Multilingual Dictionary of Concrete Technology
Multilingual Dictionary of Concrete Technology
Multilingual Dictionary of Concrete Technology
GERMAN
FRENCH
SPANISH
ITALIAN
PORTUGUESE
CLS = CALCESTRUZZO M
A
ABRASION RESISTANCE
ABRIEBFESTIGKEIT F
RESISTANCE A L'ABRASION F
RESISTENCIA A LA ABRASION F
RESISTENZA ALL'ABRASIONE M
RESISTNCIA ABRASO F
ACCELERATED CURING
BESCHLEUNIGTE NACHBEHANDL F
CURE ACCELEREE F
CURADO ACELERADO M
MATURAZIONE ACCELERATA F
CURA ACELERADA F
ACCELERATED TESTING
BESCHLEUNIGTE PRUEFUNG F
ESSAI ACCELERE M
ENSAYO ACELERADO M
PROVA ACCELERATA F
ENSAIO ACELERADO M
ACCEPTABILITY CRITERIA
ANNAHMEKRITERIEN F PL
CRITERES D'ACCEPTATION M PL
CRITERIOS DE ACCEPTACION M PL
CRITERI DI ACCETTAZIONE M PL
CRITRIOS DE ACEITAO M PL
SAEUREBEHANDELTER BETON M
BETON DECAPE M
HORMIGON DECAPADO M
CLS ACIDATO M
BETO DECAPADO M
ACID-RESISTANT
SAEUREBESTAENDIG
RESISTENTE ALL'ACIDO
ACIDITY
SAEUREGRAD M
ACIDITE F
ACIDEZ F
ACIDITA' F
ACIDEZ F
ACOUSTIC TESTING
SCHALLPRUEFUNG F
ESSAI ACCOUSTIQUE M
ENSAYO ACUSTICO M
PROVA ACUSTICA F
ENSAIO ACSTICO M
ACTIVE REINFORCEMENT
SPANNBEWEHRUNG F
ARMATURE ACTIVE F
ARMADURA DE TENSION F
ARMATURA ATTIVA F
ARMADURA ACTIVA F
10 ADDITION
ZUSATZSTOFF M
ADJUVANT M
ADITIVO M
AGGIUNTA F
ADIO F
11
ZUSATZ M
ADDITIF M
ADITIVO M
ADDITIVO M
ADITIVO M
12 ADMIXTURE
ZUSATZMITTEL N
ADJUVANT M
ADITIVO M
ADDITIVO M
ADJUVANTE M
13 ADMIXTURE DISPENSER
ZUSATZMITTELDOSIERGERAET N
DOSEUR D'ADJUVANTS M
DOSIFICADOR DE ADITIVOS M
DOSATORE D'ADDITIVO M
DOSEADOR DE ADJUVANTES M
14 AERATED CONCRETE
PORENBETON M
BETON AERE M
HORMIGON POROSO M
CLS AERATO M
BETO POROSO M
15 AGE OF CONCRETE
AGE DU BETON M
IDADE DO BETO F
16 AGGREGATE
GESTEINSKOERNUNG F
GRANULAT M
ARIDO M
AGGREGATO M
AGREGADO M
17 AGITATOR
RUEHRWERK N
AGITATEUR M
AGITADOR M
AGITATORE M
AGITADOR M
18 AGREMENT
ZULASSUNG F
AGREMENT M
HOMOLOGACION F
BENESTARE TECNICO M
HOMOLOGAO F
19 AIR CONTENT
LUFTGEHALT M
TENEUR EN AIR F
CONTENIDO DE AIRE M
CONTENUTO D'ARIA M
TEOR DE AR M
20 AIR METER
LUFTMESSGERAET N
MEDIDOR DE AIRE M
VOLUMOMETRO
AERMETRO M
21 AIR PORES
LUFTPOREN F
PORES D'AIR M
POROS DE AIRE M
PORI D'ARIA
POROS DE AR M / VAZIOS M
22 AIR-ENTRAINING AGENT
LUFTPORENBILDNER M
AGENTE AIREANTE M
ADDITIVO AERANTE M
INTRODUTOR DE AR M
23 AIR-TIGHT CONCRETE
LUFTUNDURCHLAESSIGER BETON M
CLS IMPERMEABILE M
BETO IMPERMEVEL AO AR M
24 ALKALINE
ALKALISCH
ALCALIN
ALCALINO
ALCALINO
ALCALINO M
25 ALTERNATING LOAD
WECHSELBELASTUNG F
CHARGE ALTERNEE F
CARGA ALTERNADA F
CARICO ALTERNATO M
CARGA ALTERNADA F
26 ALUMINOUS CIMENT
TONERDEZEMENT M
CIMENT ALUMINEUX M
CEMENTO ALUMINOSO M
CEMENTO ALLUMINOSO M
CIMENTO ALUMINOSO M
FRISCHBETONANALYSE F
ANALISIS DE HORM.FRESCO M
FESTBETONANALYSE F
ANALISIS D.HORM.ENDURECIDO M
29 ANTI-FOAMING AGENT
SCHAUMVERHINDERNDES MITTEL N
ANTIMOUSSE M
ADITIVO ANTI-ESPUMA M
ADDITIVO ANTISCHIUMOGENO M
ADJUVANTE ANTI-ESPUMA M
30 ANTI-FREEZE AGENT
FROSTSCHUTZMITTEL N
ANTIGEL M
ADITIVO ANTICONGELANTE M
ADDITIVO ANTIGELO M
ADJUVANTE ANTI-CONGELANTE M
KORNROHDICHTE F
32 ASBESTOS
ASBEST M
AMIANTE F
AMIANTO M
AMIANTO M
AMIANTO M
33 ASBESTOS CEMENT
ASBESTZEMENT M
AMIANTE CIMENT M
AMIANTO CEMENTO M
CEMENTO AMIANTO M
FIBROCIMENTO M
34 AUTOCLAVE CURING
AUTOKLAVBEHANDLUNG F
AUTOCLAVAGE M
MATURAZIONE IN AUTOCLAVE F
CURA EM AUTOCLAVE F
35 AUTOCLAVE-CURED CONCRETE
AUTOKLAVBETON M
BETON AUTOCLAVE M
CLS AUTOCLAVATO M
36 AVERAGE STRESS
MITTLERE SPANNUNG F
CONTRAINTE MOYENNE F
TENSION MEDIA F
TENSIONE MEDIA F
TENSO MDIA F
ADDITIVE
B 37 BAGGED CEMENT
SACKZEMENT M
CIMENT EN SAC M
CEMENTO EN SACOS M
CEMENTO IN SACCHI M
CIMENTO EM SACO M
38 BAR
BAR N
BAR M
BAR M
BAR M
BAR M / VARO M
39 BARITA
BARYT M
BARYTE F
BARITA F
BARITE F
BARITA F
40 BASALT
BASALT M
BASALTE M
BASALTO M
BASALTO M
BASALTO M
41 BATCHING EQUIPMENT
DOSIEREINRICHTUNG F
EQUIPEMENT DE DOSAGE M
EQUIPO DE DOSIFICACION M
ATTREZZATURA DI DOSAGGIO F
EQUIPAMENTO DE DOSAGEM M
42 BENDING TEST
BIEGEVERSUCH M
ESSAI DE FLEXION M
ENSAYO DE FLEXION M
PROVA DI FLESSIONE F
ENSAIO DE FLEXO M
43 BINDER
BINDER, BINDEMITTEL M
LEGANTE M
LIGANTE M
44 BLAST-FURNACE CEMENT
HOCHOFENZEMENT M
CIMENT DE HAUT-FOURNEAU M
CEMENTO SIDERURGICO M
CEMENTO D'ALTORFORNO M
45 BLEEDING
WASSERABSONDERUNG F
RESSUAGE M
EXUDACION DE AGUA F
ESSUDAZIONE F
EXSUDAO F
46 BLINDING CONCRETE
SAUBERKEITSSCHICHT F
BETON DE PROPRETE M
HORMIGON NO VISTO M
CLS A FACCIAVISTA M
BETO DE PROTECO M
47 BRUSHED CONCRETE
GEBUERSTETER BETON M
BETON CROSSE M
HORMIGON BRUNIDO M
CLS LAVORATO M
BETO ESCOVADO M
48 BULK CEMENT
SILOZEMENT M
CIMENT EN VRAC M
CEMENTO A GRANEL M
CEMENTO IN MUCCHIO M
CIMENTO A GRANEL M
49 BULK DENSITY
RAUMGEWICHT N
POIDS VOLUMIQUE M
DENSIDAD VOLUMETRICA F
MASSA VOLMICA F
EICHEN / KALIBRIEREN N
CALIBRER
CALIBRAR
CALIBRARE
CALIBRAR N
51 CALIBRATION VALUE
EICHWERT / KALIBRIERWERT M
VALEUR D'ETALONNAGE F
VALOR DE CALIBRACION M
VALORE DI CALIBRAZIONE M
VALOR DA CALIBRAO M
52 CAST INTO
EINBETONIEREN
ENROBER
MOLDEAR EN
GETTO IN
MOLDAR N
53 CELLULAR CONCRETE
PORENBETON M
BETON ALVEOLAIRE M
HORMIGON CELULAR M
CLS CELLULARE M
BETO CELULAR M
54 CEMENT
ZEMENT M
CIMENT M
CEMENTO M
CEMENTO M
CIMENTO M
55 CEMENT GEL
ZEMENTGEL N
GEL DE CIMENT M
GEL DE CEMENTO M
GELO DI CEMENTO M
GEL DE CIMENTO M
56 CEMENT MORTAR
ZEMENTMOERTEL M
MORTIER DE CIMENT M
MORTERO DE CEMENTO M
MALTA DI CEMENTO M
ARGAMASSA DE CIMENTO F
57 CEMENT SKIN
ZEMENTHAUT F
PELLICULE DE CIMENT F
PELICULA DE CEMENTO F
PELLICOLA DI CEMENTO F
PELCULA DE CIMENTO F
58 CEMENT SLURRY
ZEMENTLEIM M
COULIS DE CIMENT M
PASTA DE CEMENTO F
PASTA DI CEMENTO F
PASTA DE CIMENTO F
59 CEMENT STANDARD
ZEMENTNORM F
NORMA DE CIMENTOS F
60 CEMENT WORKS
ZEMENTWERK N -
CIMENTERIE F
FABRICA DE CEMENTO F
FABBRICA DI CEMENTO F
CIMENTEIRA F
61 CERTIFICATE OF APPROVAL
ZULASSUNGSBESCHEID M
CERTIFICAT D'AGREMENT M
CERTIFICADO DE APROBACION M
BENESTARE TECNICO M
CERTIFICADO DE APROVAO M
62 CHARACTERISTIC STRENGTH
CHARAKTERISTISCHE FESTIGKEIT F
RESISTANCE CARACTERISTIQUE F
RESISTENCIA CARACTERISTICA F
RESISTENZA CARATTERISTICA F
RESISTNCIA CARACTERSTICA F
C 50 CALIBRATE TO
63 CHECKING TEST
KONTROLLPRFUNG F
ESSAI DE CONTROLE M
ENSAYO DE COMPROBACION M
TEST DI CONTROLLO M
ENSAIO DE CONTROLO M
64 CHEMICAL TESTING
CHEMISCHE PRFUNG F
ESSAI CHIMIQUE M
ENSAYO QUIMICO M
TEST CHIMICO M
ENSAIO QUIMICO M
65 CHEMICALLY RESISTANT
CHEMISCH BESTAENDIG
66 CHIPPING CONCRETE
SPLITTBETON M
BETON DE GRAVILLONS M
HORMIGON DE GRAVILLA M
CLS SPLITTATO
BETO DE LIMPEZA M
67 CHIPPINGS
SPLITT M
CONCASSE M
ALMENDRILLA F
SERRAGEM / APARAS F
68 CLAY
TON M
ARGILE F
ARCILLA F
ARGILLA F
ARGILA F
69 CLEANNESS
SAUBERKEIT F
PROPRETE F
LIMPIEZA F
PULIZIA F
LIMPEZA F
GROBBETON M
BETON DE PIERRES M
71 COEFFICIENT OF EXPANSION
AUSDEHNUNGSKOEFFIZIENT M
COEFFICIENT DE DILATATION M
COEFICIENTE DE DILATACION M
COEFFICIENTE DI DILATAZIONE M
COEFICIENTE DE DILATAO M
72 COLLOIDAL CONCRETE
KOLLOIDBETON M
BETON COLLOIDAL M
HORMIGON COLOIDAL M
CLS COLLOIDALE M
BETO COLOIDAL M
73 COLOURED CONCRETE
EINGEFAERBTER BETON M
BETON COLORE M
HORMIGON COLOROEADO
CLS COLORATO M
BETO COLORIDO M
74 COMPACT TO
VERDICHTEN
COMPACTER
COMPACTAR
COMPATTARE
COMPACTAR N
75 COMPACTION
VERDICHTUNG F
COMPACTAGE M
COMPACTACION F
COMPATTAZIONE F
COMPACTAO F
76 COMPACTION INDEX
VERDICHTUNGSGRAD M
DEGRE DE COMPACITE M
GRADO DE COMPACTACION
INDICE DI COMPATTAZIONE M
GRAU DE COMPACTAO M
77 COMPONENT
BESTANDTEIL M
COMPOSANT M
COMPONENTE M
COMPONENTE M
CONSTITUINTE M
78 COMPOSE TO
ZUSAMMENSETZEN
COMPOSER
COMPONER
COMPORRE
COMPR N
79 COMPRESSION
DRUCK M
COMPRESSION F
COMPRESION F
COMPRESSIONE F
COMPRESSO F
80 COMPRESSION-TESTING MACHINE
DRUCKFESTIGKEITSPRFMASCHINE F
PRESSE D'ESSAI F
PRENSA DE COMPRESION F
81 COMPRESSIVE FORCE
DRUCKKRAFT F
FORCE DE COMPRESSION F
FUERZA DE COMPRESION F
FORZA DI COMPRESSIONE F
FORA DE COMPRESSO F
82 COMPRESSIVE STRENGTH
DRUCKFESTIGKEIT F
RESISTANCE A LA COMPRESSION F
RESISTENCIA A COMPRESION F
RESISTENZA A COPRESSIONE F
RESISTNCIA COMPRESSO F
83 COMPRESSIVE ZONE
DRUCKZONE F
ZONE COMPRIMEE F
ZONA DE COMPRESION F
ZONA COMPRESSA F
ZONA DE COMPRESSO F
84 CONCRETE COMPOSITION
BETONZUSAMMENSETZUNG F
COMPOSITION DU BETON F
COMPOSIO DO BETO F
85 CONCRETE CORE
BETONKERN M
NOYAU DE BETON M
NUCLEO DE HORMIGON M
NCLEO DE BETO M
86 CONCRETE MIX
BETONMISCHUNG F
MELANGE DU BETON M
MEZCLA DE HORMIGON F
MISCELA DI CLS M
MISTURA DE BETO F
87 CONCRETE MIXER
BETONMISCHER M
MELANGEUR A BETON M
HORMIGONERA F
MISTURADORA DE BETO F
88 CONCRETE PAVEMENT
BETONDECKE F
REVETEMENT EN BETON M
PAVIMENTO DE HORMIGON M
PAVIMENTAZIONE DI CLS F
PAVIMENTO DE BETO M
89 CONCRETE PLACING
BETONEINBRINGUNG F
COULAGE DE BETON M
COLOCAO DO BETO F
90 CONCRETE PLANT
BETONANLAGE F
CENTRALE A BETON F
CENTRAL DE HORMIGONADO F
CENTRAL DE BETO F
91 CONCRETE PUMP
BETONPUMPE F
POMPE A BETON F
BOMBA DE HORMIGONAD F
BOMBA DE BETO F
92 CONCRETE TECHNOLOGIST
BETONTECHNOLOGE M
TECHNOLOGUE DE BETON M
TECNOLOGO DE HORMIGON M
TCNICO DE BETO M
93 CONCRETE TECHNOLOGY
BETONTECHNOLOGIE F
TECHNOLOGIE DU BETON F
TECNOLOGIA DO BETO F
94 CONCRETING
BETONIEREN N
BETONNAGE M
BETONAGEM F
95 CONCRETE HOPPER
TREMIE DE BETONNAGE F
TOLVA DE HORMIGONADO F
TREMONHA DE BETO F
96 CONCRETING SKIP
BETONIERKUEBEL M
BENNE DE BETONNAGE F
BALDE DE HORMIGONADO M
BALDE DE BETONAGEM M
97 CONFIDENCE REGION
VERTRAUENSBEREICH
INTERVALLE DE CONFIANCE M
AREA DE CONFIANZA F
INTERVALLO DI CONFIDENZA M
INTERVALO DE CONFIANA M
98 CONFORMITY CRITERIA
KONFORMITTSKRITERIEN N PL
CRITERES DE CONFORMITE M
CRITERIOS DE CONFORMIDAD M PL
CRITERI DI CONFORMITA' M PL
CRITRIO DE CONFORMIDADE M
99 CONFORMITY TESTING
KONFORMITTSPRFUNG F
ESSAI DE CONFORMITE M
ENSAYO DE CONFORMIDAD M
PROVA DI CONFORMITA'
ENSAIO DE CONFORMIDADE M
100 CONGLOMERATE
GEMISCH N
AGGLOMERE M
CONGLOMERADO M
CLS M
CONGLOMERADO M
PROBENAUFBEWAHRUNG F
CONSERVATION D'ECHANTILLON F
CONSERV.DE LA MUESTRA F
CONSERVAO DE AMOSTRAS F
102 CONSISTENCY
KONSISTENZ F
CONSISTANCE F
CONSISTENCIA F
CONSISTENZA F
CONSISTNCIA F
AUSGANGSSTOFFE M PL
MATERIAUX CONSTITUANTS M PL
MATERIALES CONSTITUYENTES F
MATERIALI COMPONENTI M
MATERIAIS CONSTITUINTES M
CONSTITUANTS DU CIMENT M
CONSTITUINTES DO CIMENTO M PL
WASSERHALTIG
CONTENANT DE L'EAU
ACUIFERO
CONTENUTO D'ACQUA M
RECIPIENTE DE GUA M
STETIGE VERTEILUNG F
DISTRUBITION CONTINUE F
DISTRIBUCION CONTINUA F
DISTRIBUZIONE CONTINUA F
DISTRIBUIO CONTNUA F
STETIGE SIEBLINIE F
GRANULOMETRIE CONTINUE F
GRANULOMETRIA CONTINUA F
GRANULOMETRIA CONTINUA F
GRANULOMETRIA CONTNUA F
108 CONTRACTION
SCHRUMPFUNG F
CONTRACTION F
CONTRACCION F
CONTRAZIONE F
CONTRACO F
KONTROLLKARTE F
FICHE DE CONTROLE F
FICHAS DE CONTROL F
CARTA DI CONTROLLO F
FICHA DE CONTROLO F
110 CORRELATION
KORRELATION F
CORRELATION F
CORRELACION F
CORRELAZIONE F
CORRELAO F
KORRELATIONSTAFEL F
TABLA DE CORRELACION F
CARTA DI CORRELAZIONE F
TABELA DE CORRELAES F
112 CORROSION-RESISTANT
KORROSIONSBESTAENDIG
RESISTANT A LA CORROSION
RESISTENTE A LA CORROSION
RESISTNCIA CORROSO F
COULTER-APPARAT M
APPAREIL DE COULTER M
APARATO DE COULTER M
APPARECCHIO DI COULTER M
APARELHO DE COULTER M
GEGENSTROMMISCHER M
MALAXEUR A CONTRE-COURANT M
AMASADORA DE CONTRA-CORRIENTE
MESCOLATORE M
MISTURADORA DE CONTRA-CORRENTE F
115 COVARIANCE
KOVARIANZ F
COVARIANCE F
COVARIACION F
COVARIANZA F
CO-VARINCIA F
116 CRACK
RISS M
FISSURE F
FISURA F
FESSURA F
FISSURA F
RISSBILD N
ESQUEMA DE FISURACION M
ESQUEMA DA FISSURAO M
RISSABSTAND M
ESPAAMENTO DA FISSURA M
KRIECHVERFORMUNG F
DEFORMATION DE FLUAGE F
DEFORMAZIONE VISCOSA F
KRIECHZAHL F
COEFFICIENT DE FLUAGE M
FACTOR DE FLUENCIA M
FATTORE DI VISCOSITA' M
COEFICIENTE DE FLUNCIA M
KRIECHMODUL M
MODULE DE FLUAGE M
MODULO DE FLUENCIA M
MODULO DI DEFORMAZIONE M
MDULO DE FLUNCIA M
DIAGONALBEWEHRUNG F
ARMATURE DIAGONALE F
ARMADURA DIAGONAL F
ARMATURA TRASVERSALE F
ARMADURA TRANSVERSAL M
GEBROCHENE GESTEINSKRNUNG F
GRANULATS CONCASSES M
ARIDOS MACHACADOS M
AGGREGATO FRANTUMATO M
AGREGADOS BRITADOS M
BRECHKIES M
GRAVIER CONCASSE M
GRAVA MACHACADA F
GHIAIA FRANTUMATA F
CASCALHO BRITADO M
TRITURACION DE ARIDOS
WUERFELFESTIGKEIT F
RESISTENZA SU CUBO F
KUMULATIVE KURVE F
COURBE CUMULATIVE F
CURVA CUMULATIVA F
CURVA CUMULATIVA F
CURVA CUMULATIVA F
SUMMENHAEUFIGKEIT F
FREQUENCE CUMULATIVE F
FRECUENCIA CUMULATIVA F
FREQUENZA CUMULATA F
FREQUNCIA CUMULATIVA F
130 CURE TO
NACHBEHANDELN
CURER
CURAR
MATURAZIONE F
CURAR N
NACHBEHANDLUNGSMITTEL N
PRODUIT DE CURE M
PRODUCTO DE CURADO M
COMPOSTO DE CURA M
KURVENANPASSUNG F
AJUSTEMENT M
TRASLACION EN CURVAS F
KUNDENEMPFINDLICHKEIT F
SENSIBILITE DU CLIENT F
SENSIBILIDADE DO CLIENTE F
ZYLINDERFESTIGKEIT F
RESISTENZA SU CILINDRO
RESISTNCIA DO CILINDRO F
DICHTE F
DENSITE F
DENSIDAD F
DENSITA' F
DENSIDADE F
ENTWURFSMISCHUNG F
MELANGE ETUDIE M
CLS PROGETTATO M
COMPOSIO ESTUDADA F
ZERSTOERENDE PRUEFUNG F
ESSAI DESTRUCTIF M
ENSAYO DESTRUCTIVO M
PROVA DISTRUTTIVA F
ENSAIO DESTRUTIVO M
DIAMANTBOHRER M
FOREUSE A DIAMANT F
SONDA DE DIAMANTE F.
SONDA DIAMANTATA M
SONDA DIAMANTADA F
VERSATZMETHODE F
METHODE DE DEPLACEMENT F
METODO DE DISLOCAMIENTO M
MTODO DE DESLOCAMENTO M
AUSTROCKNUNGSSCHWINDEN N
RETRAIT AU SECHAGE M
RETRACCION DE SECADO F
DYNAMISCHE PRUEFUNG F
ESSAI DYNAMIQUE M
ENSAYO DINAMICO M
PROVA DINAMICA F
ENSAIO DINMICO M
D 136 DENSITY
EXZENTRISCHE BELASTUNG F
CHARGE EXCENTREE F
CARGA ECCENTRICA F
CARICO ECCENTRICO M
CARGA EXCNTRICA F
ELEKTROTHERMISCHE HRTUNG F
ENDURECIM.ELECTROTERMICO M
INDURIMENTO ELETTROTERMICO M
ENDURECIMENTO ELECTROTRMICO M
EINGESCHLOSSENE LUFT F
AIR ENTRAINE M
AIRS OCLUIDO M
ARIA AGGIUNTA F
AR INTRODUZIDO M
EINGESCHLOSSENE LUFT F
AIR OCCLUS M
AIRS OCLUIDO M
ARIA INTRAPPOLATA M
AR OCLUDO M
ESTIMACION DE PARAMETROS F-
AETZVERSUCH M
ENSAYO DE DECAPADO M
PROVA DI CORROSIONE F
ENSAIO DE DECAPAGEM M
ZEMENTMEHRVERBRAUCHSZAHL F
BLAEHTON M
ARGILE EXPANSEE F
ARCILLA EXPANDI-DA F
ARGILLA ESPANSA F
ARGILA EXPANDIDA F
BLAEHTONBETON M
SCHLACKENBETON M
QUELLMITTEL N
AGENT EXPANSIF M
AGENTS EXPANSIVO M
AGENTE ESPANSIVO M
AGENTE EXPANSIVO M
QUELLZEMENT M
CIMENT EXPANSIF M
CEMENTO EXPANSIVO M
CEMENTO ESPANSIVO M
CIMENTO EXPANSIVO M
SICHTBETON M
BETON APPARENT M
HORMIGON VISTO M
CLS A FACCIAVISTA M
BETO VISTA M
FREMDUEBERWACHUNG F
CONTROLE EXTERNE M
CONTROL AJENO M
CONTROLLO ESTERNO M
CONTROLO EXTERNO M
STRANGPRESSBETON
BETON EXTRUDE M
HORMIGON EXTRUIDO M
CLS ESTRUSO M
BETO EXTRUDIDO M
BRUCHGRENZE F
LIMITE DE RUPTURE F
LIMITS DE ROTURA M
LIMITE DI ROTTURA M
LIMITES DE ROTURA M
BRUCHLAST F
CHARGE DE RUPTURE F
CARGA DE ROTURA F
CARICO DI ROTTURA M
CARGA DE ROTURA F
FETTER BETON M
BETON GRAS M
HORMIGON GRASO M
CLS GRASSO M
BETO GORDO M
FUELLBETON M
BETON DE REMPLISSAGE M
HORMIGON DE RELLENO M
CALCESTRUZZO
BETO DE FLER M
CAPACITA' DI RIEMPIMENTO F
CAPACIDADE DE ENCHIMENTO F
FEINE GESTEINSKRNUNG F
GRANULATS FINS M
ARIDOS FINDS M
AGGREGATO FINE M
AGREGADOS FINOS M
FEINKIES M
GRAVIER FIN M
GRAVA FINA F
GHIAIA FINE F
GRAVILHA FINA F
167 FINE-GRAINED
FEINKOERNIG
DE GRANULOMETRIE FINE F
DE GRANULOMETRIA FINA F
A GRANULOMETRIA FINE
DE GRANULOMETRIA FINA F
FEINHEITSMODUL M
MODULE DE FINESSE M
MODULO DE FINURA M
MODULO DI FINEZZA M
MDULO DE FINURA M
MAHLFEINHEIT F
FINESSE DE BROYAGE F
FINURA DE MOLIDO F
FINEZZA DI MACINAZIONE F
FINURA DE MOAGEM M
170 FINES
FEINTEILE M PL
PARTICULES FINES F
FINDS M
POLVERI M
PARTCULAS FINAS F
BIEGEZUGFESTIGKEIT F
RESIST. A LA FLEXOTRACCION F
FLIEFHIGKEIT F
CAPACITA' DI SCORRIMENTO F
FLUIDEZ F
FLIESSBETON M
BETON FLUIDE M
HORMIGON FLUIDO M
CLS FLUIDO M
BETO FLUDO M
174 FLY-ASH
FLUGASCHE F
CENDRES VOLANTES F
CENIZAS VOLANTES F
CENERI VOLANTI F
CINZAS VOLANTES F
SCHAUMBETON M
BETON-MOUSSE M
HORMIGON ESPUMADO M
CLS SCHIUMOSO M
BETO DE ESPUMA M
176 FREQUENCY
HAEUFIGKEIT F
FREQUENCE F
FRECUENCIA F
FREQUENZA F
FREQUNCIA F
HUFIGKEITSTABELLE F
HISTOGRAMME F
TABLA DE FRECUENCIA F
TABELLA DI FREQUENZA F
TABELA DE FREQUNCIAS F
FRISCHBETON M
BETON FRAIS M
HORMIGON FRESCO M
CLS FRESCO M
BETO FRESCO M
179 FROST-RESISTANT
FROSTBESTAENDIG
RESISTANT AU GEL
RESISTENTE A LA HELADA
RESISTENTE AL GELO
RESISTENTE AO GELO N
SCHLACKENBETON M
BETON DE LAITIER M
HORMIGON DE ESCORIA M
CLS DI SCORIE M
BETO DE ESCRIA M
GLASBETON M
BETON TRANSLUCIDE M
HORMIGON TRANSLUCIDO M
CLS TRASLUCIDO
BETO TRANSLCIDO M
GLASURBETON M
BETON EMAILLE M
HORMIGON ESMALTADO M
CLS SMALTATO
BETO ESMALTADO M
SIEBLINIE F
COURBE GRANULOMETRIQUE F
CURVA GRANULOMETRICA F
CURVA GRANULOMETRICA F
CURVA GRANULOMTRICA F
KOERNUNGSANALYSE F
ANALYSE GRANULOMETRIQUE F
ANALYSIS GRANULOMETRICO M
ANALISI GRANULOMETRICA F
185 GRANULOMETRY
KORNAUFBAU M
GRANULOMETRIE F
GRANULOMETRIA F
GRANULOMETRIA F
GRANULOMETRIA F
186 GRAVEL
KIES M
GRAVIER M
GRAVA F
GHIAIA F
GRAVILHA F
KIESNEST N
NID DE CAILLOUX M
COOUER F
INCLUSIONE DI GHIAIA F
NINHO DE PEDRA M
FREIFALLMISCHER M
HORMIGONERA DE GRAVEDAD F
MISCELATORE A CADUTA M
MISTURADORA DE GRAVIDADE F
GRUENER BETON M
BETON JEUNE M
HORMIGON VERDE M
CLS GIOVANE
BETO JOVEM M
MAHLHILFE F
AGENT DE MOUTURE M
AGENTE DE MOLIENDA M
AGENTE DI MACINAZIONE M
AGENTE DE MOAGEM M
EINPRESSHILFE F
192 GYPSUM
GIPS M
GYPSE M
YESO M
GESSO M
GESSO M
GIPSBETON M
BETON DE PLATRE M
HORMIGON DE YESO M
CLS DI GESSO
BETO DE GESSO M
HAARRISS M
FISSURE CAPILLAIRE F
FISURA CAPILAR F
FESSURA CAPILLARE F
FISSURA CAPILAR F
195 HARDEN TO
ERHAERTEN
DURCIR
ENDURECER
INDURIRE
ENDURECER N
ZEMENTSTEIN M.
ROCA DE CEMENTO F
FESTBETON M
BETON DURCI M
HORMIGON EDURECIDO M
CLS INDURITO
BETO ENDURECIDO M
198 HARDENING
ERSTARREN N
DURCISSEMENT M
FRAGUADO M
INDURIMENTO
ENDURECIMENTO M
ERHRTUNGSBESCHLEUNIGER M
ACCELERATEUR DE DURCISSEM. M
ACELERADOR DE ENDUREC. M
AGENTE D'INDURIMENTO M
ACELERADOR DE ENDURECIMENTO M
ERHAERTUNGSPRUEFUNG F
ESSAI DE DURCISSEMENT M
ENSAYO DE ENDURECIMIENTO M
PROVA D'INDURIMENTO F
ENSAIO DE ENDURECIMENTO M
HYDRATATIONSWAERME F
CHALEUR D'HYDRATATION F
CALOR DE HIDRATACION M
CALORE D'IDRATAZIONE M
CALOR DE HIDRATAO M
ABBINDEWAERME F
CHALEUR DE PRISE F
CALOR DE FRAGUADO M
CALORE DI PRESA M
CALOR DE PRESA M
WARMBEHANDELTER BETON M
BETON CHAUFFE M
HORMIGON CALENTADO M
CLS RISCALDATO
BETO AQUECIDO M
SCHWERBETON M
BETON LOURD M
HORMIGON PESADO M
CLS PESANTE
BETO PESADO M
SCHWERBETON M
BETON LOURD M
HORMIGON PESADO M
CLS PESANTE
BETO PESADO M
HOHE FRHFESTIGKEIT F
HOCHLEISTUNGSBETON M
HOCHFESTER BETON M
HOHLBLOCKSTEIN M
BLOC CREUX M
BLOQUE CONCAVO M
BLOCCO CAVO M
BLOCO CONCAVO M
WARMBETON M
BETON CHAUD M
HORMIGON CALIENTE M
CLS CALDO
BETO QUENTE M
FEUCHTIGKEITSGEHALT M
TENEUR EN HUMIDITE F
CONTENIDO DE HUMEDAD M
TENORE D'UMIDITA' M
TEOR DE HUMIDADE M
RETRACCION DE HIDRATAC.F
RITIRO D'IDRATAZIONE M
HYDRAULISCHE BINDEMITTEL N
LIANTS HYDRAULIQUES M
CONGLOMERANTES HYDRAULICOS M
LEGANTI IDRAULICI M
LIGANTES HIDRULICOS M
RUETTELSTAMPFER M
APPAREIL A CHOCS M
BARRA DE SACUDIDAS F
COSTIPATORE AD URTO M
MESA DE IMPACTO F
ORTBETON M
BETO EM OBRA M
SCHRAEGSTAB M
ARMATURE INCLINEE F
ARMADURA INCLINADA F
ARMATURA INCLINATA F
ARMADURA INCLINADA F
ANFANGSFESTIGKEIT F
RESISTANCE INITIALE F
RESISTENCIA INICIAL F
RESISTENZA INIZIALE F
RESISTNCIA INICIAL F
UNLOESLICHER RUECKSTAND M
TENEUR EN INSOLUBLES F
RESIDUE INSOLUBLE hi
RESIDUO INSOLUBILE M
RESDUO INSOLVEL M
EIGENUEBERWACHUNG F
CONTROLE INTERNE M
CONTROL PROPIO M
CONTROLLO INTERNO M
CONTROLO INTERNO M
INNENRTTLER
AIGUILLE VIBRANTE F
VIBRADOR DE AGUJA M
VIBRADOR DE AGULHA M
SELBSTWARMBEHANDLUNG F
AUTO-ETUVAGE M
CURADO ISOTERMICO M
MATURAZIONE ISOTERMICA F
CURA ISOTRMICA F
EVALUACION DE LA MUESTRA F
VALOR DA AMOSTRA M
L 223 LABORATORY
LABOR N
LABORATOIRE M
LABORATORIO M
LABORATORIO M
LABORATRIO M
SCHOTTERBETON M
BETON DE CAILLOUX M
LE CHATELIER-GERAET N
AIGUILLES LE CHATELIER F
AGUJA DE CHATELIER F
PUNTA DI LE CHATELIER F
AGULHAS DE LE CHATELIER F
MAGERBETON M
BETON MAIGRE M
HORMIGON POBR M
CLS MAGRO
BETO POBRE M
LEICHTE GESTEINSKRNUNG F
AGREGAT LEGER M
ARIDO LIGERO M
AGGREGATO LEGGERO
AGREGADO LEVE M
LEICHTBETON M
BETON LEGER M
HORMIGON LIGERO M
CLS LEGGERO
BETO LEVE M
229 LIMESTONE
KALKSTEIN M
CALCAIRE M
CALIZA F
CALCARE M
CALCRIO M
230 LOT
HERSTELLUNGSLOS
LOT M
LOTE M
LOTTO M
FENDA F
HAUPTBESTANDTEILE M PL
CONSTITUANTS PRINCIPAUX M
COMPONENTES PRINCIPALES M
COMPONENTI PRINCIPALI
PRINCIPAIS CONSTITUINTES M
AGREGAT MARIN M
ARIDO MARINO M
AGGREGATO MARINO M
AGREGADOS MARINHOS M
MASSENBETON M
BETON DE MASSE M
HORMIGON EN MASA M
CLS MASSIVO
BETO EM MASSA M
MAXIMALE ZUSCHLAGGROESSE F
GRANULARITE F
235 MEAN
MITTELWERT M
MOYENNE F
PROMEDIO M
MEDIA F
MDIA F
STREUMASS N
MESURE DE DISPERSION F
MEDIDA DE DISPERSION F
MISURA DI DISPERSIONE F
MEDIDA DE DISPERSO F
MECHANISCHER WIDERSTAND M
RESISTANCE MECANIQUE F
RESISTENCIA MECNICA F
RESISTENZA MECCANICA F
RESISTNCIA MECNICA F
238 MEDIAN
ZENTRALWERT M
MEDIANE F
VALOR MEDIANO M
MEDIANA F
MEDIANO M
PRUEFMETHODE F
METHODE D'ESSAI F
METODO DE ENSAYO M
METODO DI PROVA M
MTODO DE ENSAIO M
FLUSSSTAHL M
ACIER DOUX M
ACERO BLANDO M
ACCIAIO DOLCE M
AO MACIO M
MINDESTZEMENTGEHALT M
242 MIX TO
MISCHEN
MALAXER
MEZCLAR
MESCOLARE
MISTURAR N
DREHTROMMEL F
BETONNIERE F
CUBA ROTATORIA F
MESCOLATORE A TAMBURO M
MISTURADORA F
MISCHTROMMEL F
TAMBOUR MELANGEUR M
TAMBOR MEZCLADOR M
MESCOLATORE A TAMBURO M
TAMBOR MISTURADOR M
ZUGABEWASSER N
EAU DE GACHAGE F
AGUA DE AMASADO M
ACQUA D'IMPASTO F
GUA DE AMASSADURA F
246 MODE
HAEUFIGSTER WERT(MODUS)M
MODE M
MODO M
MODA M
MODO M
247 MORTAR
MOERTEL M
MORTIER M
MORTERO M
MALTA F
ARGAMASSA F
248 MOULD
FORM F
MOULE F
MOLDS M
CASSAFORMA F
MOLDE M
SANDFREIER BETON M
SCHALLDMMUNG F
DIMINUTION DE BRUIT F
DIMINUCION DE RUIDO F
DIMINUIO DO RUDO F
NENNFESTIGKEIT F
RESISTANCE NOMINALE F
RESISTENCIA NOMINAL F
RESISTENZA NOMINALE F
RESISTNCIA NOMINAL F
NORMALVERTEILUNG F
DISTRIBUTION NORMALE F
DISTRIBUCION NORMAL F
DISTRIBUZIONE NORMALE F
DISTRIBUIO NORMAL F
TIEFBOHRZEMENT M
ANNAHMEKENNLINIE F
COURBE D'EFFICACITE F
CURVA DE EFICACIDAD F
BETRIEBSSICHERHEIT F
SURETE DE MARCHE F
SEGURIDAD DE MARCHA F
SICUREZZA OPERATIVA F
SEGURANA NO TRABALHO F
ORGANISCHE UNREINHEITEN
IMPURETES ORGANIQUES F
IMPUREZAS ORGANICAS F
IMPURITA' ORGANICHE F
IMPUREZAS ORGNICAS F
RAUMANTEIL M
PROPORTION EN VOLUME F
PROPORZIONE IN VOLUME F
PROPORO EM VOLUME F
GEWICHTSANTEIL M
PROPORTION EN POIDS F
PROPORZIONE IN PESO
PROPORO EM PESO F
KORNGROESSE F
GROSSEUR DE GRAIN F
TAMANO DE LA PARTICIlLA.M
DIMENSES DA PARTCULA F
KORNFESTIGKEIT F
RESISTANCE DE GRAINS F
RESISTENCIA DE LA PARTIC.ULA
RESISTNCIA DA PARTCULA F
CAPACIDADE DE ESCOAMENTO F
SCHLAFFE BEWEHRUNG F
ARMATURE PASSIVE F
ARMADURA DE ATADO F
ARMATURA PASSIVA F
ARMADURA PASSIVA F
WASSEREINDRINGUNG F
PENETRATION D'EAU F
PENETRACION DE AQUA F
PENETRAZIONE D'ACQUA F
PENETRAO DA GUA F
265 PENETROMETER
EINDRINGUNGSMESSER M
PENETROMETRE M
PENETROMETRO M
PENETROMETRO M
PENETRMETRO M
266 PIT
GRUBE F
BALLASTIERE F
GRAVERA F
CAVA F
JAZIDA F
ANLAGENGEMISCHTER BETON M
BETON DE CENTRALE M
BETON PLASTIQUE M
HORMIGON PLASTICO M
BETO PLSTICO M
269 PLASTICISER
VERFLUESSIGTER M
PLASTIFIANT M
PLASTIFICANTE M
ADDITIVO FLUIDIFICANTE M
PLASTIFICANTE N
270 PLASTICITY
PLASTIZITAET F
PLASTICITE F
PLASTICIDAD F
PLASTICITA' F
PLASTICIDADE F
271 POLLUTION
VERUNREINIGUNG F
POLLUTION F
POLUCION F
INQUINAMENTO M
POLUIO F
272 POPULATION
GRUNDGESAMTHEIT F
POPULATION F
POBLACION F
POPOLAZIONE F
POPULAO F
PORTLANDZEMENT M
CIMENT PORTLAND M
CEMEtJTO PORTLAND M
CEMENTO PORTLAND M
CIMENTO PORTLAND M
NACHGESPANNTER BETON M
BETON POSTCONTRAINT M
HORMIGON POSTENSADO M
CLS POSTCOMPRESSO
BETO POSTENSIONADO M
SPANNBETON M
BETON PRECONTRAINT M
HORMIGON TENSADO M
CLS PRECOMPRESSO
BETO PR-ESFORADO M
BETONFERTIGTEILE N
BETON PREFABRIQUE M
HORMIGON PREFABRICADO M
CLS PREFABBRICATO
BETO PR-FABRICADO M
BETONWANDSTEIN M
BLOC EN BETON M
HORMIGON EN BLOQUES M
BETONFERTIGTEILE F
BETON PREFABRIQUE M
HORM. PREFABRICADO M
CLS PREFABBRICATO
BETO PR-FABRICADO M
EIGNUNGSPRUEFUNG F
ESSAI PRELIMINAIRE M
ENSAYO PRELIMINAR M
PROVA PRELIMINTARE F
ENSAIO PRELIMINAR M
MELANGE A CARACTER.SPECIF. M
MISCELA PRESCRITTA F
COMPOSIO PRESCRITA F
SPANNBETON M
BETON PRECONTRAINT M
HORMIGON PRETENSADO M
CLS PRECOMPRESSO
BETO PR-ESFORADO M
VORSPANNKRAFT F
FORCE DE PRECONTRAINTE F
FUERZA DE PRETENSADO F
FORZA DI PRECOMPRESSIONE F
FORA DE PR-ESFORO F
283 PROBABILITY
WAHRSCHEINLICHKEIT F
PROBABILITE F
PROBABILIDAD F
PROBABILITA' F
PROBABILIDADE F
PRODUKTIONSVERFAHREN N
PROCEDE DE PRODUCTION M
PROCEDIMIENTO DE PRODUCCION M
PROCEDURA DI PRODUZIONE F
CLS PROPRIETARIO
BETO PATENTEADO M
PULVERFOERMIGES MATERIAL N
MATIERE PULVERULENTE F
MATERIA PULVERULENTA F
MATERIA PULVERULENTA F
MATERIAL PULVERULENTO M
BIMSBETON M
BETON DE PONCE M
PUMPBETON M
BETON POMPE M
HORMIGON DE BOMBEO M
CLS POMPATO
BOMBEAR BETO N
289 PUMP, TO
PUMPEN
POMPER
BOMBEAR
POMPARE
BOMBEAR N / BOMBAR N
PUMPBETON M
BETON POMPE M
HORMIGON BOMBEADO M
CLS POMPATO
BETO BOMBEADO M
TRASSHOCHOFENZEMENT M
CIMENT DE H.F.A.LAPOUZZOLANE M
CEMENTO DE IJ.H.PUZOLANICO M
TRASSZEMENT M
CIMENT A LA POUZZOLANE M
CEMENTO PUZOLANICO M
CEMENTO POZZOLANICO
CIMENTO POZOLNICO M
Q 293 QUARRY
STEINBRUCH M
CARRIERE F
CANTERA F
CAVA
PEDREIRA F
ZUFALLSVERSUCH M
ESSAI AU HASARD M
ENSAYO ALEATORIO M
PROVA CASUALE F
ENSAIO ALEATRIO M
SKALA D. NENNFESTIGKEITEN F
FRUEHHOCHFESTER ZEMENT M
VERFESTIGUNGSRATE F
TASA DE ENDURECIMIENTO F
ROHMATERIAL N
MATIERE PREMIERE F
MATERIA PRIMA F
MATERIA PRIMA F
MATRIA-PRIMA F
TRANSPORTBETON M (TB)
HORMIGON PREPARADO M
CLS PRECONFEZIONATO
BETO PRONTO M
RCKPRALLHAMMER M
SCLEROMETRE M
ESCEROMETRO M
SCLEROMETRO M
ESCLERMETRO M
REFERENZMISCHUNG F
MELANGE DE REFERENCE M
MEZCLA DE REFEREtJCIA F .
MISCELA DI RIFERIMENTO F
MISTURA DE REFERNCIA F
FEUERFESTER BETON M
BETON REFRACTAIRE M
HORMIGON REFRACTARIO M
CLS REFRATTARIO
BETO REFRACTRIO M
STAHLBETON M
BETON ARME M
HORMIGON ARMADO M
CLS ARMATO
BETO ARMADO M
304 REINFORCEMENT
BEWEHRUNG F
ARMATURE F
ARPIADURA F
ARMATURA PASSIVA F
HAFTUNG F
ADHERENCIA DE LA ARPIADURA F
ADERENZA DELL'ARMATURA F
ARMADURA DE LIGAO F
RUECKWEISUNGSBEREICH
INTERVALLE DE RENVOI M
AREA DE RECHAZO M
INTERVALLO DI RIFIUTO M
ZONA DE REJEIO F
KUNSTHARZBETON M
BETON DE RESINE M
BETO DE RESINA M
FETTER BETON M
BETON RICHE M
HORMIGON RICO M.
CLS RICCO
BETO RICO M
RUNDE GESTEINSKRNUNG F
AGREGAT ROULE M
ARIDO RODADO M
AGGREGATO TONDO M
AGREGADOS ROLADOS M
GROBBETON M
BETON CYCLOPEEN M
HORMIGON CICLOPEO
AGREGADOS CICLPICOS M
BRUCHSICHERHEIT F
SEGURIDAD A ROTURA F
SICUREZZA A ROTTURA F
SEGURANA ROTURA F
DISTRIBUZIONE DI UN CAMPIONE F
STICHPROBENUMFANG M
ETENDUE D'ECHANTILLON F
DIMENSION DE PRUEBA F
DIMENSO DA AMOSTRA F
TRAITEMENT D'ECHANTILLON M
TRATAMIENTO DE LA MUESTRA F
TRATAMENTO DA AMOSTRA M
316 SAMPLING
PROBENAHME F
ECHANTILLONNAGE M
TOMA DE MUESTRA F
CAMPIONATURA F
AMOSTRAGEM F
317 SAND
SAND M
SABLE M
ARENA F
SABBIA F
AREIA F
GESANDSTRAHLTER BETON M
BETON SABLE M
HORMIGON CHORREADO M
CLS SABBIATO
BETO ARENOSO M
319 SCREEN
SIEB N
CRIBLE M
CRIBA F
VAGLIO M
PENEIRO M
320 SCREEN
DRAHTSIEB N
TAMIS
TAMIZ M
SETACCIO M
GRELHA F
321 SEA-GRAVEL
MEERESKIES M
GRAVIER DE MER M
GRAVA DE MAR F
GHIAIA MARINA F
CASCALHO DO MAR M
BETON VERNI M
HORMIGON DE SELLAR M
CLS IMPERMEABILIZZATO
BETO IMPERMEABILIZADO M
NEBENBESTANDTEILE M PL
CONSTITUANTS SECONDAIRES M
COMPONENTES ADICIONALES M
INGREDIENTI SECONDARI M
CONSTITUINTES SECUNDRIOS M
324 SEGREGATION
ENTMISCHUNG F
SEGREGAZIONE F
SEGREGAO F
SELBSTVERDICHTENDER BETON M
BETON AUTOPLACANT M
CLS AUTOCOMPATTANTE
BETO AUTO-COMPACTVEL M
ABBINDEBESCHLEUNIGER M
ACCELERATEUR DE PRISE M
ACELERADOR DE FRAGUADO M
ACCELERATORE DI PRESA M
ACELERADOR DE PREZA M
ERSTARRUNGSBESCHLEUNIGER M
ACCELERATEUR DE PRISE M
ACELERADOR DE FRAGUADO M
ABBINDEVERZOEGERER M
RETARDEUR DE PRISE M
RETARDADOR DE FRAGUADO M
RITARDANTE DI PRESA
RETARDADOR DE PREZA M
ABBINDEZEIT F
DUREE DE LA PRISE F
TIEMPO DE FRAGUADO M
TEMPO DI PRESA M
TEMPO DE PREZA M
SCHUETTELSIEB N
CRIBLE A SECOUSSES M
TAMIZ DE SACUDIDAS M
SETACCIO A SCOSSE M
PENEIRO DE SACUDIDELAS M
331 SHOTCRETE
SPRITZBETON M
BETON PROJETE M
CLS PROIETTATO
BETO PROJECTADO M
BETON IN SCHALUNG M
BETON BANCHE M
HORMIGON ENCOFRADO hi
CALCESTRUZZO RIVESTITO
BETO REVESTIDO M
SCHALUNGSPLATTE F
BANCHE F
TABLA-DE ENCOFRADO F
PANNELLO DI RIVESTIMENTO M
PAINEL DE REVESTIMENTO M
SIEBANALYSE F
ANALYSE GRANULOMETRIQUE F
ANALISIS GRANULOPIETRICO M
ANALISI GRANULOMETRICA F
ANLISES GRANULOMTRICAS F
SIEBRUECKSTAND M
REFUS.DE TAMIS M
RESIDUO EN EL TAPIIZ M
RESIDUO AL SETACCIO M
RESDUO NO PENEIRO M
SIEBGROESSE F
NUPIERO DU TAMIS M
DIMENSO DO PENEIRO F
SICHERHEITSGRENZE F
NIVEAU DE SIGNIFICATION M
NIVEL DE SIGNIFICACION M
LIVELLO DI SIGNIFICATIVITA' M
NVEL SIGNIFICATIVO M
SINKSTOFFTEST M
BAUSTELLENBETON M
BETON DE CHANTIER M
HORM.PREPARADO EN LA OBRA M
341 SLUMP
SETZMA N
AFFAISSEMENT M
ASIENTO M
ABBASSAMENTO M
ABAIXAMENTO M
SETZBECHER M
CONE D'ABRAMS M
CONO DE ABRAMS M
CONO DI ABRAMS M
SLUMPFORM F
ESSAI D'AFFAISSEMENT M
PRUEBA DE ASIENTO F
SPANDIMENTO M
ESPALHAMENTO M
SPEZIFISCHES GEWICHT N
POIDS SPECIFIQUE M
PESO ESPECIFICO M
PESO SPECIFICO M
PESO ESPECFICO M
GENORMTE EIGENSCHAFTEN F
CARACTERISTIQUES NORMALISEES F
CARACTERISTICAS NORMALIZ.
CARATTERISTICHE A NORMA
CARACTERSTICAS NORMALIZADAS F
SCHLEUDERBETON M
BETON CENTRIFUGE M
HORMIGON CENTRIFUGADO
CLS CENTRIFUGATO
BETO CENTRIFUGADO M
STABILISIERTER BETON M
349 STANDARD
NORM F
NORME F
NORMA F
NORMA F
NORMA F
NORM-BETONSTEIN M
BLOC NORMALISE M
BLOQUE NORMALIZADO M
BLOCCO NORMALIZZATO M
BLOCO NORMALIZADO M
STANDARDABWEICHUNG F
ECART TYPE M
DESVIACION STANDARD F
DEVIAZIONE STANDARD F
DESVIO PADRO M
352 STANDARDIZATION
NORMUNG F
NORMALISATION F
NORMALIZACION F
NORMALIZZAZIONE F
NORMALIZAO F
GENORMTER BETON M
BETON NORMALISE M
HORMIGON NORMALIZADO.-M ,
CLS NORMALIZZATO
BETO NORMALIZADO M
STATISTISCHER FEHLER M
ERREUR STATISTIQUE F
ERROR ESTADISTICO M
ERRORE STATISTICO M
ERRO ESTATSTICO M
DAMPFGEHAERTETER BETON M
BETON ETUVE M
356 STEEL
STAHL M
ACIER M
ACERO M ,
ACCIAIO M
AO M
STEIFER BETON M
BETON RAIDE M
HORMIGON SECO M
CLS RIGIDO
BETO DURO M
LAGERUNG D. PROBEWUERFEL F
ALMACENAMIENTO DE CUBOS M
FESTIGKEITSBETON M
CLS A RESISTENZA M
RESISTNCIA DO BETO F
DRUCKFESTIGKEITSVORAUSSAGE F
PREVISION DE RESISTANCE F
PREVISION DE RESISTENCIA F
PREVISIONE DI RESISTENZA F
PREVISO DA RESISTNCIA F
FESTIGKEITSKLASSEN F
CLASSES DE RESISTANCES F
CLASES DE RESISTENCIA F.
CLASSI DI RESISTENZA F
CLASSES DE RESISTNCIA F
362 STRUCTURE
BAUWERK N
STRUCTURE F
ESTRUCTURA F
STRUTTURA F
ESTRUTURA F
BAUBETON M
BETON DE STRUCTURE M
HORMIGON DE STRUCTURA,M
CLS STRUTTURALE
ESTRUTURA DE BETO F
EIGNUNGSPRUEFUNG F
ESSAI D'APTITUDE M
ENSAYO DE APTITUD'M
PROVA D'IDONEITA' F
ENSAIO DE CONFORMIDADE M
SULFATHUETTENZEMENT M
CIMENT SURSULFATE M
CEMENTO SOBRESULFATADO M
CEMENTO SOVRASOLFATATO M
CIMENTO SOBRESULFATADO M
OBERFLAECHENAKTIVES MITTEL N
AGENT DE SURFACE M
AGENTS DE~SUPERFICIE M
AGENTE SUPERFICIALE M
AGENTE DE SUPERFCIE M
WASCHBETON M
HORMIGON LAVADO M
CLS LAVATO
BETO LAVADO M
T 368 TAMP TO
STAMPFEN
DAMER
GOLPEAR
COSTIPARE
CALCAR N
STAMPFBETON M .
BETON DAME M
HORMIGON APISONADO M
CLS COSTIPATO
BETO CALCADO M
TEERBETON M
BETON DE GOUDRON M
HORMIGON ASFALTICO M
CLS DI CATRAME
BETO ASFLTICO M
371 TARGET
ZIELWERT M
OBJECTIF M
OBJETIVO M
OBIETTIVO M
ALVO M
SERIENFESTIGKEIT F
ZUGKRAFT F
FORCE DE TRACTION F
FUERZA DE TRACCION F
FORZA DI TRAZIONE F
FORA DE TRACO F
DEHNUNG F
DEFORMATION DE TRACTION F
DEFORMAZIONE DI TRAZIONE F
DEFORMAO TRACO F
PROBEBALKEN M
POUTRE D'ESSAI F
VIGA DE ENSAYO F
TRAVE DI PROVA F
VIGA DE ENSAIO F
PROBEWUERFEL M
CUBE DESSAI M
PROBETA CUBICA F
PROVINO CUBICO M
CUBO DE ENSAIO M
PROBEZYLINDER M
CYLINDRE D'ESSAI M
PROBETA CILINDRICA F
PROVINO CILINDRICO M
CILINDRO DE ENSAIO M
PRUEFLAST F
CHARGE D'ESSAI F
CARGA DE ENSAYO F
CARICO DI PROVA M
CARGA DE ENSAIO F
PRUEFKOERPER M
EPROUVETTE F
PROBETA F
PROVINO M
PROVETE DE ENSAIO M
380 TESTING
PRUEFUNG F
ESSAI M
ENSAYO M
PROVA F
ENSAIAR N
WAERMELEITFAEHIGKEIT F
CONDUCTIBILITE THERMIQUE F
CONCUCTIBILIDAD TERMICA F
CONDUTTIVITA' TERMICA F
CONDUTIBILIDADE TRMICA F
WAERMEWIRKUNGSGRAD M
RENDEMENT THERMIQUE M
RENDIMIENTO TERMICO M
EFFICIENZA TERMICA F
EFICINCIA TRMICA F
WAERMEDEHNUNG F
384 THIXOTROPY
THIXOTROPIE F
ESPANSIONE TERMICA F
DILATAO TRMICA F
TIXOTROPIA F
BETON TERTIAIRE M
TIXOTROPIA F
386 TOLERANCE
TOLERANZ F
TOLERANZGRENZE F
TOLERANCE F
TOLERANCIA F
TOLLERANZA F
TOLERNCIA F
LIMITS DE TOLERANCE F
LIMITE DI TOLLERANZA M
LIMITE DE TOLERNCIA M
QUERBEWEHRUNG F
ARMATURE TRANSVERSALE F
ARMADURA TRANSVERSAL F
ARMATURA TRASVERSALE F
ARMADURA TRANSVERSAL F
389 TRASS
TRASS M
TRASS M
TRASS M
TRASS M
TRASS M
VERSUCHSMISCHUNG F
MELANGE D'ESSAI M
MEZCLA DE ENSAYO F
MISCELA DI PROVA F
AMOSTRA DE ENSAIO F
FAHRZEUGGEMISCHTER BETON M
FAHRMISCHER M
CAMION MALAXEUR M
CAMION MEZCLADOR M
AUTOBETONIERA F
AUTOBETONEIRA F
FAHRMISCHERTROMMEL F
BETONNIERE PORTEE F
TAMBURO DI AUTOBETONIERA M
TAMBOR DA AUTOBETONEIRA M
BETON BINAIRE M
UNTERWASSERBETON M
CLS SUBACQUEO
BETO SUBMERSO M
GLEICHFOERMIGE VERTEILUNG F
DISTRIBUTION UNIFORME F
DISTRIBUCION UNIFORMS F
DISTRIBUZIONE UNIFORME F
DISTRIBUIO UNIFORME F
SCHALUNGSRAUHER BETON M
CLS FACCIAVISTA
BETO DESCOFRADO M
VAKUUMBETON M
HORMIGON AL VACIO M
CLS SOTTOVUOTO
ABWEICHUNGSKOEFFIZIENT M
COEFFICIENT DE VARIATION M
COEFICIEtJTE DE VARIACION M
COEFFICIENTE DI VARIAZIONE M
COEFICIENTE DE VARIAO M
RUETTELTISCH M
TABLE VIBRANTE F
MESA VIBRANTE F
TAVOLA VIBRANTE F
MESA DE VIBRAO F
VICAT- NADEL F
AIGUILLE DE VICAT F
AGUJADORA DE VICAT F
AGO DI VICAT M
AGULHA DE VICAT F
PORENGEHALT M
TENEUR EN VIDES F
CONTENIDO DE HUECOS M
CONTENUTO D'ARIA M
TEOR DE VAZIOS M
VOLUMENDOSIERUNG F
DOSAGE VOLUMETRIQUE M
DOSIFICACION VOLUMETRICA F
DOSAGGIO VOLUMETRICO M
DOSAGEM VOLUMTRICA F
RAUMBESTAENDIGKEIT F
CONSTANCE DE VOLUME F
ESTABILIDAD DE.VOLUMEN F
STABILITA' VOLUMETRICA F
ESTABILIDADE VOLUMTRICA F
WASCHBETON M
BETON LAVE M
HORMIGON LAVADO M
CLS LAVATO
BETO LAVADO M
BETON DE REBUTS M
HORMIGON DE DESECHO M
WASSERAUFNAHME F
ABSORPTION D'EAU F
ABSORCIOtJ DE AGUA F
ASSORBIMENTO D'ACQUA M
ABSORO DE GUA F
WASSERZEMENTWERT M
FACTEUR EAU-CIMENT M
RAPPORTO ACQUA-CEMENTO M
RELAO GUA/CIMENTO F
WASSERANSPRUCH M
DEMANDE D'EAU F
REQUISITO DE AGUA M
RICHIESTA D'ACQUA M
REQUISITO DE GUA M
WASSERDURCHLAESSIGKEIT F
PERMEABILITE D'EAU F
PERMEABILIDAD AL AGUA F
PERMEABILITA' ALL'ACQUA F
PERMEABILIDADE GUA F
HYDROPHOBIERENDES MITTEL N
HYDROFUGE M
AGENTS REPULSIVO M
AGENTE IDROREPELLENTE M
AGENTE HIDRFUGO M
VERSCHLEISSGRAD M
DEGRE DE L'USURE M
GRADO DE DESGASTE M
GRADO D'USURA M
GRAU DE DESGASTE M
413 WEATHER-RESISTANT
WETTERBESTAENDIG
RESISTE14TE A LA INTEMPERIE
WAAGEN F
BASCULES F
BASCULAS F
BILANCE F
BSCULAS F
415 WEIGH-BATCHING
GEWICHTSDOSIERUNG F
DOSAGE EN POIDS M
DOSAGGIO IN PESO M
DOSAGEM PONDERAL F
416 WEIGHT
GEWICHT N
POIDS M
PESO M
PESO
PESO M
NETZMITTEL N
AGENT MOUILLANT M
AGENTS DE HUMECTACION M
PESO M
AGENTE DE HUMIDIFICAO M
WEISSBETON M
BETON BLANC M
HORMIGON BLANCO
CLS BIANCO
BETO BRANCO M
419 WORKABILITY
VERARBEITBARKEIT F
MANIABILITE F
MANIABILIDAD F
LAVORABILITA' F
TRABALHABILIDADE F
BRUCHLINIE F
LIGNE DE RUPTURE F
LINEA DE CEDENCIA F
LINEA DI ROTTURA
LINHA DE CEDNCIA F
DILATATION THERMIQUE F
DILATACION TERMICA F
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420