Astoria CMA Laurentis 2grp User Manual
Astoria CMA Laurentis 2grp User Manual
Astoria CMA Laurentis 2grp User Manual
com
ENGLISH
DECLARATION DE CONFORMITE
CMA
IT ES FR DE
S.p.A.
come costruttore di MACCHINE PER CAFF, dichiara che il prodotto como fabricante de CAFETERAS, declara que el producto en tant que constructeur de MACHINES A CAFE, dclare que le produit
GB being the manufacturer of COFFEE MACHINES, hereby declares that the product USA erklrt als Hersteller von KAFFEEMASCHINEN, da das Gert
IT ES FR
al quale si riferisce questa dichiarazione conforme ai requisiti previsti dalle seguenti DIRETTIVE CEE: 98/37/CE - 89/336/CEE - 97/23/CE DIRETTIVA BASSA TENSIONE: 73/23/CEE al que se reere esta declaracin es conforme con lo que disponen las siguientes DIRECTIVAS CEE: 98/37/CE - 89/336/CEE - 97/23/CE DIRECTIVA BAJO VOLTAJE: 73/23/CEE auquel se rfre cette dclaration est conforme aux exigences essentielles de DIRECTIVES CEE: 98/37/CE - 89/336/CEE - 97/23/CE DIRECTIVES BASSE TENSION: 73/23/CEE
GB to which this declaration refers, complies with the requirements set forth by the following USA EEC DIRECTIVES: 98/37/EC - 89/336/EEC - 97/23/EC LOW VOLTAGE DIRECTIVES: 73/23/EEC
DE
auf welches sich diese Erklrung bezieht, folgenden Vorschriften entspricht EG-VORSCHRIFTEN: 98/37/EG - 89/336/EEG - 97/23/EG NIEDERSPANNUNG VORSCHRIFT: 73/23/EG
Susegana
Review
Rev 04 - 05/2005 - General review
Summary
GENERAL INSTRUCTIONS .............................................................................................................................. 6 ABOUT THE MANUAL .................................................................................................................................... 6 Safety instructions ........................................................................................................................................ 6 INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 7 1. MACHINE DESCRIPTION .......................................................................................................................... 8 2. PREPARATION OF THE MACHINE ............................................................................................................ 9 3. STARTING THE MACHINE ........................................................................................................................ 9
3.1 ELECTRICAL HEATING ...............................................................................................................................................9 3.2 GAS HEATING (if included) ...................................................................................................................... 10 3.3 MIXED GAS+ELECTRICAL HEATING (if included) ............................................................................................. 10
4. BREWING COFFEE................................................................................................................................. 10
4.1 GRINDING AND DOSING ..........................................................................................................................................10 4.2 PREPARING THE COFEE ..........................................................................................................................................10
5. USE ....................................................................................................................................................... 11
5.1 AL - SMMA VERSION...............................................................................................................................................11 5.2 AEP - SMSA VERSION .............................................................................................................................................11 5.3 JUNIOR VERSION.....................................................................................................................................................11 5.4 AEAP - SMAT VERSION ..........................................................................................................................................12 5.5 SAE - SME VERSION ..............................................................................................................................................13
9. SOFTENER ............................................................................................................................................ 16 10. CLEANING ........................................................................................................................................... 17 11. CHECKS AND MAINTENANCE .............................................................................................................. 18 12. SUGGESTIONS FOR OBTAINING GOOD COFFEE .................................................................................. 19 13. LIST OF HAZARDS ............................................................................................................................. 19 14. MALFUNCTIONS AND CORRESPONDING SOLUTIONS.......................................................................... 20
GENERAL INSTRUCTIONS
Please read the instructions carefully before using the machine! The espresso coffee machine that you have purchased was designed and constructed in compliance with the requirements of contemporary technologies, which provide quality and reliability. These instructions will help you to get acquainted with the advantages of this machine. Here you will find information how to operate the machine in the most efficient way and about how to react if a malfunction would occur. Store these instructions carefully. If you should lose them, you can ask for an additional copy from the manufacturer. HAVE A PLEASANT READING AND NICE COFFEE!
Safety instructions
The packaging elements should not be left within the reach of children. It is recommended to store the packaging until the expiration of the warranty period. The packaging material must not be left in the reach of children in that they are a potential source of danger. Keep the packaging until the guarantee has expired. Before using the machine, make sure that the values indicated on the data plate correspond to those in the electrical network. The data plate is located on the front or side panel of the machine. The installation must be performed by qualified and prepared staff and in accordance with local safety requirements. Improper installation may result in accidents with people or animals, or damage of furniture. The safety of this product is guaranteed only if it is connected to proper electrical mains. If you are not sure about this, please refer to specialized staff. The manufacturer does not take any responsibility for damages caused by improper connection of the machine. Qualified personnel should install a general protection fuse, as required by safety standards; the diameter of the contact elements should be equal to or bigger than 3 mm. The use of connection-blocks and cable extensions is not recommended. If their use is inevitable, use only a one-socket connection block in compliance with safety standards. Do not exceed the kilowatts rating indicated on the connection blocks. The machine is designed for the preparation of hot drinks such as coffee, tea and milk. The machine should be usedonly to prepare drinks, for which purpose it has been designed. Any other use may lead to hazards. The manufacturer does not take any responsibility for damage caused by improper and unreasonable use. Safety Instructions regarding electrical appliances: - Do not touch the machine with wet hands and feet! - Do not use the machine barefooted! - Do not use cable extensions in wet areas! - Keep the machine away from children and unauthorized persons! - Do not switch off from the mains!;
- english
Before the specialized personnel carrys out any maintenance operation deactivate the appliance form the electrical network through the omni-polar switch. Follow the instructions for everyday cleaning as given is this manual. In case of damage or improper functioning switch off the machine. Do not try to repair it yourself, but refer to specialized staff. Repairs can be performed only by the manufacturer or by authorized service, using genuine spare parts only. If these conditions are not observed, the guarantee will be cancelled. The original power plug should not be replaced by the user. In case the plug gets damaged, switch off the machine and refer to a professional. In case you decide not to use the machine for a long time, it is recommended to switch it off from the mains and to drain the water. For the proper functioning of the coffee machine it is necessary to follow the instructions of the manufacturer strictly and also to have specialized staff perform periodical maintenance. Do not expose your hands or other parts of your body in the direction of the coffee, the steam or hot water outlets. Steam and hot water may cause injuries. During operation the steam and hot water outlets are very hot; handle them very carefully and only in the places specified for that purpose. Place cups upon the cup heater plateau especially designed for them and only after they have well dried.Do not place other objects on this plateau. The dishes belonging to the machine itself are to be placed on the cup-heater plane. It is incorrect to place any other object. Any unauthorized handling of any part of the machine renders any guarantee null and void.
WARRANTY
12 months on all components, excepting electrical and electronic components and wear-and-tear parts.
INTRODUCTION
The espresso coffee machine is intended for professional use. It is designed to prepare hot drinks such as tea, cappuccino, coffee (at various strengths and volumes) and espresso. Additional accessories are available which have been designed for optimum use of the machine. If the machine has two or more groups, it can be operated by two or more persons at the same time. These characteristics, together with the fact that the machine is capable of non-stop preparation of drinks, guarantee extensive and efficient use.
WARNING
The user must be provided with instructions in order to use the machine properly. It is recommended not to take actions which may disturb the functions of the machine. WHEN THE MACHINE IS SWITCHED ON, ITS BOILER CONTAINS STEAM AND WATER under pressure.
english -
1. MACHINE DESCRIPTION
16 15 1 2
LEVER MACHINE
14 13
3 1 Boiler level-check window 2 Gauge 3 Steam gauge 4 Steam nozzle 5 2-cup filter holder 6 Adjustable foot 7 Hot water dispensing spout 8 Gas burner viewing window (if included) 9 1-cup filter holder 10 Gas safety (if included) 11 Gas ignition push button (if included) 12 Machine main switch/commutator 13 Cup rest grille 14 Machine on indicator light 15 Hot water knob 16 Lever groups 17 Manual delivery switches 18 Push button panels 3 3 4 5 6 7 12 4 6 11 10 9 8 13 14 15
DISTRIBUTION MACHINE
4 5 6 8 7
12 4 6 11
10
17
18
18 15
- english
WARNING
Use of the machine without all the installation operations having been carried out by technical personnel could damage it seriously.
Switch
Open the water tap of the water mains and of the softener. Using manual fill (2) fill the boiler with water until the optimal level is restored. Turn the switch to position 1 and wait for the machine to warm up completely.
0 1 2
Commutator
Open the water tap of the water mains and of the softener. Turn the switch to position 1 (electrical power supplied to the pump for automatic boiler filling and machine services) and wait for the boiler to be automatically filled with water. Turn the switch to position 2 (full electrical power supplied, including the heating element in the boiler) and wait for the machine to warm up completely.
Switch
Commutator
WARNING
during the machines warm-up phase (roughly 20 minutes), the negative pressure valve will release steam for a few seconds until the valve itself closes before using the machine, run deliveries dry with the filter holder attached for a few seconds to release any air which may be in the circuit, so that the delivery groups are completely heated before using the machine, dispense a few servings of coffee to test the grinding and to check the operating pressure of the machine
english -
E A B
Proceed as above GAS HEATING; After having checked the flame ignition rotate the switch (A) to position 2. In this way the resistance of the boiler is fed and the exercise pressure will be reached in a shorter amount of time; Wait for the exercise pressure indicated on the gauge to reach the work value 1-1,2 bar.
WARNING
For safety reasons gas heating must be deactivated during long periods that the machine is inactive (night-time or when the place is closed). It is not advisable to place cloths or other objects on the surface of the cup heater. This would obstruct normal air ow.
4. BREWING COFFEE
4.1 GRINDING AND DOSING
It is necessary to have a coffee grinder with a dosing unit to grind coffee every day. Grinding and dosing of coffee must be performed according to the instructions of the manufacturer of the coffee grinder. Please observe also the following: In order to get a nice espresso, do not store large amounts of coffee beans. Also check the expiry date! Never grind large amounts of coffee! Do not purchase ground coffee as it may lose its fragrance before soon! If necessary, purchase ground coffee only in vacuumed packages.
10
- english
5. USE
5.1 AL - SMMA VERSION
put the coffee cup under the dispensing spout; pull the lever all the way down; wait briefly (3 to 5 seconds); raise the lever until you encounter some resistance, then release it; wait for dispensing to finish.
Phase 1
Phase 2
Phase 3
WARNING
NEVER carry out the above-described operations wihout the coffee in the lter or without the lter-holder assembled in the group; the sudden return of the lever upwards can damage the appliance and injure people. The time of delivery depends on the grinding and the quantity of coffee in the lter holder.
PROG. STOP
Programming
put the coffee cup under the dispensing spout. press the PROG/STOP key for at least 5 seconds until all dose key LED are on. press the desired dose key. to confirm the dose press the dose key or the PROG/STOP key again. repeat this operation for the other dose keys. programming will be terminated automatically after a few seconds.
WARNING
The programming of every dose must be done with ground coffee and not with previously used grounds.
english -
11
NOTE
The timer measures the time and not the amount of coffee in the cup. The same programming may provide different amounts of coffee depending on how the coffee is ground.
Programming
1) 2) 3) 4) 5) Press and hold down the STOP/PROG key (1) for 5 seconds and check that all of the LED on the push button panel come on. This confirms correct entry into the programming phase. Press on of the two dose keys (2) to program. The LED corresponding to the CONT key (continue) and to the key of the dose being programmed stay on. When the desired amount of coffee in the cup has been reached, press the STOP/PROG key (1) or the key of the dose being programmed to stop delivery and memorize the new value (the duration of the dose of coffee is calculated in seconds). At the same time, the LED for the dose which is still to be programmed comes back on, while the LED for the programmed dose stays off. Proceed with the programming of the other coffee dose by pressing the other dose key. Once the desired amount of coffee in the cup has been reached, press the dose key or the STOP/PROG again (1). To exit programming, press and hold down the STOP/PROG (1) key for more than 5 seconds.
2
CONT
PROG. STOP
STOP PROG
CONT.
In some previous versions of AEAP-SMAT machines, push button panels are installed with time adjustment by means of a trimmer (4): using a screwdriver to turn clockwise increases delivery time, turning counter-clockwise reduces delivery time.
CONT.
STOP
NOTE
It is possible to re-program the coffee dose that you have just nished programming (LED off) without necessarily having to turn the system off and back on or exiting the programming phase. The programming of every dose must be done with ground coffee and not with previously used grounds. The system automatically exits programming status approximately 10 seconds after the last operation.
12
- english
Programming
Place the programming lever (1) in the ON position. It is located under the front right-hand panel of the body; put the coffee cup under the dispensing spout. press the PROG/STOP key (2) and all dose key LED will come on; press the desired dose key (3); when the desired dose has been attained, confirm by pressing the PROG/STOP key (2); Repeat this operation for the other dose keys. upon completion of programming, place the programming lever (1) back in the OFF position.
1 3
PROG.
PROG.
STOP
STOP
In some models, the programming lever has been eliminated because to access program, and it is enough to press the PROG/STOP key for at least 5 seconds with all push button panel LED coming on. Also, confirmation of the dose can be given by pressing either the PROG/STOP key or the selected dose key. In other models (for example GLORIA), to access programming it is necessary to use a special key switch. To exit programming it is sufficient to wait a few seconds.
NOTE
The programming of every dose must be done with ground coffee and not with previously used grounds. With machines having two or three groups, by rst programming the right-hand push buttons the others are automatically programmed. It is however both possible and advisable to program the push button panels independently, always starting from the right-hand push button panel.
english -
13
7
6.3 DISPENSING STEAM
To dispense steam, turn the tap knob counter-clockwise (6): the amount of steam which comes out of the steam nozzle (7) will be proportional to the opening of the tap.
Handle the steam nozzle with care using the rubber anti-burn handle (8) and do not touch the hot water nozzle. Contact with steam and hot water may be harmful to people, property or animals.
4 8 5
PROG. STOP
WARNING
WARNING
For safety reasons we advise against putting cloths or other objects on the upper surface of the machine as they could obstruct normal air circulation.
14
2
- english
8. ACCESSORIES
8.1 THERMO-RESERVE
It is practically composed of a receptacle in which a considerable quantity of coffee (2,5 lt.) is produced which constitutes a reserve in case there is a great demand for such a drink (for example, breakfast, conferences, etc.).
Preparation
Lift the cover by pulling the knob (1); Put the quantity of ground coffee (about 130 grams) in the special filter and close it again, making the knob click (2) into the safety position; Open the water cock (3) making it rotate counterclockwise. Once the desired quantity has been reached (maximum capacity: 2.5 litres), close the cock; Once the operation has been done the residual pressure must be discharged with the help of a drain cock (5) placed on top of the thermo-reserve group.
2 5
Delivery
The removal of the coffee form the container is done by activating the dispenser lever (4) placed in the lower central part. The coffee remaining in the container can be heated by means of a vaporizer cock (6) placed on the right part of it.
Always open the exhaust valve (5) before opening the cover. Non-observance of this operaton causes serious damage to things, people and animals.
WARNING
NOTE
To obtain warm milk without foam, lift the tab (1) upwards. For best results, we recommend not dispensing directly into the coffee cup, but rather into a pitcher. From there, pour the foamed milk into the coffee.
WARNING
1
CAPPUCCINO position WARM MILK position
Be sure to keep the cappuccino maker clean at all times as described in the chapter Cleaning.
english -
15
9. SOFTENER
Mains water contains insoluble salts, which cause the build-up of lime scale deposits in the boiler and in other parts of the machine. The softener makes it possible to eliminate or substantially reduce the presence of these mineral salts. The resin softener has the property of retaining the calcium contained in the water. For this reason after a certain period the resins are saturated and are to be regenerated with coarse kitchen salt (NaCL, sodium chloride) or special water softening salt. It is very important to regenerate the softener within the established times. The regeneration is to be done regularly every 15 days. However, in locations with very hard water, it will be necessary to regenerate more frequently. The same is true of places in which there is a large consumption of hot water for tea or other uses.
Proceed as follows: move levers (2) and (5) from left to right; Remove the lid by loosening the knob (1). Release enough water through the pipe (3) to make room for the amount of salt as required depending on the model (see table). Clean any salt or resin residue from the gasket located on the lid. Put the lid back in place by screwing the knob (1) down securely and move the lever (2) back from right to left. Let the salt water drain from the small tube (4) until the water is no longer salty (about 30-60 minutes). The salt allows the accumulated mineral salts to be released. Bring the lever (5) from right to left back to its initial position.
Softener regeneration
1 3
Model softener
8 litres 12 litres 16 litres
Amount of salt
1,0 kg 1,5 kg 2,0 kg
5 4
WARNING
The build-up of lime scale in the hydraulic circuit and boiler inhibit thermal exchange, thus compromising proper operation of the machine. Heavy incrustation in the boiler may cause long machine shutdowns and in any case invalidate any guarantee, because this symptom indicates that regeneration has been neglected.
In order to keep the softener and hence the machine in perfect operating condition, it is necessary to perform regeneration periodically based on the use of the softener and the hardness of the water that is used. The table alongside shows the values of the quantity of softened water based on the hardness of the water in the various units of measure: - F: French degree - D: German degree = 1,8 F - mg CaCO3
For further information on installation, start-up and regeneration of the softener, refer to the relative instruction manual.
16
- english
10. CLEANING
For perfect cleaning and efficiency of the appliance, several simple cleaning operations are necessary on the functional parts and accessories as well as the body panels. The indications given here are applicable for normal use of the coffee machine. If the machine is heavily used then cleaning should be performed more frequently.
Both the shower plate (4) and its containment ring (3) should be cleaned weekly in hot water. To do this loosen the screw (5) and remove the two elements from the dispensing unit.
Steam nozzles
The steam pipes must be kept clean at all times. Check the ends of the steam nozzles and clean them monthly, clearing out the exit holes with a small needle.
The cleaning of the internal parts of the delivery groups is to be performed weekly in the following manner: replace the normal filter of the filter-holder with a solid one; pour a teaspoon of a suitable detergent powder on the solid filter, and attach the filter-holder to the group; use the delivery switch to set the group in operation; repeat the above operations until the water comes out clean; turn off and remove the filter-holder from the group; rinse a final time, so as to remove any residual detergent.
WARNING
Do not use a solid lter to clean the machines with a lever group (AL-SMMA)
Body
The body panels should be cleaned with a cloth soaked in warm water. Do not use abrasive detergents since the panels could get scratched.
Grinder-doser
Every week clean the bell jar and the dosing device with a cloth soaked in lukewarm water, both inside and out.
Thermo-reserve
Once there is not more coffee in thermal reserve, clean as follows : remove the filter with a cloth, avoiding direct contact with the hot parts; empty the coffee grounds out of the filter and wash it in lukewarm water; remove the plastic funnel and wash it in lukewarm water; clean the container with a damp cloth and dry it; replace the funnel and the filter.
NOTE
english -
17
Cappuccino maker
Special care is advised when cleaning the cappuccino maker. Follow these instructions: wash initially by immerging the suction tube in water and then dispensing for a few seconds; turn the rotating body (1) 90 to pos. B (milk outlet tube closed); hold the milk suction tube in the air. Release the steam (dry run of cappuccino maker); wait about 20 seconds to allow for of the cappuccino maker; shut off the steam and place the rotating body back in pos. A; if the air intake hole is clogged (2), carefully unclog it with a pin.
pos. A
pos. B
WARNING
It is advisable to clean the cappuccino maker each time it is used for a period of time. This will help to avoid malfunctions and ensure a high level of sanitation of the system.
Machine
Periodically check the following items: check the pump pressure with a gauge which should indicate a value of between 8 and 9 bar. In case of malfunctions, request the assistance of technical service; still using the pressure gauge, check that the boiler pressure is roughly 0.8-1.2 bar. The assistance of technical service may also be required in this case; check the condition of the filters for any damage along the edges and see if there are any coffee grounds in the cup. If necessary replace the filters.
Grinder-doser
Periodically check the following items: check the dose, which should be about 6-7 g. per stroke and adjust the amount; always monitor the degree of grinding and modify as required; check the condition of wear of the grinders. They must be replaced when there is too much powder in the ground coffee (the grinders have a life cycle of approximately 600 kg of coffee).
18
- english
Lever machines
Never lower the lever if there is no coffee in the filter, or if the filter holder is not installed on the group: the sudden upwards movement of the lever may damage the appliance and injure individuals.
Gas machines
Periodically check for gas leaks in the system by applying a soapy solution to the ducts. For safety reasons, close the gas heating system when the machine is not in use (at night or during hours of closure)
english -
19
Cause
1) The machine commutator is in position 0 or 1 2) The mains power supply switch is in the OFF position
Solution
1) Turn the machine commutator to position 2 2) Place the mains switch in the ON position
1) Clean the steam nozzle sprayer 1) Turn the machine switch to position 2
1) The water mains tap is closed 1) The tub does not drain 2) The drain tube is detached or broken or has obstruction to water flow
1) Open the water mains tap 1) Check the sewer drain 2) Check and restore the connection of the drain tube to the tub
1) Coffee is ground too finely 1) Dispensing assembly dirty 2) The delivery group is too cold 3) Coffee is ground too finely
1) The coffee is ground too coarsely 1) Wash the assembly with the solid filter 2) Wait for group to heat up completely 3) Adjust the grinding of the coffee
1) The filter holder is dirty 2) The filter holes are worn 3) The coffee is not ground evenly
1) Clean the filter holder 2) Replace the filter 3) Replace the grinders
20
- english
Indication
for SAE-SME: ALL THE LED OF ALL THE PUSH BUTTON PANELS FLASH for AEP-SMSA AEAP-SMAT: THE FRONT LED FLASHES INCORRECT COFFEE DELIVERY THE COFFEE DOSE IS NOT MET THE LED OF THE DOSE PUSH BUTTON FLASHES COFFEE DELIVERY ONLY BY MEANS OF MANUAL KEY THE PUMP WORKS ONLY WITH THE MANUAL DELIVERY KEY SHUTDOWN OF ELECTRONIC SYSTEM THE PUMP LEAKS WATER THE MOTOR STOPS SUDDENLY OR THE THERMAL PROTECTION CUTS IN DUE TO AN OVERLOAD THE PUMP FUNCTIONS BELOW THE NOMINAL CAPACITY THE PUMP IS NOISY
Cause
Solution
After a few minutes, automatic filling with water is stopped: 1) Time control device has cut in 2) No water in mains
1) Turn the machine off and then back on 2) Open the water mains tap
1) Pump malfunction
1) Pump malfunction
1) Pump malfunction
1) Pump malfunction
WARNING
If the problem is not solved, turn the machine off and contact technical service for assistance. Do not attempt to undertake any repairs.
english -
21
Via dei Colli, 66 - 31058 SUSEGANA (TV) - ITALY Tel. +39.0438.6615 - Fax +39.0438.60657 www.cmaspa.com - cma@cmaspa.com Cod. 02000000 - Rev. 04 - 05/2005
C.M.A. S.p.A.