Academia.eduAcademia.edu

2014 Spätbabylonische Privatbriefe

Spätbabylonische Briefe Band 1 (SbB 1). AOAT 414/1 (2014)

In this volume – the first of a series that will publish a full (re-)edition of the Late Babylonian letter corpus – 243 letters from private archives are edited. Eighty of these letters have not been published before, and an additional 58 have never been edited and are not included in Ebeling’s now quite dated edition of the corpus. Almost all of the tablets have been collated, and the editions are preceded by an analysis of the letters’ formal structure and content. Accompanying commentary contextualizes the letters and establishes their archival background. The book includes a glossary and numerous indices.

Inhaltsverzeichnis Vorwort ............................................................................................................... v Inhaltsverzeichnis ............................................................................................. vii 1. Einleitung ........................................................................................................ 1 2. Formelemente und ihre Funktionen ............................................................. 4 2.1. Einleitung................................................................................................... 4 2.2. Briefeinleitungen ....................................................................................... 7 2.2.1. Adressformel ....................................................................................... 7 2.2.2. Captatio benevolentiae ..................................................................... 10 2.2.2.1. šulmu-Formel .............................................................................. 11 2.2.2.2. Segensformel .............................................................................. 12 2.2.2.3. Gebetsformel .............................................................................. 14 2.2.2.4. Erkundigung nach dem Wohlbefinden ....................................... 15 2.2.2.5. Elaborierte Formel ...................................................................... 15 2.2.2.6. Fehlen einer captatio benevolentiae ........................................... 16 2.3. Direkte und indirekte Anrede im Briefkörper .......................................... 17 2.3.1. abu..................................................................................................... 18 2.3.2. aḫātu ................................................................................................. 21 2.3.3. aḫu..................................................................................................... 22 2.3.4. bēltu................................................................................................... 24 2.3.5. bēlu und bēltu .................................................................................... 25 2.3.6. bēlu .................................................................................................... 25 2.3.7. māru .................................................................................................. 26 2.3.8. māru und mārtu ................................................................................. 27 2.3.9. ummu ................................................................................................. 27 2.4. Briefstruktur ............................................................................................. 28 2.4.1. Partikel und Überleitungen ............................................................... 28 2.4.1.1. ana muḫḫi, ina muḫḫi, satzeinleitendes ša ................................. 29 2.4.1.2. amur............................................................................................ 29 2.4.1.3. enna ............................................................................................ 30 2.4.2. Wiederkehrende Wendungen und Stilmittel ..................................... 31 2.4.2.1. Wohlbefinden ............................................................................. 32 2.4.2.2. Dank und Bitte............................................................................ 33 2.4.2.3. Thematisierung der Brieffrequenz .............................................. 35 2.4.2.4. Wendungen mit Zeitbezug.......................................................... 37 2.4.2.5. Weitere stehende Wendungen .................................................... 38 2.4.2.6. Direkte Rede und indirekte Verweise ......................................... 41 2.4.2.7. Fragen und rhetorische Fragen ................................................... 45 2.4.2.8. Schwur ........................................................................................ 46 2.4.2.9. Weitere Stilmittel........................................................................ 47 2.4.2.10. Weitere Überzeugungsstrategien .............................................. 50 viii Inhaltsverzeichnis 2.5. Frauenbriefe ............................................................................................. 53 2.5.1. Briefe von Frauen an andere Personen .............................................. 53 2.5.2. Briefe von Männern an Frauen ......................................................... 55 2.6. Prosopographische Anwendung............................................................... 58 2.6.1. Egibi/Nūr-Sîn .................................................................................... 58 2.6.2. Sîn-ilī-Archiv .................................................................................... 66 2.6.3. Adad-šamê-Archiv ............................................................................ 68 2.6.4. Basia-Archiv ..................................................................................... 69 2.6.5. Ilšu-abūšu-Archiv.............................................................................. 70 2.7. Zusammenfassung ................................................................................... 71 3. Der Inhalt der Briefe .................................................................................... 76 3.1. Brief und Bote in den Privatarchiven ...................................................... 76 3.2. Wirtschaftliches ....................................................................................... 79 3.3. Religion ................................................................................................... 81 3.4. König und Staat ....................................................................................... 84 3.5. Steuern und Dienstpflichten .................................................................... 87 3.6. Recht und Gericht .................................................................................... 89 3.7. Soziale Beziehungen und Mentalitäten.................................................... 94 3.7.1. Identität ............................................................................................. 94 3.7.2. Gesundheit und Krankheit, Geburt, Heirat und Tod ....................... 101 3.7.3. Emotionen und Werte ..................................................................... 103 4. Editionen ..................................................................................................... 106 4.1. Babylon.................................................................................................. 106 4.1.1. Ea-eppēš-ilī-A-Archiv ..................................................................... 106 4.1.2. Egibi-Archiv: Einleitung ................................................................. 107 4.1.3. Egibi-Archiv: Nūr-Sîn-Briefe ......................................................... 108 4.1.4. Egibi-Archiv: Die Generation von Itti-Marduk-balāṭu ................... 131 4.1.5. Egibi-Archiv: Die Generation von Marduk-nāṣir-apli .................... 145 4.1.6. Esangilāja-Archiv............................................................................ 181 4.1.7. Nappāḫu-Archiv .............................................................................. 182 4.1.8. Sîn-ilī-Archiv .................................................................................. 183 4.1.9. Nicht zugeordnete Briefe aus den Babylon-Sammlungen des British Museum..................................................................................................... 196 4.1.10. Anhang: ein Babylonbrief aus Wien ............................................. 221 4.2. Borsippa ................................................................................................. 223 4.2.1. Banê-ša-ilia-Archiv ......................................................................... 223 4.2.2. Bēliaˀu-Archiv ................................................................................. 224 4.2.3. Ea-ilūtu-bāni-Archiv ....................................................................... 227 4.2.4. Ibnāja B-Archiv............................................................................... 235 4.2.5. Ilia A-Archiv ................................................................................... 237 4.2.6. Ilia D-Archiv ................................................................................... 237 4.2.7. Ilšu-abūšu A-Archiv ........................................................................ 240 4.2.8. Kudurrānu A-Archiv ....................................................................... 248 Inhaltsverzeichnis ix 4.2.9. Mannu-gērûšu-Archiv ..................................................................... 249 4.2.10. Rēˀi-alpi-Archiv ............................................................................ 250 4.2.11. Nicht zugeordnete Borsippa-Briefe............................................... 253 4.2.12. Appendix: Briefe aus dem Bereich des Ezida ............................... 264 4.3. Dilbat ..................................................................................................... 272 4.3.1. Archivalisch nicht eingeordnet ....................................................... 272 4.4. Guzāna ................................................................................................... 277 4.5. Kiš .......................................................................................................... 280 4.5.1. Paḫḫāru-Archiv ............................................................................... 280 4.5.2. Gaḫal-Archiv................................................................................... 284 4.5.3. Ea-eppēš-ilī-Archiv (?).................................................................... 288 4.5.4. Nicht zugeordnete Kiš-Briefe ......................................................... 289 4.5.5. Appendix: Briefe aus dem Zababa-Tempelarchiv........................... 298 4.6. Nippur .................................................................................................... 302 4.6.1. Nicht zugeordnete Nippur-Briefe .................................................... 302 4.6.2. Appendix: Briefe aus dem Ekur-Archiv.......................................... 311 4.7. Sippar ..................................................................................................... 317 4.7.1. Adad-šamê-Archiv .......................................................................... 317 4.7.2. Bēl-eṭēri-Archiv .............................................................................. 322 4.7.3. Iššar-tarībi-Archiv ........................................................................... 324 4.7.4. Nicht zugeordnete Sippar-Briefe..................................................... 325 4.8. Uruk ....................................................................................................... 341 4.8.1. Basia-Archiv ................................................................................... 341 4.8.2. Damiqu-Archiv ............................................................................... 346 4.8.3. Nicht zugeordnete Uruk-Briefe ....................................................... 347 5. Glossar......................................................................................................... 353 6. Bibliographie .............................................................................................. 459 Indizes ............................................................................................................. 468 Sachindex ..................................................................................................... 468 Index der Briefe nach Museumsnummern .................................................... 472 Konkordanz nach Publikationen ................................................................... 477 Konkordanz nach Editionsnummern ............................................................ 478 Ortsnamen..................................................................................................... 481 Gewässernamen ............................................................................................ 482 Tempelnamen ............................................................................................... 482 Personennamen ............................................................................................. 482 Götternamen ................................................................................................. 498 Kopien .......................................................................................................... 502