Parrot Time - Issue 9 - May / June 2014
Parrot Time - Issue 9 - May / June 2014
Parrot Time - Issue 9 - May / June 2014
Ro h o n c C o d e x
At t h e C i n e m a
I l C o m a n d a n te e l a C i c o g n a
" G ari bal d i ' s Lovers "
Word s i n You r M ou th
Wh ere d o we g et th e
word s for " s au s ag e" ?
Look beyond
wha t you know
Contents
Parrot Time
Parrot Time is a magazine
covering language, linguistics
and culture of the world around
us.
It is published by Scriveremo
Publishing, a division of
Parleremo, the language learning
community.
Join Parleremo today. Learn a
language, make friends, have fun.
Features
6 Constructed Languages - Making It All Up
The Voynich Manuscript isn't the only volume of text and images
that hasn't been translated. The Rohonc Codex is another
mystery, although not as well known.
Departments
05 Letter From The Editor
2 6 At the Cinema - Il Comandante e la Cicogna
30 Where Are You?
32 Words in Your Mouth - Sausages
38 Book Look
42 GlobTech - Using Locale
Parrot Time
Learnakae lfarinegnudasg, e,
Mave fun!
H
Pwaparlr elreor.oe m o
w w.
em rg
Tracing Words
Erik Zidowecki
ERIK ZIDOWECKI
EDITOR IN CHIEF
Parrot Time
Constructed Languages
Making It A ll
Up
here are over six thousand natural languages in the world, with only a relatively
small number of those being used and learned
by the majority of people in the world. The rest
are used by smaller groups of people in villages
and tribes.
Despite this huge number of languages, and
in some cases because of it, some people have
created their own languages, forming their own
syntax, grammar and vocabulary. These are
called constructed languages or simply conlangs. These are not to be confused with pidgin
languages, which arise when two or more languages collide with each other, causing the
people involved to merge them into a new language as a necessity to communication. Nor are
these creoles, which are what happens when a
pidgin becomes spoken as a primary language
instead of a helping or auxiliary one.
A conlang is an entirely new entity. It is
likely to borrow some aspects of other languages, for the creators will have previous language experience to use. They are developed for
a number of different reasons, the rst one being, rather ironically, to ease the problem with
there being so many languages.
Esperanto
8 Parrot Time
Logical Languages
Potential Conlangs
Parrot Time
10 Parrot Time
Parrot Time
Conclusion
11
Walloon
vs.
Flemish
Parrot Time
13
14 Parrot Time
Belgian nationalism
This doesnt mean that some efforts havent been made to unify
the country. Belgian nationalism
began to emerge in the late 19th
century as an effort to overcome
the ethnic and linguistic divide
and create a national culture.
Critics argue that the attempts
to forge a national identity and
culture have been unable to prevent rivalries.
Both sides, Flemish and
Walloon, want to become the
Parrot Time
15
18 Parrot Time
Ro h o nc C o de x
History
Parrot Time
Possible Hoax?
Translation Attempts
19
the codex might be using a syllabary, in which the rare characters represent specic names or
common words. Most alphabets
have between twenty to forty
characters while syllabaries have
eighty to a hundred. Logosyllabic
writing systems, like Chinese,
have thousands.
The rst strictly methodical
study of the symbols was done
by Ott Gyrk. He examined sequences which were repeated in
order to nd the direction of
Hungarian-Sumerian
The Hungarian Academy of Sciences where the Rohonc Codex was first examined.
20 Parrot Time
Brahmi-Hindi
It was suggested by Indian Mahesh Kumar Singh that the codex was actually meant to be
written left-to-right, top-to-bottom in an undocumented variant
of the Brahmi script. He created
a transliterated version of the
rst 24 pages of the codex into a
Parrot Time
Dacia
21
22 Parrot Time
Parrot Time
23
Michael Palin
At the C inema
I l C o m a nd a nt e e l a C i c o g na
(G aribal d i' s Lo ve rs )
Il Comandante e la
Cicogna
1 08 min
Comedy
1 8 October 201 2 (Italy)
Country: Italy / Switzerland
/ France
Language: Italian
It is a single love
story and
comedy between
a widowed
plumber and a
struggling artist.
26 Parrot Time
Leo and the ghost of his wife, Teresa, talking about their kids
Parrot Time
27
12 categories
5 levels
6 puzzles per level
360 puzzles
HOURS of learning fun!
This site was the seat of a great empire that flourished for approximately seven centuries. It was the
largest preindustrial city in the world, having an infrastructure that encompassed over 1,000 square
kilometres, surpassing even the Mayan city of Tikal in Guatemala. The mighty empire was ruled by a
self-declared "universal monarch" and "god-king", but it fell after a rebellion and invasion which caused
the city to be destroyed and the population to migrate south.
The city got its name from an ancient word for "city", although now it is mainly a series of ruins among
forests and farmland. The remnants of over a thousand temples now cover the region. Some are merely
piles of rubble while others still stand or have been restored after a millennium. The greatest is said to be
the world's largest single religious monument and together they are protected as a UNESCO World
Heritage Site, with two million tourists visiting it annually.
The temples were created at different times by various rulers. The largest temple was created by one of
the kings who, according to an ancient inscription, defeated a rival prince in battle by leaping onto his
rival's war elephant and slaying the man.
Another symbol of the might of the city were its massive reservoirs. One of these was built by a king who
was referred to as "a lion-man"; he tore his enemies with the claws and teeth of his grandeur. The
significance of the reservoirs is not clear, with some scholars arguing that they were used to irrigate the
fields while others claim they played a larger role as religious and mythological symbols of oceans
surrounding the mountain of the gods.
While this city was destroyed by an invasion, it is believed to been in decline for over a century, though
no one can agree on the cause of this. When it was abandoned, only the largest shrine remained occupied
as a Buddhist shrine, which helped preserve it to the modern day.
Last month's answer: Mahabalipuram, India
30
Parrot Time
Tahiti
Sa u sa g e
Parrot Time
33
Slang
As was mentioned earlier, slang terms have developed around this popular meat. The term hot
dog may have developed from the reference
sausage dog for a dachshund in the 1930s. The
dog, with its long body and short legs, was said to
resemble a sausage. Hot Dog is also slang in
English for someone who is skilled or procient in
some eld, now more often used when someone is
considered to be showing off: While he is a skilled
skier, some of his critics think he is too much of a
hot-dog.
A slang term for a sausage in British slang is
banger, as in bangers and mash (sausages with
mashed potatoes). Another British term is not a
sausage, which is a way of saying nothing at all.
For example, answering a query like See anyone?
would be Not a sausage. I remember in the British radio program The Goon Show, the character
Bluebottle comically announced his entrance
with Waits for audience applause... not a sausage.
The word wiener in English can also refer to
a part of a males anatomy, which resembles a
sausage. The bun in which a hot dog is often
placed in is also a reference to human anatomy: a
persons backside. Shes got nice buns! would be
a males way of expressing his appreciation for a
womans bottom. Needless to say, any number of
references can then be created relating to placing
wieners in buns.
Other Notes
I have been asked a few times about whether hot
dog refers to just the sausage, or to the sausage
and bun with condiments. I would say that depends on your region, upbringing, and context. If
we use the meat in dish, then it is called a hot
dog. However, if someone states simply We are
having hot dogs for lunch, you can be pretty sure
34 Parrot Time
Conclusion
Whether your sausage is something mixed,
made by salting, or pressed on the ashes, it has
become a staple of many cultures cuisines, and is
enjoyed all over the world. If you have further
comments or additions on this subject, please
send them to editor@parrottime.com. PT
Clockwise, from top left: Hot Dog stand in an amusement park;
Hot Dog pushcart in New York; Dachshund, also called a
weiner dog; Various sausages on sale in a delicatessen;
Frankfurt, Germany, home of the frankfurter; Bangers mash on
old China plate on wooden table
Parrot Time
35
Western
Afrikaans:
wors
Dutch:
worst
English:
sausage
Frisian:
woarst
German:
Wurst
Luxembourgish: Zoossiss / Wurscht
Northern
Danish:
plser
Faeroese:
pylsa
Icelandic:
pylsa
Norwegian:
plser
Swedish:
korv
Calabrese:
Catalan:
French:
Italian:
Portuguese:
Romagnolo:
Romanian:
Sardinian:
Spanish:
Valencian:
Venetian:
Zeneize:
ITALIC
[dialect of Liguria]
Estonian:
Finnish:
Hungarian:
Greek:
Lithuanian:
Czech:
Polish:
Slovak:
Bulgarian:
Croatian:
Serbian:
Slovenian:
Belorussian:
Russian:
Ukrainian:
sazizza
botifarra/salsitxa
saucisson / saucisse
salsiccia / salame
salsicha / chourio
zuzzezza
crnatul / crnat
campidanesu sartizzu
salchichn / salchicha
salchicha
salsicia / luganega
ssissa / lugnega
FINNO-UGRIC
vorst
Breton:
Irish:
Scots-Gaelic:
Welsh:
silzigenn
ispn
isbean
selsig
MALAYO-POLYNESIAN
ALTAIC
Turkish:
Chinese:
sucuk / sosis
SINO-TIBETAN
Korean:
Japanese:
Esperanto:
GREEK
BALTIC
dera
SLAVIC
West
klobsa
kiebasa
klobsa
South
/
kobasica
(kobasica)
klobasa
East
xingchng
Arabic:
Hebrew:
makkara
kolbsz
36 Parrot Time
CELTIC
SEMITIC
sogoq
MISCELLANEOUS
sso-sse-i-je / sun-dae
(soosaaji)
CONSTRUCTED
kolbaso
Book Look
B ook Look
Native Tongues by Charles Berlitz
Language: English
Item Rating:
ISBN-1 0: 078581 8278
*****
****
38 Parrot Time
However, on a serious
level, the book fails in a
few ways. First, the title
itself is misleading.
Anyone that has opened
an atlas knows it to be
filled with maps, charts,
and facts. This book has
many maps, but they are all simplistic and often
Book Look
inaccurate. And the statistical information, what
little there is, is equally suspect. The maps and
charts are also intermingled among text and
images, so it is much harder to find any
information the book might reveal. That would be
fine - if they didn't call it an "Atlas." This is more of
a simple overview of languages rather than a
serious reference book.
My major complaint about the book is the amount
of extra material that is included, but has no real
bearing upon languages. At the same time, it also
contains a lot of extra material that is relevant to
languages, but more as interesting side notes, so I
guess it depends on how relevant the material is.
I feel the book is aimed at people that are
interested in languages, but not ready to get into
depth with them. Flipping randomly, I find a
passage referring to Bantu languages, and it
focuses on Ndebele. There are a few paragraphs on
Nbdebel, a few tidbits, then the short section ends
with "[] In other Bantu languages the
corresponding forms are often different." And
that's it: no looking at others, no further
discussion. The reader is just left wondering what
those "different forms" are. This is the typical
Parrot Time
GlobTech
Using Locale
ne of the annoying issues when dealing in a global environment like the internet is trying to
present people in multiple countries with data in their regional format. There are different ways of
displaying time (AM/PM vs 24 hour), dates (month / day / year or day / month / year), numbers
(what the roles of periods and commas are) and language for days and months.
The last of these can become the most difcult on a multilingual website. If you are trying to display a
calendar or a date that contains the names of the days and months rather than just numbers, you are
faced with the need to create those terms in many languages.
For example, if the date is Tuesday, May 20th, how would you display that for someone who speaks
Italian (given that you know to give the page to them in Italian). You could store all the days of the week
for Italian (gennaio, febbraio, marzo, aprile, maggio, giugno, luglio, agosto, settembre, ottobre, novembre,
dicembre) and the months (luned, marted, mercoled, gioved, venerd, sabato, domenica) so they could
be displayed properly. You would then have to do this for every other language you want the site to be
in.
This can become more frustrating if you are printing a small calendar and need the shorter versions of
these words, or just want to use the condensed forms normally. For example, in English, we would use
Tue, Mar 30th. It isnt always just using the rst few letters, so we cant simply truncate our words.
There is a solution when using PHP to deliver this information. Rather than storing all these words and
versions in arrays, then gure out how to put them in properly when we call the strftime() function
(which returns the date and time in a number of formats). We can use the PHP setlocale function.
Essentially, you set the locale to affect a specic kind of information that PHP might retrieve for you, like
the date or time, and the language you want it in. The language is passed using a particular encoding
scheme, usually a two character code for a language, an underscore, and a two character code for the
country it is spoken in.
The country part is necessary because there might be different formats used for the same language. For
example, English could be encoded using en_US, en_GB, or en_CA, with those being for the United
States, Great Britain, and Canada, respectively. Similarly, German could use de_DE, de_CH, de_AT, or
de_LU (Germany, Switzerland, Austria and Luxembourg). The extension .utf8 should be used to
accommodate for any non-latin based characters.
You can determine what will be affected by the language selection by using these constants:
LC_ALL for all of the below
LC_COLLATE for string comparison
LC_CTYPE for character classication and conversion, like strtoupper()
LC_MONETARY for localeconv()
LC_NUMERIC for decimal separator (also localeconv())
LC_TIME for date and time formatting with strftime()
40 Parrot Time
Then
Gives us
Changing the codes, with it_IT.utf8 we get marted, maggio 20, 2014
and with ja_JP.utf8, we get
You can nd a list of many of these language codes here:
http://red-route.org/code/php-international-language-and-locale-codes-demonstration
And there you are! A quick way to properly display dates for many languages. You can experiment
with the other settings, like string conversions and currency on your own. Have fun!
Parrot Time
41
Credits
Letter From the Editor
Writer: Erik Zidowecki
Images:
Petey: Waterfall
Sources:
The STAR TREK trademark, images and logos are owned by CBS Studios Inc.
The LORD OF THE RINGS images owned by New Line Cinema
Sources:
Sources:
42 Parrot Time
Credits
Where Are You?
Writer: Sonja Krger
Images:
Petey: Mystery image
Book Look
Images:
All images are Copyright - CC BY-SA (Creative Commons Share Alike) by their respective owners, except for
Petey, which is Public Domain (PD) or unless otherwise noted.
Parrot Time
43
We a ren t j u st A n i m e
a n d Su sh i
Japan