish between ִׁש ְפ ָּחהand ָא ָמהfails because the words ׁש ְפ ָּחה,
ִ 133
א ָמה,
ָ 134 and נַ ֲע ָּרה135 can be used interchangeably136 and share an overlapping
semantic range: marriageable virgins, household servants, slaves, concubines and
prostitutes.137 The reason for Joel’s choice of ִׁש ְפ ָּחהis not semantic but literary. It
has been rightly observed that the book of Joel is a carefully crafted work. 138 In all
probability, he chose ִׁש ְפ ָּחהto designate female slaves because it is suggestive of
‘poured out’. There is nothing intrinsic to the words to connect them but the root of
130
BDB, 1046.
The theology of Jonathan is discussed in Cathcart & Gordon, Targum Minor Prophets, 4-9.
132
Dillard, Joel, 296.
133
Used 63x in 58v. See BDB, 1046.
134
Used 320x in 195v. See BDB, 51; Clines, DCH I:309-10.
135
Used 67x in 60v. See BDB, 655; Clines, DCH V:711-12.
136
All three words are used to describe Ruth, ( נַ ֲע ָּרהRuth 2:5; ִׁש ְפ ָּחה2:13; and ָא ָמה3:9). Abigail
131
refers to herself using both ָא ָמהand ִׁש ְפ ָּחהand uses נַ ֲע ָּרהof her five attendants (1 Sam. 25:40-42).
ִׁש ְפ ָּחהand ָא ָמהare both used of Bilhah and Zilpah, Hannah and the wise woman of Tekoa. Schultz
[R. ָא ָמהNIDOTTE, 1:419] is not convincing when he attempts to maintain a distinction between the
two words. However, elsewhere [“Servant, Slave”, NIDOTTE, 4:1185] he writes, “the Heb.
language does not distinguish between slave, servant and attendant”.
137
( ילדborn) is used (13x) to designate ‘home-born’ slaves whether male or female.
138
Allen [Joel, 39-42] calls the book “an intricate literary mosaic”; Crenshaw [Joel, vii and 38-9]
says it is “literary artistry” and “rich in simile and metaphor”; cf. Stuart, Hosea-Jonah, 227; Wolff,
Joel, 10-11.
23
‘female slave’ ( )שפחand that of ‘poured out’ ( )ׁשפךbeing virtually homophones,
may provide a play on words that suggests YHWH’s ( רּוחitself a fem. noun) is
‘poured out’ on the one who ‘pours herself out’ for her master.
The Torah was concerned to establish the rights of both male and female slaves and
to enshrine those rights in law – even the rights of runaway slaves.139 After the
account of the giving of the Decalogue (Ex. 20:1-17), the book of Exodus sets down
the laws that are to direct the interactions of the covenant community. The first
“guiding decisions” ( )ה ִמ ְש ָפ ִָׂ֔טיםthat are to be “established” ( ) ָת ִ ֖שיםrelate to the
treatment of slaves.140 Slaves are to be free to observe the Sabbath and worship at
the feasts along with the family to whom they are enslaved.141 Despite the fact that
the basic humanity of the slaves was recognised and harsh treatment of them was
unacceptable,142 nonetheless their rights were in no way comparable to those of a
free person.143 Jeremiah 34:8-22 indicates that the rights of slaves were not always
observed even though the people were often told that the memory of their own
slavery in Egypt should motivate them not to ill-treat the destitute.144
Although Joel’s vision of the Spirit being lavishly poured upon slaves seems to be
revolutionary, he is not taking such a great leap as at first might be supposed. Job
139
See Deut. 23:15-16. Runaways were not to be returned to their master and were free to live where
they pleased without oppression.
140
Ex. 21:1-11 – verses 2-6 relate to male slaves and verses 7-11 to female. This concern is revisited
three more times in the legislation – Ex. 21: 20-21, 26-27, 32 – a total of approx. 15% of the verses
of the so-called ‘Book of the Covenant’.
141
Ex. 20:10//Deut. 5:13-15. Also, Deut. 12:12, 18; 16:11, 14. These six refs. are the only occasions
where the list – “you, your sons and daughters, your menservants and maidservants” – is to be found.
These verses along with Job 31:13 and Eccles. 7:21-22 suggest that slaves were part of the
family/household. So, Fitzmyer, J.A., The Letter to Philemon, (New York: Doubleday, 2000), 29.
142
Lev. 25:43; cf. Ex. 21:26-7 which is “a remarkably humanitarian provision directed (against)
cruelty and sadism in a slave owner”, Durham, J.I., Exodus, (Waco: Word, 1987), 324.
143
See the discussion in Combes, I.A.H., The Metaphor of Slavery in the Writings of the Early
Church, (Sheffield: Sheffield Academic Press, 1998), 37-9.
144
Specifically, in Deut. 5:15; 15:15; 16:12; 24:18, 22; and more generally, Ex. 13:3; 20:2; Lev.
26:13; Deut. 5:6; 6:12; 7:8; 8:14; 13:6[5], 11[10]; Jdg. 6:8.
24
has already recognised the basic equality of masters and slaves in God’s sight
because of their common humanity (Job 31:13-15). Furthermore, Leviticus 25:55
says that all God’s people are his slaves ()ע ָב ִ ָׂ֔דים.
ֲ This radical statement goes beyond
the requirement for “even the highest officials (to) treat… their servants as they
wish to be treated.”145 If all God’s people are his ע ָב ִ ָׂ֔דים,
ֲ then surely anyone who
enslaves a member of God’s covenant community encroaches not only on YHWH’s
authority but also on the enslaved person’s relationship with YHWH.146 If this is
true on the national level,147 it is also true on the individual level. How can the
owner of slaves ‘A’ and ‘B’ permit slave ‘A’ also to be the slave-owner of ‘B’
without losing some of his authority over slave ‘B’? This apparent social anomaly
is resolved when Joel’s vision is actualised. Masters and slaves alike will be filled
with the Spirit of prophecy and the transformation so effected will forever alter
societal relationships. YHWH not only regards his people as enslaved to him, he
also calls them “children of God” (Deut. 14:1), which implies that, irrespective of
social standing, they are all brothers and sisters to each other. This relationship is
explicitly declared when Deuteronomy 15:12 retains the appellations ‘brothers’ and
‘sisters’ for the Hebrew slaves of a Hebrew.148 Similar sentiments are found in
Sirach149 and Philo150 and, apparently, the Essenes did not keep slaves.151 The NT
provides the most striking example of the implication of Joel’s vision. After the
conversion of Onesimus under Paul’s ministry, Paul says that he “became my son”
145
Hartley, J.E., Leviticus, (Dallas: Word, 1992), 442.
Combes, Slavery, 43.
147
Cf. 2 Chron. 12.7-9 where serving an earthly monarch is Contrasted with serving God.
148
So also Lev. 25:39-43, where their rights as ‘countrymen’ are enumerated.
149
Strangely, after saying a bad servant is tamed, “by racks and tortures” (Sir. 33:26) he says, “If
you have a servant treat him as an equal …treat him like a brother” (Sir. 33:30-31).
150
De Spec. Leg. 2:90-91; De Virt. 124.
151
Philo says of the Essenes, δοῦλός τε παρʼ αὐτοῖς οὐδὲ εἷς ἐστιν (Omn. Prob. Lib. 79). So too
Josephus, οὔτε δούλων ἐπιτηδεύουσιν κτῆσιν (Ant. 18:21).
146
25
(Phlm. 10). Upon returning to Philemon, Onesimus was to be regarded “no longer
as a slave, but …as a dear brother” (Phlm. 16). Indeed, Paul urged Philemon,
“welcome him as you would welcome me” (Phlm. 17). Master and slave “as
Christian brothers, …would belong to each other for eternity as well as time”.152
Joel presents YHWH’s radical agenda – an agenda that is both implied and required
by other statements that describe the relationship God has with his covenant
community.
4.9
ת־רּוחי
ָֽ ִ
“ ַביָּ ִ ֣מים ָּה ָ֔ה ָּמה ֶא ְׁש ֖פֹוְך ֶאI will pour out my Spirit in those days”.
“ ַביָּ ִ ֣מים ָּה ָ֔ה ָּמהin those days”. This temporal indicator corresponds to the initial
“afterwards” and is part of the inclusio.
ת־רּוחי
ָֽ ִ
“ ֶא ְׁש ֖פֹוְך ֶאI will pour out my Spirit”. This is identical wording to the
beginning of the inclusio.153
152
Bruce, F.F., The Epistles to the Colossians, to Philemon and to the Ephesians, (Grand Rapids:
Eerdmans, 1984), 217.
153
For a discussion of the concepts involved, see §§4.2, 4.3.
26
5.
The universality of the gift of the Spirit.
The promise of the Spirit is for everyone: boys and girls, old men and youths;154 the
only limitation, in 3:1, is – ֶכָ֣םthe second person masculine plural suffix ‘your’.155
However, when Joel says that the Spirit will be poured out on male and female
slaves, he introduces the possibility that non-Jews could be included. Jews could
own foreign slaves and there is legislation in the Torah to govern how such slaves
should be treated. An important part of that legislation requires male slaves to be
circumcised so that they, along with female slaves, may participate in the various
Jewish feasts.156 So significant is circumcision that God says that any
uncircumcised male “will be cut off (since) he has broken my covenant” (Gen.
17:14). Foreign slaves, whether male or female, became part of the household they
were enslaved in and part of the faith community that the household belonged to.
Circumcision was not offered to a male slave as an option, it was a non-negotiable
requirement laid down in the Torah whereby the slave entered the covenant
community. Joel’s prophetic word allows for the Spirit to be poured out even on
slaves of foreign origin.157 They were included within the faith community; they
were included in the restoration of the covenant; they were included in the giving
of the Spirit.
The contrasting categories of the recipients of the Spirit indicate the comprehensive
nature of ל־ב ָָׂ֔שר
ָ כ.
ָ “All flesh” is the inclusive phrase that Joel illustrates by reference
to different groups within the community. Bewer goes too far when he suggests
154
Crenshaw, Joel, 165.
The same suffix applied to ‘old men’ (יכם
ֶ ֵ )זִ ְקנand ‘young men’ (יכם
ֶָׂ֔ )ב ָ֣ח ֵּורlater in the same verse.
156
Gen. 17:13; Ex. 12:44. See also Ex. 20:10; Lev. 22:11; Deut. 5:14; 12:18; 16:10-11.
157
Allen, Joel, 99; Crenshaw, Joel, 166-7; McQueen, Joel, 41.
155
27
that ל־ב ָָׂ֔שר
ָ ָכbecomes the equivalent of tout le monde.158 The meaning of ל־ב ָָׂ֔שר
ָ ָכis
determined by the context in which it is used and is better rendered in French as
toute chair.159 There is no significance in the fact that ‘old women’ and ‘maidens’
are not in the list.160 Age, gender and social status are irrelevant insofar as receiving
YHWH’s Spirit is concerned. When Joel speaks of the slaves being recipients of
the Spirit and when he mentions young men and women before their elders, the
social order is not so much reversed as abolished.161 This is a comprehensive
promise for all the people of God. It is YHWH’s response to the comprehensive
call to lament (1:5-14; 2:16-17) taken up by all his people.162 Formerly, the Spirit
was active in some individuals for some of the time. In Joel’s vision of the future,
everyone who belongs to YHWH will have unhindered access to his רּוח
ַ all the
time.163
It is surely right to see the three activities of seeing visions, dreaming dreams and
receiving prophecy as equivalent, each parallel to and illuminating the others.164 It
is not significant that Joel talks of the old men being dreamers and the young being
visionaries. These are not age-specific forms of prophecy.165 Joel looks forward to
an era when the Spirit of God will bring the authentic word of God both to and
through all the people of God.
158
Bewer, Joel, 123; cf. Allen, Joel, 98; Crenshaw, Joel, 165.
‘All flesh’ – as in La Sainte Bible, (Alliance Biblique Universelle, 1910).
160
Just as there is no significance in the omissions in the first call to lament (drunkards, farmers,
vine growers, priests and elders – 1:5-14) or in the second (the people, elders, children, nursing
infants, bride and groom and priests – 2:16-17). Cf. the phrase “elders and all who live in the land”
(1:14) is not meant to suggest that the elders do not live in Judah.
161
Allen, Joel, 99 n.8.
162
Hubbard [Joel, 69] correctly identifies the different categories of recipient as “virtual merisms
…parallel(ing) the summons to repentance (2:16)”.
163
Stuart, Hosea-Jonah, 260.
164
Crenshaw [Joel, 166] sees the three verbs as synonymous. So too Wolff, Joel, 66.
165
Kapelrud [Studies, 135] is right to say that when Joel spoke of the old men dreaming he was only
using that group as an example of what was available to everyone.
159
28
Joel did not speak in isolation. He was part of a prophetic tradition that had much
to say about God’s Spirit. The outpouring of the Spirit and the consequent
immediacy of access to YHWH looks to a time when Moses’ desire (Num. 11:29)
to see the whole people in such a condition would be satisfied. Micah specifically
links the Spirit to prophetic declaration166 and for Jeremiah the restoration of the
covenant will result in a new closeness between YHWH and his people (Jer. 31:3134). A close parallel to Joel’s vision is the promise made in Ezekiel 39:29when
YHWH says, “I will no longer hide my face from them, for I will pour out my Spirit
on the house of Israel (ל־בָ֣ית יִ ְש ָר ֵָׂ֔אל
ֵ ת־רּוחי ע
ִ
)ש ּ֤פ ְכ ִתי ֶא.”
ָ 167 Whatever his antecedents,
Joel brings together the promise of the Spirit, the ‘prophethood of all God’s people’
and a redefining of the social order168 into a vision of the community of the Spirit.169
166
Mic. 3:8, “I am filled with power, by the Spirit of the LORD (הוה
ָָׂ֔ ְת־רּוח י
ָ֣ )א,
ֶ …to declare…”.
Joel uses the imperfect יִ ְשפְֹךwhile Ezekiel uses the perfect form of the verb. The meaning is
identical since Ezekiel is using the so-called perfectum propheticum placing himself, so to speak, at
the point when the first part of his prophecy is fulfilled and therefore speaks of the pouring out as if
it had already happened. See Cowley, A.E. (Trans.), Gesenius’ Hebrew Grammar (Oxford:
Clarendon Press, 1966 [1910]), 312-3.
168
Cf. Paul’s understanding (Gal. 3:28).
169
Whether temporal or eschatological will be discussed at §8.2.
167
29
6.
Joel 3:3-4 exegesis (the second strophe).
In the second strophe, Joel expands on what he has already said about יֹום יהוה.170
That day will be heralded by cataclysmic portents in the heavens and on the earth,
leading Joel to call it a “great and dreadful day” (3:4; c.f. 2:11). The ‘Day of
YHWH’ motif will be examined first, in some detail, since it is crucial to
understanding both the book of Joel in its totality and this pericope in particular.
After this, the ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמthat Joel says will herald that day will be discussed. The
question of when הוה
ָָׂ֔ ְ יֹום יis to come will be addressed after the whole pericope has
been exegeted.171
6.1
נֹורא
ַֽ ָ הוה הּגָ ֖דֹול וְ ה
ָָׂ֔ ְ“ יָ֣ ֹום יthe great and dreadful day of the LORD”.
Although the structure of the phrase allows for ‘ גָּ דֹולgreat’172 and נֹורא
ַֽ ָ ‘fearful’173
to modify either the masculine singular noun יֹוםor the proper name יהוה, there is
no reason to reject the usual translation. It is “the day” that is “great and dreadful”.
The LXX mistranslates נֹורא
ַֽ ָ וְ הas καὶ ἐπιφανῆ, reading נֹורא
ַֽ ָ from ‘ יראto fear’ as if
it were ‘ נִ ְר ֶאהappearing’ from ‘ ָר ָאהto see’.174
170
Joel 1:15; 2:1-2,10-11.
Below §8.2.
172
Adjective, masc. sing.
173
A niphal masc. sing. participle (from )יראused as an adjective. See Clines, DCH IV:280.
174
So, Barrett, Acts 1-14, 138; Bruce, F.F., The Acts of the Apostles, (London: Tyndale, 1965), 90;
Fitzmyer, Acts, 253. Conzelman, H., Acts of the Apostles, (Philadelphia: Fortress Press, 1987
[1963]), 20.
171
30
יֹוםis used in two basic ways in the OT. Whilst its primary meaning is determined
by the time it takes the earth to spin on its axis,175 יֹוםis also used to designate an
individual’s lifespan, a section of a person’s life or the reign of a monarch.176 It also
denotes a specific period of trouble, war, disaster or peace.177 YHWH’s day is
neither an actual measurement of time178 nor even a single event. Lamentations, for
example, uses ‘day of YHWH’ language to describe both the destruction of
Jerusalem (a past event)179 and a promised day yet to come.180 Such a bifurcation
would not be possible if יֹום יהוהwas definable as one time or one event.181 In
Lamentations, YHWH’s day is simply the time when God acts openly in history to
judge humanity and establish his agenda.182
The phrase “the day of the LORD” is found five times in Joel.183 It occurs another
fourteen times in the MT184 while similar phrases occur a further thirteen times.185
It is implied on many more occasions in such phrases as “In that day” or “The day
This is the case whether the reference is to ‘day’ in Contradistinction to ‘night’ (e.g. Gen. 1:5a)
or the whole 23hr 56 min. 4 sec. cycle (e.g. Gen. 1:5b).
176
E.g. Jdg. 5:6; Job 29:4; Is. 1:1; Dan. 2:44; Joel 1:2. “In the days of …” occurs 84x in the OT.
177
E.g. יֹום־צ ָ ֹּ֧רה
ָ
“day of distress” (2 Ki. 19:3; cf. Zeph. 1:15); “ ְכיֹום ִמ ְד ָ ַֽיָֽןday of Midian” (Is. 9:3);
175
“ ְביָ֣ ֹום ִמ ְצ ָׂ֔ריִ םday of Egypt” (Ezek. 30:9).
E.g. Is. 34:8 where YHWH’s “day of vengeance” parallels his “year of retribution”.
179
Lam. 1:12; 2:1, 21, 22.
180
Lam. 1:21 suggests that ‘the day’ has a future component. See also Ezekiel, where יֹום יהוה
connotes a past event (34:12), a future battle between Egypt and Babylon (29:21) and an unspecified
future [eschatological?] judgement on the nations (39:7-8).
181
Gottwald, N.K., Studies in the Book of Lamentations, (London: SCM, 1962), 84.
182
Ibid, 85.
183
Joel 1:15; 2:1, 11; 3:4; 4:14.
184
Is. 2:12; 13:6, 9; Ezek. 13:5; 30:3; Amos 5:18(2x) ,20; Ob. 15; Zeph. 1:7, 14(2x); Zech. 14:1;
Mal. 3:23[4:5].
185
“The day of the LORD’s anger/wrath/vengeance etc.” – Is. 22:5; 34:8; 61:2; Jer. 46:10; Lam. 1:12;
2:1, 21, 22; Ezek. 7:19; Zeph. 1:18; 2:2, 3; and “The day of the LORD’s sacrifice” – Zech. 1:8. von
Rad [G. ἡμέρα, Kittel, G. (Ed.), Bromiley, G.W. (Trans.), Theological Dictionary of the New
Testament, Vol. 2, (Grand Rapids: Eerdmans, 1967), 946] incorrectly states that Jeremiah does not
use the day of YHWH motif. However, elsewhere [von Rad, G., Old Testament Theology Vol. II,
(London: SCM, 1985 [1965]), 119] when listing “the sixteen” passages relating to יֹום יהוהhe
includes Jer. 46:10 and inexplicably makes no mention of Mal. 3.23[4:5].
178
31
is coming”.186 Often these are employed to introduce YHWH’s actions in
judgement.187 The day of YHWH is a significant theme within the prophetic
corpus.188 Although there is no certainty about the origin of the concept,189 a
chronological analysis of all the passages that use יֹום יהוהor a similar phrase190
does reveal important developments in the prophetic expectations of the day of
YHWH. This development is mirrored in Joel’s presentation of יֹום יהוה. Virtually
everything Joel says about ‘that day’ is said elsewhere and almost everything said
elsewhere about ‘the day’ is incorporated into Joel’s apologetic.191
The consensus is that the first use of the phrase יֹום יהוהis in Amos 5:18-20. His use
of it suggests that it was already a familiar concept. In all probability, Amos’s
contemporaries would have expected it to be a day when YHWH would both visit
judgement on the nations that oppressed them and bring abundant blessing to
Israel.192 Amos reverses this popular conception and speaks of the coming day as a
time of judgement on God’s wayward people. Although the book of Amos ends on
a note of hope (Am. 9:13-15), nonetheless יֹום יהוהis still portrayed as an
186
“Nearly 200 times in the prophets” – Hiers, R.H., “Day of the Lord”, Freedman, D.N. (Ed.),
Anchor Bible Dictionary Vol. II (New York: Doubleday, 1992), 82.
187
E.g. Is. 7:18, 20, 21; 10:20; 24:21; 30:25; Jer. 33:14, 15, 16; 48:12, 41, 47; 50:4, 20, 31; Ezek.
29:21; 39:7-8; Amos 8:9; Zeph. 1:9, 10, 15; 3:11, 16; Zech. 13:1, 2; 14:6, 8, 20.
188
Hiers, [“Day of the Lord”, 82] “a central feature of the prophets”; Oswalt, [J.N. The Book of
Isaiah Chapters 1-39, (Grand Rapids: Eerdmans, 1991), 126] a “prominent theme”; von Rad, [OTT
II, 119] “the very heart of prophetic eschatology”.
189
Some suggest יֹום יהוהoriginated as a cultic ‘day’ or festival, e.g. Ahlström, Temple Cult 64-5;
Kapelrud Studies, 73. Others place its origins in YHWH waging a ‘holy war’, e.g. Wolff, Joel, 34;
von Rad, OTT II, 123. However, as Prinsloo [Theology, 35] writes, “we know virtually nothing about
its origin”. Cf. Childs, B.S., Isaiah, (Louisville: Westminster John Knox, 2001), 124.
190
See Figs 1-5.
191
This strengthens the view that Joel was the last OT prophet – see §§8.1, 8.2 and further in this
section. Compare Figs 1-4 with Fig. 5. See also Fig. 6.
192
Cannon, Day of the Lord, 51-2; Jacob, E., Theology of the Old Testament, (London: Hodder,
1974 [1955]), 319-21; Niehaus, J., “Amos”, McComiskey, T.E. (Ed.), The Minor Prophets, Volume
1, Hosea Joel Amos, (Grand Rapids: Baker, 1992), 428-9; Rowley, H.H., The Faith of Israel,
(London: SCM, 1974 [1956]), 177-8; Stuart, Hosea-Jonah, 353-4.
32
unavoidable day of devastation.193 In the earliest preaching about the יֹום יהוהthere
was no suggestion that it would be attended by blessing or deliverance. Indeed,
before the Babylonian exile, the idea that the ‘day’ might bring blessing is only
mentioned as a corollary of judgement on the enemies of God’s people (Is. 34:8).194
The fall of Jerusalem marks a fundamental change in the prophetic understanding
of the יֹום יהוה. Ezekiel epitomises the twin aspects of this change. Before the fall of
Jerusalem, the dominant note in his oracles is of judgement on Judah (cf. Ezek.
7:19; 13:4) whereas after the fall he proclaims judgement on the nations oppressing
God’s people (Ezek. 30:3-4) and restoration of covenant blessing for Israel (cf.
Ezek. 29:21).195 The post-exilic prophets speak in a similar vein. Judgement will be
visited on all nations, particularly insofar as they have arrogantly set themselves
against YHWH and his people, while blessing and deliverance will be the lot of
Israel.196
Joel gives the most sustained treatment of יֹום יהוהto be found anywhere in the
OT.197 It is the dominant theme of the whole book,198 and much of what Joel says
about יֹום יהוהechoes what other prophets say.199 The day of YHWH has been called
“the inauguration of a new era”,200 but this is too narrow. It is misleading to speak
of ‘the day’ as if it were a specific point in time or even a single event. For Joel ‘the
As it is for Isaiah ben Amoz – see Fig. 1.
See Figs 2-3.
195
So, Block, The Book of Ezekiel Chapters 25-48, (Grand Rapids: Eerdmans, 1998), 3; Cannon,
Day of the Lord, 54. See Fig.3.
196
See Fig. 4.
197
See the discussion, and full list of parallels, in Crenshaw, Joel, 26-8.
198
Cook [Prophecy, 188] states that the book of Joel “is theologically unified by the Day-of-YHWH
theme”. Cf. Garrett, Structure, 297; Prinsloo, Theology, 112; Wolff, Joel, 33.
199
Although it is not essential to the conclusions of this paper, Joel is held to be the last of the OT
prophets and all the verbal parallels (see Fig. 6) as Joel quoting earlier prophets.
200
von Rad, ἡμέρα, 946.
193
194
33
day’ is a process that includes judgement, restoration, and blessing. 201 The locust
plague and drought, with which the book of Joel opens, herald יֹום יהוה. Joel has
prepared the way for this interpretation of events by stressing the unique nature of
the locusts (1:2-4) and portraying them as an invading army (1:6-7). In an obvious
play on words, having already spoken of the devastation ( )ׁשדדcaused by the
drought (1:10), Joel says ּוכ ֖שֹד ִמשדי יָ ַֽבֹוא
ְ הוה
ָָׂ֔ ְ“ יָ֣ ֹום יthe day of YHWH will come as
destruction ( )ׁשֹדfrom Shaddai (”)ׁש ַדי
ַ (1:15 // Is. 13:6).
Fig. 1 הוה
ָׂ֔ ָ ְ יֹום יin the eighth century prophets.202
Text:203
Judgement for:
Blessing for:
Portents, signs and
other remarks:
Darkness.
Unavoidable
devastation (see
5:19).
Am. 5:18-20
God’s people.
-----
Is. 2:6-18
God’s people.
-----
The earth shakes.
Is. 13:6-13
Babylon (vv.6-9) and
the world (v.11).
-----
Sun, moon and stars
darkened. Heavens
tremble, earth
shakes. The day of
his burning anger.
Is. 22:5
God’s people.
-----
A day of tumult,
trampling and terror.
Garrett, D.A., “The Structure of Joel”, Journal of the Evangelical Theological Society, 28/3,
(Sept. 1985), 296. Contra Barton, [Joel, 60-1] who prefers to talk of a succession of discrete events
each of which was “a day of YHWH”.
202
Amos and (the so-called) First-Isaiah.
203
The texts, in this and the subsequent charts, will appear in approximate chronological order. It is
acknowledged that the dates ascribed may be a matter of debate; the generally accepted consensus
will determine the place at which the text appears in the charts. Precise chronology is not the remit
of this paper. A general picture of the use and development of the יֹום יהוהmotif is all that is sought.
201
34
Fig. 2 הוה
ָׂ֔ ָ ְ יֹום יin the late seventh century pre-exilic prophets.204
Text:
Judgement for:
Blessing for:
Zeph.
1:7-2:3
God’s people (1:718) and then, almost
incidentally, “the
whole world will be
consumed” (1:18).
There is just the
possibility (2:3)
that the judgement
(on God’s people)
might be averted
by heartfelt
repentance.
Is. 34:8 Edom.
Zion – her cause
will be upheld.
Portents, signs and
other remarks:
Gloom, clouds and
blackness. The day is
described in terms of
wrath, anguish, trouble,
bitterness and ruin.
YHWH will act “in the
fire of his jealousy” and
( )וְ ֻש ּ֤פְך ָד ָמםblood will be
poured out.
A day of vengeance and
retribution, spoken of in
terms of unquenchable
burning sulphur and
pitch, the smoke of which
“will rise for ever”.
From ca. 627 BC [Zephaniah – so dated by Smith, R.L., Micah-Malachi, (Waco: Word, 1984),
121-3] to 600 BC [the historical setting of Is. 34 – so Watts, J.W., Isaiah 34-66, (Waco: Word,
1987), vii].
204
35
Fig. 3 הוה
ָׂ֔ ָ ְ יֹום יin the prophets of the exile.
Text:
Judgement for:
Blessing for:
Portents, signs and other
remarks:
A day of wrath.
Ezek. 7:19
God’s people.
-----
Ezek. 13:4
God’s people,
specifically
false prophets.
-----
Lam. 1:122:22205
God’s people,
the “Daughter
of Zion”.
-----
A day of fierce anger. His
wrath is poured out like
fire. “He has burned in
Jacob like a flaming fire.”
Ezek.
29:21-30:6
The nations,
Egypt
specifically
(Ezek. 30:5).
-----
“I will set fire to Egypt”
(Ezek. 30:8).
Jer.
46:10206
Egypt.
-----
A day of vengeance when
“the sword will devour
…till it has quenched its
thirst with blood”.
Obad. 1517207
All nations.
Mount Zion,
where there will
be deliverance.
205
God’s people will be the
fire, Esau will be the
stubble that is consumed.
This is written as a reflection on the events of 587 BC by an eyewitness, so Harrison, Introduction,
1070.
206
This is post 587 BC – Ibid¸ 808.
207
For dating Obadiah ca. 580 BC, see Stuart, Hosea-Jonah, 404.
36
Fig. 4 הוה
ָׂ֔ ָ ְ יֹום יin the post-exilic prophets (excluding Joel).
Text:
Judgement for:
Blessing for:
Portents, signs and
other remarks:
Sun darkened (implied
– 14:7).
Zech. 14:120208
All nations.
God’s people and the
survivors from the
nations if they worship
YHWH.
Is. 61:2209
The nations (c.f. 63:16).
God’s people –
YHWH’s favour.
A day of vengeance.
Mal. 3:1924210
All the arrogant and
every evildoer opposed
to YHWH (3.19).
God’s people – “you
who revere my name”
(3:20).
The great and dreadful
day will burn like a
furnace.
Fig. 5 הוה
ָׂ֔ ָ ְ יֹום יin the Book of Joel.
Text:211
Judgement for:
Blessing for:
Joel 1:15A
God’s people.
-----
Joel 2:12,B10F 11C
God’s people.
There is just a possibility
(2:12-17) that judgement
might be averted if there
is genuine lament.
Joel 3:1-5C,
-----
D.
Joel 4:1421A,E,F.
The nations of
the world.
Portents, signs and other
remarks:
Destruction, ruin and
devastation.
Great and dreadful.
Darkness, gloom, clouds
& blackness. Stars, moon
and sun all darkened.
God’s people (and
‘converted’ foreign
slaves) – spirit
outpoured; on Mount
Zion – there will be
deliverance.
Great and dreadful. Blood,
fire and smoke. Sun
darkened, moon turns to
blood. Earth and sky
tremble.
God’s people.
Stars, moon and sun all
darkened. Earth and sky
tremble.
208
Smith (Micah-Malachi, 170) suggests a date for Zech. 14 of late 6 th or early 5th century BC.
Watts (Isaiah 34-66, viii-ix) sets this in ca. 460 BC.
210
Smith (Micah-Malachi, 298) dates Malachi in the first half of the 5th century BC.
211
The large case superscript letters appended to the text references in this figure refer to material
in Fig. 6.
209
37
Fig. 6 Some verbal parallels between Joel’s description of הוה
ָָׂ֔ ְיֹום י
and that of the other prophets
A
Joel 1:15
Is. 13:6
Joel 4:14
Ezek. 30:3
B
Joel 2.2
Zeph. 1:15
C
Joel 2:11
Joel 3:4
Mal. 3:23
D
Joel 3:5
Obad. 17
E
Joel 4:16
Amos 1:2
F
Joel 2:10
ּוכ ׁ֖שֹד ִמ ַׁש ַ ִ֥די יָּ ָֽבֹוא
ְ הוה
ָָּ֔ ְ ִ ּ֤כי ָּקרֹוב י֣ ֹום יFor the day of YHWH is near and like
destruction from Shaddai it will come
הוִ֑ה ְכ ׁ֖שֹד ִמ ַש ַ ִ֥די יָּ ָֽבֹוא
ָּ ְ ִ ִ֥כי ָּק ֖רֹוב י֣ ֹום יFor the day of YHWH is near, like
destruction from Shaddai it will come
הוה
ָָּ֔ ְ ִ ּ֤כי ָּקרֹוב י֣ ֹום יFor the day of YHWH is near
יהוִ֑ה
ָּ י־ק ֣רֹוב יָ֔ ֹום וְ ָּק ִ֥רֹוב י֖ ֹום ַ ָֽל
ָּ ִ ָֽכFor the day is near, indeed the day of
YHWH is near
י֧ ֹום ֣חֹ ֶׁשְך וַ ֲאפ ֵ֗ ָּלה יּ֤ ֹום ָּענָּ ן וַ ֲע ָּר ָ֔ ֶפלA day of darkness and gloom, a day of
clouds and blackness
יִ֥ ֹום ח ֹ ֶׁשְך וַ ֲאפ ָ֔ ָּלה יִ֥ ֹום ָּע ָּ ֖נָ֖ן וַ ֲע ָּר ֶ ָֽפלA day of darkness and gloom, a day of
clouds and blackness
נֹורא
ִ֥ ָּ ְהוָ֛ה ו
ָּ ְ גָּ ֧דֹול יֹום־יThe great and dreadful day of YHWH
ּנֹורא
ָֽ ָּ הוה ַהגָּ ֖דֹול וְ ַה
ָָּ֔ ְ לִ ְפ ֵ֗ני ּ֚בֹוא י֣ ֹום יBefore the coming of the great and
dreadful day of YHWH
Before the coming of the great and
ּנֹורא
ָֽ ָּ הוה ַהגָּ ֖דֹול וְ ַה
ָָּ֔ ְלִ ְפ ֵ֗ני ּ֚בֹוא י֣ ֹום י
dreadful day of YHWH
יטה
ֵָּ֗ ירּוׁש ִַ֜ ִַלם ִ ָֽת ְה ֶי֣ה ְפל
ָּ ּוב
ִ ר־ציּ֨ ֹון
ִ ִּ֠ ִכי ְב ַהBut on Mount Zion and in Jerusalem
there will be the delivered
For on Mount Zion
יטה
֖ ָּ ּוב ַ ִ֥הר ִציָ֛ ֹון ִת ְה ֶיִ֥ה ְפל
ְ
there will be the delivered
and YHWH will roar from Zion and
from Jerusalem he gives his thunder
קֹולֹו
ִ֑ ירּוׁש ִַ ֖לם יִ ֣תן
ָּ ּומ
ִ יְ הוָּ ה ִמ ִצי֣ ֹון יִ ְׁש ָָּ֔אגYHWH will roar from Zion and from
Jerusalem he gives his thunder
קֹולֹו
ָ֔ ירּוׁש ִַלם יִ ֣תן
ָּ ּומ
ִ יהוה ִמ ִצי֣ ֹון יִ ְׁש ֵָּ֗אג
ָָּ֞ ַו
ָּ ֣רגְ זָּ ה ֶָ֔א ֶרץ ָּר ֲע ׁ֖שּו ָּׁש ָּ ִ֑מיִ םthe earth shakes, the skies tremble
Joel 4:16
וְ ָּר ֲע ׁ֖שּו ָּׁש ַ ֣מיִ ם וָּ ָּ ִ֑א ֶרץand the skies and earth will tremble
Is. 2:19
קּומֹו לַ ֲע ִ֥ר ֹץ ָּה ָּ ָֽא ֶרץ
֖ ְבhe (YHWH) rises to shake the earth
Is. 13:13
קֹומּה
ִ֑ ָּ ָּׁש ַ ֣מיִ ם ַא ְר ָ֔ ִגיז וְ ִת ְר ַ ִ֥עׁש ָּה ָּ ֖א ֶרץ ִמ ְמI will make the heavens tremble and
will shake the earth from its place
38
The process continues with a blast on the ram’s horn (2:1). When the שֹופר
ָ ִַ֜
was
sounded, it was almost invariably to get the attention of those within earshot. 212 It
is YHWH who commands that the horn be blown, initially to warn his people of
the impending judgement. Although there is debate over the identification of the
agents of destruction in 2:1-11,213 YHWH is acknowledged to be the commanderin-chief of his army (2:11,25). Joel tells his compatriots that יֹום יהוהwill be a day
of unprecedented disaster, when YHWH will visit judgement on them because they
have broken the covenant (// Amos 3:2).214 A second blast on the שֹופר
ָ ִַ֜
summons
the congregation to solemn assembly and fasting (2:15). The covenant theology at
the heart of the book of Joel215 enabled the prophet to offer the hope that YHWH
would ‘turn’ (2:14 )יָ ָ֣שּובand bless them if they would ‘return’ (2.12 ֻשבּוand 2:13
)שּובּו
֖ to him.216 This oracle (2:12-14) and subsequent call to lament (2:15-17),
coming immediately after the warning that יֹום יהוהis unendurable (2:11), is the first
hint that ‘the day’ may not be as devastating as Joel first declared. Since judgement
is to be executed on sinners, perhaps the penitents who desert sinful ways will not
experience ‘the great day’ as a ‘dreadful day’.217 Everyone is summoned; no one is
72x in OT. To announce God’s presence (Ps. 47:5), to accompany the giving of God’s word (Ex.
19:16, 19; 20:18), and to summon men and nations to judgement (16x, e.g. Is. 58:1; Jer. 51:27; Ezek.
33:3-6). Also, as a call to prayer/worship (e.g. Ps. 81:4[3]), a signal for action (e.g. 2 Sam. 15:10),
to make an announcement (e.g. Is. 18:3) and calling people to war (e.g. Neh. 4:12[18], 14[20]). The
שֹופר
ָ ִַ֜ was used in war probably as much to alarm the enemy as to muster the troops (Josh. 6:4-20
Jdg. 3:27).
213
See §2 particularly n.10 & 12.
214
See the discussion in Ahlström, Temple Cult, 62-3.
215
See §2.
216
The play on words is maintained in the LXX (ἐπιστράφητε and ἐπιστρέψει) but is lost in the TJ
because the Targumist could not conceive of God repenting. Although both Joel 2:14 and Jonah 3:9
have an identical opening clause (יֹודע יָ ָ֣שּוב וְ נִ ָ ֶ֑חם
֖ ֵ )מי
ִ the wordplay is not carried through in Jonah.
212
217
This reflects the “perhaps” of Zeph. 2:3. Cf. Ezek. 18:32, “so repent and live” – וְ ָה ִ ֖שיבּו ִ ַֽו ְחיַֽ ּו.
39
exempt. The call goes out to ל־ב ָָׂ֔שר
ָ – ָכold and young, babes and (by implication)
nursing mothers, bride and groom, priests and people – all are to gather to worship
and lament. For God’s people, this transforms יֹום יהוהfrom a day of destruction
into a day of deliverance.218 However, that cannot be the end of the matter. If the
locust plague was not an isolated event but did indeed herald ‘the day’, then the rest
of the יֹום יהוהprocess must unfold. That this is the case is demonstrated when Joel
receives an oracle to the effect that the destruction caused by the locusts was going
to be reversed. That YHWH’s day is not an event but a process is made clear by
that declaration: “I will repay you for the years ( )ה ָש ָׂ֔ ִניםthe locusts have eaten”
(2:25).219 The locusts are again described as YHWH’s great army that he sent upon
his people, the initial part of the יֹום יהוהprocess. The restoration of material
blessing220 is just the arrabon, initially of restored fellowship221 and then, more
significantly, of spiritual transformation and intimacy.222
YHWH’s day will
become a “great and awesome day”223 of deliverance (3:5). The process will
culminate in an abundant provision of blessing and security for God’s people224 and
the enemies of God will be utterly destroyed.225
Joel maintains that judgement begins with the household of faith (1:15-2:11) and
that the judgement associated with יֹום יהוהis redemptive (2:12-14). The whole
218
3:5 // Obad. 17.
See also Is. 32:8 “a day of vengeance, a year of retribution” and 61:2 “the year of the LORD’s
favour and the day of vengeance of our God”.
220
2:18-26 // Amos 9:11-15; Obad. 17.
221
2:27 // Is. 44:3.
222
3:1-5 // Ezek. 36:25-7.
223
2:11; 3:4 // Mal. 3:23.
224
4:16-18, 20-21 // Is. 61:1-3.
225
4:14, 19 // Ezek. 30:3-6.
219
40
process, from inauguration to consummation is the יֹום יהוה. The locusts are God’s
agents of redemptive judgement and eventually produce the required response of
lament/repentance (2:15-17). YHWH re-establishes the covenant and reinstates the
associated blessings of prosperity and security (2:18-27) prior to transforming the
people into a prophetic community (3:1-5) as part of the outworking of ‘that day’
(3:4). Joel sees the conclusion of the process as judgement on the nations and neverending blessing for Israel (4:1-21). All the elements of Joel’s proclamation of יֹום
יהוהare found in the earlier prophets, including conditional blessing for other
nations along with God’s people.226
6.2
ּוב ָ ֶ֑א ֶרץ
ָ ֹופ ִָׂ֔תים ב ָש ֖מיִ ם
ְ “ וְ ָנַֽת ִתי ַֽמI will show wonders in the heavens and
on the earth”.
ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמis variously translated by signs, wonders, miracles or portents and is from
מֹופת, cognates of which occur 36 times in the MT.227 On half of these occasions it
is used of the miracles YHWH performed in connection with the exodus from
Egypt.228 מֹופתis also used of prophets and prophetic activity229 and of miracles
performed directly by God.230 Only once is it used in the context of judgement on
226
Insofar as foreign nationals accept the faith of Israel (Joel 3:2; Zech. 14:16-19; cf. Figs 4 & 5).
This fulfils Gen. 12:3 where the blessing on ( ֖כֹל ִמ ְש ְפחֹת ָה ֲא ָד ָ ַֽמהon all peoples of the earth) is
conditional on them first being a blessing to Abraham.
227
Clines DCH V:183. BDB, 68 suggests מֹופתcomes from the conjectural root אפת.
228
18x. Ex. 4:21; 7:3, 9; 11:9, 10; Deut. 4:34; 6:22; 7:19; 26:8; 29:2; 34:11; Jer. 32:20, 21; Ps. 78:43;
105:5, 27; 135:9; Neh. 9:10.
229
Is. 8:18; 20:3; Ezek. 12:6, 11; 24:24, 27; Zech. 3:8; Ps. 71:7.
230
To bring Jeroboam back to his senses, 1 Ki. 13:3, 3, 5; God’s miracles in general, 1 Chron. 16:12
and Hezekiah’s healing, 2 Chron. 32:24, 31.
41
God’s people to describe disaster, blight or curses (including swarms of locusts)
that God would send if his people breached the covenant.231
מֹופתis one of three Hebrew words used for ‘miraculous signs’. 232 Although מֹופת,
אֹותand ֶפ ֶלאshare a degree of semantic overlap233 and are sometimes
interchangeable,234 they are not totally synonymous.235 Eighteen times מֹופתis
coupled with ( אֹותsign) and is then usually translated as ‘wonder’.236 In Joel 3:3
ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמdenotes both the cosmic and the earthly ‘wonders’.237 The AB-BA structure
of the strophe means that although the ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמin the heavens are mentioned first,
the wonders on the earth (blood, fire and smoke) are treated before those affecting
the sun and moon.
231
Deut. 28:46, “they will be for you as a sign and a wonder” מֹופֶ֑ת
ֵ ּול
ְ ל ֖אֹות.ְ
The other two are ( אֹות79x) and ( ֶפ ֶלא80x). זכרis more properly a remembrance or memorial
sign and is therefore not germane to this discussion.
233
They are all used of miracles generally ( אֹות10x), ( מֹופת10x) and ( ֶפ ֶלא21x) and those associated
232
with the events of the exodus in particular ( אֹות29x), ( מֹופת18x) and ( ֶפ ֶלא8x)
234
See Ps.78, where ֶפ ֶלאis used of the miracles and wonderful deeds God performed in the exodus
(vv.4,11,12,32) while אֹותand ( מֹופתv.43) sum up all ten ‘signs and wonders’. Cf. Ps. 105:5 where
the parallelism suggests ֶפ ֶלאand מֹופתare interchangeable, and that which 2 Chron. 32:24 calls מֹופת,
2 Ki. 20:8-9 calls אֹות.
Only ֶפ ֶלאis used of ‘difficult’ or ‘hard’ situations and only אֹותis used of banners, phylacteries
and the signs of the covenant (circumcision, rainbow and Sabbaths). However, Wolff [Joel, 67-8]
goes too far in saying that מֹופתis always both extraordinary and a sign or portent (so too Crenshaw
[Joel, 167]). Although both Isaiah (Is. 20:3) and Ezekiel (12:11) behaved ‘oddly’, it is difficult to
see these actions (and the ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמat Is. 8:18; Ezek. 24:24, 27) as ‘wonders’ or ‘portents’ in Wolff’s
sense (cf. Kapelrud, Studies, 137-8). Neither Joshua (Zech. 3:8) nor the psalmist (Ps. 71:1) can be
called ‘extraordinary portents’. Further, Deut. 13:1-5 specifically says that an extraordinary מֹופתof
itself is not a sign of anything. Attempts to differentiate between ‘miraculous’ and ‘non-miraculous’
signs and wonders “introduce(s) distinctions that would not be self-evident to an Israelite” Meier,
S.A., “Signs and Wonders”, Alexander, and Baker, (Eds), Pentateuch, 758.
236
Only twice is the phrase not translated “signs and wonders” by the NIV. Isaiah is described as
being ּומֹופת
ֵ ָׂ֔
“( ָ֣אֹותa sign and portent”) to Israel (Is. 20:3) and he earlier describes himself and his
disciples as YHWH’s “signs and symbols in Israel” (Is. 8:18).
237
So too the LXX (τέρας). However, Luke uses τέρας to describe the wonders in the heavens and
σημεῖον of the earthly signs (Acts 2:19).
235
42
“ – וְ ָנַֽת ִתיand I will bestow”.238 YHWH continues to speak in the first person. He
will take the initiative and ‘pour out’239 his ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמon the earth and on the sun and
moon just as he ‘pours out’ his רּוחon all flesh.
6.3
ימ ֖רֹות ָע ָ ַֽשן
ֲ “ ָ ָ֣דם וָ ֵָׂ֔אש וְ ִ ַֽתblood and fire and billows of smoke”.
“ ָ ָ֣דםblood”, related to “ ָאד ֹםred”,240 is found 360 times in the OT241 and on the vast
majority of occasions simply refers to the blood of humans or animals, often in the
context of shedding blood.242 Seven times the OT explicitly links ָ ָ֣דםwith נֶ ֶפש. As
“the life is in the blood” ingesting the blood of another creature was forbidden.243
However, while blood can defile,244 it is also that which cleanses and purifies both
the worshipper and the implements used in worship.245 The paradox is that in the
wrong place blood is the most powerful pollutant but in the right context it is the
most efficacious purifier. Although blood plays an indispensable part in the OT
238
My translation. On the range of nuances that נתןcan have, see Clines, DCH V, 784-5, 921.
When the verb נתןis used with fluid or abstract nouns it can assume the secondary sense of ‘to
pour out’, and if that is the case here it provides another example of Joel’s deliberate use of language.
See Grisanti, M.A., נתן, NIDOTTE, 3:206.
240
Hughes, P.E., “Blood”, Alexander and Baker, (Eds), Pentateuch, 87. Cf. 2 Ki. 3:22, ‘the waters
looked red – like blood’ ()את־ה ֖מיִ ם ֲא ֻד ִמים כ ָ ַֽדם.
ֶ
241
Clines, DCH II:443-7. Almost ¼ are in Leviticus (88x) and over ½ in a ‘cultic’ context (195x),
so, Hughes, Blood, 88.
242
Whether by warfare, violence or ritual sacrifice.
243
Gen. 9:4, 5; Lev. 17:11, 11, 14, 14; Deut. 12:23. However, the link is implicit at least another
18x in the OT and the prohibition is given a further 12x without any reason being given.
244
E.g. Lev. 12:4-5; 15:19, 25; 20:18; Num. 35:33; Deut. 15:23; Lam. 4:14.
245
Lev. 14: 25, 28, 52; 16:14-19, 27; 2 Chron. 29:22, 24. See also Heb. 9:21-22 “the law requires
that nearly everything be cleansed with blood”.
239
43
covenant and sacrifice,246 atonement is effected not by blood itself but by the blood
insofar as it carries the life of the sacrificial victim.247
Unlike most other ancient traditions, the OT does not provide an account of the
origin of fire. It indicates that fire cleanses,248 destroys,249 is an integral part of
sacrifice250 and is used to effect capital punishment.251 A relatively small number
of the 380 occurrences of אׁשrefer to its domestic use for cooking or heating
purposes.252 אׁשis one means whereby YHWH executes judgement.253 The motif
of fire as judgement runs throughout Isaiah,254 culminating with the suggestion that
hell-fires will be eternal.255 In post-exilic Judaism, fire will be that which destroys
the enemies of the people of God.256 Second-temple Judaism talks of hell-fire257
and the final judgement being with fire,258 while the Qumran material also has the
ungodly ultimately judged by fire.259
“ ָּע ָּׁשןsmoke”, occurs 33 times in the MT, half of which are either associated with
theophany260 or the action of God in judgement.261 Its other uses relate to
E.g. “blood of the covenant” – Ex. 24:8; Zech. 9:11. “blood of sacrifice” – 2 Ki. 16:15. Cf. Ex.
23:18; 34:25; Lev. 14:14, 17, 25, 28; Deut. 12:27; 2 Ki. 16:15.
247
von Rad, G., Old Testament Theology Vol. I, (London: SCM, 1975 [1957]), 207.
248
E.g. Lev. 13:2; Num. 31:23; Is. 6:6.
249
E.g. Is. 50:11; Jer. 23:29; Ezek. 21:37; Joel 2:3.
250
E.g. Ex. 29:14; Lev. 3:5; Is. 30:33; Jer. 19:5.
251
E.g. Gen. 38:24; Lev. 10:2; Josh. 7:15.
252
12x. Clines [DCH I:400] includes a thirteenth, Jer. 29:22. However, the oven needed to roast
Zedekiah and Ahab would probably not be a domestic one.
253
E.g. Gen. 19:24; Lev. 10:2; Jer.11:16; Ps. 106:18; Job 20:26.
254
Is. 5:24; 9:5, 18; 10:16; 26:11; 30:27; 33:14; 47:14; 64:1[2]; 65:12; 66:16, 23-4.
255
Although this is debated, see Oswalt [Isaiah 40-66, 692-3 n.88] who writes that the undying
worm and the unquenched fire indicate that “as the worship of the righteous is perpetual (v.23) so is
the punishment of the rebellious”. Cf. Childs, Isaiah, 542, 546-7. TJ. Is. reads “their spirits shall not
die, and their fire shall not be quenched”.
256
Is. 66:16, 24; Zech. 12:6 says that Judah will be the fire that consumes her enemies, cf. Obad. 1517.
257
1 En. 91:9; 100:9; 2 Esd. 7:38; 2 Bar. 44:15.
258
1 En. 102:1; 2 Esd. 13:10; 2 Bar. 37:1; 48:39; Jub. 3:10; 9:15.
259
Qumran text page nos. from Martînez, DSS. 1 Q.H 11:29-31 (p.333); 1 Q.S 2:7-8 (p.4); 4:12-14
(p.7); 1 Q.Hab. 10:5, 13 (p.201).
260
11x. Gen. 15:17; Ex. 19:18, 18, 18; 20:18; Is. 4:5; 6:4; 9:18; Ps. 18:9; 104:32; 144:5.
261
7x. Deut. 29:19[20]; 2 Sam. 22:9; Is. 51:6; 65:5; Joel 3:3; Ps. 74:1; 80:4[5].
246
44
destruction by fire262 or are metaphorical.263 The phrase ימ ֖רֹות ָע ָ ַֽשן
ֲ “ וְ ִ ַֽתbillows of
smoke” is significant. ימ ָרה
ָ ִתis related to “ תָּ מָּ רpalm-tree” and “ ִתמ ָֹרהpalm
ornamentation” and suggests that the smoke “like a palm-tree, (went) straight
upwards for a distance, and then spread(s) out like the branches”;264 consequently
“mushrooming smoke” is the evocative translation favoured by some.265 The word
ִתמ ָֹרהis found 19 times in the MT, always to describe carved decoration and
ornamentation, often on the pillars which supported the temple.266 The capitals were
proto-Aeolic267 and were a stylised representation of the top of a palm tree (see Figs
7 & 8). These palmette designs were common in Israelite monumental buildings
from the early monarchical period onwards.268
Fig. 7 Sketch of a Proto-Aeolic capital
from Ramat Rahel.
Fig. 8 Sketch of a palmette stone
window balustrade from Ramat Rahel.
It is generally held that blood, fire and mushrooming smoke relate to the
devastations of war and that therefore this second strophe should be understood as
judgement on the nations and an accompanying deliverance for Israel.269 Although
262
7x. Josh. 8:20, 21; Jdg. 20:38, 40; Is. 14:31; 34:10; Nah. 2:13.
8x. Leviathan’s breath (Job 41:12[20]; ‘smouldering’ anger (Is. 7:4); an irritant (Pr. 10:26) or
something insubstantial (Hos. 13:3; Ps. 37:20; 68:3; 102:4). The plume of incense-laden smoke
heralding Solomon’s arrival to consummate his marriage (Cant. 3:6).
264
Burrows, G., The Song of Solomon, (Edinburgh: Banner of Truth, 1977 [1853]), 334. Kapelrud,
[Studies, 140] employs very similar language.
265
Crenshaw, Joel, 167-8; Dillard, Joel, 298; Hubbard, Joel and Amos, 71; Wolff, Joel, 56.
266
Either on the wall or on the supporting columns. 6x in Solomon’s temple and 13x in Ezekiel (all
in chs 40 & 41) in the plans for the second temple.
267
Older authorities refer to these as proto-Ionic.
268
See Kitchen, K.A., On the Reliability of the Old Testament, (Grand Rapids: Eerdmans, 2003),
128; Mazar, A., Archaeology of the Land of the Bible, (New York: Doubleday, 1992), 471-5 (on
whose photographs the sketches in Figs 7 & 8 are based); Stern. E., Archaeology of the Land of the
Bible, (New York: Doubleday, 2001), 69-71.
269
So, Barton, Joel, 98; Crenshaw, Joel, 167-9; McQueen, Joel, 43; Stuart, Hosea-Jonah, 261;
Wolff, Joel, 68.
263
45
these words can call to mind a cataclysmic vision of a rampaging army shedding
blood and putting homes to the torch, this is not required by the context of Joel 3:15. Indeed, as will be shown,270 it is probably not what Joel intended. Before
suggesting how “blood and fire and pillars of smoke” might best be understood in
Joel 3:3, this paper will re-visit the key concepts as they are found elsewhere to
show how they may fit together in a context other than war.
מֹופתis used eight times in neutral or positive contexts and another eight times in
the context of redemptive judgement.271 It is not used of eschatological signs. Since
it is used of prophets per se and their actions, as well as of God and his actions,
מֹופתcannot be consistently translated by a ‘catch-all’ word or phrase. It is most
frequently bound up with the events of the exodus, where YHWH said to Moses, “I
will be with you” (Ex. 3:12) and revealed his name: “I am who I am” (Ex. 3:14). In
the prelude to the exodus events (Ex. 6:2-8), in a passage of about 100 words, God
says seventeen times הוַֽה
ָ ְ( ֲא ִני יI am YHWH).272 During the so-called ‘plague
narratives’ of the exodus it is stated eight times that the ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמare given so that
there will be a recognition of YHWH and his presence.273 Durham points out that
what was referred to as ( אֹותEx. 4:8, 9, 17) and ( ֶפלֶ אEx. 3:20) is now called מֹופת
for the first time,274 and helpfully calls those ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמassociated with the exodus, “a
preview of election, exodus, and triumphant proof-of-Presence.”275 He goes on to
270
See §6.5.
Sometimes this is punitive, sometimes just a (stern) warning of the consequences of sin.
272
In the context of establishing the covenant and rescuing his people.
273
Ex. 7:5, 17; 8:10, 22; 9:14, 29; 11:7. Ex. 8:19 shows that YHWH’s hand was recognised in the
events.
274
Durham, Exodus, 56.
275
Ibid.
271
46
say that the ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמare a repeated demonstration of the “Is-ness” of YHWH and his
authority over both Pharaoh and Israel.276 Joel was an exceptionally competent
‘word-smith’, and his use of language was not accidental. It is therefore more than
probable that he chose to use מֹופתrather than אֹותor ֶפלֶ אbecause it would recall
the salvation-events of the exodus.
ָ ָ֣דםhad a double significance in the exodus events. Blood was prominent in
establishing Moses’ veracity before the people of Israel and before Pharaoh.277 It
was a ‘proving-act’.278 Blood was also that which effected the ‘pass-over’. It
protected the Israelite homes on the night of the final ‘plague’ and brought about
the exodus.279
אׁשis often associated with theophany and its first occurrence in the OT is
associated with establishing the covenant with Abram (Gen. 15:17).280 The fire
associated with the presence of YHWH is often a demonstration of his grace, such
as when directing his people281 and accepting their sacrifices.282
Outside Joel, fire ( )אׁשand smoke ()ע ָּׁשן
ָּ occur together only nine times, five of
which are theophany.283 Of these five, four are linked to significant people and
events: the covenant through Abraham (Gen. 15:17), Moses receiving the law (Ex.
Ibid, 113. As a response to Pharaoh’s arrogance, “Who is the Lord, I do not know him” (Ex. 5:2)
and Moses uncertainty, “If the Israelites will not listen to me, why would Pharaoh listen” (Ex. 6:12).
277
Ex. 4:9; 7:7, 19, 20, 21.
278
Durham, Exodus, 46.
279
Ex. 12:7-13, 22-23; Ps. 78:44; 105:29.
280
Here fire is associated with “ ָּע ָּׁשןsmoke” (its first occurrence in the OT too). Cf. Ex. 24:17 “the
glory of the LORD looked like a consuming fire”.
281
The pillars of cloud and fire Ex. 13:21-2; 14:24; Num. 9:15-16; 14:14; Ps. 78:14. He also spoke
from the fire, cf. Ex. 3:1-4; Deut. 4:12, 15, 33.
282
E.g. the fire that consumed the sacrifices when Solomon dedicated the temple (2 Chron. 7:1-3).
Cf. Elijah on Carmel (1 Ki. 18:38); see also Lev. 9:23-4; Jdg. 6:21; 1 Chron. 21:26.
283
Of the others, three are God’s judgement or description of the wicked (Is. 9:17[18]; 65:5; Ps.
68:3;) and one is God’s orchestration of the victory at Ai (Josh. 8:19-20).
276
47
19:18) and David being rescued from Saul (2 Sam. 22:9 // Ps. 18:9[8]). The fifth
connects אׁשand ( ָּע ָּׁשןand )דם
ָ֣ ָ to the day of the Lord (Is. 4:2-6). After YHWH has
executed judgement on his people, the remnant left in Zion will be called holy (Is.
4:3). The “Branch of YHWH” (Is. 4:2) has messianic and regal significance.284 In
language that echoes both the wilderness wanderings and the cloud of YHWH’s
glory,285 Isaiah indicates that “on that day” YHWH’s people will have an
immediacy of access to YHWH’s glorious presence.286
It cannot be overstressed that Joel chose his words with accuracy and care. He chose
not to use the words more commonly associated with the abundance and/or the
columnar appearance of smoke. The verb ּגָ ָאה, from which the noun ּגֵ אּותis derived,
means ‘to rise up’ (“ ּגֵ אּות ָע ָ ַֽשןcolumns of smoke” Is. 9:17[18]) and is used about
100 times in the OT.287 ָע ָלהmeans ‘to go up’288 (“ י ֲע ֶלָ֣ה ֲע ָש ָנֶּ֑הsmoke will rise”, Is.
34:10) and ‘ יָ ָצאto go’ or ‘to come out’289 (“ יֵ ֵצָ֣א ָע ָ ֶ֑שןsmoke pours from”, Job
41:12[20]).
The phrase ‘columns of smoke’ (ימ ֖רֹות ָע ָ ַֽשן
ֲ )וְ ִ ַֽתis found only twice in the MT (Joel
3:3; Cant. 3:6). In Canticles it has nothing to do with a catastrophic fire. It is the
smoke produced by burning expensive perfume and incense that was then swept
upwards with the dust created by Solomon’s palanquin as it moved through the
wilderness. The picture is one of magnificent opulence. The king is coming to claim
MT: הוה
ָָׂ֔ ְ ֶצָ֣מח יwhile TJ Is. 4:2 has יחא דיוי
ָ מ ִש.
ְ
Is. 4:5-6; “a cloud of smoke by day …flaming fire by night”, cf. Ex. 13:21; 40:38; 1 Ki. 8:10.
286
“The undisturbed enjoyment of God’s presence”, Watts, J.D.W., Isaiah 1-33, (Waco: Word,
1985), 51. This, and Joel 3:3-4, are the only places in the OT where blood, fire and smoke are
connected to the ‘day’.
287
It can also mean ‘lifted up’, ‘exalted’ and ‘majesty’ – BDB, 144.
288
Ibid, 748. Occurs about 1000x (7x in Joel).
289
Ibid, 422. Occurs over 1000x (twice in Joel).
284
285
48
his bride and consummate the relationship in joyful, regal, majestic splendour.290
The Targum Canticles (3:6) uses the imagery of the procession coming from the
desert to depict Joshua leading the Israelites into the Promised Land. Joel choose to
speak of ימ ֖רֹות ָע ָ ַֽשן
ֲ ( וְ ִ ַֽתpalmette columns of smoke) accompanying the arrival of the
יֹום יהוה. The plural noun ימרֹות
ֲ ִתwould remind his audience of both the splendid
columns and the fire and smoke of YHWH’s presence in Solomon’s temple.291
When the ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמthat accompanied the Exodus events are referred to as ‘plagues’,
their primary purpose is deemed to be judgement-events executed because Pharaoh
hardened his heart. However, YHWH takes responsibility for the hardness of
Pharaoh’s heart.292 He controls all that happens293 to the end that that everyone
would know that YHWH is who he says he is.294 All the words used can be
understood in terms of ‘proof-of-presence’, ‘covenant / new covenant’ and ‘exodus
/ new exodus’.
6.4
“ ה ֶש ֶמש יֵ ָה ֵפְָ֣ך ְל ָׂ֔חֹ ֶשְך וְ היָ ֵ ֖רח ְל ָ ֶ֑דםThe sun will be turned to darkness and
the moon to blood”.
“ ֶׁש ֶמׁשsun” occurs 136 times295 in the OT and “ יָּ ר ַחmoon” 41 times.296 The words
are used to designate the astronomical bodies as part of the created order, as objects
290
See the discussions in Keel, O., The Song of Songs, (Minneapolis: Fortress Press, 1994), 126-8;
Murphy, R.E., The Song of Songs (Minneapolis: Fortress Press, 1990), 150-2; Pope, M.H., Song of
Songs, (New York: Doubleday, 1977), 423-51.
291
Fire from heaven consumes sacrifices in the tabernacle (Lev. 9:24) and in the first temple (2
Chron. 7:1). This is never recorded for the second temple.
292
Ex. 4:21; 7:3, 13; 9:12; 10:1, 20, 27; 11:10.
293
Ex. 7:13, 22; 8:15, 19; 9:12, 34.
294
Ex. 6:2, 6, 7; 7:17.
295
Also, ִמזְ ָרחis found 74x meaning sun, sunrise or east; ֶֶ֫ח ֶרסtwice to indicate direction, towards
the sun and ח ָמה5x of the heat of the sun. See Clines, DCH, V:211-2; III: 320; III:250 respectively.
Also, ‘ ְל ָבנָ הmoon’ 3x; ‘ ח ֶֹדׁשnew-moon(s)’ 21x; ש ֲהר ֹנִ יםmoon-shaped ornaments 3x; Clines,
DCH IV:515; III:165-8 and VIII:116-7 respectively.
296
49
of false worship and as a measure of time.297 On three occasions the sun and moon
are used metaphorically to indicate permanence298 and therefore cataclysmic
implications are presaged when inexplicable changes occur in their fundamental
nature.299 The darkening of sun, moon and stars is generally associated with
judgement.300 There are only eight passages in the OT that link the presence of
YHWH to changes in the sun and moon. Six of these specifically mention ֶׁש ֶמׁשand
יָּ ר ַחas being affected by יֹום יהוה.301
Fig. 9. Cosmic changes associated with YHWH’s presence.
Joel 3:4[2:31]
Sun darkened and moon turned ( )הפךto blood.
Joel 2:10
Sun and moon are darkened ()קדר, stars no longer shine.
Joel 4[3]:15
Sun and moon are darkened ()קדר, stars no longer shine.
Ezek. 32:7
The stars are darkened, the sun covered with a cloud and the
moon does not give its light.
Is. 13:10
Stars will not show their light, sun darkened and the moon will
not give its light.
Is. 24:23
Moon ()ל ָבנָ ה
ְ will be abashed, the sun ( )ח ָמהashamed.302
Is. 30:26
Moon ()ל ָבנָ ה
ְ will shine like the sun ()ח ָמה, and the sunlight will
be seven times brighter.303
Is.60:19-20
The sun and moon will be superfluous since the light of the
glory of the Lord will be everywhere.304
E.g. a third (14x) of the occurrences of יָּ ר ַחindicate ‘month’.
Ps. 72:5, 7; 89:38[37].
299
Kapelrud, Studies, 141.
300
Am. 5:18, 19; 8:9; Ezek. 30:18; Zeph. 1:15; Joel 2:2.
301
See Fig. 9. This has two passages where different Hebrew words for sun and moon are used.
302
This metaphorical use suggests that when compared with YHWH’s glory the sun and moon would
recognise their own insignificance. See Oswalt, J.N., The Book of Isaiah Chapters 1-39, Grand
Rapids: Eerdmans, 1991, 455; Watts, Isaiah 1-33, 330.
303
This is not germane. Using hyperbole, it is part of what Watts [ibid, 400] calls “a little homily of
assurance and hope ...past times have been difficult ...better times are coming”.
304
The sun and moon will be ‘put in the shadows’ by the light of the glory of the Lord when the day
has come.
297
298
50
Of the five passages that speak about the cosmos darkening, Joel 3:4 is unique in
three significant ways. It alone makes no mention of the stars (although 2:10 and
4:15 do). It is also the only place in the OT where the moon is said to turn to blood.
This is not a common motif, even among later writers.305 Furthermore, at 2:10 and
4:15 Joel uses the verb ( קדרto darken) but at 3:4 he uses ( יֵ ָה ֵפְָ֣ך לְ ָׂ֔חֹ ֶשְךto turn to
darkness), employing the same verb that is used in Exodus to describe the Nile
“turning” to blood.306
If the ‘proof-of-presence’, ‘new covenant’ and ‘new exodus’ motifs are the
determining factors in understanding the ֹופ ִָׂ֔תים
ְ מ,
ַֽ consideration should be given to
how they apply to the cosmic ‘signs’. Oswalt correctly points out that the sun and
moon were important deities in the ancient Near East.307 Perhaps Joel chose not to
mention the extinguishing of star-light because the stars played little part in the
religions of the region.308 Assyrian and Babylonian mythology regarded the moongod as the chief deity in the pantheon. The moon-god, Sin, is called the “father,
begetter of gods and men” and alone “in heaven and earth is exalted”.309 Shamash,
the sun-god, is the firstborn of Sin and together they rule everything on earth and
preside over the council of the gods.310 In Egyptian mythology the sun-god, Atum,
‘The Complete One’ is the first god and creator of all gods and men. He says of
305
Only Rev. 6:12 picks up this imagery in the NT. The only other allusions are: Test. Mos. 10:5
[Charlesworth, J.H. The Old Testament Pseudepigrapha Vol. 1, (London: D.L.T. 1983), 932 which
is dated to first three decades of the 1st C. AD, ibid, 920-1] which says the moon “will be turned
wholly into blood”; Apoc. Elijah 3:6 [Ibid, 745]; Lactantius writes that on the day of the Lord the
moon will change colour (Div. Inst. 7.16.8), and that “the moon will be dyed in blood” (Epitome
71). Quoted in Aune, D.E., Revelation 6-16, (Nashville: Nelson, 1998), 414.
306
Cf. Ex. 7:17,20.
307
Oswalt, Isaiah 1-39, 455.
308
The Egyptians had a minor goddess, Sothis, who was associated with Sirius, the ‘Dog star’ and
a minor god, Sah, associated with Orion.
309
“Hymn to the Moon-God” 1,16, Pritchard, J.B. (Ed.), Ancient Near Eastern Texts, (Princeton:
Princeton University Press, 1969), 385.
310
Cf. “Prayer to the Moon-God” 9-12, ibid, 386; “Prayer to the Sun-God” 7-10, ibid, 387.
51
himself, “I am Re in his (first) appearances”311 and is said to be “more distinguished
than any god”.312 He it was who summoned Thoth, the moon-god, and assigned his
duties, calling him “my place-taker” and deputy.313 In this action Re elevated Thoth
above the other gods who were previously greater than him. 314 The Egyptians
regarded the moon as a good omen, for if someone sees the shining moon in a
dream, it indicates the god’s forgiveness.315 On four occasions the OT talks about
the idolatrous worship of the sun and moon. It is expressly forbidden in the context
of the Sinai covenant and entering the Promised Land (Deut. 4:19; 17:3), Josiah
attempted to eradicate it when he renewed the covenant (2 Ki. 23:5) and Jeremiah
refers to the practice as part of the reason for YHWH sending Judah into exile (Jer.
8:2).316
As has been seen, in the wrong context blood is a most powerful pollutant.317 Joel
is therefore talking about YHWH desecrating the moon as well as extinguishing the
sun. The false gods worshipped both by those nations that had, in the past,
oppressed Israel and by those Jews who rejected YHWH’s covenant would be
“shamed” (c.f. Is. 24:23). Joel’s treatment of the ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמin the heavens maintains
the ‘proof-of-presence’ motif seen in the ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמon the earth. The cosmic ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמ
reveal the sun and moon deities as both impotent and superfluous (Is. 60:19-20).
These ‘proving-events’ demonstrate that YHWH alone has authority to act for his
people and against their oppressors, a motif that Joel develops in chapter 4.
“The Creation by Atum”, ibid, 3. The Sun was worshipped under the names of many gods, e.g.
Aten, Amon, Benu, Buchis, Herishef and Khepri.
312
“A Hymn to Amon-Re”, ibid, 365.
313
“The Assignment of Functions to Thoth” ibid, 8-9. Another name associated with the worship of
the moon is Khonsu (the son of Amun and Mut).
314
Ibid.
315
“The Interpretation of Dreams” ibid, 495.
316
Craigie, Kelley & Drinkard, Jeremiah 1-25, 127.
317
See §6.2.
311
52
6.5
Understanding the Second Strophe.
The key to understanding Joel 3:3-4 is to see the ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמas ‘proof-of-presence’.
YHWH is with his people to bless them. Nothing and no one can prevent him
bringing about a ‘new exodus’ and re-establishing the covenant. All the images and
vocabulary are evocative of the victory of YHWH for his people. The ָ ָ֣דםcalls to
mind both the ‘Nile-to-blood’ that announced YHWH’s intentions and the blood
that protected his people on Passover night. Similarly, אׁשand ָּע ָּׁשןare redolent of
the fire and smoke accompanying the establishment of the covenant (Abrahamic
and Mosaic) and the fire and cloud that guided the children of Israel in the desert.
The ‘mushrooming’ smoke would remind them of the pillars in the temple and the
smoke/fire that accompanied its dedication.318 The cosmic ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמreinforce the
message that the gods of the oppressing nations are no gods; YHWH alone is
supreme on the earth and in the heavens. He is calling his people to an intimacy of
relationship that they have not known before. ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמare “sign(s) of a special act of
salvation by Yahweh – a new exodus as it were”.319
318
319
2 Chron. 7:1-3.
Prinsloo, Theology, 90.
53
7.
Joel 3:5 exegesis (the third strophe).
Each phrase in the verse will be briefly examined and it will be shown that the
understanding of Joel 3:1-4 suggested thus far is consistent with 3:5.
7.1
הו֖ה יִ ָמ ֵלֶ֑ט
ָ ְ“ וְ ָה ֵָ֗יה ֹּ֧כֹל ֲא ֶשר־יִ ְק ָ ָ֛רא ְב ֵשם יAnd everyone who calls on the
name of the LORD will be saved.”
ה ֵָ֗יה,
ָ from the verb ‘to be’, is a temporal indicator which should be understood as
“and it will happen that…”. It does not indicate that after the ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמthe survivors
call on YHWH.320
To “call on YHWH’s name” (הו֖ה יִ ָמ ֵלֶ֑ט
ָ ְ)א ֶשר־יִ ְק ָ ָ֛רא ְב ֵשם י
ֲ means much more than
‘pray’; it places one under covenant obligations and covenant blessings. It
expresses an exclusive relationship between the one calling and the one called.321 It
is the necessary human response to YHWH’s offer of a new exodus and restored
covenant.
יִ ָמ ֵלֶ֑טis from “ מלטto escape”.322 It almost always refers to human activity. 3:5 is
one of five occasions when it is in the passive323 and is therefore translated “will be
saved”.
So, Bewer, Joel, 122; Wolff, Joel, 68. Contra Crenshaw [Joel, 196] who translates, ‘henceforth’.
However, for this he would need י־כן
ֵֵ֗ ( ַֽא ֲח ֵרsee Joel 3:1).
321
Crenshaw, Joel, 169; Stuart, Hosea-Jonah, 261.
322
BDB, 572; Clines, DCH V:297.
323
Ps. 22:6[5]; Job 22:30; Is. 49:24-5; Dan. 12:1. Cf. Hubbard, R.L. Jr., מלט, NIDOTTE, 2:952.
320
54
7.2
יטה
ֵָּ֗ ירּוׁש ִַ֜ ִַלם ִ ָֽת ְה ֶי֣ה ְפל
ָּ ּוב
ִ ר־ציּ֨ ֹון
ִ “ ִּ֠ ִכי ְב ַהon Mount Zion and in Jerusalem
there will be deliverance”.
ירּוׁש ִַ֜ ִַלם
ָּ ּוב
ִ ר־ציּ֨ ֹון
ִ “ ְב ַהon Mount Zion and in Jerusalem”. Zion theology is a rich matrix
of interrelated concepts. From Zion YHWH provides his people with security,
agricultural prosperity and the intimacy of his presence. The centre of this theology
is that YHWH is the supreme king who reigns, unopposed, over heaven and earth.324
The noun יטה
ֵָּ֗ ְפלlike its cognate verb פלטmeans ‘escape’. In Ezra and Nehemiah, it
signifies the returnees from the Babylonian exile.325
7.3
הוה
ָָּ֔ ְ“ ַ ָֽכ ֲא ֶׁשר ָּא ַ ֣מר יas the LORD has said”.
The deliverance/security afforded by Zion/Jerusalem is guaranteed because YHWH
has spoken. This brings to mind the guarantees given at the time of the first
exodus;326 YHWH is in total control of events.
7.4
הו֖ה ק ָֹֽרא
ָּ ְידים ֲא ֶ ִׁ֥שר י
ָ֔ ִ ּוב ְש ִר
ַּ֨ “among the survivors whom the LORD calls.”
The survivors ()ש ִריד
ָּ are those who have come through the exile whom Joel called
יטה
ֵָּ֗ ְפלearlier in this verse.327 The parallel between these two words is seen at
Qumran; those outside the covenant will have neither ‘ שאירית ופליטהa remnant or
survivor’ (CD 2:6-7).
324
Prinsloo, Theology, 86-7. Chance [J.B., Jerusalem, the Temple, and the New Age in Luke-Acts,
(Macon: Merser University Press, 1988), 12] writes of its “universal and cosmic import”. Gowan
[D.E. Eschatology in the Old Testament, (Edinburgh: T&T Clark, 1982), 75] states that for YHWH,
“Mount Zion (is) the centre of his interest”. Cf. the overview of Zion theology in von Rad, OTT II,
292-7; Strong, J.T., “Zion: Theology of”, NIDOTTE, 4:1314-21.
325
Ezra 9:8, 13, 14, 15; Neh. 1:2. BDB, 812 (‘escaped remnant’).
326
See n.296.
327
Barton, Joel¸98; Stuart, Hosea-Jonah, 261; Wolff, Joel, 68-9.
55
הו֖ה ק ָֹֽרא
ָּ ְ“ ֲא ֶ ִׁ֥שר יwhom YHWH calls”. קראas an inclusio is not just a literary device
to bind the verse together, but a theological device that reinforces YHWH’s sole
authority on the earth. The ‘saved’ are able to call on YHWH (3:5a) because they
are the ‘survivors’ YHWH has called (3:5d).328
There is nothing in the third strophe that does not fit well with the ‘proof-ofpresence’, ‘new exodus’ and ‘renewed covenant’ motifs of 3:1-4.
328
Bewer, Joel, 124; Hubbard, Joel, 72. Those “whose heart God had moved” (Ezra 1:5).
56
8
Conclusions.
8.1
This is what?
Motifs associated with restoration dominate this pericope. YHWH is going to
transform his people into a Spirit-filled community. Moses’ longing that the רּוח
ַ
would overwhelm all God’s people was about to be fulfilled. The Holy Spirit was
YHWH’s gift to Israel, yet tradition has it that before the Torah was given, the
Gentiles also experienced God through his Spirit. However, “After the Torah was
given the holy spirit was withheld from the nations” (Seder Olam 15).329 The Holy
Spirit marks out YHWH’s people as different from all others.330 Joel was looking
for a ‘day’ when ל־ב ָָׂ֔שר
ָ ָכwould experience this distinguishing mark. The ֹופ ִָׂ֔תים
ְ ַֽמare
not eschatological portents, they are the declaration that YHWH has absolute
authority over the affairs of his own nation and all nations. Symbols of his covenant
activity in the ‘exodus and settlement’ are used to offer ‘proof-of-presence’, a ‘new
exodus’ and a ‘renewed covenant’. YHWH shows himself to be the only God by
rendering impotent the false gods of those who had previously oppressed his people.
YHWH calls his people and then they call out to him in true worship and,
consequently, they are settled securely in Zion.
Joel 3:1-5 is a message of hope and encouragement, a pericope of salvation.
329
Quoted in McNamara, M., Targum and Testament, (Grand Rapids: Eerdmans, 1972), 107.
So, T.Ps-J Ex. 33:16; “…remove the spirit of prophecy from the nations and speak in the Holy
Spirit to me and to your people, so that we become different from all other people”.
330
57
8.2
This is when?
Placing the book of Joel about 400 BC331 it is possible to regard it as an apologetic
reflection on Jewish history from c.a.600 BC to his own day.332 Indeed, from the 5th
century BC onwards this kind of reworking/reflection was common. 333 “The
exegete and scholar, normally of priestly descent, took over the function of the
prophet.”334 For Joel, the יֹום יהוהis a process rather than a single event. If the
suggested provenance for Joel is correct, then the locusts of 1:4 would symbolise
the Babylonian army of 597BC and the first capture of Jerusalem. The first call to
lament/repent was not heeded; instead Zedekiah rebelled against Babylon with
catastrophic results. The devastation pictured in 2:2-11 would then be a cipher for
the destruction of the temple in 587 BC.335 This was the inauguration of the ‘day’,
which would only be transformed by heartfelt lament336 (2:11-17). YHWH would
then look with favour on his people (2:18) and they would return and rebuild. The
prophets spoke of fertile land, the wilderness blossoming and the glories of the past
restored.337 However, in the decades following the return this did not materialise.338
From that perspective Joel seeks to reassure his compatriots that agricultural
blessings must come if worship remains pure (2:17-27). The tri-partite covenant
would be honoured by YHWH if it were honoured by the people. Everything that
331
Although this seems the most probable date for the book, the dating is not critical to the following
interpretation – names and events relating to the Babylonian exile could be altered to reflect a period
after the Assyrian destruction (or even after the sojourn in Egypt).
332
Lamentations is, similarly, an apologetic work exploring “the tension between Deuteronomic
faith and historical adversity” during the exile, Gottwald, Studies, 53.
333
T.Cant. describes the history of Israel as three periods of exile (Egyptian, Babylonian and
Roman), exodus and glorious return, the writer is encouraging his compatriots to expect the third
(and final) exodus and return. See Alexander, T.Cant., 13.
334
Hengel, The Scriptures, 163.
335
Stuart, Hosea-Jonah, 250 (see n.10).
336
Possibly the prayers of Daniel in response to Jeremiah’s ‘70 years’ (Dan. 9:2-19).
337
Is. 40:1-5; 41:17-20; 51:3; Ezek. 39:7-8.
338
Ackroyd, P.R. [Exile and Restoration, (London: SCM, 1972), 137] says the period was one of
“disappointed hopes”.
58
had been said by earlier prophets, together with the lament of the people and the
restoration of true worship indicated that, for Joel, the יֹום יהוהprocess was drawing
to an inevitable climax. His “afterwards” (3:1) was not eschatological; Joel
expected the imminent outpouring of the רּוח
ַ on all (Jewish) flesh. The ‘new
exodus’ and ‘proof-of-presence’ motifs of 3:1-5 meant nothing less than that the
new covenant ‘community of the Spirit’ was certain to arise soon.
59
Appendix 1.
The semantic range and context of רּוח
ַ in the Old Testament.
1. God’s Spirit:
a. Active in creation: Gen. 1:2; Ps. 33:6; Job 26:13; 33:4*.
b. In humanity:
i.
Physically moves/lifts them: 1 Ki.18:12; 2 Ki.2:16; Ezek. 2:2; 3:12;
3:14a, 24; 8:3; 11:1, 24a; 37:1; 43:5.
ii.
Brings revelation/understanding/direction: Gen. 41:38; Job 32:8; Pr.
1:23; Dan. 4:5[8]*, 6[9]*, 18[21]*); 5:11*, 12, 14*; Neh. 9:20; 1
Chron. 12:19[18].
iii.
Gives ability in craftsmanship: Ex. 28:3; 31:3; 35:31; 1 Chron.
28:12.
iv.
Physical strength: Jud. 14:6, 19; 15:14; 1 Sam. 11:6.
v.
Produces leadership ability: Num. 11:17, 25a; 27:18; Deut. 34:9;
Jud. 3:10; 6:34; 11:29; 13:25; 1 Sam. 16:13.
vi.
Inspires prophecy: Num. 11:25b, 26, 29; 24:2; 1 Sam. 10:6, 10;
19:20, 23; 2 Sam. 23:2; 2 Ki. 2:9, 15; Is. 48:16; 59:21; Ezek. 11:5a;
Hos. 9:7; Joel 3:1; Mic. 3:8; Zech. 7:12*; Neh. 9:30; 2 Chron. 15:1;
20:14; 24:20.
c.
Can be removed: 1 Sam. 16:14a.
d.
Can be ‘grieved’/resisted: Is. 63:10*; Ps. 106:33.
e.
Is called ‘Holy Spirit’: Is. 63:10*,11; Ps. 51:13[11].
f.
The ‘spirit of the holy gods’: Dan. 4:5[8]*, 6[9]*, 15[18]*; 5:11*,
14*.
g.
Messianic endowment: Is.11:2, 2, 2, 2, 4; 42:1; 61:1.
h.
Brings refreshment/restoration: Is. 32:15; 34:16; 44:3; 63:14; Ezek.
36:27; 37:9a, 9b, 9d, 10, 14; 39:29; Joel 3:1, 2; Zech. 4:6; 12:10; Ps.
104:30.
i.
General, ‘my / the Spirit’: Is. 30:1; 40:13; 59:19; Ezek. 1:12,20a;
11:24b; Mic. 2:7; Hag. 2:5; Zech. 6:8; 7:12*; Ps. 143:10; Ec. 11:5.
j.
Omnipresent: Ps. 139:7.
60
2. An evil spirit:
a. Sent by God as judgement on sin: Jud. 9:23; 1 Sam. 16:14b, 15, 16;
16:23a, 23c; 2 Ki. 19:7; Is. 37:7.
b. Sent by God and produces injury to another: 1 Sam. 18:10; 19:9.
3. A supernatural being:
a. General, from God: 1 Ki. 2:21, 22, 23, 24; // 2 Chron. 18:20, 21, 22, 23.
b. The spirit of the living creatures: Ezek. 1:20b, 20c, 21; 10:17.
c. His angels/messengers: Ps. 104:4.
d. Named/with specific areas of activity:
i.
Judgement Is. 4:4a; 28:6.
ii.
Fire Is. 4:4b.
iii.
Perverse Is. 19:14.
iv.
Of deep sleep Is. 29:10.
v.
Of prostitution Hos. 4:12; 5:4.
vi.
Impurity Zech. 13:2.
vii.
Falsehood Mic. 2.11.
e. The four spirits of heaven: Zech. 6:5.
f. Indeterminate Job 4:15.
4. a.
b.
The human/animal spirit/mind/temper:
i.
Human individuals: Gen. 26:35; 41:8; 45:27; Ex. 35:21; Num. 5:14, 14,
30; 14:24; 27:16; Deut. 2:30; Jud. 15:19; 1 Sam. 1:15; 16:23b; 30:12; 1
Ki. 10:5; 21:5; Is. 26:9; 29:24; 38:16; 42:5; 54:6; 57:15, 15, 16; 61:3;
65:14; 66:2; Ezek. 3:14a; 11:5b; 13:3; 20:32; Hag. 1:14a, 14b; Zech.
12:1; Mal. 2:15, 15, 16; Ps. 31:6[5]; 32:2; 34:19; 77:4[3], 7[6]; 78:39;
142:4[3]; 143:4, 7; Job 6:4; 7:7, 11; 10:12; 15:13; 17:1; 20:3; 21:4;
32:18, 20; Pr. 11:13; 14:29; 15:4, 13; 16:2, 18, 19, 32; 17:22, 27; 18:14,
14; 25:28; 29:11, 23; Ec. 3:21a; 7:8, 8, 9; 8:8, 8; 10:4; 12:7; Dan. 2:1, 3;
5:20; 6:4[3]; 7:15; Ezra 1:1; 1 Chron. 5 :26, 26; 2 Chron. 9:4; 36:22.
ii.
Renewed human spirit: Ps. 51:12[10], 14[12], 19[17]; Ezek. 11:19;
18:31; 36:26.
iii.
Groups/armies/nations: Ex. 6:9; Num. 16:22; Josh. 2:11; 5:1; Jud. 8:3;
Is. 19:3; Jer. 51:11; Ezek. 21:12[7]; Hag. 1:14c; Ps. 76:13[12]; 78:8;
146:4; Est. 4:14; Ezra 1:5; 2 Chron. 21:16.
iv.
Animals: Ec. 3:21b.
Spirit as distinct from flesh: Is. 31:3.
61
‘Breath’ or ‘life-breath’ or ‘breath of life’:
c.
i.
God’s breath:
As ‘wind’: Ex. 15:8, 10; 2 Sam. 22:16; Is. 11:15; Ps. 18:16[15]; Job 4:9.
As judgement: Is. 30:28; 40:7; Job 15:30.
As life sustaining: Job 27:3; 33:4*; 34:14.
ii.
Human: Gen. 6:17; Is. 25:4; 33:11; Ezek. 37:5, 6, 8; Ps. 104:29; Job
9:18; 12:10; 19:17; Lam. 4:20.
iii.
Animal: Gen. 7:15; Jer. 14:6.
iv.
Either or both human and animal: Gen. 7:22; Ec. 3:19.
v.
Inanimate objects / false gods have no breath: Jer. 10:14; 51:17; Hab.
2:19; Ps. 135:17.
5. Wind etc.
a. Lit. wind Gen. 8:1; Ex. 10:13, 19; 14:21; Num. 11:31; 2 Sam. 22:11;
1 Ki. 18:45; 19:11, 11, 11; 2 Ki. 3:17; Is. 7:2; 17:13; 27:8; 32:2;
41:16, 29; 57:13; 64:5[6]; Jer. 2:24; 4:11, 12; 5:13; 10:13; 13:24;
18:17; 22:22; 49:32, 36, 36; 51:1, 16; Ezek. 1:4; 5:2, 10, 12; 12:14;
13:11, 13; 17:10, 21; 19:12; 27:26; 37:9c; Hos. 4:19; 8:7; 12:2[1];
13:15; Amos 4:13; Jon. 1:4; 4:8; Hab. 1:11; Zech. 2:10; 5:9; Ps. 1:4;
11:6; 18:11[10], 43[42]; 35:5; 48:8[7]; 55:9[8]; 83:14[13]; 103:16;
104:3; 107:25; 135:7; 147:18; 148:8; Job 1:19; 6:26; 8:2; 15:2; 16:3;
21:18; 28:25; 30:15, 22; 37:21; Pr. 11:29; 25:14, 23; 27:16; 30:4;
Ec. 1:6, 6, 14, 17; 2:11, 17, 26; 4:4, 6, 16; 5:15[16]; 6:9; 11:4; Dan.
2:35; 7:2; 8:8; 11:4.
b. Points of the compass/sides of building (e.g. the side exposed to the
east wind etc): Jer. 52:23; Ezek. 42: 16,17, 18, 19, 20; 1 Chron. 9:24.
c. Other similar uses:
Gen. 3:8 – the cool of the day (an evening breeze?).
Gen. 32:17 – interval / keep a space.
Is. 26:18 – give birth to just wind.
Jer. 22:14 – a spacious place.
Job 41:8[16] – no air can pass between.
Siglia: * Different categorization of same reference.
62
Bibliography
Ackroyd, P.R.
Exile and Restoration, London: SCM, 1972.
Ahlström,
G.W.
Joel and the Temple Cult of Jerusalem, Leiden: Brill, 1971.
Alexander,
P.S.
The Targum of Canticles, Collegeville: Liturgical Press, 2002.
Allen, L.C.
“Joel, the Theology of”, New International Dictionary of Old
Testament Theology and Exegesis Vol. 4, VanGemeren, W.A.
(Ed.), Carlisle: Paternoster, 1997, 796-98.
Allen, L.C.
The Books of Joel, Obadiah, Jonah, and Micah, Grand Rapids:
Eerdmans, 1976.
Ashley, T.R.
The Book of Numbers, Grand Rapids: Eerdmans, 1993.
Aune, D.E.
Revelation 6-16, Nashville: Nelson, 1998.
Austin, M.R.
“The Curse of the Metaphysical Capital”, Expository Times
103 1992, 104-7.
Barrett, C.K.
Acts 1-14, London: T&T Clark, 2004.
Barrett, C.K.
Acts, A Shorter Commentary, Edinburgh: T&T Clark, 2002.
Barton, J.
Joel and Obadiah, Louisville: Westminster John Knox, 2001
Bewer, J.A.
“Obadiah and Joel”, Smith, J.M.P., Ward, W.H., Bewer, J.A.,
Micah, Zephaniah, Nahum, Habakkuk, Obadiah, Joel,
Edinburgh: T&T Clark, 1985 [1911].
Bibles:
The New International Version - Anglicised, London: Hodder
& Stoughton, 1984;
The Greek New Testament, Deutsche Bibelgesellschaft
Stuttgart, 1983;
Biblia Hebraica Stuttgartensia, Deutsche Bibelgesellschaft
Stuttgart, 1990;
The Septuagint Version, V2, London: Bagster, 1794. reprinted
Kessinger, n.d.;
Septuaginta, Deutsche Bibelgesellschaft Stuttgart, 1979;
Apocrypha, The New English Bible Cambridge, The
University Printing House, 1970.
La Sainte Bible, Alliance Biblique Universelle, 1910.
Blass, F. &
Debrunner, A.
Funk, R.W. (Trans.), A Greek Grammar of the New Testament,
Chicago: Chicago University Press, 1967.
63
Block, D.I.
The Book of Ezekiel Chapters 25-48, Grand Rapids: Eerdmans,
1998.
Brown, F.
Driver, S.R. &
Briggs, C.A.
A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, Oxford:
Clarendon Press, 1966.
Bruce, F.F.
The Acts of the Apostles, London: Tyndale, 1965.
Bruce, F.F.
The Epistles to the Colossians, to Philemon and to the
Ephesians, Grand Rapids: Eerdmans, 1984.
Burrows, G.
The Song of Solomon, Edinburgh: Banner of Truth, 1977
[1853].
Cannon, W.W.
“The ‘Day of the Lord’ in Joel”, Church Quarterly Review, 103
(1926) 32-63.
Cathcart, K.J.
& Gordon,
R.P. (Trans.)
The Targum of the Minor Prophets, Edinburgh: T&T Clark,
1989.
Chance, J.B.
Jerusalem, the Temple, and the New Age in Luke-Acts, Macon:
Merser University Press, 1988.
Charlesworth,
J.H.
The Old Testament Pseudepigrapha Vol. 1, London: D.L.T.
1983.
Childs, B.S.
Introduction to the Old Testament as Scripture, Philadelphia:
Fortress Press, 1979.
Childs, B.S.
Isaiah, Louisville: Westminster John Knox, 2001.
Chilton, B.D.
The Glory of Israel, Sheffield: JSOT Press, 1982.
Christensen,
D.L.
Deuteronomy 1:1-21:9, Nashville: Nelson, 2001.
Clines, D.J.A.
(Ed.)
Dictionary of Classical Hebrew 8 Vols Sheffield: Sheffield
Academic Press, 1993-2011.
Colson, F.H.
and Whitaker,
G.H. (Trans.)
Loeb Classical Library: Philo V, Cambridge: Harvard
University Press, 1988 [1934].
Colson, F.H.
(Trans.)
Loeb Classical Library: Philo VII, Cambridge: Harvard
University Press, 1984 [1937].
Colson, F.H.
(Trans.)
Loeb Classical Library: Philo VIII, Cambridge: Harvard
University Press, 1989 [1939].
64
Colson, F.H.
(Trans.)
Loeb Classical Library: Philo IX, Cambridge: Harvard
University Press, 1985 [1941].
Combes,
I.A.H.
The Metaphor of Slavery in the Writings of the Early Church,
Sheffield: Sheffield Academic Press, 1998.
Conzelmann,
H.
Acts of the Apostles, Philadelphia: Fortress Press, 1987 [1963].
Cook, S.L.
Prophecy and Apocalypticism, Minneapolis: Fortress Press,
1995.
Cowley, A.E.
(Trans.)
Gesenius’ Hebrew Grammar, Oxford: Clarendon Press, 1966
[1910].
Craigie, P.C.
The Book of Deuteronomy, Grand Rapids: Eerdmans, 1987.
Craigie, P.C.
Kelley, P.H. &
Drinkard Jr.
J.F.
Jeremiah 1-25, Dallas: Word, 1991.
Crenshaw, J.L.
Joel, New York: Doubleday, 1995.
Davidson, A.B. An Introductory Hebrew Grammar, Revised by Mauchline, J.
(1962), Edinburgh: T&T Clark, 1966 [1874].
Dillard, R.B.
“Joel”, McComiskey, T.E., (Ed), The Minor Prophets, Volume
1, Hosea Joel Amos, Grand Rapids: Baker, 1992, 239-413.
Durham, J.I.
Exodus, Waco: Word, 1987.
Feldman, L.H.
(Trans.)
Loeb Classical Library: Josephus, Jewish Antiquities, Books
XVIII-XIX, Cambridge: Harvard University Press, 2000 [1965].
Fitzmyer, J.A.
The Acts of the Apostles, New York: Doubleday, 1998.
Fitzmyer, J.A.
The Letter to Philemon, New York: Doubleday, 2000.
Garrett, D.A.
“The Structure of Joel”, Journal of the Evangelical Theological
Society, 28/3, (Sept. 1985), 289-97.
Gottwald, N.K. Studies in the Book of Lamentations, London: SCM, 1962.
Gowan, D.E.
Grisanti, M.A.
Eschatology in the Old Testament, Edinburgh: T&T Clark,
1982.
נתןVanGemeren, W.A. (Ed.), New International Dictionary of
Old Testament Theology and Exegesis, Vol. 3, Carlisle:
Paternoster, 1997, 205-11.
65
Haenchen, E.
The Acts of the Apostles, Oxford: Blackwell, 1971.
Harrison, R.K.
Introduction to the Old Testament, London: Tyndale, 1970.
Hartley, J.E.
Leviticus, Dallas: Word, 1992.
Hengel, M.
“The Scriptures in Second Temple Judaism”, Beattie, D.R.G.,
and McNamara, M.J. (Eds), The Aramaic Bible, Targums in
their Historical Context, Sheffield: JSOT Press, 1994, 158-75.
Hiers, R.H.
“Day of the Lord”, Freedman, D.N. (Ed.), Anchor Bible
Dictionary Vol. II, New York: Doubleday, 1992, 82-83.
Hildebrandt,
W.
An Old Testament Theology of the Spirit, Peabody:
Hendrickson, 1995.
Hill, D.
Greek Words and Hebrew Meanings, Cambridge: The
University Press, 1967.
Hubbard, D.A.
Joel and Amos, Leicester: IVP, 2004.
Hubbard, R.L.
Jr.
מלט, VanGemeren, W.A. (Ed.), NIDOTTE Vol 2, Carlisle:
Paternoster, 1997, 950-4.
Hughes, P.E.
“Blood”, Alexander, T.D. and Baker, D.W. (Eds), Dictionary
of the Old Testament: Pentateuch, Leicester: IVP, 2003, 87-90.
Hunt, J.H.
“Dreams”, Alexander, T.D. and Baker, D.W. (Eds), Dictionary
of the Old Testament: Pentateuch, Leicester: IVP, 2003, 197201.
Hymes, D.C.
“Notes on Joel 3:1-5”, Asian Journal of Pentecostal Studies 1/1
1998, 83-103.
Jacob, E.
Theology of the Old Testament, London: Hodder, 1974 [1955].
Kapelrud, A.S.
Joel Studies, Uppsala: Lundequist, 1948.
Keel, O.
The Song of Songs, Minneapolis: Fortress Press, 1994.
Keller, C.A.
“Joel”, Barton, J., and Muddiman, J. (Eds), The Oxford Bible
Commentary, Oxford: OUP, 2001.
Kitchen, K.A.
On the Reliability of the Old Testament, Grand Rapids:
Eerdmans, 2003.
Levison, J.R.
“Prophecy in Ancient Israel: The Case of the Ecstatic Elders”,
The Catholic Biblical Quarterly, 65 (Oct. 2003), 503-21.
66
Martivnez,
F.G.
The Dead Sea Scrolls Translated, Leiden: Brill, 1996.
Mazar, A.
Archaeology of the Land of the Bible, New York: Doubleday,
1992.
McKane, W.
Jeremiah Vol. 1, Edinburgh: T&T Clark, 1999 [1986].
McNamara, M. Targum and Testament, Grand Rapids: Eerdmans, 1972.
McNamara, M. Targum Neofiti 1: Genesis, Edinburgh: T&T Clark, 1992.
(Trans.)
McNamara, M. Targums Neofiti 1 and Pseudo-Jonathan:
& Clarke, E.G. Edinburgh: T&T Clark, 1995.
(Trans.)
Numbers,
McQueen, L.R. Joel and the Spirit, Sheffield: Sheffield Academic Press, 1995.
Meier, S.A.
“Signs and Wonders”, Alexander, T.D. and Baker, D.W. (Eds),
Dictionary of the Old Testament: Pentateuch, Leicester: IVP,
2003, 755-62.
Merino, L. D.
“Targum Manuscripts and Critical Editions”, Beattie, D.R.G.,
and McNamara, M.J. (Eds), The Aramaic Bible, Targums in
their Historical Context, Sheffield: JSOT Press, 1994, 51-91.
Murphy, R.E.
The Song of Songs, Minneapolis: Fortress Press, 1990.
Niehaus, J.
“Amos”, McComiskey, T.E., (Ed.), The Minor Prophets,
Volume 1, Hosea Joel Amos, Grand Rapids: Baker, 1992, 315494.
Oepke, A.
ὄναρ, Kittel, G. (Ed.), Bromiley, G.W. (Trans.), Theological
Dictionary of the New Testament, Vol. 5, Grand Rapids:
Eerdmans, 1967, 220-238.
Ogden, G.S.
“Restoring the Years: A Commentary on the Book of Joel”,
Ogden, G.S. and Deutsch, R.R. A Promise of Hope – A Call to
Obedience, Edinburgh: Handsel, 1987.
Ogilvie, L.J.
Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Dallas: Word, 1990.
Oswalt, J.N.
The Book of Isaiah Chapters 1-39, Grand Rapids: Eerdmans,
1991.
The Book of Isaiah Chapters 40-66, Grand Rapids: Eerdmans,
1998.
Oswalt, J.N.
67
Overholt, T.W
The Threat of Falsehood, London: SCM, 1970.
Parsons, M.C.
& Culy, M.M.
Acts, A Handbook on the Greek Text, Waco: Baylor University
Press, 2003.
Pope, M.H.
Song of Songs, New York: Doubleday, 1977.
Prinsloo, W.S.
The Theology of the Book of Joel, Berlin: de Gruyter, 1985.
Pritchard, J.B.
(Ed.)
Ancient Near Eastern Texts, Princeton: Princeton University
Press, 1969.
Redditt, P.L.
“The book of Joel in Peripheral Prophecy”, Catholic Biblical
Quarterly, 48:2 (1988), 225-40.
Rowley, H.H.
The Faith of Israel, London: SCM, 1974 [1956].
Schultz, R.
“Servant, Slave”, VanGemeren, W.A. (Ed.), New International
Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, Vol. 4,
Carlisle: Paternoster, 1997, 1183-98.
Schultz, R.
ָא ָמהVanGemeren, W.A. (Ed.), New International Dictionary
of Old Testament Theology and Exegesis, Vol. 1, Carlisle:
Paternoster, 1997, 418-21.
Smith, G.V.
חלםVanGemeren, W.A. (Ed.), New International Dictionary
of Old Testament Theology and Exegesis, Vol. 2, Carlisle:
Paternoster, 1997, 153-5.
Smith, R.L.
Micah-Malachi, Waco: Word, 1984.
Stec, D.M.
(Trans.)
The Targum of Psalms, Collegeville: Liturgical Press, 2004.
Stenning, J.F.
(Trans).
The Targum of Isaiah, Oxford: Clarendon Press, 1949.
Stern. E.
Archaeology of the Land of the Bible, New York: Doubleday,
2001.
Strong, J.T.
“Zion: Theology of”, VanGemeren, W.A. (Ed), New
International Dictionary of Old Testament Theology and
Exegesis, Vol. 4, Carlisle: Paternoster, 1997, 1314-21.
Stuart, D.
Hosea-Jonah, Waco: Word, 1987.
Thompson,
J.H.
The Book of Jeremiah, Grand Rapids: Eerdmans, 1980
68
von Rad, G.
ἡμέρα, Kittel, G. (Ed.), Bromiley, G.W. (Trans.), Theological
Dictionary of the New Testament, Vol. 2, (Grand Rapids:
Eerdmans, 1967), 943-7.
von Rad, G.
Old Testament Theology Vol. I, London: SCM, 1975 [1957].
von Rad, G.
Old Testament Theology Vol. II, London: SCM, 1985 [1965].
Watts, J.D.W.
Isaiah 1-33, Waco: Word, 1985.
Watts, J.D.W.
Isaiah 34-66, Waco: Word, 1987.
Weingreen, J.
A Practical Grammar for Classical Hebrew, Oxford: OUP,
1959.
Wolff, H.W.
Joel and Amos, Philadelphia: Fortress Press, E.T.1977 [1963].
69