LI Study Guides

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 33

Learning Indonesian Free

Study Guides for Free Lessons 1 through 32 http://LearningIndonesian.com/

Dedication
To all of our online Learning Indonesian users. You gave us your time, comments, patience and patronage over the years. Thank you.

2012 Ell Pond Enterprises, Inc. All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced in whole or in part in any form without prior permission from the publisher.

Contents

Introduction

How to Use This Guide...................................................................................................................................... 4 Conversational Fluency: Start Right.............................................................................................................. 4

Indonesian Pronunciation

Pronunciation Table.......................................................................................................................................... 6 More Notes.......................................................................................................................................................... 7

Lesson Study Guides

Greetings in Indonesian................................................................................................................................... 9 Expressing Yourself and Asking for Things................................................................................................10 Talking About Language and Nationality................................................................................................. 12 Introduction to Food and Drink...................................................................................................................13 Direction and Location.................................................................................................................................. 14 Addressing People by Titles and Pronouns................................................................................................15 Introducing Yourself and Others................................................................................................................. 17 Small Numbers................................................................................................................................................ 19 Time and Dates................................................................................................................................................ 20 Expressing Love and Aection......................................................................................................................21 Ordering Food and Drinks............................................................................................................................ 22 Days of the Week............................................................................................................................................. 25 Big Numbers..................................................................................................................................................... 26 Emergency Expressions..................................................................................................................................27 Shopping........................................................................................................................................................... 29 Past, Present and Future................................................................................................................................ 30 Store Hours....................................................................................................................................................... 30 Getting Lost and Directions.......................................................................................................................... 31 Describing People............................................................................................................................................ 32 Thoughts and Opinions................................................................................................................................. 33

Introduction
Thank you for trying out Learning Indonesian Free! There is no question that it takes a good amount of focus and practice on your part become pro cient in a completely new language, both with the vocabulary and with the technical aspects of grammar. Our promise to you is that we will do our absolute best to make it simple for you. Your experience with Learning Indonesian is 100% about learning to speak and understand the Indonesian language in everyday scenarios. In short, we make sure to put communication rst. We will always focus on communication ahead of grammar. Our approach works to teach you good grammar behind the scenes in practice as you learn. If you follow a these simple suggestions, you will nd the experience more enjoyable and a bit easier than you might think. Its not an exam and you are not being graded. Just say it! You will not be graded on your mistakes. There are no marks, exams, report cards or permanent transcripts when you are learning Indonesian with us. In a conversation, you cannot be wrong if you get your point across. You will nd Indonesians do not care at all about grammar and correctness when meeting you. Just relax and give it a go. Everyday Indonesian is not the academic form of the language. Perhaps you have taken a formal course in Indonesian or another language where grammar was a highly-emphasized component. You may have come across tutors and other programs that emphasize textbook-correct ocial Indonesian. Unfortunately, if you spoke like this in Indonesia, youll get some very strange looks! There is a signi cant divergence from what is ocially correct and what is commonly used. Indonesian is an everyday language for everyday people and situations. We will be teaching you a good and correct form of everyday Indonesian. You can speak like this in everyday situations across in everyday travel, family and business settings. It will, of course, give you the appropriate base if you do choose to go on to study more academic forms. Practice all the time. Practicing all the time doesnt mean studying all the time. As your are walking around in your daily life, think of the words for things around you. Try to give yourself a running commentary in Indonesian (as best you can) for what your doing. You do not have to be studying to practice your Indonesian! Be yourself while speaking Indonesian.

As you learn more and more vocabulary and useful phrases, you will move from just being understood to expressing what you really want to say. This is a process that happens over time. At rst, you might strain to get your point across, but soon you will be able to just be yourself. It happens without eort as a consequence of learning and practicing over time. Retake lessons. Learning Indonesian lessons are not meant to be used once and discarded. Each time you retake a lesson, you can practice speci c areas such as pronunciation, speed and recall.

How to Use This Guide


Learning to speak and understand a language requires that you challenge yourself to listen and repeat what you hear. You might be tempted to print out this guide and read along with the audio. Unfortunately, this will eectively short-circuit the learning process and put you in a passive learning mode. Learning Indonesian is designed to force your brain to recall the terms you have learned entirely from your own memory. To make this as eective as possible, you should avoid using this guide while listening to the program or testing yourself with the audio. You can and should review this written guide after you use the audio lessons or in between lessons in your spare time.

Conversational Fluency: Start Right


The free program that you are using now is a trimmed version of Learning Indonesian Premium. By beginning with the free program, you are skimming over the depth necessary to develop conversational uency and the depth of understanding that will make you an eective Indonesian speaker. This is not a bad thing! By working with this free program, you are committing to learning some of the basics using the Learning Indonesian method.

A small request from Shaun and Cici If you nd that the approach of this free program is eective for you, please consider purchasing Learning Indonesian Premium now. We want you to be sure youre on the right path before you invest your precious hours in either program. But why do we suggest purchasing the full Premium program now before nishing the free lessons? Theres no turning back, as they say. Let us explain... Learning Indonesian Premium begins at the same point, Lesson 1, but goes into more depth as you progress through each lesson. It is a more eective learning experience for an equal amount of time invested, especially if you are interested in developing conversational uency in Indonesian. By starting as early as possible on the Premium path, you will begin on the most eective and easiest learning path we developed. If you choose to nish the free lessons rst, it will cost you some very signi cant amount of time in redundant review. If your true goal is to be able to speak and understand daily Indonesian without wasting time in the process, it is faster and more eective to choose a path now and follow it exclusively. If you are interested in developing a comfortable level of conversational uency, visit http://LearningIndonesian.com/ and check out Learning Indonesian Premium. It is our best work and you will learn so much more for your time and eort. Now, on to the study guides! Terima kasih banyak, -Cici and Shaun

Indonesian Pronunciation
Indonesian pronunciation is typically considered to be easy to moderate for native English speakers. Contrary to what one may expect, Indonesian pronunciation may feel more like that of a European language when compared to other languages in Southeast Asia. To make things even easier for English speakers, Indonesian is written purely with the Latin alphabet with very normalized pronunciation.

Pronunciation Table
Indonesian A B C D E F G H I J K KH KS L M N NG X L M N NG English AH B CH D E F G H EE J K Example / Notes Father Ball Child Doll Open or Egg 1 Fan Go Always hard G, never like J Hat Never silent, even at the end of a word 2 Feet, Indonesia Usually long, can be short like in Indonesia Jump or Fudge Key Key or as in Loch Rare, via Arabic Taxi Lamp Map Not Sing 3

Indonesian NGG O P Q R S T U (Old Dutch spelling: OE) V W X Z

English NG + G OH P K RR S T OO F, V W X Z, S

Example / Notes Finger Second G is always pronounced 4 Vote Pay Quran, Iraq Rare, via Arabic Rolled R 5 Sun Top Food If or Vote Usually loanwords, often pronounced like F We Taxi Rare, usually spelled KS Zebra

More Notes
1. The letter E in Indonesian can be pronounced either long or short. In written Indonesian, there is no distinction between the two pronunciations. This is really the only major spelling irregularity to be concerned about. Luckily, the E is short in the vast majority of cases. 2. The letter H is always pronounced, even if it is at the end of a word. The word lebih (meaning more) may be written phonetically in English as leh-bee-h. For Native English speakers, It may seem strange or challenging to produce the nal H as if you were expelling a little too much air. It can also be dicult to pick it up when it is spoken if youre not attuned to hearing it. It will become natural with practice. 3 & 4. The letters NG in the middle of a word (ex: mengerti), are always pronounced like singer, never like nger. A hard G should not be pronounced when it is simply NG. If a hard G following an NG is required, there will always be a double GG. For example: tunggal (TUNG-gal). Because it contains the second G, the NGG should be pronounced like in nger.

Rolling your Rs! 5. In Indonesian, the R is rolled. RRRrrrrolling your RRRrrrrs can be dicult for most English speakers. If you have trouble making this sound, try saying the word practice, but apping the R, eectively saying pdactice. This apped R can be relaxed and extended into a rolled R with a bit of practice. Double Vowels and the Glottal Stop If a vowel is doubled in Indonesian, (example: aa as in maaf), there should be what is referred to as a glottal stop between the two vowels. Maaf is pronounced maaf the ah sound is stopped quickly at the back of the throat. While not often used in American English, Some British speakers perform this glottal stop in words like city or butter (becomes ciy and buer) with a pronounced STOP at the Ts. The common expression Uh-Oh! or Oh-Oh!, said when something goes wrong, contains this stop. It is also found in the proper native pronunciation of Hawaii. Words ending in K are often pronounced with a glottal stop. Eectively, the K at the end of a word becomes a hard stop at the back of the throat. Again, depending on where you are from, this can be dicult. Common in some British pronunciation, words ending in T may exhibit the same stop (ex: cat, bit and bought become ca, bi, and bough). This is a very similar nal glottal as in Indonesian. The nal K glottal stop is quite common in Indonesian, but not necessarily universal. It may vary between speakers from dierent parts of the country. Just listen to hear the stop at the end of words like tidak. This particular re nement tends to develop when you hear more native speakers and recognize them using it.

Lesson Study Guides


Greetings in Indonesian
Use with Learning Indonesian Free Lessons: 1&2 Indonesian Selamat Pagi Siang Sore Malam Selamat pagi! Selamat siang! Selamat sore! Selamat malam! English Safe Used in combination with other words to form many greetings Morning From very early to about 10:00-11:00 AM Daytime / Midday From about 10:00-11:00 AM to 3:00 PM Afternoon From about 3:00 PM to Sunset Evening / Night From sunset to sunrise Good morning! Good day! Good afternoon! Good evening / night!

Tip: Selamat Selamat is an extremely useful word in Indonesian. You can use it in association with many words to form greetings and to wish someone a happy... something.

Indonesian Halo Apa Kabar Apa Kabar? Terima Kasih Terima Kasih Selamat Tinggal

English Hello Informal greeting What News Whats new? Whats going on? To receive Love Generally not used to express romantic love Thank you! Good Bye! To someone who is leaving

Expressing Yourself and Asking for Things


Use with Learning Indonesian Free Lessons: 3&4 Indonesian Ya Iya Tidak Mungkin Lain Kali Lain kali English Yes No Possibly / Maybe Other A time / An occasion or moment Another time

Tip: The Nos of Indonesian In English, we usually just say no when responding negatively to something. However, in Indonesian, there are dierent ways to say no or not. We learned about the word tidak in this lesson. We always use tidak to negate verbs and adjectives. Another way to say no in

Indonesian is bukan. Use bukan to negate nouns or things related to nouns. examples that show when to use tidak and when to use bukan. Anda bisa bicara bahasa Inggris? / Can you speak English? Tidak / No. I cannot speak English. (verb) Anda orang Amerika? / Are you an American? Bukan. No. Not an American. (noun)

Here are some

Indonesian Saya Mau Ini Itu Perlu Boleh Minta Saya perlu ini. Boleh Saya minta itu? Saya tidak mau itu.

English I, me, mine Want This That Need May To be allowed ... / permitted to ... Ask for ... (for oneself ) Term of politeness when asking for things I need this. May I have that? I dont want that.

Tip: Boleh and Minta In general, Indonesians are always very polite when speaking to each other. It is always a good practice to use boleh and minta when we are asking for something.

Talking About Language and Nationality


Use with Learning Indonesian Free Lessons: 5&6 Indonesian Mengerti Bahasa Bahasa Indonesia Bahasa Inggris Anda Bicara Bisa Dan Saya tidak mengerti Bahasa Indonesia. Anda bisa bicara Bahasa Inggris? English To understand Language The Indonesian Language The English Language You Polite, formal form To speak Can / To be able to And I dont understand Indonesian. Can you Speak English?

Tip: Chat people up in Indonesian! Do not be afraid to strike up a conversation with someone if you know they are from Indonesia. It can be very rewarding and it never hurts to try! If youre on a trip to Indonesia, do not hesitate to try. Foreigners do not often speak Indonesian, so people will love to hear you try it, and you might even get a better price in the market! Indonesian Dari Saya dari Indonesia. Orang Saya orang Indonesia. Orang hutan English From I am from Indonesia. Person I am Indonesian. Literally: I am an Indonesian person. Orangutan Literally: forest people

Indonesian Amerika Kanada Australia Inggris Belanda Perancis Jerman Italia Cina Jepang Spanyol Meksiko

English America Canada Australia England The Netherlands France Germany Italy China Japan Spain Mexico

Introduction to Food and Drink


Use with Learning Indonesian Free Lessons: 7 Indonesian Saya suka ... Saya tidak suka ... Enak Makan Makanan Minum Minuman Air botol Nasi goreng English I like ... I dont like ... Delicious To Eat Food To drink A beverage Bottled water Fried rice

Tip: Indonesian Cuisine Indonesian cuisine is one of the most delicious in the world! It is rich and complex, in uenced by Indian, Malay and Chinese cuisine over a long history. If you are more adventurous, try to buy food from the street vendors (or kaki lima) and you will taste delicious local cuisine you might not nd in fancy restaurants. You can often have a meal for under a $1 US!

Direction and Location


Use with Learning Indonesian Free Lessons: 8 Indonesian Maaf Permisi Di Di sini Di sana Di mana Ke Ke sini Ke sana Dari Mana English Sorry Excuse me! At (at) Here (at) There (at) Where To, towards To here To there From where ... ?

Tip: Many uses for Di and Ke Di and ke are key words when talking about objects in relation to each other. These words are used to form more complex relations such as on top of, inside, below, etc. The Indonesian language follows a very logical and use of the concepts of at and toward to build more complex ideas.

Addressing People by Titles and Pronouns


Use with Learning Indonesian Free Lessons: 9 & 10 Indonesian Bapak Pak Ibu Bu Nona Tuan Saudara Saudari Dia, Ia Tip: More and more pronouns! Indonesian has a wide variety of pronouns owing to a long history and association with other languages and cultures such as Malay, Hindu, Chinese and wide array of native languages. Being familiar with the dierent pronouns is important, but you may always limit your use to ones you feel most comfortable with as long as you address people with the appropriate respect and politeness. English Father, sir, older man Mother, maam, older woman Miss, younger woman Sir, Mister Brother Also used to address a man of similar age or status Sister Also used to address a woman of similar age or status He or she

Indonesian Anda Engkau Kamu Saya Aku Kalian Mereka Kita Kami

English You, your, yours Formal, general purpose you You, your, yours Informal, less commonly used You, yours, yours Informal, commonly used I, me, mine Formal I, me, mine Informal, use with close friends and family You (all) Plural form of you, both formal and informal They, them, their, theirs Both formal and informal Inclusive we, us, our, and ours Includes the person being spoken to Exclusive we, us, our, and ours Excludes the person being spoken to

Tip: Kita and Kami. Inclusive and Exclusive We. If you want to say we in Indonesian, you may need to stop and think exactly what you mean. If you are speaking to someone and would like to include them in the subject, you would use kita. For example, We are going to the movies. The we used here would be kita because it includes everyone. If you are talking to someone and would not like to include them in the subject, you would use kami. For example: We (excluding you) are going to the movies, what are you doing? Because the person you are talking to is not included in the group going to the movies, you would use kami.

Introducing Yourself and Others


Use with Learning Indonesian Free Lessons: 11 & 12 Indonesian Nama Kenal Senang Dengan Juga Benar Betul Baik Sekali Saya senang berkenalan dengan Anda! English Name To know someone To be acquainted with Happy, content With Also, too True, correct Good, well Very I am happy to be acquainted with you!

Tip: Two kinds of happy The Indonesian language has more than one word to express Happy. Senang serves to express the feeling of happiness or contentment in the moment. Bahagia is used to describe is ongoing happiness as a long-term aspect, or in other words, one who is happy by nature.

Indonesian Kepada Memperkenalkan Kenalkan Saya mau kenalkan kamu kepada dia. Mari Mari saya kenalkan Anda kepada ...

English To or towards a person To introduce Formal To introduce Informal I want to introduce you to him. Let Let me introduce you to ...

Tip: Formal Language is Often Careful and Correct Language Just as in English, the language usage surrounding meeting people is often quite formal. Here, we are introduced to what may be called a hyper-correct form of Indonesian. It is not common in everyday speech, but it is important to recognize the important words and what they mean. The word, Memperkenalkan, for instance, is based on the root word kenal, which simply means to know someone. Many Indonesian words have additional pre xes and suxes attached to adjust their meaning. At this point, however, it is important to train your ear to recognize the root word. While it can take years to fully understand all of the subtle meanings for each form, you can immediately understand the meaning of what is being said by seeking out the root word.

Small Numbers
Use with Learning Indonesian Free Lessons: 13 Indonesian Nomor Nol Satu Dua Tiga Empat Lima Enam Tujuh Delapan (Lapan) Sembilan Sepuluh (Puluh) Belas English Number Zero One Two Three Four Five Six Seven Eight Nine Ten Sux to form -teens For example, thirteen or seventeen

Tip: Numbers from 20 to 99 To say 21, you would say dua puluh satu, or two tens and 1. 99 is sembilan puluh sembilan. Tip: Decimal and Thousands Separators Indonesia use periods as the thousands separator and commas as decimal separators. 1,234,567.89 (U.S, Australia, the U.K) 1.234.567,89 (Indonesia, Germany, the Netherlands, and much of Europe)

Time and Dates


Use with Learning Indonesian Free Lessons: 14 & 15 Indonesian
Detik Menit Jam Jam berapa? Jam enam pagi Jam tujuh malam Lewat Lebih Kurang

English
Second Minute Hour What time is it? Six a.m. in the morning Seven p.m. in the evening Past / More Used to express minutes past the hour Used to express minutes to the hour

Tip: Quarter to and Quarter Past Seperempat (or satu per empat, 1/4) literally means one per four, or one quarter. It can be used to express quarter past or a quarter to the hour. For example: Jam enam kurang seperempat / A quarter to six Jam dua lewat seperempat / A quarter past two Indonesian
Januari Februari Maret April Mei Juni Juli Agustus September

English
January February March April May June July August September

Indonesian
Oktober Nopember Desember Tanggal Bulan

English
October November December Date Month

Literally: moon
Tahun Year

Tip: Date Format As in many other countries in the world, Indonesia uses the Day / Month / Year format to write dates. For example, January 20, 2012 is written as 20/1/2018 (day / month / year) and not 1/20/2008 (month / day / year)

Expressing Love and Aection


Use with Learning Indonesian Free Lessons: 16 Indonesian Saya suka kamu. Saya sayang kamu. Saya cinta kamu. Benar-benar Sangat Bahagia Buah hati Kasih sayang Hari kasih sayang English I like you. I love you. Sayang means to care for or is dear I love you. Meaning a romantic way Really, very Really, very Happy As in a long-term happiness Sweetheart To [give] love / aection Valentines Day

Tip: Usage of Benar-benar, Sangat and Sekali Benar-benar, sangat, and sekali all mean very. Benar-benar and sangat are used before a verb or adjective. Sekali is used after a verb or adjective.

Ordering Food and Drinks


Use with Learning Indonesian Free Lessons: 17, 18 & 19 Indonesian Rumah Rumah makan Meja Untuk Tolong Tolong meja untuk dua orang. Daftar makanan Pesan Istimewa Spesial Yang Makanan apa yang istimewa? Tolong Pedas Terlalu Tolong jangan terlalu pedas! Sambal Selamat makan! English House Restaurant Table For (the receiver of something) Please Table for two please. Menu To order Special Which is, that is What is the special? Literally: Which of the food is special? Please Spicy hot Too Please dont make it too hot (spicy)! Red chili sauce Usually made with shrimp paste Bon appetit! Literally: Happy eating!

Tip: Some Common Drinks Tropical fruit shakes are very popular in Indonesia. Some common drinks include es kelapa muda (Young coconut water + coconut meat), jus alpukat (avocado shake), and jus durian (durian shake). You can nd some tasty fruit drinks to help take the edge o of that spicy sambal.

Indonesian Ayam Ikan Sapi Babi Bon Boleh saya minta bon? Bungkus Sisa makanan Tolong bungkus sisa makanan ini. Berapa Berapa totalnya?

English Chicken Fish Beef Pork Bill May I have the bill? Wrap Leftover food Please wrap this leftover food. How much ... / How many ... How much is the total?

Indonesian Putih Air putih Kopi Gula Teh Manis Pahit Teh manis Teh pahit Air jeruk Soda Anggur Bir Selamat minum!

English White Drinking water Literally: White water Coee Sugar Tea Sweet Bitter Sweet tea Tea without sugar Literally: bitter tea Orange juice Soda Wine (Also: grape) Beer Cheers! Bottoms Up!

Days of the Week


Use with Learning Indonesian Free Lessons: 20 Indonesian Hari Minggu Senin Selasa Rabu Kamis Jumat Sabtu Hari ini Kemarin Besok Hari ini hari apa? English Day Week Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Today Literally: This day Yesterday Tomorrow What day is today?

Tip: Hari Indonesians prefer to use hari followed by the day of the week. For example, they would say hari Minggu to mean Sunday.

Big Numbers
Use with Learning Indonesian Free Lessons: 21 Indonesian Ratus Satu ratus Seratus Ribu Satu ribu Seribu Juta Satu juta Sejuta Lima ribu dua ratus Tujuh ratus lima puluh ribu Satu juta dua ratus ribu Dua ribu delapan English Hundred One hundred Thousand One thousand Million One million Five thousand two hundred Seven hundred fty thousand One million two hundred thousand Two thousand eight

Tip: Large Numbers Are Everywhere Because of the valuation of the Indonesian Rupiah, you will run across very large numbers on a regular basis. When youre spending 50,000 Rupiah on a lunch, you will certainly need to get used to using ratus, ribu, and even juta on a daily basis. It is a good idea to review practice and review lessons on numbers.

Emergency Expressions
Use with Learning Indonesian Free Lessons: 22 & 23 Indonesian Tolong Bantu Tolong bantu saya! Tolong tolong saya! Panggil Polisi Ambulans Tolong panggil polisi! Sekarang Panggil ambulans sekarang! Ini darurat. Sakit Dokter Saya perlu dokter. English Please, help To help Please help me! To call Police Ambulance Please call the police! Now Call an ambulance now! This is an emergency. Sick Doctor I need a doctor.

Indonesian Copet Ada Tolong! Ada copet! Maling Awas Hati-hati Ganggu Jangan ganggu saya! Pegang Jangan pegang saya! Tip: Awas!

English Pickpocket There is / there are Help! There is a pickpocket! Thief Watch out Be careful To disturb Dont disturb me! To touch Dont touch me!

It is not uncommon for petty thieves and pickpockets to work around crowded areas and tourist attractions. You may see warning signs in these areas. If you do, dont try to pat your wallet or check your purse, the pickpockets may be watching near the sign to see which pocket that you touch!

Shopping
Use with Learning Indonesian Free Lessons: 24 & 25 Indonesian Ini apa? Harga Berapa harganya? Mahal Terlalu mahal Murah Bisa harganya dikurangin? Bisa dikurangin? Tertarik Saya tidak tertarik. Baik. Saya ambil. Indonesian Bayar Uang Uang kembalian Kartu kredit Kartu debit Ada uang kembalian? Anda terima kartu kredit? Punya Ada English What is this? Price What is the price? How much is it? Expensive Too expensive Cheap Can the price be reduced? Can [the price] be reduced? Interested I am not interested. Fine. I will take [it]. English To pay Money Return change The money back after buying something Credit card Debit card Is there some change? Do you accept credit card? To have

Tip: Cash and Other Linguistic Borrowings The proper term for cash in Indonesian is uang tunai or uang kontan. However, many Indonesians today use the English word cash on the daily basis. You will likely nd many borrowed words like this when you go shopping.

Past, Present and Future


Use with Learning Indonesian Free Lessons: 26 Indonesian Belajar Pergi Sudah Telah Akan Sedang Tengah English To learn or to study To go Already, past tense Something that has happened in the past Will, future tense Something that will happen in the future Currently, present tense Something that is currently happening

Tip: Easy Tenses in Indonesian Sudah and sedang are more commonly heard than telah and tengah. Its important to be familiar with these words as well as you will likely hear them as well. Learning to express tense in Indonesian is simply a matter of learning a set of related terms. Fortunately, unlike many other languages, there are no complex verb conjugations to learn! To express past, present and future, just learn to use words like sudah, sedang and akan.

Store Hours
Use with Learning Indonesian Free Lessons: 27

Indonesian Buka Tutup Jam buka Jam tutup Toko Jam berapa Anda buka? Maaf, toko sudah tutup. Tips: Business Hours

English To open To close Opening hour Closing hour Shop, small store What time do you open? Sorry, the store is already closed.

Depending on where you go, you should become familiar with the regular business hours in your area. In big cities, banks are usually open from 9:00AM - 4:00PM. Shopping malls are usually open from 10:00AM to 10:00PM. Restaurants are quite often open very late.

Getting Lost and Directions


Use with Learning Indonesian Free Lessons: 28 & 29 Indonesian Saya tersesat. Pakai Telepon Tinggal Antar Warga negara Kedutaan Konsulat Boleh saya pakai telepon anda? Tolong antar saya ke rumah saya. English I am lost. To use Also, to wear Telephone To stay or to live someplace To accompany or to escort someone Citizen Embassy Consulate May I use your telephone? Please escort me to my house.

Indonesian Bagaimana Belok Kiri Kanan Jalan Terus Berhenti Selama Lalu

English How To turn Left Right To walk or travel in general Continue on To stop For as long as [time] Then As in a next step in a series of instructions

Tip: Directions If you plan on traveling to Indonesia, learning how to understand and give directions can be some of the most valuable material you can study before a trip!

Describing People
Use with Learning Indonesian Free Lessons: 30 & 31 Indonesian Adalah Wanita Pria Rambut Panjang Pendek Muda Tua English * Separates sentence subject from the predicate Woman Man Hair Long Short Young Old

* Adalah is a simple word that has no real direct translation in English. Its purpose is eectively to separate the subject from the rest of the sentence. It sometimes takes on the role of the verb to be in some sentences, but its real purpose is to act as a connector. If we had adalah in English, it might be used like this: My mothers brother is my uncle. In Indonesian, adalah would be used as a connector for the subject and take the place of is. My mothers brother adalah [is] my uncle. Use and understanding of adalah comes with practice and over time. The best way to learn is to listen to and read Indonesian.

Thoughts and Opinions


Use with Learning Indonesian Free Lessons: 32 Indonesian Pikir Rasa Tahu Percaya Bahwa Bagus Lucu English To think To feel (verb) A taste, avor or smell (noun) To know To believe That As in: I believe that... Good, ne Funny

You might also like