Sara Kamjou's Reviews > قمارباز

قمارباز by Fyodor Dostoevsky
Rate this book
Clear rating

by
31254457
's review

did not like it
bookshelves: classic, fiction

من سعی می‌کنم صلحی بین و سبک خاص کتاب‌های روسی برقرار بشه ولی خب باز هم تلاشم با شکست مواجه شد.
قمارباز داستان مردی هست که به نوعی به قمار اعتیاد داره و معتقده باید برای خودش قمار کنه تا برنده بشه. تو این کتاب یک جورهایی بی‌ارزشی پول نشون داده می‌شه. داستان برد و باخت‌های متوالی و بر باد رفتن پول‌های باد آورده.
شخصیت‌پردازی‌ها خوب اما دور از ذهن بود. شاید این موضوع به خاطر شکاف زمانی باشه ولی با هیچکدوم از شخصیت‌ها ارتباط برقرار نکردم.
دیالوگ‌ها گاهی اونقدر طولانی می‌شد که حالت سخنرانی پیدا می‌کرد و اونقدر تکرار می‌شد که خسته‌کننده شد برام. این موضوع سلیقه‌ست و ممکنه این سبک به مذاق یکی خوش بیاد. صرفا با سلیقه‌ی من جور نبود.
در آخر اینکه ترجمه‌ی کتاب فوق‌العاده بد بود و احتمالا دیگه کتابی با ترجمه‌ی جلال آل‌احمد نخونم، مگر به ضرورت. متن اصلا روون نبود و بعضی جملات رو چند بار می‌خوندم و باز هم سر در نمی‌آوردم منظور مترجم چیه! به امید اینکه به زودی اونقدر زبانم خوب بشه که بتونم کتاب‌ها رو به زبان اصلیشون بخونم.
76 likes · flag

Sign into Goodreads to see if any of your friends have read قمارباز.
Sign In »

Reading Progress

Started Reading
June 1, 2017 – Shelved
June 1, 2017 – Shelved as: classic
June 1, 2017 – Shelved as: fiction
June 1, 2017 – Finished Reading

Comments Showing 1-10 of 10 (10 new)

dateDown arrow    newest »

Babak Habibi اتفاقا بنظرم جزو شاهکارهاش بود، حالا شاید ترجمه ای که خوندی مشکل داشته، ولی در هر صورت در کل رمان روسی و علل خصوص این نویسنده حالتیه که از اول باید خودت رو آماده زمان زیاد برای آشنایی با جزئیات شخصیات کنی که بنظرم خوبم هست چون من هنوز حالت های شخصیت های کتابای روسی تو ذهنم هست و خوبه چون یادم نمیره خود کتاب رو هیچوقت


Reza Haghighi با ترجمه سروش حبیبی که مستقیم از زبان روسی ترجمه شده و نشر چشمه بخونید


message 3: by Sara (new) - rated it 1 star

Sara Kamjou Babak wrote: "اتفاقا بنظرم جزو شاهکارهاش بود، حالا شاید ترجمه ای که خوندی مشکل داشته، ولی در هر صورت در کل رمان روسی و علل خصوص این نویسنده حالتیه که از اول باید خودت رو آماده زمان زیاد برای آشنایی با جزئیات شخص..."

اوهوم ممکنه مشکل ترجمه بوده باشه.


message 4: by Sara (new) - rated it 1 star

Sara Kamjou Reza wrote: "با ترجمه سروش حبیبی که مستقیم از زبان روسی ترجمه شده و نشر چشمه بخونید"

ممنون بابت پیشنهادتون 🌹


Haleh منم ترجمه جلال را خوندم و نصفه ولش کردم.
دقیقا من هم با دیالوگ های طولانی ش مشکل داشتم و حوصله‌م را سر می‌برد....
خیلی برام کسل کننده بود.
و اصلا نتونستم با شخصیت ها ارتباط برقرار کنم‌.
ولی از دوستان شنیدم ترجمه صالح حسینی و سروش حبیبی از همین کتاب خیلی خوبه و خیلی خوب میشه باهاش ارتباط برقرار کرد ولی همت نکردم بخونم.
ولی در مورد این ترجمه از کتاب که کاملا با شما هم عقیده ‌م


message 6: by Sara (new) - rated it 1 star

Sara Kamjou Haleh wrote: "منم ترجمه جلال را خوندم و نصفه ولش کردم.
دقیقا من هم با دیالوگ های طولانی ش مشکل داشتم و حوصله‌م را سر می‌برد....
خیلی برام کسل کننده بود.
و اصلا نتونستم با شخصیت ها ارتباط برقرار کنم‌.
ولی از دوست..."


واقعا خوشحالم یه هم نظر پیدا کردم... سخته اقلیت بودن :)))


Mahmood666 داستایوسکی هرگز نویسنده محبوبم نبود و نیست و به شما حق میدم😎


message 8: by Sara (last edited Dec 16, 2018 06:07PM) (new) - rated it 1 star

Sara Kamjou Mahmood666 wrote: "داستایوسکی هرگز نویسنده محبوبم نبود و نیست و به شما حق میدم😎"

من مشتاق نشدم اثر دیگه ای ازشون بخونم :))


message 9: by Maaziyar (new) - added it

Maaziyar  Golriz داستان جنایات و مکافات ترجمه ی مهری آهی رو بخونید. بهترین ترجمه است. بعد از اون هم ترجمه های سروش حبیبی خوب اند و بقیه ترجمه ها را نخونید.


message 10: by Sara (new) - rated it 1 star

Sara Kamjou Maaziyar wrote: "داستان جنایات و مکافات ترجمه ی مهری آهی رو بخونید. بهترین ترجمه است. بعد از اون هم ترجمه های سروش حبیبی خوب اند و بقیه ترجمه ها را نخونید."

ممنونم از توصیه تون 😊🌸


back to top