About Changes
About Changes
About Changes
74898
cover / portada
Both Worlds
CECILIA PAREDES
(detail / detalle)
previous page /
pgina anterior.
El Enigma del Ro /
The Enigma of the River
AGUSTN PATIO
Acknowledgements
About Change is not simply an art exhibition. It is a visual platform to promote a vibrant
dialogue among people in Latin America and the Caribbean, the World Bank, and the
international community on the achievements and hopes of the region. About Change is a
clear call for embracing our social responsibility as citizens of this globe.
About Change is cultural diplomacy at its best.
Marina Galvani
Art Curator, the World Bank Art Program
It is impossible to fairly acknowledge the contribution that every person and institution
brought to the table to make all this possible. To all who helped, critiqued, praised, and
encouraged us, our deepest gratitude.
Our warm gratitude goes to: our partners, AMA | Art Museum of the Americas and
the Cultural Center of the Inter-American Development Bank, who accepted our invitation
to join in this exciting adventure and who shared with us their expertise; the artists, who
generously agreed to cross a cultural and psychological barrier and shake hands with the
Bank to tell the stories and the hopes of their countries; the collectors, who agreed to
share with us part of their personal vision into art, among them we want to single out
Miguel Alexander, Curaao; Joseph Bijo, Panama; Yannick Bourguignon, Brazil; Mark R.
Mendell, USA; and Luiz Guilherme Schymura, Brazil. We are deeply indebted to the
Brazilian Embassy in Washington DC, that shared our vision and provided every possible
help to facilitate the participation of the artists from its country; in particular, we are grateful to Alexandre Vidal Porto, Minister-Counselor for Cultural Affairs, for the pleasure of his
vibrant and generous personality and contribution; and to Andr Dunham Maciel Siaines
de Castro, Cultural Attach, and Ingrid Thurler da Silva, Attach, for their kindness.
But most of all, we want to thank the two visionaries without whose support we
would not be here: Pamela Cox, regional Vice President of the World Bank for Latin
America and the Caribbean and Robert Van Pulley, Vice President for Corporate Finance
and Risk Management, andin a previous incarnationdirector of the General Services
Department, in which the Art Program is housed.
For their essential contribution in disseminating information about the project among the
countries, our special thanks go to:
ARGENTINA Museo de Arte Latinoamericano de Buenos Aires (MALBA): Fundacin
Costantini; Laura Buccellato, Director, Museo de Arte Moderno; Centro Cultural Ricardo
Rojas and Gachi Prieto Gallery. BOLIVIA Edgar Arandia Quiroga, Director, Museo
Nacional de Arte; Ftima Olivrez, Curator, Museo Nacional de Arte; Sandra Boulanger,
Director, Accin Cultural and Pedro Querejazu Leyton, Director, Fundacin Tarea. BRAZIL
Ivo Mesquita, Curator, Pinacoteca do So Paulo, Museu de Arte Moderna; Instituto
Tomie Ohtake; Galeria Leme; Centro Cultural Banco Do Brasil, Ita Cultural; Gabinete de
Arte Raquel Arnaud; Galeria Virgilio; Galeria Berenice Arvani; Galeria Brito Cimino; Casa
Triangulo; Galeria Nara Roesler; Galeria Vermelho; Galeria Pontes; Galeria Choque
Cultural; Galeria Movimento; and Galeria Zipper. CHILE Emilio Lamarca Orrego,
Ambassador and Director of Cultural Affairs, Ministry of Foreign Affairs; Milan Ivelic,
Director, Museo Nacional de Bellas Artes; Francisco Brugnoli, Director, Museo de Arte
Contemporneo; Arturo Navarro, Director, Centro Cultural Estacin Mapocho; Toms
Andreu M., Director, Galera Animal; Patricia Ready K., Director, Galera Artems; Galera
Alameda and Ernesto Ottone Ramrez, Director, Matucana 100. COSTA RICA Fundacin
Teortica; Virginia Prez-Ratton; Clara Astiasarn; Juan Ignacio Salom, Director, Galera
Kiosko and Fiorella Rasenterra, Director, Museo de Arte y Diseo Contemporneo.
DOMINICAN REPUBLIC Ligia Reid, Cultural Attache, Embassy of the Dominican Republic
in Washington DC. EL SALVADOR Roberto Galicia, Director, Museo de Arte de El Salvador
(MARTE); Valia Garzn and Ronald Morn and their group of artists and friends.
GUYANA Artists Akima McPherson, Elizabeth Deane-Hughes, Bernadette Persaud, and
Guyanas national treasure, sculptor Philip Moore, who generously introduced us to the
local art scene and the National Art Gallery of Guyana-Castellani House. HONDURAS
Iovanna Ravello, Centro Cultural de Espaa and Adn Vallecillo. JAMAICA Petrona
Morrison, Dean, School of Visual Arts and Edna Manley College; Veerle Poupeye,
Director, National Gallery of Jamaica. MEXICO Alejandra de la Paz who, as Director of the
Mexican Cultural Institute in Washington DC, has been game for the entire project.
NICARAGUA Juanita Bermdez, Director, Galera Cdice, and Patricia Belli. PARAGUAY
Ticio Escobar, Minister of Cultural Affairs; Osvaldo Salerno, Director, and Lia Colombino,
Centro de Artes Visuales, Museo del Barro. SURINAME Artist Kit-Ling Tjon Pian Gi, in her
role as the General Secretary for the Suriname Artists Association; and Monique W.
Nouhchaia Sookdewsing, Managing Director, Readytex Art Gallery. URUGUAY Fundacin
de Arte Contemporneo, the Centro Cultural de Espaa and artist Jacqueline Lacasa.
WASHINGTON DC Richard Dana, Director, Millennium Arts Center; Don Russell, Director,
Provisions Library; the Phillips Collection; the Smithsonian Latino Center; Peggy Liss,
Historian and generous friend.
World Bank colleagues in Country Offices Our deep gratitude goes to the Country
Directors and Country Managers who supported this project all along, in particular we single out the colleagues at the Buenos Aires Office: former Country Director Pedro Alba and
current Director Penelope J. Brook, as well as their formidable teams, among their members Elizabeth De Lombardo, who took to this project from the start, and the incredible Luis
Pereyra, without whose generosity Argentinas artworks would have been much fewer; Joy
Duff-Alleyne and her team in the Guyana Office who made our work so much easier; the
Jamaica Office and the very dedicated Althea Spencer; the Mexican Office and its visionary Country Director Gloria Grandolini as well as the passionate Fernanda Zavaleta,
who propelled About Change into the world of civil war with the exhibition Voices; the
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
Contributors
Uruguay Office and its generous art-practitioner, former Country Manager David Yuravlivker
and the wonderful Sylvia Albela Russo, who was always ready to step in when a need arose;
the excellent civil society and media gurus Mara Teresa Norori Paniagua in Nicaragua and
Csar Armando Len Juarez in Guatemala; the generous Country Managers: Oscar Avalle
(Bolivia) and Giorgio Valentini (formerly Guyana) and last but not least, Alexandre Abrantes,
Special Envoy to Haiti, who shared with us not only his artistic contacts in Haiti, but from
his native Brazil as well.
World Bank Colleagues in Washington DC Our deep gratitude goes to the colleagues who suffered and rejoiced with us during the planning and implementation of
About Change: in particular, our thanks go to Don M. Spatola, Senior Project Manager, and
Ben Moss Schadrach, Project Manager, GSD Mail and Shipping Services; Cecilio Aponte,
Strategic Account Manager, and Adam Gage, Operations Site Manager, both from Oce
Business Services; and David Leonard, Manager, GSD Printing and Multimedia unit.
A special thank you to Elizabeth Casquiero, Senior Manager, and Susanne Vallazza,
Executive Assistant, from the International Finance Corporation, World Bank Group, who
are willing to expand IFCs outreach efforts to promote creativity and self-expression by
supporting emerging artists from member countries.
Our warmest thanks go to Alejandro Cedeo, Special Assistant to the Regional
Vice President for Latin America and the Caribbean, The World Bank, whose intervention and sound advice came always at the right time and in the right way.
Last but not least, our special gratitude goes to our managers, Carl Wessmann and
Sabrina Capannola, whotogether with Vivek Chaudhry, the man with the money
helped us navigate the stormy water of this exciting, challenging, and important project.
Table of content
6 Acknowledgements
Editorial Coordination Catalogue
Evangelina Elizondo The World Bank Art Program,
Artist/Assistant Curator
Research and Catalogue Entries
Flix ngel, Ins Azar, Evangelina Elizondo,
Valia Garzn Daz, Valeria Gonzlez, Elena Grant,
Adriana Ospina, Fernanda Ramirez
Editing and Translation
Ins Azar Head Editor
Ximena Hernandez Cata Editor
Cristina Saccone Translator
We are deeply grateful to Ins Azar, who with
intelligence and dedication managed to create a
symphony out of the multiplicity of voices of
About Change.
9 Contributors
ESSAYS / ENSAYOS
14 Latin American and Caribbean Art
in Times of Change
Amrica Latina y el Caribe: el Arte
en Tiempos de Cambio
47 Work in progress:
Wrestling with the image
Trabajo en curso:
En lucha con la imagen
PAMELA COX
CHRISTOPHER COZIER
CARL WESSMANN
Acting Director, General Services/Director
Interino, Departmento de Servicios Generales
83 Design as change
El diseo como cambio
RENATA BECERRIL
Independent Guest Curator
Director/Curator
EDGAR ENDRESS
Artist and Independent Guest Curator
10
Pamela Cox
14
previous page / pgina anterior. Kibi wi koni / Preserve Our Knowledge, | MARCEL HENDRICK PINAS (detail / detalle)
15
Carl Wessmann
Director Interino,
Departamento de Servicios Generales
17
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
18
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
19
ABOUT CHANGE:
THE BIRTH OF A PROJECT
EL CAMBIO: EL NACIMIENTO
DE UN PROYECTO
Marina Galvani
Art Curator,
The World Bank Art Program
From fine arts to fashion, from urban to rural culture, from music to design and film, Latin American
and Caribbean artists and designers are at the forefront of artistic and cultural innovation and expression, tapping into the traditions that surround them
as well as examining and influencing social and
technological change through their work.
In order to support this cultural work, the
World Bank Art Program, under the auspices of
the Banks Vice Presidency for Latin American and the
Caribbean Region, has partnered since 2009 with
the Cultural Center of the Inter-American Development Bank and AMA|the Art Museum of the
Americas of the Organization of the American
States to create About Change/El Cambio/Le Changement/A Mudana, a regional cultural program
dedicated to the artists from Bank member countries in Latin America and the Caribbean region.1
About Change is cultural diplomacy at its best.
It was conceived as a visual platform using art as a
means to enrich the dialogue among the World
Bank,2 the Latin American and Caribbean peoples,
and the international community about the opportunities, challenges, values, hopes, and aspirations
of the region.
About Change tells the viewer as much
about the region as the Bank annual report, but in
20
Curadora de Arte,
Programa de Arte del Banco Mundial
21
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
figure 1 / figura 1
Hilando Fino / Fine
Threading
CATALINA MENA URMENYI
figure 3 / figura 3
Cathedral
SCHEREZADE GARCA
figure 4 / figura 4
Colt
ARTEMIO NARRO
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
figure 2 / figura 2
Autopoiesis / Self-creation
ADN VALLECILOS
a different key. Graphs and charts, as well as paintings, talk about regional priorities and the impact
of international emergencies, such as the food
price crisis (figure 1), child labor (figure 2), migration (figure 3), climate change, violence (figure
4), and social inequality.
About Change: Promoting Dialogue
and Mutual Understanding
An important part of the World Bank Art Programs
mandate of contributing to the cultural diplomacy
of the Bank, is to help artists expand their role as
sensitive social barometers in order to promote dialogue between our institution and its stakeholders.
22
23
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
figure 5 / figura 5
El Enigma del Ro / The Enigma
of the River
AGUSTN PATIO
figure 6 / figura 6
Its a wonderful world
JOAQUN RODRIGUEZ DEL PASO
24
figure 8 / figura 8
El bosque / The Forest
ANDREA JUAN
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
figure 7 / figura 7
Imperial
HOLLY BYNOE
25
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
figure 9 / figura 9
La Chureca / The Garbage
Dump
ROSSANA LACAYO
figure 10 / figura 10
A princesa e a ervilha /
The Princess and the Pea
BRUNO VILELA
figure 11 / figura 11
Galina
GABY MESSINA
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
figure 13 / figura 13
Art must live reality
TANIA CANDIANI
figure 12 / figura 12
Na companhia dos objetos /
In the Company of Objects
FLAVIA JUNQUEIRA
1
World Bank Group member countries in the region are (in alphabetic order) Antigua and Barbuda; Argentina; Barbados; Bahamas;
Belize; Bolivia; Brazil; Chile; Colombia; Costa Rica; Dominica;
Dominican Republic; Ecuador; El Salvador; Grenada; Guatemala;
Guyana; Haiti; Honduras; Jamaica; Mexico; Nicaragua; Panama;
Paraguay; Peru; Saint Kitts and Nevis; Saint Lucia; Saint Vincent
and The Grenadines; Suriname; Trinidad and Tobago; Uruguay,
and Venezuela.
2
The Bank is not a bank in the usual sense; it is made up of two
unique development institutions owned by 187 member countries:
the International Bank for Reconstruction and Development
(IBRD) and the International Development Association (IDA).
Each institution plays a different but collaborative role in advancing the vision of inclusive and sustainable globalization. The IBRD
aims to reduce poverty in middle-income and creditworthy poor
countries, while IDA focuses on the poorest countries in the world.
Their work is complemented by that of the International Finance
Corporation (IFC), Multilateral Investment Guarantee Agency
(MIGA), and the International Centre for the Settlement of
Investment Disputes (ICSID).
26
27
Flix ngel
28
29
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
30
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
31
Curator of Collections,
AMA | Art Museum of the Americas
32
Curadora de Colecciones,
Museo de Arte de las Amricas
33
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
34
figure 1 / figura 1
The Dead Student
ALEJANDRO OBREGON
figure 2 / figura 2
Caribbean Sea
TONY CAPELLAN
puede servir de foco para el intercambio internacional, puede extender el alcance de la institucin
a un pblico ms amplio y diverso y dar mayor
fuerza a una perspectiva integrada que promueva
la centralidad del arte en la sociedad y la importancia del trabajo creativo en los procesos de desarrollo. Es cierto que muy a menudo los programas
culturales quedan marginados y reciben un mnimo de recursos, pero las posibilidades de diplomacia cultural que estos programas ofrecen son
reales y estn en gran medida aun sin explotar.
Como iniciativa del Banco Mundial que trata de
llegar a artistas emergentes en una amplia regin
geogrfica y ofrece un foro para la discusin de
cuestiones e inquietudes actuales, El Cambio es un
modo estratgico de aprovechar esas posibilidades
mediante un proyecto compartido.
La Organizacin de Estados Americanos es
la organizacin regional ms antigua del mundo y
tiene una larga tradicin de compromiso con el
mundo de la cultura que data de 1917. En el momento en que se cre la Oficina de Cooperacin
Intelectual, en 1929, ese compromiso abarcaba ya
programas y proyectos dedicados a la msica, el
arte, la literatura y la proteccin del patrimonio cultural. Fue, sin embargo, slo con la creacin de la
Unidad de Artes Visuales en 1946 que se comenz
a llevar a cabo un programa sistemtico dedicado a
la cultura de las artes visuales. Treinta aos despus,
en 1976, ese programa se convirti en el Museo de
Arte de las Amricas, tal como lo conocemos hoy.
La actividad principal de la Unidad de Artes
Visuales fue el programa de exposiciones temporales que trajeron a Washingtonlas obras de artistas emergentes de los pases miembros de la OEA.
Desde mediados de los aos cuarenta hasta los
ochenta, el programa de exposiciones de la OEA fue
dirigido por el crtico cubano Jos Gmez-Sicre,
cuyo papel seminal fue el de presentar talentosos
artistas de Amrica Latina y el Caribe al pblico de
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
los Estados Unidos. En los primeros aos del programa, una exposicin en la OEA fue, para muchos artistas, la primera oportunidad de tener
una muestra fuera de sus pases y, en muchos
casos, un primer paso para llegar a ser reconocidos
internacionalmente. Como resultado directo del
programa de la Unidad de Artes Visuales, comenz
a reunirse una coleccin de obras. El mandato institucional era formar una coleccin destinada a reflejar el arte contemporneo que se produca en los
pases miembros de la OEA y a servir de recurso cultural tangible para futuras generaciones.
La primera obra oficialmente registrada como
parte de la coleccin fue un cuadro de Cndido
Portinari (figura 3), donado por Gmez-Sicre en
1949. Portinari, que haba colaborado en proyectos arquitectnicos con el renombrado arquitecto
Oscar Niemeyer, expuso sus obras en la OEA en
1947. Otras donaciones importantes durante los
primeros aos del programa incluyen un cuadro de
Roberto Matta (figura 4), pionero en el desarrollo
de la pintura abstracta moderna. El cuadro fue donado a la OEA por el Washington Workshop Center
for the Arts [Taller del Centro de Washington para
35
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
36
figure 3 / figura 3
Return From The Fair
CANDIDO PORTINARI
las Artes], que era una escuela de arte y centro comunitario asociado con la Washington Color
School [Escuela de Color de Washington]. En 1963
Francisco Matarrazo Sobrinho, que era entonces
Presidente de la Bienal de San Pablo, se ocup de
que se donaran a la OEA varias obras de artistas
brasileos que haban expuesto en la Sptima Bienal.
En 1969 IBM hizo una significativa donacin de
pinturas provenientes de su coleccin corporativa
de arte latinoamericano, que inclua obras de maestros como Mario Carreo, Amelia Pelez, Emilio
Pettoruti y Hctor Poleo.
Desde el comienzo, la evolucin de la coleccin ha estado ntimamente ligada a la direccin del
programa de exposiciones de la OEA, que responda
a su vez a desarrollos especficos en las artes visuales
de los pases miembros en perodos de tiempo particulares. Un buen nmero de las obras que constituyen la coleccin se les compraron directamente a los
artistas cuando exponan en la OEA, por lo general,
en un momento temprano de su carrera. El museo
figure 4 / figura 4
Hermala II
ROBERTO MATTA
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
37
CENTRAL AMERICA:
THE EXTENSIVE ISLAND
CENTROAMRICA:
LA ISLA EXTENSA
Clara Astiasarn
38
39
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
40
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
tercermundismo a diestra y siniestra. O todo lo contrario: paraso tropical, volcanes, playas, flora y fauna
diversas, exotismos, tambin a diestra y siniestra.
Con la posguerra, las cosas no cambiaron.
Pero en la dcada de los noventa, Centroamrica
ocup otro lugar en la geopoltica mundial, o quiz
ms en la poltica que en la geografa. La cooperacin y ayuda internacionales volvieron la mirada
hacia la regin que necesitaba restaurar o mantener lo que quedaba de ella. Costa Rica, desde su
privilegio cuasi natural, se convirti en catalizador
de la puesta en marcha de esa ayuda.
No es casual que, en el discurso del arte, el
pas que ha mantenido aunada a la regin sea
Costa Rica. Su fama como paraso natural sin ejrcito y su lema Pura Vida han confiado a su imagen
la responsabilidad de restablecernos como regin.
Desde 1994, con la creacin del Museo de Arte y
Diseo Contemporneo (MADC) en San Jos, se
inaugur una poca de replanteamiento de las
prcticas artsticas y culturales de una zona en
deterioro. En 1996 el MADC organiz la muestra
Mestica II. Centro-amrica: re-generacin, que cont
con una amplia circulacin fuera de Centroamrica
y fue el primer paso para entrar en un mapa latinoamericano y norteamericano, si no internacional.
En 1998 tuvo lugar en Guatemala la I Bienal
Centroamericana de Pintura, denominada desde 2002
Bienal de Artes Visuales del Istmo Centroamericano.
A partir de la primera Bienal, numerosos proyectos
regionales han consolidado una suerte de democratizacin de los recursos visuales y de la mirada
dirigida a Centroamrica. Aunque ha tenido un
modelo de rotacin en el que se alternan desiguales convocatorias nacionales, la Bienal se mantiene
ya por ms de una dcada como el acontecimiento
de vanguardia de las artes visuales en la regin.
En el ao 2000, Virginia Prez Ratton, directora del MADC desde su creacin hasta esa fecha,
fund en San Jos la organizacin independiente
41
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
42
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
43
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
44
El estrecho dudoso es el ttulo de un libro del poeta y revolucionario nicaragense Ernesto Cardenal, donde esa designacin sirve
para cuestionar la perspectiva colonialista que defini la cartografa centroamericana en los documentos del descubrimiento.
45
WORK IN PROGRESS:
WRESTLING WITH THE IMAGE
TRABAJO EN CURSO: EN LUCHA
CON LA IMAGEN
Christopher Cozier
46
I'm not afraid to fight a perfect stranger by JOHN COX (detail / detalle)
47
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
48
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
49
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
50
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
Entourage, from
the Family series
by EBONY PATTERSON
siempre compitiendo con una larga historia de convenientes etiquetas que se les aplica a ellos y a su
mundo desde dentro y desde fuera.
En Toussaint et George de Nikolai Noel, los retratos icnicos de dos libertadores revolucionarios y
padres fundadores americanos se enfrentan y se
reflejan uno al otro, poniendo de relieve las preguntas
no respondidas sobre nuestras variadas historias y
nuestros sueos. Si pasramos a las imgenes tradicionales del mundo del arte, podramos reemplazarlos con las figuras de Wilfredo Lam y Pablo Picasso.
Hay algo enigmtico en la escala minscula de los comentarios visuales de estas imgenes, que funcionan
como notas personales ubicadas en el dominio pblico. Estas obras recuerdan los minsculos trabajos
pblicos tempranos de Noel, con sus imgenes que
no eran ms grandes que un sello de correos, ubicadas en portales, muros y faroles de Port of Spain.
Entourage [Squito] de Ebony Patterson es
un retrato de estudio de un grupo de amigos y parientes vestidos y arreglados para que parezcan
elegantes personajes de saln de baile. Esta es una
verdadera cultura transnacional impulsada inicialmente por una baja capa social que se ha
convertido en una reaccin local viral frente a ideas
de alta y baja cultura dentro de la lucha de clases
del ncleo urbano de Kingston. La adopcin de
este lenguaje implica lo carnavalesco, no como
espectculo folklrico apropiado por los regmenes
nacionalistas, sino como contestacin social, satrica y viril, en un espacio urbano. El artista investiga tambin el irnico blanqueo y depilacin de la
cara y las modas andrginas de la cultura bling
de los salones de baile y su romance con las estilizaciones del gngster urbano y del dandi.
En Mark and Giselle de Marlon James, las
dos figuras nos miran a nosotros desde su marco,
pero no como siluetas sin nombre. Los dos son artistas tambin, y amigos que viven en Kingston, y
co-conspiradores en este momento determinado.
51
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
52
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
53
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
54
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
playful, performative act of transforming colonialera crockery into a mask is a provocation of traditional readings of whiteness or blackness in
the Caribbean space. Around her wrist we see a
colored string, placing the gesture within contemporary life in the islands.
4. A Critical Space
In the recent Caribbean past, the relation between
home and away or aboard and abroad was always
one of tension or competition around discussions
of authenticity and access. Over the last ten or fifteen years, the Internet, cheaper travel, and digital
media have given easy access to new ways of
working and of collaboratively creating critical
dialogues that defy traditional boundaries (national, cultural, and even linguistic). Perhaps the
Caribbean may be redefined by these exchanges
across this new critical space.
Online media allow individual artists in various
locations to share ideas and images and to think
more expansively. New relations or new conditions
are being produced for how Caribbean people can
relate not just to each other, but also to wider audiences. For some, the Internet is a site of memory and
historical investigation. For others, it is an actual site
of daily experience. For all, it is becoming a dialogue
about visual vocabularies, sensibilities, and even a
particular social awareness.
The digital world so far has no overly determined or owned history in the field of representation, so these artists are not burdened by the
baggage of, for example, the history of painting or
the status of the black body. It is open season.
And access to digital equipment allows a new
generation of artists to create images and to disseminate them in ways that break down traditional hierarchies of skills and specialized knowledge
as means to define valuefor example, in video
and photography.
55
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
56
57
Valeria Gonzlez
In the formation of Western modernity, the meaning of the word change has been dominated by the
notion of progress. The technological advances of
the industrial revolution brought with them promises of greater happiness and social well-being. In
the same spirit, artists in the avant-garde movement sought to push boundaries by creating new
languages and conceived of art as a tool for transforming everyday life. From the realist painting of
Courbet and Daumier, in the mid-nineteenth century, through Surrealism and the Constructivist
movements that preceded World War II, to
Conceptualism and its critical thinking in the
59
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
figure 1 / figura 1
After shock (For Haiti)
RAS MOSERA
figure 2 / figura 2
Carcelero (Jailer)
ADN VALLECILLO
los aos 60 y 70, los artistas se identificaron con la dimensin utpica que la idea de cambio lleva consigo.
A pesar de que, desde la dcada de 1980, el
sistema del arte declar agotadas las pretensiones
de las vanguardias y calific de retrgrada la bsqueda de asociacin entre el arte y la realidad social,
lo cierto es que una gran cantidad de artistas a lo largo
del mundo no han renunciado a estos ideales. En el
caso de las obras que se presentan en El Cambio,
podemos observar tambin que un nmero considerable de artistas provenientes de Amrica Latina
y del Caribe sienten la urgencia de denunciar o llamar
la atencin en sus obras a situaciones como la pobreza, el desempleo, la injusticia o las condiciones
precarias de vida. Tambin aluden repetidamente a la
violencia social y a los abusos de poder. Esas obras
suelen apelar a una doble dimensin: por un lado
buscan despertar la conciencia del espectador; por
otro lado, invocan el cambio social como una necesidad o una legtima esperanza. Por supuesto, como
bien nota el artista ecuatoriano Jorge Oqueli, el cambio se ve, en este caso, en sentido positivo, como
algo deseable.
La preservacin ecolgica y antropolgica:
el cambio como negatividad
Este trabajo busca hacer visibles a estas mujeres
indgenas y criollas que dejan la pasividad de
sus hogares para luchar y oponerse a los atropellos
de las grandes empresas agrcolas que arrasan con
selvas y bosques para implantar el monocultivo de la
soja transgnica que las expulsa y que modifica
sustancialmente sus condiciones de vida y el
equilibrio ecolgico de las tierras en las que viven.
JULIO PANTOJA. Artista, Argentina
60
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
figure 3 / figura 3
Lleg la muerte / Death
Has Come
BAYROL JIMNEZ
Contemporary culture has also given rise to negative views of change. In the context of climate and
ecological research, for example, change has
become a menacing word. The ideal of progress is
no longer univocal: the hazards that threaten the
62
La cultura contempornea ha generado tambin visiones negativas del cambio. Desde la perspectiva
de los estudios ecolgicos y climticos, por ejemplo,
la palabra cambio se ha vuelto amenazante. El ideal
del progreso ha dejado de ser unvoco: los peligros
que acechan a la sustentabilidad de los recursos
naturales y a la preservacin de la biodiversidad
han demostrado que es necesario volver a examinar
este concepto con mayor responsabilidad.
Este asunto ha preocupado tambin a los artistas de Amrica Latina y el Caribe. Algunos de
ellos recurren a la documentacin directa de casos
para llamar la atencin sobre la necesidad de
poner en prctica polticas de preservacin. Otros
toman el camino de la metfora, proponiendo en
sus obras y en sus acciones reapropiaciones simblicas del territorio y de sus riquezas naturales. El
mito europeo del buen salvaje penetr la mirada
dirigida hacia el extico mundo de las Amricas e
figure 4 / figura 4
A New Beginning
MICHAEL PARCHMENT
sustainability of natural resources and the preservation of biodiversity have demonstrated the need
to re-examine the concept of progress with
greater responsibility.
This issue has also been a concern for artists
in Latin America and the Caribbean. To call attention to the need for carrying out conservation policies, some of them have turned to the direct
documentation of cases. Others have taken the
route of metaphor, proposing symbolic re-appropriations of their land and its natural resources in
their work and their performances. The European
myth of the noble savage permeated the gaze
toward the exotic world of the Americas, endowing
it with idyllic, paradise-like worlds of abundance
and original innocence. This perspective persisted
into the twentieth century, emphasizing surreal
imagination and magic realism as constants in
Latin American art. Today many artists maintain
that, rather than dismissing this view, it is necessary to appropriate it once again. Indeed, a number
of the creators in this selection nurture themselves
from the imaginaries of paradisiacal abundance,
whether to lend them ironic overtones or to affirm
that, beneath the mythical embodiment, there is
still a legitimate dream waiting to be given voice.
At times paradise takes the form of a supermarket, as if the artists were suggesting that consumerism is the contemporary form of the bygone
golden dream of plenitude and prosperity. This
topic is related to another negative view of change.
Unlike the ecological argument, here the negative
does not present itself in the guise of a threat but
rather as banality. The logic of obsolescence that
governs fashion and consumption has emptied
change of its humanistic significance, leaving it with
a mere instrumental meaning.
Finally, some artists emphasize the intimate
connection that exists between the preservation of earths resources and the cultural values
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
63
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
figure 5 / figura 5
A Casa em Festa #1 /
A Festive House #1
FLAVIA JUNQUEIRA
64
In the last two decades especially, theorists, historians, curators, and those responsible for making
things happen in Latin America and the Caribbean
have insisted on the need to articulate a perspective of their own in relation to the cultural and
artistic processes of the region. In this respect, the
search should not be limited to policies for including
the peripheries within the history of universal
art; it should also stimulate the ability to think
what specific practices and values have been
developing within the regions own history.
What brings the problem most sharply into
focus is the inadequacy of the concept of art itself.
The meaning of art as we know it today was forged
in Europe over the centuries along with the rise of
a new social classthe bourgeoisiewhich first
began to appear in small urban conglomerates in the
north of Italy and in Flanders and ended up giving
shape to the modern democratic states. In that
process, art was defined as an autonomous activity.
Freed of any utilitarian dependence (ritualistic, religious, political, moral, or any other), the artistic
system generated its own circuits of distribution
and consumption. And consequently, the work of art
became a specific kind of commodity, and as such
it was required to meet the need for permanent
progress and renewal that characterizes the logic of
any modern market.
On the basis of this conception of art, a universal history was created that included innumerable aesthetic productions whose contextual
origin had nothing to do with that historys own
parameters, from cave paintings to the Gothic cathedrals, from Muslim mosques to the wood carvings
of so-called primitive peoples.
Within Latin America, it is the very logic of
artisanry and popular art that first brings up the
need to resist a universal concept of art. As Ticio
Escobar points out, in popular art, the aesthetic
component is not autonomous; it is subsumed in a
Particularmente en las ltimas dos dcadas, los tericos, historiadores, curadores y gestores de Amrica
Latina y del Caribe han insistido en la necesidad de
elaborar una mirada propia frente a los procesos
culturales y artsticos de la regin. En este sentido, el
esfuerzo no debera agotarse en las polticas de inclusin de las periferias dentro de la historia del arte
universal, sino que debera estimuar la capacidad
de pensar qu prcticas y valores especficos se
han ido gestando en el interior de la propia historia.
Lo que evidencia el problema de manera ms
ostensible es la inadecuacin del concepto mismo
de arte. El concepto de arte, tal como lo conocemos hoy, fue forjado en Europa, a lo largo de siglos,
con el ascenso de una nueva clase social, la burguesa, que comenz en pequeos conglomerados
urbanos en el norte de Italia y en Flandes y acab
dando forma a las repblicas democrticas modernas. En ese proceso, el arte se defini como
una actividad autnoma. Liberado de toda dependencia utilitaria (ritual, religiosa, poltica, moral, o de otra
ndole), el sistema artstico gener sus propios circuitos de distribucin y consumo. Y en consecuencia, la obra de arte se convirti en una mercanca
especfica y, como tal, debi asumir la necesidad
de progreso y renovacin permanente que caracteriza a la lgica de todo mercado moderno.
Sobre la base de este concepto de arte se cre
una historia universal que incluy en su seno innumerables producciones estticas cuyo origen contextual nada tena que ver con los propios parmetros
de esa historia: desde las pinturas rupestres hasta
las iglesias gticas, desde las mezquitas musulmanas hasta las tallas de los pueblos primitivos.
Dentro del territorio latinoamericano, es la
lgica de la artesana y del arte popular la que
plantea la primera necesidad de resistencia frente a
un concepto universal de arte. Como sostiene Ticio
Escobar, en el arte popular lo esttico no es autnomo sino que est subsumido en una compleja
65
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
66
figure 6 / figura 6
No Puedo / I cant
ROBERTO
UNTERLADSTAETTER
trama de funciones, usos y valores sociales colectivos. Por otra parte, la lgica de la novedad es contraria a su dinmica de produccin, en la que se
valoran particularmente la conservacin y la
transmisin emprica de procedimientos. Tampoco
resulta aplicable la nocin de autor individual, ni el
aura que reviste la figura del talento, la originalidad
o el genio del artista moderno. Por ltimo, la artesana como fenmeno cultural se constituye en
procesos propios e interdependientes de elaboracin, distribucin y consumo en los que resulta
ajena la hipertrofia del valor de cambio que caracteriza a la obra de arte en tanto bien de lujo.
Dentro de la perspectiva general del presente
proyecto, articulado sobre el concepto de cambio, resulta fundamental recordar la observacin de Nstor
Garca Canclini de que el arte popular, en tanto produccin caracterstica de grupos subalternos, da
cuenta de la desintegracin de las culturas indgenas
y de su reelaboracin cuando se las combina con formas urbanas y modernas. Porque aqu no se trata
de postular una poltica de preservacin arqueolgica o aislacionista de tales manifestaciones sino
de valorar, en sus dilogos e hibridaciones contemporneas, su vitalidad real, su deseo de supervivencia
y su constante esfuerzo por superar las condiciones
de marginacin.
En efecto, la discusin de valores que exige la
consideracin del arte popular se extiende hasta incluir la revisin de muchas otras jerarquas que distinguen entre alta y baja cultura. Una fuente
contempornea de inspiracin, en este sentido,
son las expresiones urbanas underground como el
graffiti y el arte callejero. Una caracterstica recurrente del arte en las regiones de Amrica Latina y
el Caribe es la tendencia al mestizaje de cdigos
culturales heterogneos. Renunciando a toda definicin esencialista de la identidad, los artistas revelan,
en complejos palimpsestos, la multitud de capas que
conforman la historia, fusionando lo tradicional y
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
67
THE HISTORY OF
PHOTOGRAPHY THROUGH
THE LENS OF LATIN AMERICA
LA HISTORIA DE LA FOTOGRAFA VISTA
A TRAVS DE LA LENTE
DE AMRICA LATINA
Valeria Gonzlez
The consideration of photography as an artistic medium has gone through three fundamental stages.
Until World War I, the predominance of painting
prevented the aesthetic valuation of the particular
features of photography. The discovery of the specific properties of photography as a medium only
took place during the interwar period, in a revolutionary process that broke with the legacy of the 19th
century. Finally, from the decade of the 60s onward,
evolutionary theories of art and purists conceptions of languages began to be questioned. Thus
emerged the conditions for the complex, heterogeneous character of photography production today.
Each of these stages, in turn, showed a preference for certain genres and styles. The mechanical
genesis of photographic images was the foundation of photographys value as a reliable document
and of its quick adoption as a superior substitute
for hand drawing in archival materials and scientific research. But in the 19th century mind-set, it was
precisely the mechanical genesis of its images that
prevented photography from being promoted into
the fine arts. An artistic image could not simply be
taken; it had to be made. Photographers devoted
themselves, then, to imitating painting. Thus arose
pictorial photography, which immersed its landscapes and feminine figures in blurred atmospheres
La consideracin de la fotografa como medio artstico atraves tres etapas fundamentales. Hasta la
primera Guerra Mundial, el predominio de la pintura impidi la valoracin esttica de sus rasgos
propios. El descubrimiento de las virtudes especficas
del medio fotogrfico tuvo lugar recin en el perodo
de entreguerras, en un proceso revolucionario que
rompi con la herencia del siglo XIX. Por ltimo, a
partir de la dcada de 1960, comenzaron a cuestionarse las teoras evolucionistas del arte y las concepciones puristas de los lenguajes. Surgieron as las
condiciones para la compleja heterogeneidad que
caracteriza la produccin fotogrfica contempornea.
Cada una de estas etapas mostr, a su vez,
una preferencia por determinados gneros y estilos.
La gnesis mecnica de la imagen fotogrfica fue el
fundamento de su valoracin como documento fidedigno y de que se la adoptara como sustituto del
dibujo manual en los archivos y las investigaciones
cientficas. Pero en la mentalidad del siglo XIX, era
precisamente la gnesis mecnica de sus imgenes
la que impeda la promocin de la fotografa dentro
de las Bellas Artes. Una imagen artstica no poda
ser simplemente capturada, deba ser hecha. Los fotgrafos se dedicaron entonces a imitar los resultados de la pintura. Surgi as la fotografa pictorialista,
que envolva sus paisajes y figuras femeninas en
69
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
obtained mainly by chemical treatment in the laboratory. The portrait was, however, the genre in highest
demand in the 19th century. Photo studios would
reproduce the poses and artificial settings that academic portrait painting had already codified.
This situation changed at the end of World
War I. Then emerged the idea that, instead of imitating painting, photography should exploit the
expressive possibilities of its own language. Through
the 20s and 30s, all aspects of photo shooting
were the subjects of research: focusing, framing,
point of view, gradation of light, and the intuitive
composition or snapshot. While in the United States
Alfred Stieglitz and Paul Strand talked of abandoning
pictorial, soft-focus photography in favor of pure,
straight photography, in Germany Moholy Nagy proposed photography and cinema as protagonists of
a new vision for a new society. Before the Second
World War, photojournalism had its period of splendor, with figures like Henri Cartier-Bresson, Eric
Salomon, and Walker Evans. These photographers
showed that, rather than objectively reproducing
reality, each photo shot was the embodiment of a
unique gaze.
The last important change took place in the
60s, brought about mainly through the critical
perspective of conceptual art. That movement
asserted that art is not the result of knowing
how, of applying a specific technical knowledge,
but a form of sensuous thinking that can make use
of any language or medium. Artists abandoned
the exclusive character of pure photography and
often used their cameras to record artistic performances, interventions in a given space, or staged
settings. Besides the fact that photography was
being combined with other media and procedures,
images were no longer produced by the direct
capture of reality but were constructed by the artist.
This displacement, in which the referent is no
longer reality but an image, seems logical if we
70
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
think thatunlike painting and sculpturephotography, film, and video far surpassed the specialized circles of art and went on to configure the
visual environment of daily life. In this context,
the question of what are the artistic properties of
photography became superfluous; what mattered
was thinking how artistic practices would be redefined in a world dominated by photographic
images and the mass media.
One of the characteristic modes of contemporary art is the creation of photographs without
a camera: the author appropriates an already
existing image and transforms and re-signifies it in
his studio or on his computer. To be sure, the revisionist and transformative attitude of contemporary art should not be reduced to the traditional
evolutionary view under a new guise. It is not a matter of current or outdated photographic styles,
but of a synchronic and plural map, in which each
proposal is subjected to being evaluated in terms
of internal quality and consistency. In this sense,
what a photo must be has not been stipulated in
advance; it comes about in the construction of a
meaning that the artist seeks to communicate.
Why the reference to a universal history in
this text devoted to Latin American photography? In 1839, a few months after the invention of
the daguerreotype was officially announced in the
Chamber of Deputies of France, the new photographic process arrived in the American continent.
From that moment on, from Alaska to Tierra del
Fuego photographic activity established itself as a
bridge of fluid relations with Europe. It would be
an impossible task to describe the multiplicity of
variants encompassed by photography in Latin
America and the Caribbean today, even if we limited ourselves to the works that are part of About
Change. The reference to those three major historical periods is meant to provide some criteria to
distinguish, from within our vast array, three groups
71
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
72
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
portrays them against a white cloth in the background that clearly alludes to the device used in the
studios of 19th century photographers, to which
Indigenous people and the poor had no access. In this
way, a political reparation in the present is intertwined
with a symbolic one rooted in the depths of history.
At the other end, Marcelo Grosman retraces
another one of the oldest social functions of photography: its role as an auxiliary tool for scientific
knowledge and the institutions of social control.
Grosman appropriates images of faces from criminal archives and superimposes several of them
digitally (figure 1), transforming the supposedly
unequivocal information from the sources into phantasmal, even monstrous, effigies. These images
induce fright and lay bare the ambiguous relation
between representation and repression.
In his series Paisajes [Landscapes], Eduardo
Gil brings about a disquieting fusion between the
bourgeois portrait, which enshrines the individual,
and the standardized image of identity documents.
He not only dispossesses his subjects of all particularizing features (clothing, jewels, makeup), but he
also photographs them with their eyes closed (figure 2), leaving them unable to return the gaze of the
spectator who observes them. Gil has spoken of
the effort to rid himself of his craft, letting photographys indexical logic manifest itself, silent and
intense. Reduced to its purest objectivism, photography is rendered unable to express anything. People
have become landscapes, that is, purely epidermic
cartographies that say nothing about themselves.
In turn, Florencia Blanco has devoted herself to
rescuing a genre of popular portrait that was common in rural areas of Argentina in the middle of the
20th century: the so-called oil photo paintings.
As an homage to lost loved ones, their families
would commission a craftsman to use his brushes to
apply color and poise to some photograph they
had kept. Echoing this forgotten ritual, Florencia
73
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
figure 1 / figura 1
Guilty! Menor 14-18 #1
MARCELO GROSMAN
Blanco shoots again these oil-photo pieces, placing them at the center of new scenes.
Florencia Blanco, por su parte, se aboc a rescatar un gnero de retrato popular que tuvo difusin
en las reas rurales de Argentina a mediados del
siglo XX, las llamadas fotos al leo. A modo de homenaje, familias que haban perdido a un ser querido,
encargaban a un artesano que con sus pinceles de
dotara de colorido y prestancia a alguna fotografa que
haban conservado. Haciendo eco de este rito olvidado, Florencia Blanco vuelve a fotografiar estas piezas, colocndolas en el centro de nuevos escenarios.
Documents
Social photojournalism is, without doubt, the most
characteristic expression of Latin American photography. This fact has both positive and negative
consequences. In the context of a certain demand
from the international art system, the documental model has, on occasion, contributed to confining our photography into a false stereotype. In
1993, Erika Billeter curated an extensive historical
exhibition entitled Canto a la realidad [Song to
Reality]. In the prologue to the exhibition catalogue, Billeter stated:
Photography in Latin Americais totally oriented
towards the realities of existence and completely
disconnected from any pretention to artistic experimentation; but its grandeur resides precisely in
this limitation.
74
Documentos
El fotorreportaje social constituye, sin duda, la expresin ms caracterstica de la fotografa latinoamericana. Dos evaluaciones, una negativa y otra
positiva, se desprenden de este hecho. En el contexto de una cierta demanda del sistema internacional del arte, el modelo documental contribuy, en
ocasiones, a encuadrar a nuestra fotografa en un
estereotipo falaz. En 1993, Erika Billeter organiz
una extensa muestra histrica, titulada Canto a la
figure 2 / figura 2
Paisajes 1 / Landscapes 1
EDUARDO GIL
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
75
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
76
figure 3 / figura 3
Portrait of Drouvillard #1 /
Retrato de Drouvillard #1
ALEX MOREL
figure 4 / figura 4
Faraway brother style 1 /
Estilo del hermano lejano 1
WALTERIO IRAHETA
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
Rituals
Although documentary photography constitutes
or is recognized as beingthe most representative or important in Latin America, experimental
photography proposals have not been absent in
the history of our avant-gardes and currently show
a great vitality and diversity. Among many possible options, we have chosen to highlight those in
which the camera is used to record ritual actions.
This kind of performance or staging, in which the
languages of contemporary art engage in a dialogue
with old, local traditions, has been particularly
Rituales
Aunque la fotografa documental constituya, o sea
reconocida, como la ms representativa o importante en Amrica Latina, las propuestas fotogrficas experimentales no han faltado en la historia de
nuestras vanguardias y, de hecho, muestran en la
actualidad una enorme vitalidad y diversidad. Entre
muchas opciones posibles, hemos elegido destacar aquellas en las que se utiliza la cmara para registrar acciones rituales. Este tipo de accin, o puesta
en escena, en la cual los lenguajes del arte contemporneo dialogan con antiguas tradiciones locales,
77
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
78
figure 5 / figura 5
Since 09.11 / Desde 11.09
TERESA ANINAT SAHLI
AND CATALINA SWINBURN
KUFFERATH
figure 6 / figura 6
Migracin / Migration
SANDRA DE BERDUCCY
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
79
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
figure 8 / figura 8
Untitled
EDGAR CALEL
figure 7 / figura 7
Wien_Umzug
LINA VARGAS DE LA HOZ
80
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
81
DESIGN AS CHANGE
EL DISEO COMO CAMBIO
Renata Becerril
Design is change. It has always promoted evolution, pushing humankind towards new realities and
boundaries. Through design, matter changes form,
takes function, and acquires value. Design has
become the ultimate technological and cultural
tool of man. From buildings to bicycles, books, or
banknotes, now more than ever our daily surroundings are designed. Design is everywhere; it is key to
understanding changes in our world. Every designed
object or image embodies a multifaceted portrait
of a particular reality1.
A particularly challenging and dynamic reality
is that of Latin America and the Caribbean. In this
region, design maintains and promotes a strong connection to craftsmanship, cultural heritage, and natural resources. Fundamental to this distinctive aspect
of design is the fact that the discipline grew from a
very close connection to history and culture. In preColumbian times, most countries of Latin America
that benefited from dynamic local economies and
richness in natural resources built a powerful material and visual culture upon dedicating their economic
surplus to the development of advanced scientific
knowledge and of magnificent architecture, sculpture, painting, and crafts. Craftsmanship is deeply
embedded within Latin American and Caribbean cultures; ancestral crafts have endured, from techniques
El diseo es cambio. Ha impulsado siempre la evolucin, empujando a la humanidad hacia nuevas realidades y fronteras. Por medio del diseo, la materia
cambia de forma, asume funciones y adquiere valor.
El diseo se ha convertido en la suprema herramienta tecnolgica y cultural del hombre. De los
edificios a las bicicletas, los libros o las notas de
banco, nuestro entorno cotidiano es, ahora ms que
nunca, un entorno diseado. El diseo est en todas
partes y es clave para entender los cambios que se
producen en nuestro mundo. Cada imagen u objeto
diseado encarna el retrato multifactico de una
realidad particular.1
Especialmente estimulante y dinmica es la realidad de Amrica Latina y El Caribe. En esta regin,
el diseo mantiene y fomenta una fuerte conexin
con la artesana, la herencia cultural y los recursos
naturales. Un hecho fundamental para este aspecto
distintivo del diseo es que la disciplina misma creci a partir de una estrecha relacin con la historia y
la cultura. En tiempos precolombinos, la mayor parte
de los pases de Amrica Latina que tena economas
locales dinmicas y riqueza de recursos naturales
construyeron poderosas culturas materiales y visuales, dedicando su excedente econmico al desarrollo
del conocimiento cientfico ms avanzado y de magnficas obras de arquitectura, escultura, pintura y
figure 1 1956, Guache on cardboard | GRUPO FRENTE, Courtesy Projeto Hlio Oiticica (detail / detalle)
83
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
still employed today like waist looms or palm weaving, to the use of natural resources like shellfish
purple for dying. As a consequence, designers
have benefited greatly both from craft legacy and
from industrial processes.
All over the world today, the balance between
craft and industry is changing, and a revival of
the handmade is taking place. One reason is the
evident environmental damage caused by industrialization. Another is a reaction to the negative effects of globalization, which is making us
critical of homogenized products and ideas. In
the last decade, designers from every continent
have shown a growing interest in the intellectual
reassessment of their own craft traditions as a
source of inspiration and as a more sustainable
way of material production.2 Some have been
experimenting with the use of craft techniques
and motifs to humanize mass manufacturing.3
Since in Latin America craft and culture are
inherent in each other, some architects, designers,
and artists have been crucial figures in establishing
tradition and national identity as an important point
of departure and content for their disciplines. For
designers this meant that not only artisans would
engage with these cultural aspects. Already in the
1940s architect Luis Barragn in Mexico decisively
manifested a national identity, through architecture
and furniture design based on a reassessment of
the vernacular within the context of modern architecture, as has also done architect Sergio Rodrigues
in Brazil since the 1950s, with his characteristic use
of traditional raw materials in his modern furniture.4
While Latin American designers have visualized and assessed the influence of craft and culture in their work, some crucial economic and
political moments, combined with significant art
movements, have notably, but in some instances
indirectly, contributed to shaping what constitutes design in the region today.
84
figure 2 / figura 2
Lamp B / Lmpara B
MADE IN MIMBRE
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
85
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
thought can be traced today in designs that incorporate abstraction, simple geometric elements, and
flat colors7.
The booming spirit of modernization was
given material form during the late '50s and the
'60s thanks to the stable ground set in previous
decades. This was the time of big projects in energy, transport, industry, and urban infrastructure
like those of the city of Brasilia, which are among
the most ambitious and important ones of the
period. The growth of industrialization, however,
has not kept up with contemporary market needs,
and designers are constantly shifting from industry
to craft, becoming what Gui Bonsiepe has called
urban neo-artisans.8
In the 70s, modernization opened the way
to a stable period in which design, its production,
and commerce were given decisive governmental
support. As a consequence, local manufacturing
86
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
figure 3 / figura 3
Voyage Letter Y /
Voyage Letra Y
NOHEM DICUR
87
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
figure 4 / figura 4
Cesta
MARA BONITA
88
89
figure 5 / figura 5
Jose Collection /
Coleccin Jose
MAURICIO ARRUDA
figure 6 / figura 6
Alimentando el Futuro
[Feeding the future] /
Alimentando el Futuro
MARLENE FRANCO
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
91
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
figure 7 / figura 7
Gamarra
LUCA CUBA
figure 8 / figura 8
Mis Estrellas /
My Stars
HERNANDO BARRAGN
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
92
Diseo de exploracin
Los diseadores estn situados a mitad de camino
entre las revoluciones y la vida de todos los das: examinan con una perspectiva particular todo lo que nos
rodea y pueden reconfigurar nuestro paisaje material
y visual de modos inesperados e imprevisibles,
descubriendo lo que nos es todava desconocido.
Cuando adoptan una actitud exploratoria, los diseadores pueden provocar procesos radicales que
plantean nuevas preguntas y cuestionan nuestra
visin del mundo. De este modo tiene lugar la verdadera innovacin, que puede surgir de las calidades
multidimensionales del diseo: forma, funcin, concepto, tecnologa, materiales. La exploracin en trminos de la funcin o de la forma de un objeto puede
conducir a nuevos modelos de relaciones entre los
individuos y el mundo fsico que los rodea, como en
el caso de Mis Estrellas [Mis Estrellas], el muro interactivo del diseador colombiano Hernando Barragn
(figura 8). Las indagaciones conceptuales del diseo,
independientemente de la presencia o ausencia de
una forma, pueden producir nuevos desarrollos en
la disciplina con la invencin de escenarios y estrategias. La tecnologa sirve de mediadora con respecto a
los cambios significativos que son parte de nuestra
realidad: en el tiempo, en el espacio, en el carcter fsico de los objetos y de nuestra propia existencia. La
exploracin de materiales, formas o tcnicas puede
provocar un cambio positivo de paradigma, como
en el caso de la coleccin Nintai de vestidos de las
diseadoras uruguayas Mercedes Arocena y Luca
to be geometrically cut and folded in order to produce a piece of clothing (figure 9).
Design is and conveys change. Latin America
and the Caribbean have proven to be a fertile laboratory for artists working in the graphic, fashion,
and industrial fields of design. The diversity of proposals from emergent designers helps us better
understand the changes, drives, and aspirations of
multiple realities taking place today. Design rooted
in culture, driven by social bonds, and keen on
explorations and experimentations will not only
continue to improve the quality of life of those living in Latin America and the Caribbean but will
also contribute positively to making the world a
better place.
93
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
1
In A Thousand Years of Nonlinear History, Mexican philosopher Manuel
de Landa argues that human history is not constructed only by discourses and ideologies. There is also the dynamic flow of the physical
world, a kind of material history that can help us trace and understand human societies: We live in a world populated by structures
a complex mixture of geological, biological, social, and linguistic
constructions that are nothing but accumulations of materials shaped
and hardened by history (New York: Swerve Editions, 2000), p. 25.
94
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
figure 9 / figura 9
Nintai
MERCEDES AROCENA
Y LUCA BENTEZ
2
The Dutch design collective Droog, since its formation in 1992,
has taken design into a conceptual stance, where the one-off
piece, tradition, and craft are central values of an object.
3
William Morris, precursor of the English Arts and Crafts movement, was one of the first designers to question the implication of
the mass-manufactured products; he saw the industrial culture as
soulless and destructive.
4
In architecture, the term that has been used to describe the mediation between the universal and the particularities of place is critical regionalism, a concept that the English architect and writer
Kenneth Frampton discusses in Towards a Critical Regionalism:
Six Points for an Architecture of Resistance, in Hal Foster, ed., The
Anti-Aesthetic: Essays on Postmodern Culture (Port Townsend: Bay
Press, 1983).
5
Examples of these national identity languages can be found in the
work of emergent Chilean design studio Made in Mimbre, which
uses local willow fiber with an ancient hand knitting technique for
manufacturing lamps (figure 2).
6
The German HfG ULM was the model for the Escola Superior de
Desenho Industrial [Advanced School of Industrial Design] (ESDI),
created in Brazil in 1963, and for the University of Chiles Escuela
de Diseo [School of Design], founded in 1966, as well as for similar schools in Argentina, Colombia, and Mexico.
7
A clear example is that of Venezuela, which since the 60s has
shown a rich graphic culture based on this legacy; today emergent
designers like Nohem Dicur (figure 3).
8
Gui Bonsiepe is a German interface designer, based in Latin
America since 1968, who graduated from the HfG Ulm. The meaning and extension of urban neo-artisan are explained in Historia
del diseo en Amrica Latina y el Caribe [A History of Design in Latin
America and the Caribbean], ed. Silvia Fernndez and Gui
Bonsiepe (So Paulo: Blcher, 2008).
9
In 1968 the Colombian government launched its Industrial
Design Mission. The Chilean government created a special group
for product development in 1970, the same year in which the
Mexican government created the Mexican Institute of Exterior
Commerce (IMCE). In 1973 Brazil created a program of incentives
to design.
10
A good example of a highly visible, young Latin American designers initiative is the Touch design collective, which has shown in
Design Miami Basel, and at the International Contemporary
Furniture Fair in New York, among other places.
95
Edgar Endress
97
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
98
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
provocada por dispositivos que actan como una extensin de los sentidos. La persona falsificada existe
siempre en el tiempo presente, en un constante proceso de reconstruccin y evolucin literaria, tomando
identidades prestadas, reciclando y reuniendo los medios digitales disponibles para crear una arquitectura
del copiar y pegar, el simulacro de un ser perenne. El
Cambio reconoce el papel del Internet, de las redes sociales y de los cambios tecnolgicos que les estn
asociados al proponer una exposicin de arte y tecnologa que explora estas ideas.
Nuestra vida en la tierra est configurada por
nuevas tecnologas de la informacin y la comunicacin que son la base de nuevas fuentes de productividad, de nuevas formas de organizacin y de
la construccin de una economa global. Manuel
Castells sostiene que estamos pasando de la era
industrial, centrada en la energa, a la era de la informacin.1 La informacin tiene hoy una importancia
central para determinar la productividad econmica. Las tecnologas de la informacin permiten
aniquilar el espacio, complementando as nuestra
cambiante relacin con el tiempo producida por la
globalizacin. El Cambio examina la panacea social
del acceso democrtico al Internet y de la supuesta
democratizacin de las nuevas tecnologas, de un
planeta globalizado y de su correspondiente influencia en la esttica y el contenido de las nuevas
artes digitales en Amrica Latina y el Caribe. El proyecto explora el impacto social y esttico de algunos
usos de la tecnologa y del discurso crtico que
genera el acceso, o la falta de acceso, a la tecnologa producida por diferentes artistas de la regin.
En Understanding Media [Comprender los
medios de comunicacin], Marshall McLuhan
describe cmo un medio de comunicacin afecta a
la sociedad en la que juega un papel, no slo por
el contenido que transmite sino tambin por las
caractersticas del medio mismo.2 En otras palabras,
el medio tiene un efecto social. Pero, adems de
99
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
program that creates music by translating any barcode into a musical note. The piece Espacio
Cambiario [Exchange Space] by Leandro Nez produces the motion and behavior of robots from the
constantly changing data generated by currency
exchange rates. In a more abstract way, the video
Overdose by Jos Estuardo explores this concept by
creating an abstraction of layers of visual data. Javier
Toscano explores the creation of a new language
that turns disabilitybeing hearing impairedinto
norm in his Sci-fi-doc movie System Error (deafproof). In turn, in her video Silence Valentina Serrati
examines silent communication through gestures.
Several artists explore regional and local
issues in opposition to globalization, among them
Gabriela Golder and Julio Gonzlez Snchez, who
focus on perennial local issues in Argentina and
Bolivia respectively. Andrs Padilla Domene moves
from the local to the global in his piece that examines child labor and exploitation in Mexico City as a
form of addressing a global issue. The video Aia, by
Valentina Serrati, is reminiscent of Erving Goffmans
ideas that social network systems collapse the
boundary between our public and private selves,
now amplified by postmodern society, where binary oppositions merge and their terms can no longer
be clearly separated. Elena Wen uses the animation
format to narrate minimal stories in which she
observes her immediate surroundings, depicting
her urban environment in order to reflect on the
human condition.
Several pieces examine money and economic
exchange. Exploring value and access to financial
institutions is the ongoing project of Fran Ilich titled
Spacebank, which deals with creative banking,
finance, markets, and economies, by setting up
alternative commodity markets and public trust
funds, and by investing both at established stock
exchanges and with community farmers markets.
The network and its associated globalization imply
100
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
partir de frases de existencia social y pertenencia tecnolgica: soy parte de la red, por consiguiente existo.
Existimos, pero con un gran signo de interrogacin
con respecto a nuestra agencia, porque nos estamos
volviendo componentes, simples canales para una
dominante arquitectura de la uniformidad.
El Cambio explora varios aspectos crticos del
impacto de las nuevas tecnologas, las redes sociales y lo medios mviles de comunicacin. Algunas
de estas obras presentan temas recurrentes: la
tecnologa de la informacin y la estetizacin, la dialctica entre los problemas locales y la globalizacin,
las relaciones entre intercambio social e intercambio
econmico, la inclusin y la exclusin. Como ejemplo de tecnologas de la informacin y diferentes formas de estetizacin, el programa Barcode Orchestra
[Orquesta Cdigo de Barras] crea msica mediante
la traduccin de cada cdigo en una nota musical. La
obra Espacio cambiario de Leandro Nez produce el
movimiento y la conducta de los robots a partir de
datos que cambian constantemente, generados por
las tasas de cambio. De una manera ms abstracta,
el vdeo Overdose [Sobredosis] de Jos Estuardo explora ese concepto creando una abstraccin de
capas de datos visuales. Javier Toscano explora
la creacin de un nuevo lenguaje que convierte en
norma la discapacidad ser sordomudo en su
vdeo de ciencia ficcin documental System Error
(deaf-proof) [Error de sistema (a prueba de sordos)].
Por su parte, en el vdeo Silence [Silencio], Valentina
Serrati examina la comunicacin silenciosa que se
vale de gestos.
Varios artistas exploran cuestiones locales y regionales en oposicin a la globalizacin, entre ellos
Gabriela Golder y Julio Gonzlez, que se enfocan en
persistentes problemas locales en Argentina y Bolivia
respectivamente. Andrs Padilla Domene relaciona lo
local con lo global en una obra en la que examina
el trabajo y la explotacin infantil en la ciudad de
Mxico como forma de abordar un problema global.
101
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
WHY CHANGE?
In keeping with its mandate of supporting the Banks cultural diplomacy efforts, the World Bank Art
Program conceived the exhibition About Change as a visual platform using art as a conduit to facilitate
the dialogue among the World Bank, the people of Latin America and the Caribbean, and the international community about the opportunities, the challenges, values and hopes of these regions.
About Change provides the viewer as deep an outlook on the region as the Banks annual report. Graphics
and paintings, both talk of regional priorities and the impact of international emergencies, such as education,
civic responsibility, food price crisis, child labor, migration, climate change, violence, and social inequality.
EXHIBITIONS SERIES
Nine different exhibitions with artworks from 30 countries have been presented at the World Bank Group,
at the Cultural Center of the Inter-American Development Bank and at the AMA | Art Museum of the
Americas, Organization of the American States, from May 2009 through July 2012.
Let's talk Hablemos!
May June, 2009 Washington, D.C.
Location The World Bank Group
An interactive video exhibition served as a discussion platform to address a variety of concerns,
from human trafficking affecting the region to
stereotypical images of Latino women. Exhibit
curated by Edgar Endress, (Artist and Independent
Curator - Chile) and by the World Bank Art Program.
Ren Daz Gutierrez: Voices Colombia
June July, 2009 Bogot and Cartagena
September-October, 2009 Washington, DC
February-September, 2010 Paris
Locations The World Bank Offices
A photographic exhibition dedicated to those who
have suffered through decades of armed conflict
in Colombia. Exhibit curated in Colombia by the
Banks Office in Mexico; in Washington and Paris
by the World Bank Art Program.
104
105
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
About Change is an unusual kind of art project. It is not about the artworks, and it is not about the artists.
It is about giving voice to a region through its arts as part of the mission of a development bank. About
Change challenges every stereotype, about the region and about the role that art can play in the international global economy. About Change gives international audiences an opportunity to look at Latin
America and the Caribbean from a whole new perspective.
With this in mind, the catalogue entries give minimal information on the artist and on the work
and rather invite the viewer to reflect on the realties commented upon, described, or suggested.
Similarly, the contributors to the catalogue entries mirror the variety of expertise and professions crossing path in the contemporary art field: trained in art gallery or academia, professional artists or art historians, they all contribute to the multiplicity of voices that About Change is inviting to the choir.
The catalogue entries are listed in alphabetical order by the artists last name. For a complete list of
artists by countries, please consult the appendix.
Flix ngel | F.A.
Ins Azar | I.A.
Evangelina Elizondo | E.E.
Valia Garzn Daz | V.G.D.
Valeria Gonzlez | V.G.
Elena Grant | E.G.
Jacqueline Lacasa | J.L.
Adriana Ospina | A.O.
Fernanda Ramirez | F.R
Paracas by HERNAN PAZOS (The World Bank Permanent Collection, PN: 345879.2) (detail / detalle)
107
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
RODRIGO ADAMES
Rodrigo Adames was born in Chile, where he studied sociology and philosophy at the University of
Arts and Social Sciences. He studied literature and
linguistics at the National University of Costa Rica.
Although Adames studied painting briefly at the
University of Panama, he is primarily a self-taught
painter. He currently lives and works in Panama,
where in 2010 he won first prize at the VI Roberto
Lewis National Visual Arts Competition.
When I started painting, Adames points
out, the great cultural centers had decreed that
painting was a dead form of art. That prophecy
doesnt seem to have hold all that well. As I explored the possibilities of the medium, I felt a certain unease about the careless way in which the
108
FRANZISKA NIDHI-KUMARI
ANJOU AGRAWAL
De dnde son los
bandoleros? / Where
Are the Bandits From?,
2010
Oil on canvas
120 x 180 cm
47 1/4 x 70 7/8 in
Franziska Agrawal is a photographer and multidisciplinary designer born in Germany in 1979. She studied industrial design at the Advanced School of
Design (HfG) in Pforzheim, Germany, and at the
Rhode Island School of Design in Providence, United
States. In 2005, Agrawal was awarded the Raymond
Loewy Foundation International First Prize for her
groundbreaking work in industrial design. She has
worked as a designer in Germany, the United States,
and Mexico. For more than ten years she has represented Germany in snow sculpture international
competitions. Many of her design projects have
been carried out in Latin America, the United States,
Europe, and Asia. Agrawal lives and works in Europe,
the United States, and Latin America.
Km23, Conchn is part of a series of photographs entitled Lima-a-mil, literally Lima at one
thousand. The title of each individual photograph
indicates a precise location, in this case the
District of Conchn, where a particular shot was
taken as part of an itinerary designed by Agrawal
in order to compose a portrait of Lima viewed
from the outskirts. The sequence as a whole
evinces the disparities between haves and havenots, the urban asymmetries unintentionally
created by the desire of people to enjoy better
opportunities in the city, and the incongruities that
result when life has to be constantly improvised in
a megalopolis that has a population of more than
eight million people. | F.A.
109
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ARTURO AGUIAR
Argentina, Born 1963
www.arturoaguiar.com
info@arturoaguiar.com
110
DEOLINDA AGUIAR
La representacin /
Representation, 2005
Color photograph,
direct action shot
120 x 120 cm
47 1/4 x 47 1/4 in
Desvio/Detour, 2010
Photographic print
on vinyl paper
159 x 220 cm
62 5/8 x 86 5/8 in
111
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
SANTIAGO ALDABALDE
Uruguay, Born 1973
www.santiagoaldabalde.com
info@santiagoaldabalde.com
112
PAULO ALMEIDA
Ferrer Serra, 2010
Mix media on street
posters
100 x 135 cm
39 3/8 x 53 1/8 in
The resulting work is a view of the space that surrounds Almeidas piece as if it were reflected in a
convex mirror or seen through a fish eye camera
lens. Critic Cecilia Fiel points out that Almeida
travelled to one of his exhibition sites and painted
in the gallery, making works that reflected their
surroundings. But that was not all: Almeida painted on already-painted canvases, paintings that
were part of previous installations. [Each] work
displayed traces of the painting that preceded it,
like a palimpsest, an approach that separates
Almeida from traditional pictorial illusionism and
from the myth of the original work of art. | F.R. / E.G.
113
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
114
GUILLERMO
LVAREZ CHARVEL
Leni suea con S.E./
Leni dreams of S.E.,
2010
Archival print
photograph
150 x 100 cm
59 x 39 3/8 in
115
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
KINDI LLAJTU-VICENTE
LVAREZ JACANAMIJOY
Colombia, Born 1974
ANDR ALVIM
Pescador de colores /
Fisherman of Colors, 2010
Wood and natural fibers
200 x 30 x 25 cm
78 3/4 x 11 3/4 x 9 3/4 in
Arquivo do Mar /
Sea Archive, 2007
Polyptych (series
of 9 photographs)
100 x 73 cm
39 3/8 in x 28 3/4
kindillajtu@yahoo.es
116
117
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
S/T, 2007
Enameled
stoneware
14 x 13 x 5 cm
5 1/2 x 5 1/8 x 2 in
S/T, 2008
Enameled
stoneware
12 x 8.5 x 6 cm
5 x 3 x 2 3/8 in
S/T, 2007
Enameled
stoneware
9 x 6 x 6 cm
3 1/2 x 2 3/8 x 2 3/8 in
El que no se arriesga no
pasa el ro /
He Who Does Not
Venture Does Not
Cross the River, 2008
Photograph
120 x 180 cm
47 1/4 x 70 7/8 in
118
119
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
JAIME HUGO
ANTILLAQUE CARNERO
Peru, Born in 1967
www.jaimeantillaque.blogspot.com
antillaque@hotmail.com
120
ALLAN ARGELLO
Ni, 2008
Mixed media
90 x 65 cm
35 916 x 25 916 in
Antillaque Carneros works are poetic reconstructions of his memories, loves, and emotions. Through
the pictorial embodiment of different crucial moments in his life, he seeks to articulate the telling
of his own story, making visible all the thing that
matter the most to us and that, for that reason,
cannot be said but only shown. | I.A.
P5-Raspados Olancho y
Mollejones /
Snowcones Olancho
y Mollejones, 2009
Collage
92 x 122 cm
36 1/4 x 48 in
121
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ALEJANDRO ARGELLES
Argentina, Born 1968
www.arguellesalejandro.blogspot.com
adarguelles@hotmail.com
122
LUCY ARGUETA
Gran variacin /
Great Variation,
2008/2009
Mixed media
on canvas
150 x 450 cm
59 1/8 x 177 1/4 in
Espacio de vuelo /
Flightscape, 2010
Photograph
90 x 58 cm
35 x 23 in
123
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ANDRS ASTURIAS
Guatemala, Born 1978
www.andresasturias.com
asturias.andres@gmail.com
124
EWAN ATKINSON
Sin Ttulo (Somos) /
Untitled (We are),
2008
Photograph
465 x 110 cm
43 1/4 x 183 in
questioning the moral and social values that control these roles. This query manifests itself in
the Starman, a fictional character who questions the
purpose of structure in society. Starman (2009)
is a series of photographs in which the image of
Starman is projected into various Barbadian settings. When I was a child, I would regularly interrupt my father to ask him what he was doing. He
would replay that he was building a wigwam to
wind-up the moon. This confounding phrase
became the key to Starmans mission. | A.O.
125
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
Without doubt, the high standing of staged photography in contemporary art has to do with the
questioning of the alleged distinction between fiction and objectivity, either because art reflects
critically on the media as discourses that construct what we call reality, or because it regards
subjectivity as a reliable historical source. Hugo
Avetas work leads to this second path.
The artist creates scenarios by means of scale
models, illuminates them dramatically, as if in a film
126
GABRIEL BAGGIO
Serie: Saque! SALA
DE ESPERA Hospital
Unquillo /
Series: Kick-off!
WAITING ROOM,
Unquillo Hospital, 2010
Photograph
40 x 40 cm
18 7/8 x 18 7/8 in
The center of Gabriel Baggios work are his performances in which he recreates old domestic chores.
He cooks and feeds people, he sits down to knit and
talk, he takes classes in handicrafts with older artisans. I love to learn from people who still make their
own clothes by hand, who cook every day, and make
their own tools, he has said.
Baggios task is not the nostalgic recovery of
obsolete crafts. In those slow, minutely stretched
times of his grandmothers generation, he perceives
127
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
LUCAS BAMBOZZI
Brazil
www.lucasbambozzi.net
bambozzi@gmail.com
128
ALAIN BAN
Post Cards,
2000/2007
Video and postcards
installation
in an image. These are sites that are typically featured on post cards, situated between the banal
and the extraordinary. About this project,
Bambozzi has said: I have been capturing on video
various tourist spots where the landscape may
suggest a little more than their post cards reveal.
The proposal exists in video installation formats,
web and single-channel video. The cards are the
same as the ones used in the on site recording
of the scenes, which coincide with the places where
the cards themselves were photographed. Video
images are projected on the reverse of each card to
show both the card and the updated reality of the
landscape it depictsa contrast between the realistic quality of the video image and the glamorized
aesthetics found in most post cards. | E.E.
Children of
Tomorrow 2,
2009
Photograph
138 x 78 cm
54 1/4 x 30 3/4 in
Children of
Tomorrow 4,
2009
Photograph
138 x 78 cm
54 1/4 x 30 3/4 in
Children of
Tomorrow 1,
2009
Photograph
138 x 78 cm
54 1/4 x 30 3/4 in
129
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ANDRA BARATA
Brazil, Born 1970
www.barataartes.blogspot.com
andreabarataarts@yahoo.com.br
130
LEONARDO ANDRS
BATTISTELLI
Barata QuebraCabea/ Cockroach
Puzzle, 2010
Mixed media
110 x 140 cm
43 5/16 x 55 1/8 in
Universo inventario /
Inventory Universe,
2004
Enameled porcelain
2480F
131
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
LA VAUGHN BELLE
Trinidad and Tobago, Born 1974
www.lavaughnbelle.com
belle809@hotmail.com
La Vaughn Belle is an artist, TV producer, and professor who studied English and sociology at
Columbia University, in New York, and visual arts
at the Instituto Superior de Arte [Advanced
Institute of Fine Arts] in Havana, Cuba. She has
received numerous grants and artist residency
awards in the Caribbean, Europe, and the United
States. Her works in painting, video, installation,
and performance art have been exhibited since
1999. Belle teaches experimental and advanced
painting techniques at the University of the Virgin
Islands at St. Croix, where she currently resides.
Los Diarios de Porcelana [The Porcelain
Diaries] is a series of animation films whose
action figures are decorative figurines that the
artist found in Havanas private residences. These
toy-like symbols of domesticity can be seen as
132
JOAN BELMAR
Los Diarios de
Porcelana / The
Porcelain Diaries,
2003
Video
Duration: 00:12:00
133
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
EVELYN BENDJESKOV
Croatia - Argentina, Born 1963
www.bendjeskov.com.ar
evelynbendjeskov@hotmail.com
Evelyn Bendjeskov was trained in textile and clothing design in her native Croatia. From early on in
her career, she was interested in rescuing the traditions of native communities, in which utilitarian
and symbolic needs are one with the respect for
the environment and its natural resources. For this
reason, those traditions constitute a reservoir of
great importance to our contemporary world.
134
Envolviendo al arcoris /
Wrapping Up the
Rainbow, 2008
Installation:
photographs, paper,
recycled fruit
cardboard boxes
200 x 200 x 200 cm
78 x 78 x 78 in
135
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
FLORENCIA BLANCO
Argentina, Born 1971
www.florenciablanco.com.ar
florenciablanco@hotmail.com
136
Natividad y Luca /
Natividad and Luca,
2008
Photograph
60 x 60 cm
23 5/8 x 23 5/8 in
137
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
TERRY BODDIE
St. Kitts and Nevis-USA, Born 1965
www.terryboddie.com
tboddie@yahoo.com
138
ENEIDE BONEU
Trade I, 2009
Photo emulsion
and acrylic on
handmade paper
28 x 23 cm
11 x 9 in
139
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
TOIA BONINO
140
Untitled, 2008-2010
Digital art
30 x 45 cm
13 3/4 x 17 3/4 in
Untitled, 2008-2010
Digital art
30 x 45 cm
13 3/4 x 17 3/4 in
141
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
HOLLY BYNOE
St. Vincent and the Grenadines, Born 1980
www.hollybynoe.com
holly@hbynoe.com
142
DANIEL CABALLERO
Imperial, 2010
Digital collage
64 x 92 cm
25 1/4 x 36 1/4 in
No pise na grama
ou Arcdia /
Dont Step on the
Grass, or Arcadia,
2010
Installation
100 x 67 cm
39 3/8 x 26 3/8 in
143
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
144
has nothing to do with evading reality and everything to do with a form of knowledge different
from that of scientific or rational thought. Mira
cuntos barcos an navegan! [Look at How Many
Boats Are Still Sailing!] is an installation that, from
its very title, proposes that cognitive connection
between metaphor and reality. The work alludes to
the floodings that, in a country like Argentina with
its vast undeveloped areas, often have dramatic
consequences, such as entire towns in which people lose all their possessions. However, in that
flooded ground it is still possible to sail, to have
a horizon, some illusion, or promise.
In the end, the purpose of art is not the creation
of an artificial nature but of a poetic counter-image of
the world around us. | V.G.
SANTIAGO CAL
Breathing, 2009
Figures, made
of wood and glass,
seated on a bench
145
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
EDGAR ROLANDO
CALEL APEN
Guatemala, Born 1987
edgarcalel387@gmail.com
146
147
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ANA CAMPANELLA
Uruguay, Born 1980
www.anacampanella.blogspot.com
anacampanella@yahoo.com.ar
148
CHARLES CAMPBELL
Paisajes Naturales /
Natural Landscapes,
2009
Fine aluminum
thread embroidered
on canvas
160 x 200 cm
63 x 78 3/4 in
149
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
TANIA CANDIANI
Mexico, Born 1974
www.tania.com
tcandiani@gmail.com
150
Mutaciones I /
Mutations I, 2005
Polyester resin; glass
fiber; PET containers;
polypropylene woven
sacks; organic fiber
(loom knitted
Phormium leaves)
140 x 100 x 30 cm
55 1/8 x 39 3/8 x
11 7/8 in
MURIEL CARDOSO
151
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
152
Un carrito al cielo /
A Little Cart to the Sky,
2009
Urban intervention,
photograph
150 x 100 cm
59 x 39 3/8 in
the busy streets of downtown Montevideo a shopping cart on top of which a large mirror has been
mounted horizontally; the other two artistsusually
Campanella and Menesestake pictures of the city
and its people as they are reflected in the travelling
mirror, which captures their images from unusual,
unexpected perspectives. The presence of the cart in
the streets catches people by surprise and forces them
to look at their city with new eyes, making them perceive again the surroundings they usually take for
granted and therefore do not see. | A.O.
153
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
154
CARLA CHAIM
Abstraes da mesma
unidade mpar /
Abstractions of the same
singular unit, 2010
6 drawings
76 x 58 cm
29 7/8 x 22 3/4 in
(each)
155
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
BENVENUTO
CHAVAJAY GONZLEZ
Guatemala, Born 1978
Inanuto@gmail.com
156
MARGARET CHEN
Untitled, 2010
Chancletas de la marca
Suave Chapina (Suave
Chapina Brand Flipflops)
250 x 200 cm
98 3/8 x 78 3/4 in
In his works, Chavajay Gonzlez uses materials as concepts. Materials such as plastic have
become an incontrovertible part of Guatemalans
life and serve as mediators in all their daily transactions. In some way, says the artist, everything
has been plasticized. The Suave Chapina brand
of flip-flops represents Guatemalas poor, especially as they lived during the civil war that wrecked
the country. With the advance of globalization,
he says, the flip-flops have become nostalgic
objects that recall our now remote childhood, our
first contacts, experiences, and possessions. | V.G.D.
Cross-section of Arc,
1999
Wood strips & x-rays
prints
36 x 305 x 137 cm
14 1/4 x 120 1/8
x 53 7/8 in
157
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
During the interwar period, the aesthetic valuation of documentary photographic language
turned the archive into a legitimate artistic format.
In those years, the leading documentary photographers were the German masters August Sander,
Albert Renger Patsch, and Kart Blossfeld. An
archive has two distinctive features. First, its uniformity and systematic character depend on a
pre-established relation of consistency between
subject matter and form or, in photographic
terms, between theme and capture. Second, each
individual case is valid and, therefore, is constructed as an example of a previously defined typology.
Nurtured in this tradition, Guido Chouela
has elaborated a register of old industrial buildings
158
GALO COCA
Sin ttulo / Without Title,
2002
Photograph
50 x 50 cm
19 3/4 x 19 3/4 in
El Elegido /
The Chosen One, 2009
Photograph
97 x 133 x 2 cm
38 x 52 x 3/4 in
Born in 1979, Galo Coca was trained as an architect at the Universidad Mayor de San Andrs [San
Andrs Major University] in La Paz. He currently
works as a designer at the Museo Nacional de Arte
de Bolivia [National Museum of Fine Arts of
Bolivia] and as a professor of graphic design at
Universidad Catlica Boliviana (Catholic University
of Bolivia). He collaborates with artists from various artistic disciplines, including theatre, music,
and dance.
The intellectual background of Cocas work is
the exploration of the tensions between the traditional and the popular, in the context of present
day Latin America. With this in mind, Coca
explains his interest in the ceremony of the popular fiesta as the locus where these tensions
reach their zenith and where the artist can deconstruct the self through a distortion of the
body features that define the individual. Coca
aims at generating wondrous objects and
ephemera as a transitional channel between
the individual and a universal experience that transcends individuality. | E.E.
159
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
DONNA CONLON/
JONATHAN HARKER
United States - Panama, Born 1966 / Ecuador - Panama, Born 1975
www.donnaconlon.com / www.jonathanharker.com
donnaconlon@yahoo.com / harker@warpmail.net
160
Sem ttulo #7 /
Untitled #7, 2009
Acrylic on canvas
130 x 160 cm
51 1/4 x 63 in
(Vdeo) Juegos /
(Video) Games,
2008-2009
Interactive work
with videos
ADRIANA
CONTI MELO
Brazil, Born 1965
adriana.melo@alfaiatar.com.br
161
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
CESAR CORNEJO
Peru, Born 1966
www.cesarcornejo.com
mail@cesarcornejo.com
Csar Cornejo holds a bachelors degree in architecture from the Ricardo Palma University in Lima,
Peru, and a masters and a doctoral degree in fine
arts from the Tokyo National University of Fine
Arts and Music. He has been awarded numerous
distinctions: grants from the New York Foundation
for the Arts (2008) and the British Council
(2005); Art Omni International Artist Residency
(2010); The Henry Moore Institute research visitor
(2004); The Tokyo National University Museum
of Art Sculpture Prize (1999); and the Ministry of
Education of Japan Mobusho Scholarship (19962003), among others. His works have been shown
in numerous international venues in England
(London, Birmingham, and Leeds), Austria, Venezuela, Peru, Japan, and South Korea.
162
PEPE CORONADO
La Cantuta, 2005
Installation: paper
flowers, wire
120 x 900 x 1200 cm
47 1/4 x 354 1/4
x 472 3/8 in
Obstruccin I /
Obstruction I,
2008
Photograph
81 x 56 cm
31 7/8 x 22 in
Obstruccin IV /
Obstruction IV,
2008
Photograph
81 x 56 cm
31 7/8 x 22 in
Obstruccin X /
Obstruction X,
2008
Photograph
81 x 56 cm
31 7/8 x 22 in
pigment inks on Somerset uncoated printmaking paper and mounted on Masonite boards.
Somerset paper is used because of its velvety
matte surface, purity of color, and archival properties. These ephemeral installations are created to
document the interactions between a space and a
series of elementswalls and lines, light and
shadowthat come together to form structures.
The minimalist and quiet quality of these
images conceals the energy to build, to create,
to interact. The architectural aspects appear solid
and permanent, but they are fleeting, flexible, and in
a constant state of transition: they divide and
unfold in space during their existence and, in the
process, create new spaces, leaving the image as
the only permanent marker of a continuous
process. | E.E.
163
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
GUILLAUME
CORPART MULLER
France-Mexico, Born 1977
www.gcmfoto.com
guillaume@gcmfoto.com
164
165
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
JOHN COX
Bahamas, Born 1973
www.iamjohncox.com
iamjohncox@gmail.com
166
BLUE CURRY
I Am Not Afraid to
Fight a Perfect
Stranger, 2009
Acrylic on canvas
167 x 275 cm
5 1/2 x 9 ft
167
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
SANDRA DE BERDUCCY
REGINA DE BATRES
Guatemala
www.reginadebatres.com
rdebatres@gmail.com
168
Libertad Condicionada /
Freedom Behind Bars,
2010
Video
Duration 00:02:31
Migracin
(Desenvolver) /
Migration (Unravel),
2007
Photograph
70 x 50 cm
27 1/2 x 20 in
169
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
HENRIQUE DE FRANA
Brazil, Born 1982
www.flickr.com/photos/henriquefs9
henriquefs9@yahoo.com.br
170
JEAN-ULRICK DSERT
Susto #1 / Fright #1,
2010
Pencil on cotton
paper
50 x 100 cm
19 3/4 x 39 3/8 in
171
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
172
Untitled, 2006
Mixed media
on paper board
Paisaje Amarillo /
Yellow Landscape,
2010
Acrylic on canvas
89 x 209 cm
38 x 82 1/4 in
173
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
JUAN DOFFO
Argentina, Born 1948
www.artebus.com.ar/doffo/
doffo@fibertel.com.ar
174
SANTIAGO ECHEVERRY
Arquitectura del infinito /
Architecture of
the Infinite, 2001
Photograph
150 x 120 cm
59 1/8 x47 1/4 in
The brief existence of a man and a neighborhood summarize the endless circle of universal
time. One man is all men, because Juan Doffo connects the present of an experience not with the multiform collection of anecdotes that constitute a
biography, not even with a given country or a certain time, but with the vital energy that, in its
unfolding and transmigrations, includes human
beings and all substances into the same fundamental and glorious destiny. | V.G.
www.santi.tv
secheverry@ut.edu
175
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
CRISTIAN ELIZALDE
Chile, Born 1981
www.flickr.com/spaceubses
chiriubses@gmail.com
It may seem astonishing that a middle-class university professor who lives in a big city in the
Western world should affirm that his mission is to
give a mystical message to the new generations.
The case of Chilean artist Cristian Elizalde is a
timely warning about the terrible mistake of trying to
reduce our understanding of Latin American art
to the progressive parameters that structure the
history of international art. Something that at first
sight may seem to be a backward attitude, may,
at bottom, be a gesture of independence. In the
middle of the ubiquitous availability of information
that globalization provides, to place oneself in the
rearguard may be a form of resistance.
176
LORENA ENDARA
Durmiendo en
Amrica / Sleeping
in America, 2009
Acrylic on canvas
30 x 40 cm
11 3/4 x 15 3/4 in
Nueva Generacin /
New Generation, 2010
Acrylic on canvas
30 x 30 cm
11 3/4 x 15 3/4 in
Elizalde cannot remember his life before painting, but he does remember his trip to the Amazon,
which revealed to him his true vocation and produced
a change of direction in his work. I live in a city, but
I think I belong in the Amazon forest. This double
belonging has turned him into a medium charged
with transmitting to his fellow humans the magical
mysteries he discovered in his incursions into
unknown latitudes. | V.G.
177
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
NICKY ENRIGHT
MAURO ESPNDOLA
178
Bi-Ocular, 2008
Video
Duration: 00:02:47
179
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
MAURICIO EDGARDO
ESQUIVEL
El Salvador
www.mauricio-esquivel.blogspot.com
180
www.karen-estrada.blogspot.com
Untitled, 2010
Digital photo
22 x 33 cm
8 3/4 x 13 in
www.melissa-guevara.blogspot.com
www.jaime-izaguirre.blogspot.com
www.kabistan.blogspot.com
181
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
JOS ESTUARDO
Chile, Born 1980
www.jos.artelista.com
jlos23@hotmail.com
182
ERIKA EWEL
Sobredosis /
Overdose, 2010
Digital video
Duration: 00:02:56
183
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
LAURA FACEY
Jamaica, Born 1954
www.laurafacey.com
laura@laurafacey.com
184
MARCELO FANDEZ
Their Spirits Gone Before
Them, 2006
Cottonwood canoe,
resin, dried sugar cane
84 x 610 x 183 cm
33 x 240 x 72 in
www.flickr.com/photos/macherano10/
maercelofaundez@gmail.com
185
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
MERCEDES FIDANZA
Mexico-Argentina, Born 1974
www.mercedesfidanza.com
info@mercedesfidanza.com.ar
186
symbolic terrain for reparation and the construction of identity. Her works speak of the pains and
hardships of a complex subjectivity forged within
displaced spaces of belonging. When she created her
series entitled Retorno [Return] the cacti molded in
clay were charged with all these connotations.
In her installation, the cacti have no prickles
(no defense drive) and grow in spiral along a wall, in
a necessarily meandering path. As Argentine historian Juan Pablo Prez remarked, the pieces of clothing
left by the trees, as well as the clay she molded with
her hands, bear the singular marks left on the body
by lived experience, which are reanimated in the
work of art. | V.G.
Alegoras / Allegories,
2007
Transferences to paper
and lithograph pencil
drawings
50 x 250 cm
19 3/4 x 98 3/8 in
187
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
GONZALO FUENMAYOR
Colombia, Born 1977
www.gonzalofuenmayor.com
gonzalofuenmayor@gmail.com
188
KATIA FUENTES
Gnesis / Genesis,
2010
Charcoal on paper
200 x 130 cm
78 3/4 x 51 1/8 in
Nursery Rhymes
(edition of three)
Photograph: archival
ink on canvas
25 x 25 cm
10 x 10 in
189
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
LUJN FUNES
Argentina, Born 1944
lujanfunes.blogspot.com
lujanfunes@gmail.com
They are shoe soles, many of them. They are different forms of footwear, different footprints of use and
wear and tear. Lujn Funes has collected them; she
has cleaned them, bagged them, classified them.
She plays the role of the only official of an imaginary
organization, the Ente regulador de suelas [Entity
for the Regulation of Soles]. Like a scientist or a
detective, Funes deduces information about the
unknown user-owners of the shoes: age, gender,
profession, place of belonging. At first sight, everything seems to function as it would in a normal
archive. But if we stop and read carefully what is
written in each entry, a different world emerges.
Her description of how the shoes are worn, of the
190
RICHARD FUNG
Los caminantes,
su clasificacin /
The Walkers, Their
Classification, 2003
Installation,
variable dimensions
My Mothers Place,
1990
Digital video,
Duration: 00:49:00
Born in Port of Spain, Trinidad, Richard Fung currently lives in Toronto, Canada, where he teaches
at the Ontario College of Art & Design. A former
Rockefeller Fellow at the Center for Media, Culture
and History at New York University, Fung has
taught at the University of California, Irvine, at the
California Institute for the Arts, and at the State
University of New York at Buffalo. In 1996 he
received the Bulloch Award for Best Canadian
Work in the Inside Out Film and Video Festival. In
2001 he won the Bell Canada Award for Lifetime
Achievement in Video Art and the Toronto Arts
Award for Media Arts. Fungs videos have been
screened and are collected all over the world.
My Mothers Place is an experimental documentary video that examines the themes of immigration, colonialism, diaspora, and family. The
191
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
192
SCHEREZADE GARCIA
Unknown Distances /
Undiscovered Island 1,
2006
Archival print
on canvas
111 x 81 cm
44 x 32 in
Catedral / Cathedral,
2009
Soft sculpture
243 x 137 x 120 cm
96 x 54 x 47 in
193
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
JOSCELYN GARDNER
Barbados, Born 1961
www.joscelyngardner.com
joscelyn.gardner@hotmail.com
194
EDUARDO GIL
Aristolochia Bilobala
(Nimine), 2010
Hand-painted
stone lithograph
on frosted Mylar
35 x 23 cm
14 x 9 in
195
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
KILIAN GLASNER
Brazil, Born 1977
www.kilianglasner.com
kilianglasner@hotmail.com
196
FERNANDO GOIN
Rua do Futuro 3 /
Street of the Future 3,
(series of 9), 2009
Photograph,
105 x 70 cm
41 1/4 x 27 5/8 in
197
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
198
sharper with time. He has gone from a rather comprehensive, anthropological view of the city and
its manifestations, to the analysis of the practical
objects that we create as a species, following
them through time until they are no longer useful
or usable and become, in a certain way, art objects.
My work, Goizueta says, has everything to do
with time, that physical dimension that allows us
to measure duration and to organize a sequential
order of events, that gives us past, present, and
future, and grants us causality. | V.G.D. / I.A.
DULCE GMEZ
Early in the morning 7,
2006
Acrylic on canvas
mounted on wood
160 x 140 x 5 cm
63 x 55 x 2 in
painting and most recently, video. By using different materials, each work can bring forth new life.
I am interested in researching the relations between
systematic organizations and the unconscious. How
do unconscious processes influence or redirect
established patterns of image-production, such as
seriality? How is it that the medium itself could end
up being the theme of the final image? According
to the artist, the image she finds at the end of the
process is as important as the one she had in mind
at the start. | F.A. / I.A.
199
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
GILMER ROBERTO
GMEZ DELGADO
Peru, Born 1980
Metamorfosis55@hotmail.com
200
MYRIAM GONZLEZ
Compartiendo un solo
cuerpo / Sharing a
Single Body, 2009
Mixed media
on canvas
120 x 120 cm
47 1/4 x 47 1/4 in
Cambio (PIB) /
Change (GDP), 2010
Video
Duration: 00:11:00
During the 60s, Myriam Gonzlez studied Economics at the Universidad del Valle [University of
the Valley], Colombia. In 2005 she started studying Visual Arts at the Departmental Institute of
Fine Arts of Cali. Her works have been shown in
Colombia, in Casa Cuadrada Gallery in Bogot
(2007) and at the University of the Pacific, in Buenaventura. Her video entitled El Cambio [The
Change] was screened at the X Festival Internacional de la Imagen [X International Image Festival] in Manizales, Colombia.
In her works, Gonzlez seeks to bring
together and integrate concepts, media, and
techniques that seem to be opposite: her training
as an economist with her artistic training, her love
for cave painting with her interest in technology
and the new media. In Cambio [Change] Gonzlez
deftly fuses a technological means with the natural phenomenon of light and its reflection, composing thus captivating artistic shots. This video
invites its viewers to engage in a moment of pure
contemplation in which to wonder about how our
201
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
202
Desplazamientos
(serie de 3 piezas) /
Displacements
(series of 3 pieces),
2009
Engraving on metal
tools
45 x 70 cm
17 3/4 x 27 5/8 in
203
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ISABEL GOUVEIA
Brazil, Born 1956
www.isabelgouveia.com
belccg@yahoo.com.br
204
MARLON GRIFFITH
Insularity (R1, P1,
B1, Y1), 2010
Oil, wax on canvas
104 x 83 cm
40 7/8 x 32 3/4 in
Hukaro, 2009
Installation
Diameter 243 cm
95 3/4 in
205
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
MARCELO GROSMAN
ROBERTO GUERRERO
MIRANDA
GUILTY!
Masculino 31-35 # 2 /
Male 31-35 # 2
Acrylic, wood,
synthetic enamel,
print on vinyl
120 x 240 cm
47 1/4 x 94 1/2 in
206
ltimos implementos
delicados para un
futbolista delicado
/Latest Dainty
Accesories for a Dainty
Soccer Player, 2005
Sequined ball and
sneakers
Variable dimensions
the importance of that game in the cultural imagination of Central America. His works allude to the
changes that are currently taking place within
those societies with respect to sexual orientation
and otherness, the right to be who one is and to
lead a life with dignity and without repression.
Guerreros works address the need to redefine
the discourses of power to achieve a more just
and harmonious relation among individuals and
between individuals and their societies. | V.G.D.
207
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
Hctor Guerrero Skinfill has worked as a photographer for prestigious international news agencies
such as France Press and Reuters. His works have
been exhibited in international shows, including the
V and VI Biennial of Photojournalism at the Center
for the Image, in Mexico City (2003, 2005); the
International Photojournalism Festival of Perpignan
(2005); and the 3rd Latin American Photography
Festival, in Paris (2007).
Concerned about pollution and the quality of
life in big cities, Guerrero Skinfill concluded that he
208
En bici 2 / On Bike 2,
2009
Photograph
120 x 80 cm
47 1/4 x 31 1/2 in
JOSEFINA GUILISASTI
El Duelo / The Duel
2009
180 oil paintings of
variable dimensions
Overal installation
1200 x 400 cm
From the collection
of Juan Yarur,
Santiago, Chile
209
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
IGNACIO GUMUCIO
210
ABIGAIL HADEED
Huelga de hambre /
Hunger Strike, 2011
Oil on linen
140 x 240 cm
55 1/8 x 94 1/2 in
Renaissance social activist who kindled the imagination of millions of black people in the 1920s
with his exhortations to a massive exodus back to
their ancestral home in Africa.
Black Star Line is a powerful and touching
work, depicting the hands of elderly English
teacher Iris Morgan as she holds an old bond of
the Black Star Line industry, the steamship company that Garvey launched in 1919, backed by the
financial support of the poor black communities in
the Americas. The Black Star Line was supposed to
support worldwide commerce among black communities. And although it was a business fiasco
that lasted only three years, the Line became a
powerful symbol to a dispossessed people. | E.E.
211
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
GERARD HANSON
Jamaica, Born 1972
www.gerardhanson.com
gerard@gerardhanson.com
212
JOS ALBERTO
HERNNDEZ CAMPOS
Gaza, 2009
Archival inkjet
and acrylic paint
on canvas
66 x 63 cm
26 x 24 in
213
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
FEDERICO HERRERO
214
MIMIAN HSU
baco / Abacus, 2010
Mixed media on
canvas
200 x 400 cm
78 3/4 x 157 1/2 in
215
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
NADIA HUGGINS
Trinidad and Tobago - St. Lucia, Born 1984
www.nadiahuggins.com
nshuggins@gmail.com
216
FRAN ILICH
The Garden, 2005
Digital Print
40 x 30 cm
16 x 12 in
In her photographs, Huggins carefully deconstructsfirst in situ, and later with Photoshopthe intense juxtapositions of light and
shadow of the Caribbean, as well as its vibrant
colors, in order to explore the many recesses of
lifes darkest experiences. Huggins photographic
explorations constitute a questioning of sociological structures that are receptors of uncharted
emotions, which she reads as the result of years
of suppression and repression of the people in
the Caribbean. Nonetheless, in her interrogation
of the past and present of her region, Huggings
strives to expose a glimpse of hope beneath all
the darkness. | E.E.
spacebank.org
ilich@sabotage.tv
217
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
At the end of the 60s, the conceptual art revolution put forth the view that an artist could no
longer be a mere image maker but had to be
someone capable of reflecting on the conditions
of art and culture as well as of using any means to
communicate his ideas. Conceptual art presents
us with pieces that combine a rather simple execution with definitely complex contents. This passage from manual to intellectual work also
inaugurated a new kind of leading role: that of the
spectator. In the same decade, two works of literary theory heralded the birth of the reader as
maker: Opera Aperta [The Open Work] by Umberto
Eco (1962) and The Death of the Author by Roland
Barthes (1968).
218
219
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
WALTERIO IRAHETA
El Salvador, Born 1968
www.landschaftserie.blogspot.com
walterio_i@yahoo.com
220
SRI IRODIKROMO
Faraway Brother Style 1,
2009-2010
Color photography
60 x 40 cm
23 x 15 3/4 in
221
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
JAIME IZAGUIRRE
El Salvador, Born 1985
www.jaime-izaguirre.blogspot.com
Jaime.izaguirre@gmail.com
Jaime Izaguirre studied cultural promotion, programming, and management at the University of Granada,
Spain, and graduated from the University of El
Salvador (UES) in 2011 with a degree in fine arts.
He is the recipient of first and second prize awards in
art competitions in El Salvador and of an artist residency at ESPIRA/La Espora Advanced School of Art
in Nicaragua.
He has shown his works in several venues,
including the Metropolitan Cultural Center, in
222
MARLON JAMES
Maniobras de guerra /
War Games, 20072008
Stop motion
animation
Jabari, 2009
Black and white
photography
76 x 101 cm
30 x 40 in
223
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
BAYROL JIMNEZ
Mexico, Born 1984
www.luisadelantadomexico.com
bayroljimenez@gmail.com
224
ANDREA JUAN
Lleg la muerte /
Death Has Arrived,
2010
Ink on paper
123,5 x 150 cm
48 5/8 x 59 in
Bonito Infierno /
Pretty Hell, 2010
Ink on paper
123,5 x 150 cm
48 5/8 x 59 in
El Bosque /
The Forest, 2010
Photograph
120 x 80 cm
47 1/4 x 31 1/2 in
Around the year 2000, Andrea Juans work experienced a turning point, when she discovered a subject, absent from Argentine art, that possessed an
enormous potential for international visibility: the
Antarctic Territory. While today Antarctic soil is
the object of scientific research related to climate
change, in the past it was a subject for the imagination. It was an unknown and inhospitable land
at the end of the world, where reports from
members of expeditions were mixed with adventure novels.
In her photographs, videos, interventions,
and performances, Andrea Juan exploits this double significance, at once scientific and poetic, of
Antarctica. If her work contributes to raise awareness about ecological hazards, it is not by means of
the dry language of conceptual art, but through
captivating images. The way in which Andrea Juan
films the landscape for her video-installations, the
way in which she intervenes on the frozen ground
with color marks, evoke the minuscule human figure facing the immensurable sea in The Monk by the
Sea, Caspar David Friedrichs famous painting that
embodies one of the great themes of Romanticism:
the unfathomable mystery of Nature. Although
Antarctica is also the site of geopolitical conflicts
in Argentine history, there is no reference to this
dimension in Andrea Juans work. | V.G.
225
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
226
A Casa em Festa #5 /
A Festive House #5,
2010
Photograph
150 x 120 cm
59 1/3 x 47 1/4 in
JOHN JURIC
Untitled, 2010
Mixed media
160 x 245 cm
63 x 96 1/3 in
the King of Pop, Jurics works are eloquent metaphors of peoples constant need to show off, even
when they have nothing of value. In the twentyfirst century, people pretend to have what they
lack mostly by acquiring a name, or by associating an object they possess to the value of the
name behind it, and not with the intrinsic value of
the object itself. | V.G.D.
227
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
MAURICIO KABISTN
Nicaragua, Born 1980
www.mauriciokabistan.blogspot.com
kabistan@gmail.com
228
La Cena / Dinner,
2005
Ceramics
46 x 76 cm
18 1/8 x 29 7/8 in
CYNTHIA PAOLA
KAMPELMACHER
229
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
JULIA KATER
Brazil, Born 1980
www.juliakater.blogspot.com
juliamkater@hotmail.com
230
ALEXANDRA KEHAYOGLOU
Et moi, je vous dis /
And I am telling you
(series), 2010
Photo collage
75 x 50 cm
29 1/2 x 19 3/4 in
231
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ROSHINI KEMPADOO
Guyana, Born 1970
www.roshinikempadoo.co.uk
r.kempadoo@gmail.com
Roshini Kempadoo is a London based photographer, media artist, and Reader in Media Practice at
the School of Humanities and Social Sciences,
University of East London. She has degrees in
visual communications and in photographic studies and was awarded her Ph.D. from Goldsmiths
College, University of London, in 2008.
Kempadoos most recent exhibitions include:
Staging Citizenship: Cultural Rights in the Americas,
7th Encounter, at the Art Museum of the National
University of Colombia, Bogot (2009); Liminal:
A Question of Position, Rivington Place, London
(2008); Art & Emancipation In Jamaica: Isaac
Mendes Belisario And His Worlds, Yale Center for
British Art, New Haven, United States (2007); and
the retrospective exhibition Roshini Kempadoo
Works: 19902004, Pitzhanger Manor and Gallery,
London (2004). She has lectured and published
extensively in several art fields, including multimedia
232
Virtual Exiles,
Frontline, Backyards,
2000
Digital photograph
39 x 60 cm
15 5/8 x 23 5/8 in
JACQUELINE HELENA
LACASA IGUNE
Virtual Exiles, the
Color Museum, 2000
Digital photograph
39 x 60 cm
15 5/8 x 23 5/8 in
Proyecto La Uruguaya /
The Uruguayan Woman
project, 2009-2010
Photograph
100 x 147 cm
57 7/8 x 39 3/8 in
233
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ROSSANA LACAYO
Nicaragua, Born 1956
www.rossanablogspot.com
rossana.lacayo@gmail.com
Rossana Lacayo is a photograher, screenwriter, producer, and movie director who lives and works in
Nicaragua. She graduated with a major in economics from Duke University, in the United States,
in 1979. In 1980 she became newsreel producer
and documentary director at the Nicaraguan
National Film Institute (INCINE). In 2003 she
started Gota Films, an independent film production company, of which she is currently president.
Lacayos photographic work has been shown
in individual and group exhibits in Belgium,
Colombia, Costa Rica, Denmark, Spain, United
States, Holland, Honduras, Nicaragua, and the
Dominican Republic. Since 1984, she has authored
or contributed to several books on photography
published in Nicaragua and abroad. She has also
received numerous awards for her work in film,
video, and photography. Her works can be seen at
the Museum of Modern Art (MOMA), New York;
the Museum of the Americas, Washington, DC;
234
La Chureca 9 /
The Garbage Dump 9,
2009-2010
Digital photograph
130 x 100 cm
51 x 39 3/8 in
NICOLS LAMAS
La Chureca 6 /
The Garbage Dump 6,
2009-2010
Digital photograph
130 x 100 cm
51 x 39 3/8 in
La Chureca 5 /
The Garbage Dump 5,
2009-2010
Digital photograph
130 x 100 cm
51 x 39 3/8 in
Diorama, 2009
Ink injection on
cotton paper
200 x 52 cm
78 3/4 x 20 1/2 in
235
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
PATRICIO LARRAMBEBERE
236
Cuffy Monument
by Richard Moore,
2008
Watercolor on paper
56 x 42 cm
22 x 16 1/2 in
fragility/impermanence of familiar spaces. My current body of work, The Unfamiliar, extends to photography, video, installation, and performance.
The compositions that constitute The
Unfamiliar are made of objects culturally associated
with women and the domestic sphereflower
petals, clam shells, silverwarestudded with nails
or pins that partially destroy them or render them
impossible to handle. The series is focused on
domesticity and what Lee Loy calls the paradox of
familiarity: That you may love and fear synonymously, and that you may know yet not know synonymously. That you can identify in some ways, yet
in others feel so alienated. | E.G. / I.A.
237
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
GABRIEL LEMA
Uruguay, Born 1972
www.gabriellema.com
arte@gabriellema.com
238
www.artmajeur.com/juanramonlemus
lejuanra@yahoo.com
239
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ADRIANA LESTIDO
Argentina, Born 1955
www.adrianalestido.com.ar
adrianalestido@gmail.com
240
CONSUELO LEWIN
La Salsera / The Salsa
Dance Hall, 1992
Photography
58 x 38 cm
22 3/8 x 15 in
Fragmentos de luz
natural / Fragments
of Natural Light, 2009
Broken tempered glass
and glass paint
on 3 pieces of wood
180 x 120 cm,
70 7/8 x 47 1/4 in
(each)
241
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
JORGE LINARES
Guatemala, Born 1986
www.jorge-linares.blogspot.com
Jorgelinares.m@gmail.com
Jorge Linares belongs to the most recent generation of artists graduating from the National School
of Visual Arts (ENAP) of Guatemala. His formative period included studying under Daniel
Schaffer in his DS2 workshop in 2002-2004 and
under Moiss Barrios in Fundacin Contexto
[Context Foundation] in 2004, both in Guatemala
City. He is currently studying architecture at the
University of San Carlos of Guatemala.
Linares has shown his work in several venues, including the Paiz Art Biennial, Guatemala
(2004, 2006); the Metropolitan Cultural Center, in
Guatemala City (2008); and Ex It, a traveling exhibition shown throughout Central America (2010).
242
T-ayuda 1 / Tea-Help
1, 2008
Digital photograph
30 x 20 cm
11 3/4 x 8 in
plagued by war, are Linares Radillos favorite subjects. In her photos, a teapot is placed on different
stages that represent a drought, or war, or the
Arctic. In every one of those contexts, the teapot
is a symbol of the transformational power that
resides within each human being. | V.G.D.
243
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
HEW LOCKE
United Kingdom-Guyana, Born 1959
www.hewlocke.net
hewlocke@ntlworld.com
244
FABRICIO LOPEZ
Republique Chinoise /
Chinese Republic, 2009
Acrylic paint and felt
pen on paper
37 x 30 cm
14 1/2 x 12 in
Esturio / Estuary,
2008-2009
Color woodcut
on Kozo paper
220 x 480 cm
86 5/8 x 189 in
245
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
DANIEL MACHADO
MINERVA LPEZ
246
Infectado / Infected,
2009
Textile
150 x 200 x 15 cm
59 x 78 3/4 x 5 7/8 in
La Familia Rodel /
The Rodel Family,
(series of 15
photographs),
2002-2007
Lambda print,
with acid free mat
35 x 28 cm
14 x 11 in (each)
247
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
LUCA MADRIZ
Costa Rica, Born 1973
www.luciamadriz.com
lucia.madriz@gmail.com
248
SEBASTIN MAHALUF
Eat, 2008
Grain installation
on a wood base
200 x 300 cm
78 3/4 x 118 1/8 in
Geometra dinmica /
Dynamic Geometry,
2009
Installation
Variable dimensions
249
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
NUNA MANGIANTE
Argentina, Born 1962
www.nunamangiante.com
nunamangiante@gmail.com
250
PAULINE MARCELLE
Cmoda / Chest
of Drawers, 2009
Graphite on
photograph (1/5)
119 x 152 cm
46 7/8 x 59 3/4 in
Nuna Mangiante intervenes in her images by applying dense layers of graphite on the photographic
copy. This graphitedark and shinyis present in a
thick surface that competes with the illusion of volume and the realistic quality of photography. In
recent years, Mangiante has devoted herself to a
small repertoire of objects that evoke luxury, like
carved mahogany furniture or fine porcelain vases. It
is hard to determine whether the dense graphite is
there to enhance or to drown their elegance. | V.G.
Bend Down
Boutique 25, 2010
Oil on canvas
120 x 160 cm
47 1/4 x 63 in
251
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ANDREA MRMOL
252
Secuencia 4 /
Sequence 4, 2010
Video
Duration: 00:02:41
Variable projection
dimensions
253
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
FABIANO MARQUES
254
Mar Pequeo /
Small Sea, 2003
Video
Duration: 00:36:00
Katatay (Madre-Hijo) /
Katatay (Mother-Child),
2002-2010
Digital photograph
diptych mounted
in lit box
122 x 92 cm
48 x 36 1/4 in
ALFREDO HCTOR
MRQUEZ ESPINOZA
Mrquez Espinoza studied architecture and urbanism at the Ricardo Palma University in Lima. Since
1984 he works as a self-taught artist, experimenting
with media photography, collage, installations, and
videos. His works have been shown in numerous
exhibitions, including the III Havana Biennial, Cuba
(1989); the II National Biennial of Lima (2000) and
the III Ibero-American Art Biennial of Lima (2002),
Peru; the I Encuentro entre dos Mares [First Encounter
Between Two Seas], So Paulo-Valencia Biennial,
Valencia, Spain (2007); and the First Bronx Latin
American Biennial, United States (2008).
The increasing violence that seems to engulf
Latin Americas political life has been responsible for countless cases of attacks on civil society.
255
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
CECILIA MATTOS
Uruguay, Born 1958
www.kitbasico.com.uy
cecilia_mattos@yahoo.com.ar
256
Horchata y Pia /
Horchata and
Pineapple, 2002
Oil on wood
100 x 80 cm
39 3/8 x 31 1/2 in
257
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ALEXANDRA MCCORMICK
Colombia, Born 1978
alexandramccormick.wordpress.com
alejandramcc@gmail.com
258
El territorio /
The Territory,
2001/2010
Photograph, object
25 x 18 cm
9 3/4 x 7 in
NATASHA MCIVER
Lucha Libre I / Free
Wrestling I, 2009
Intervened fabric
111 x 120 cm
43 3/4 x 47 1/4 in
259
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
CATALINA
MENA RMNYI
Chile, Born 1971
catamena@mi.cl
260
ERICK ADOLFO
MENCH VSQUEZ
Superhroes /
Superheroes (1
template), 2010
Cutout acrylic
Variable sizes
Urbanidad / Urbanity
(5 template), 2010
Cutout acrylic
Variable sizes
in La Antigua, Guatemala (2008); and the collective first place with La Torana at the XVI Paiz Art
Biennial (2008).
Menchs works are a series of architectural
templates for technical drawing, in which architectural or geometric shapes have been replaced
by drawings and scenes of daily life in Latin
American cities, icons of consumerism, and characters with different backgrounds. These templates are designed so people can use them to
trace with pencil on paper new scenarios and situations of their own liking, enabling them to define
relations and contexts according to their own ideas,
thereby effecting changes in their immediate reality and proposing new alternatives for the coexistence of the elements that shape their experience.
| V.G.D.
261
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
GABY MESSINA
Argentina, Born 1971
www.gabymessina.com
gaby@gabymessina.com
In Spanish, when adjectives can refer to two different, unrelated concepts, their position determines
their meaning. Una persona grande does not mean
the same as una gran persona. In the first case the
adjective denotes physical size or age; in the second, it refers to moral character or stature.
Gaby Messina plays with this possibility of
double meaning in her series Grandes Mujeres
[Great/Large Women]. This ambiguity inflects
262
LAURA MESSING
Galina, 2004
Photograph
50 x 70 cm
19 3/4 x 27 1/2 in
Belvedere 4, 2010
Photograph
100 x 50 cm
39 3/8 x 19 3/4 in
263
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
JORGE MIO
Argentina, Born 1973
www.jorgeminio.com
info@jorgeminio.com
MAURICIO MIRANDA
GUTIRREZ
Con fines de lucro /
For Profit, 2010
Performance
No:
N
o 001
001
BONO
B
ONO 2010
201
10
0
CONFINES
C
ON
NFI
FINE
ES
S
DE
D
E LUCRO
LUCRO
RO
CER
C
CERTIFICADO
ERT
E
RTIF
RT
FIC
ICA
AD
ADO
DO
DE
DEPSITO
S
DE D
EP
SITO
A PLAZO
PLA
AZ
ZO
$7
$
70
70
00
0.00 $
$7
700
0..00 $
$7
700
00.00
$700.
0.0000 $
$7
700.00 $700
00.00
LUGAR
LLU
UGAR D
DE
EE
EMISIN:
MISIN: SAN
SAN JOS,
JOS, COSTA
COSTA
TA RICA
RIIC
CA
C
A
FFE
EC
CH
HA: 1 D
E FFE
EBRERO D
DE
EL 2
01
10
0
FECHA:
DE
FEBRERO
DEL
2010
LLA
AS
SU
UMA DE:
DE
E:: S
ETECIENTOS D
LARES A
MERICAN
NO
OS
SUMA
SETECIENTOS
DLARES
AMERICANOS
POR
P
OR E
ELL D
DE
DEPSITO
EP
E
PSI
SITO DE
DE S
SE
SETECIENTOS
ETECIENTO
OS
S D
DLARES
LA
AR
RES A
AM
AMERICANOS
MERIC
ME
CA
ANOS
AN
OS E
EN
N LAS
LAS A
ARCAS
RCAS D
DE
E LA
LA FFUNDACIN
UNDACI
UN
IN A
ONCE
MESES
PLAZO
DE
EMISIN,
PRODUCCIN
DEL
PROYECTO
O
NCE M
ESES P
LAZO A PARTIR
PART
PA
RTIR D
E LLA
A FFECHA
ECHA D
DE
EE
MISIN,
N, FFINANCIAR
INANCIAR LLA
AP
RODUCCIN D
EL P
ROYEC
CTTO
2010
QUE
EN
SU
PRIMERA
EDICIN
CON
CURADORA
CONFINES
CONFINES DE
DE LLUCRO
UCRO 2
010 Q
UE E
NS
UP
PR
RIMERA E
ED
DICIN TTRABAJAR
RA
R
ABAJ
AJAR C
CO
ON LLA
AC
URADORA TA
TTAMARA
AMA
AR
RA
D
AZ B
RINGAS B
AJO E
AJ
EMA CONFINES
CONFIIN
NE
ES
SD
E LLUCRO
UCRO Y C
ON
O
N LLOS
OS A
RTISTA
TAS ((ADN
ADN VA
V
ALLECILLOS,
S, A
LICIA
DAZ
BRINGAS
BAJO
ELL TTEMA
DE
CON
ARTISTAS
VALLECILLOS,
ALICIA
Z
AM
A
MO
OR
RA, A
ANG
NGEL P
PO
OYN
N, D
ALIA C
CH
H
V
VE
V
EZ, JJOAQUN
OAQUN R
ODRGUE
EZ
Z D
EL PA
P
ASO, M
AURICIIO
O E
SQUIVEL,
ZAMORA,
ANGEL
POYN,
DALIA
CHVEZ,
RODRGUEZ
DEL
PASO,
MAURICIO
ESQUIVEL,
MIMIAN
ARTISTAS
EFECTUARN
UNA
DE
RIGOR
RESPALDAR
ELL VA
VALOR
MI
M
IMIAN HSU.).
HSU.
U ). LLOS
OS A
RTISTA
RT
TAS E
FEC
CTTUARN U
NA OBRA
OB
BR
RA IINDITA
NDITA
TA D
ER
IGOR Y A R
ESPA
PALDAR E
V
ALO
OR
R DE
DE
LOS
BONOS
CON
OTRA
OBRA
RELACIONADA
CON
ANTERIOR
PERO
PRODUCIDA
EN
DE
CIEN
LLO
OS B
ONOS C
ON O
TRA O
BRA R
ELACIONADA C
CO
ON LLA
AA
NTERIOR P
ERO P
RODUCID
DA
AE
N SERIE
SER
RIIE D
EC
IE
EN
N
EJEMPLARES.
GARANTIZANDOLE
UN
EJEMPLAR
EN
DEL
CATLOGO
E
EJ
JEMPLARES. G
ARANTIZAN
ND
DOLE A LLOS
OS IINVERSIONISTAS
NVERSIO
ON
NIIS
STA
TAS U
NE
JEMPLAR E
N CONJUNTO
CONJ
NJUNTO D
ELL C
E
ATL
AT
LOG
GO
O
20
2
010 D
E CONFINES
CONFINES D
E LLUCRO
UC
U
CR
RO
O
2010
DE
DE
FFirma
irma D
irector LA
LA FFUNDACIN
UNDACIN
Director
Contacto:
C
ont
n actto
o: Te
TTels.
els. +
+506-2438-1022
506-2438-1022 / +506-8302-3091
+506-83
30
022 3091 Email
Email lafundacion.confinesdelucro@gmail.com
lafunda
dacion.confinesdelucro@gmail.
l com
At the end of 2000, Jorge Mio began to photograph public buildings covered by scaffolds, in that
transitory condition brought about by remodeling
and preservation work for as long as it lasts. No
matter how complex and mysterious that provisional appearance may be, we can foresee with
almost complete accuracy its structural truth,
because the external aspect and the meaning of the
patrimony of a country tend to remain unchanged.
The complex scaffoldings are there to perform a
predetermined and precise function. But Mio, in
264
Although Mirandas works are rather heterogeneous, a common trait that distinguishes all
of them is their neo-conceptual appearance. His
main interest is the critique of society from a ludic
perspective. His source of inspiration is everyday
life, from which he strives to recreate objects,
actions, and situations that allow him to question
social and individual behaviors and all kinds of
institutions, including art itself. | V.G.D.
265
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
266
MARCO MOJICA
Mojica has reinterpreted the cultural implications of Manzurs drawing, reformulating the meaning of colonial in a country that was first under the
rule of Spain and is today dominated by the presence of transnational corporations. The symbols
and products of those corporations seem to have
the power to define peoples humanity. In Mojicas
series, the short lived, fleeting existence of the flies
adds an element of irony to the whole, in reference
to a country whose destiny appears to have been
for several centuries at the discretion of successive, more powerful players. | F.A.
267
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
268
Anatomia Comparativa /
Comparative Anatomy,
2009
Natural cork
and wood
120 x 170 cm
47 1/4 x 66 7/8 in
RONALD MORN
Hogar, dulce hogar /
Home, Sweet Home
Installation, objects
covered by synthetic
fiber
269
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ALEX MOREL
United States - Dominican Republic, Born 1973
www.alexmorel.net
xelamorel@yahoo.com
270
271
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
272
Abundancia de
escasez No. 3 /
Abundance of Scarcity
No. 3, 2009
Gold leaf and oil
on charcoal paper
70 x 150 cm
27 1/2 x 59 in
Abundancia de
escasez No. 5 /
Abundance of Scarcity
No. 5, 2009
Gold leaf and oil
on charcoal paper
70 x 150 cm
27 1/2 x 59 in
RAS MOSERA
After shock,
(For Haiti), 2010
Acrylic on canvas
122 x 155 cm
48 x 61 in
Moseras works dedicated to the 2010 earthquake in Haiti express both the trauma of the devastation it brought about and the hope for recovery.
This simultaneous presence of trauma and hope is
evident in After Shock, with its convergence of partially painted-over newspaper headlines reporting on
the earthquake, the figure of the child seeking
protection with the woman who holds her head in
anguish, the cheerful dog in the foreground, and the
child riding a bicycle in the background. | E.G.
273
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
KISHAN MUNROE
Bahamas, Born 1980
www.kishanmunroe.com
kishanmunroe@gmail.com
Born in Nassau, Bahamas, Kishan Munroe graduated with honors from the Savannah College of
Art and Design in Savannah, Georgia, United
States. His works have been exhibited in the
Caribbean and the United States and are held in
many public and private collections. Munroe has
been the recipient of grants and awards from the
Endowment for the Performing Arts of the Bahamas,
The Central Bank of the Bahamas, the Nancie Mattice
Award from Nashvilles Dangenart Gallery, and the
Combined Merit Fellowship at the Savannah
College of Art and Design.
On August 20, 2008, Munroe embarked on a
multi-media expedition for his project entitled The
Universal Human Experience. With paintbrush and
camera in hand, Munroe planned an ambitious trek
274
LAVAR MUNROE
Prelude, 2010
Gicle print
on photo paper
48 x 33 cm
19 x 13 in
connotation in both a monetary sense and an artistic sense. My decision to explore digital media has
more to do with the process of making my art, than
with reproducing my individual pieces. I want my
work to remain singular, solitary, and infertile. | E.G.
275
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ARTEMIO NARRO
Mexico, Born 1976
artemio007@gmail.com
276
SACHIYO NISHIMURA
Foot, 2009
Digital impression
53 x 53 cm
20 7/8 x 20 7/8 in
Colt, 2009
Digital impression
53 x 53 cm
20 7/8 x 20 7/8 in
Paisajes Ficcin /
Fiction Landscapes,
2007
Photograph,
C-type print
145 x 105 cm
57 x 41 1/4 in
277
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
NIKOLAI NOEL
Trinidad and Tobago, Born 1976
www.nikolainoelprojects.blogspot.com
Nikolai.noel@gmail.com
278
LEANDRO NUEZ
Toussaint et George,
2010
Graphite, linseed oil,
acrylic on wood
25.4 x 20.32 cm
10 x 8 in
Espacio Cambiario /
Exchange Space,
2008
Artificial life
70 x 70 x 90 cm
27 5/8 x
27 5/8 x 35 3/8 in
but also to the sense that emanates from the technical procedures used. For art there are no neutral
materials. In most of my works I use free, low-tech
software. This decisionexplains the artist
addresses the difference in technology distribution
between first world countries and the countries of
Latin America." | V.G.
279
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
JORGE OQUELI
280
CHARO OQUET
Kung fu, 2008
Photograph
50 x 40 cm
19 3/4 x 15 3/4 in
siglo XXI [Block of Snow, Honduran Artists of the 21st Century], MADC, Costa Rica (2006),
and Centro: Artistas centroamericanos [Center: Central American
Artists], Grfica Gallery, San
Jos, Costa Rica (2007).
According to Oqueli, the
core of his work is the idea of
embracing change as hope, as a
promise of life: Though we may not have enough
evidence that we are building a better world for
all, we refuse to accept misfortune as our destiny.
Even in the remotest corners of the planet, every
person aspires to be free and fulfilled; we all want
to leave behind a worthy memory, an honorable
legacy, a path we would not be ashamed for others to retrace. We seek to enrich the meaning of
what it is to be human.
In 2004, Oquelis work won the Single
Award of the Saln Nacional de Pintura [National
Painting Exhibition], Honduran Institute of Inter
American Culture. Since 2007 he has organized
and participated in different projects of public art
in his country. | V.G.D.
281
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ANDREA OSTERA
Argentina, Born 1967
www.andrea-ostera.blogspot.com
andreaostera@gmail.com
282
PAULA OTEGUI
S.T. (papelitos 3 (slips
of paper 3), from the
Thypografic Project
series / S.T. (slips of
paper), 2006
Photograph
C-Print
60 x 40 cm
23 5/8 x 15 3/4 in
A veces me transformo
en pjaro /
Sometimes I Change
into a Bird, 2009
Painting
150 x 150 cm
59 x 59 in
Paula Oteguis paintings are exuberant. She composes fantastic landscapes with an accumulation
of complex and dissimilar elements. She creates
the image of a lush and incomprehensible natural
world in continued metamorphosis, with territories
that emerge out of the free play of the brushstroke and that, even in small scale, seem unfathomable because they have no limits or frontiers
to contain them.
In those strange spaces, there often are little
human figures, immersed in the uncertain course of
mutating masses and forces, as if they were inhabitants of an unknown, wild world that knowledge
and technology have not yet tamed. In the middle of
these landscapes, which do not relate to any known
geography, human undertakings appear tiny, scattered, fragmented, and in the end useless and vain.
Otegui represents a metaphor of the relation
between human culture and a nature distant from
the optimism of science and progress, a return,
almost, to the mythic original chaos before the
divine act of giving it order. Everything there suffers from transience. Each painting resembles the
283
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
JULIO PANTOJA
Argentina, Born 1961
www.juliopantoja.com.ar
info@juliopantoja.com.ar
284
CLAUDIO PAOLASSO
Las madres del monte 2
(Berna) / Mothers of
the Forest 2 (Berna),
2007
Photograph
244 x 70 cm
96 x 27 1/2 in
La insoportable
levedad del ser /
The Unbearable
Lightness of Being,
2009
Acrylic on wood
143 x 190 cm
56 1/4 x 74 3/4 in
285
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
MICHAEL PARCHMENT
286
CECILIA PAREDES
A New Beginning,
2009
Oil on hardboard
98 x 68 cm
38 x 27 in
Peru-Costa Rica
www.ceciliaparedes.com
lainfanta@yahoo.com
287
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ANDRS PASINOVICH
Argentina, Born 1978
www.andrespasinovich.com.ar
apasinov@yahoo.com.ar
288
ESTEBAN NORMAN
PASTORINO
Nenfares negros /
Black Water Lilies,
2008/09
Ceramic, enamel
250 x 250 cm
98 3/8 x 98 3/8 in
In an exhibition entitled
Formless, curators Rosalind
Krauss and Yve Alain Bois
gathered a series of works that
were contrary to Western art
tradition: to the value of form,
they opposed the formless
presence of matter; to the vertical logic of the image, they
opposed the horizontal dimension, where animals and plants
belong. Nenfares negros [Black Water Lilies] is part
of this tradition. The dark flowers floating on the
floor possess the magic and the beauty of a
strange landscape, but they are also disquieting in
their apparent unevenness and their indefinite borders, as if a work in progress had been suddenly
frozen, and we could discover in it some sparkle of
ephemeral splendor. Pasinovich speaks of a nocturnal liquid essence: for him, darkness is not the
absence of light but a material otherness whose
behavior we never completely understand. | V.G.
Las Ventas #3 /
The Inns #3, 2006
C-print photograph
120 x 80 cm
47 1/4 x 31 1/2 in
289
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
AGUSTN PATIO
290
EBONY PATTERSON
Enigma del Rio /
Enigma of the River,
2004
Oil on cardboard
93 x 202 cm
35 13/16 x 79 1/2 in
Entourage, 2010
Photograph
Digital print
306 x 204 cm
80 1/2 x 120 1/2 in
291
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
KAREN PAZN
Ecuador, Born 1975
www.karenpazan.blogspot.com
Karenpazan@gmail.com
292
Evoking artisan techniques dating from colonial times, Pazns collages highlight certain conventions that have limited the role of women in Latin
American society. She uses iconic imagery to question those forms of social behavior that she believes
must be changed. According to critic Mario Fonseca,
the core of Pazns art is the cultural confrontation
between the European social model and that of
Indigenous American peoples, which latently persists since the beginning of colonization. | F.A. / E.E.
293
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
RAQUEL PODEST
Argentina, Born 1953
lahurdana@yahoo.com.ar
294
Mangrove
Reforestation, 2007
Photograph
100 x 50 cm
39 3/8 x 19 3/4 in
295
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
296
La viuda /
The Widow, 2009
Marker on wood
50 x 62 cm
19 7/8 x 24 716 in
297
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
298
BARBARA PRZEAU
STEPHENSON
83 libras x 112 $ / 83
pounds x $112, 2007
Mahogany carving
Real size
299
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
DHIRADJ RAMSAMOEDJ
Suriname, Born 1986
www.readytexartgallery.com/dhiradjramsamoedj
art_2004dhiradj@hotmail.com
300
El Promotor en
su Prototipo /
The Promoter in
His Prototype, 2008
Acrylic on canvas
183 x 196 cm
72 x 77 1/4 in
301
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
KARINA REBATA
Peru, Born 1976
www.flickr.com/photos/karina_rebata/
krebata@gmail.com
302
Ir y volver 5:
sentimiento ambiguo /
To Come and Go 5:
An Ambiguous Feeling,
2009
Black-and-white
analog photograph
23 x 18 cm
9 x 7 in
ESTEBAN RIVERO
Ir y volver 1:
sentimiento ambiguo /
To Come and Go 1:
An Ambiguous Feeling,
2009
Black-and-white
analog photograph
23 x 18 cm
9 x 7 in
Ir y volver 2:
sentimiento ambiguo /
To Come and Go 2:
An Ambiguous Felling,
2009
Black-and-white
analog photograph
23 x 18 cm
9 x 7 in
303
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
JOAQUN RODRGUEZ
DEL PASO
Costa Rica - Mexico Born 1961,
www.joaquinrdelpaso.com
ANAH ROITMAN
Its a wonderful world,
2006
Oil and enamel
160 x 300 cm
63 x 118 in
Mandalas, 2009
Industrial rubber
on iron
200 x 300 cm
78.7 x 118.1 in
joaquinrdelpaso@yahoo.com
304
305
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
SHEENA ROSE
ONEIKA RUSSELL
306
Town, 2008
Digital video
Duration: 00:02:44
everyday lives of Barbadian people. She is concerned with daily struggles. We are always dwelling
on something that we need to do, says Rose. The
video entitled Town (2008) documents a day in
the life of the artist herself. The setting is a world
made of drawings, press clippings, and comics.
Only the artist is real in this world of mixed media
in motion, of which she says I was being vulnerable to my own problems and at the same time
becoming aware of peoples struggles around
me. | A.O.
307
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
CARLOS ALBERTO
SALAZAR ARENAS
Colombia, Born 1973
www.salazararenas.com
casalar21@hotmail.com
308
KARLA PAULINA
SNCHEZ BARAJAS
Economa en crisis /
Economy in Crisis,
2010
Acrylic on canvas
77 x 120 cm
30 1/4 x 47 1/4 in
309
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
MARA TERESA
SNCHEZ NAVARRETE
Mexico, Born 1978
www.flickr.com/photos/teresasancheznavarrete/
saretee@hotmail.com
Mara Teresa Snchez Navarrete studied photography at the Escuela Activa de Fotografa [Active
School of Photography] and later obtained a
diploma in constructed photography at the Gimnasio de Arte y Cultura [School of Arts and Culture],
both in Mexico. She has also attended a workshop
on space interventions directed by Adela Goldbard.
She has shown her work in several venues in Mexico,
including the Faro de Tlhuac [Tlhuac Lighthouse],
the Ex Convento del Carmen, the Universidad del
Claustro de Sor Juana [Sor Juanas Cloister University], and the Centro Nacional de las Artes
310
RAQUEL SCHWARTZ
No lugares, Sin Ttulo 1
/No places, Untitled 1,
2009
Digital photograph
150 x 60 cm
59 x 23 5/8 in
ST, 2009
Installation:
serpentine cassette
tape sculpture
21 x 5 m
69 x 16 ft
311
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ERIC SCIBOR-RYLSKI
France-Mexico, Born 1958
www.scibor-rylski.jimdo.com
ericrylski@prodigy.net.mx
312
FRANCISCO SEPLVEDA
Juan Carlos & Antonio,
from the series
Chambre avec vue
[Bedroom with a view]
2009
Photograph
24 x 18 cm
9 3/8 x 7 in
Costumbres /
Customs, 2009
Mixed media
on canvas
200 x 200 cm
78 3/4 x 78 3/4 in
313
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
CINTHYA SOTO
314
GEORGE STRUIKELBLOK
Torero / Bullfighter,
2009
Analog photograph
122 x 122 cm
48 x 48 in
315
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
LUIZ TELLES
Brazil, Born 1969
www.luiztelles.com
ltelles@uol.com.br
316
LAILA TERRA
Portrait of Curupira,
2008
Oil and acrylic
on canvas
80 x 80 cm
31 1/2 x 31 1/2 in
3 (series of 3),
2010
Screen print
100 x 70 cm
39 3/8 x 27 5/8 in
2 (series of 3),
2010
Screen print
100 x 70 cm
39 3/8 x 27 5/8 in
1 (series of 3),
2010
Screen print
100 x 70 cm
39 3/8 x 27 5/8 in
317
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
PHILLIP THOMAS
318
ALEJANDRO THORNTON
Carousel, 2009
Oil on canvas
198 x 442 cm
78 x 174 in
Thomas frequently reproduces cultural reliquaries, which he considers artifacts that represent the cultural tapestry of the Caribbean. His use
of the old world medium of oil on canvas references
painters of countries that played a leading role in
colonialism (Turner, Ribera, Velsquez). This allows
him to trace not only an artistic lineage but also to
produce works that can themselves be regarded
as cultural relics.| A.O.
Vain, 2008
Acrylic on canvas
150 x 150 cm
59 1/8 x 59 1/8 in
319
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
320
Grasshopper, 2010
Painted driftwood
42 x 33 x 31 cm
16 1/2 x 13 x 12 in
research that seeks to contribute to the integration of the different ethnic groups of Suriname.
Tjo Poen Gie sculptural work includes carving and ceramics, as well as his more recent
experimentations with found objects, notably
driftwood. He has been inspired by the specific
shape of pieces of wood that have been washed
ashore, each of which he describes as unique and
whimsical, like the Caribbean individual. With the
driftwood he finds, Tjo Poen Gie creates playful
sculptures celebrating the lushness and variety of
nature in Suriname, whose territory is eighty percent rainforest and savanna. His sculptures also
celebrate the richness of Surinames multiple cultures, composed of different people uprooted
from all over the world, who are creating their
own new colorful communities, local cultures,
music, and traditions.
Mostly painted in brilliant colors with thick
defining black lines, which are characteristic of his
paintings, Tjo Poen Gies driftwood sculptures are
covered with abstract allusions to the characters
and symbols of his Chinese and Afro Surinamese
mother tongues. They are, in his words, a celebration of the constant change that shapes the
unique and new Caribbean identity. | E.E.
FERNANDO TOLEDO
Horizontes sostenibles/
Sustainable Horizons,
2008
Acrylic and charcoal
on canvas
134 x 176 cm
53 1/8 x 69 1/4 in
321
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
322
Origami, 2009-2010
Analog photograph
Color print
120 x 80 cm
47 1/4 x 31 1/2 in
ISAAC EMMANUEL
TORRES ORTIZ
Todo se derrumb /
Everything Crumbled,
2009
Video
Duration: 00:04:50
323
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
ROBERTO UNTERLADSTAETTER
VALDIVIA
LEILA TSCHOPP
Argentina, Born 1978
www.leilatschopp.blogspot.com
leilatsch@gmail.com
324
Tengo miedo /
I am scared, 2005
Offset poster printing
70 x 30 cm
27 1/2 x 12 in
325
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
JULIO VALDEZ
Dominican Republic, Born 1969
www.juliovaldez.com
silkaquatint@yahoo.com
326
ADN VALLECILLO
Cayo Levantado III,
2009
Oil on linen
147 x 228 cm
58 x 90 in
Autopoiesis /
Self-Creation, 2008
Installation
Variable dimensions
327
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
328
FEDERICO VARONE
Sintateteta /
Sit-down-udder, 2008
Mixed media
45 x 36 x 36 cm
17 3/4 x 14 1/4 x
14 1/4 in
329
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
330
Sem ttulo/Untitled,
2010
Acrylic on canvas
106 x 138 cm
41 3/4 x 54 1/4 in
DIEGO VELAZCO
Los ltimos cines II /
The Last Cinemas II,
2000
Black and white
photograph
(6 x 6 cm film)
70 x 70 cm
27 1/2 x 27 1/2 in
331
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
SANTIAGO VELAZCO
Uruguay, Born 1976
www.santiagovelazco.com
svelazco@gmail.com
332
ANA CATALINA
VICUA DOMNGUEZ
Oso Skater / Skating
Bear, 2009
Acrylic and mixed
media on canvas
155 x 200 cm
61 x 78 3/4 in
333
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
VERNICA VIDES
El Salvador, Born 1970
www.veronicavides.com
vvides@yahoo.com
334
BRUNO VILELA
Polillas de hierro / Iron
Moths, 2004
Installation of 114
recycled iron pieces of
4 different sizes
BibbdiBobbdi Boo,
chapeuzinho vermelho 3 /
BibbdiBobbdi Boo, Little
Red Riding Hood 3, 2009
Photograph
110 x 160 cm
43 1/4 x 63 in
Two strategies typical of postmodern art are present in Bruno Vilelas BibbdiBobbdi Boo series. First,
this is a staged photography in which the camera,
rather than cutting out a fragment of reality through
the authors gaze, registers a scene artificially assembled by him with procedures similar to those of
theatrical or film set design. Second, this is an appropriation, with its implied acknowledgment that reality may be composed by things and events but is
also shaped by images and narratives. The task of
the artist is precisely to resignify those pre-existing
signs. Female protagonists of children fairy tales
like Red Riding Hood and Snow White are the frame
of reference for the BibbdiBobbdi Boo series. Fairy
tales have a dramatic character; they are forms that
address, elaborate, and eventually assuage childrens fears. Vilela produces significant displacements in these imaginary worlds, divesting them
of their expected happy endings and their edifying
morals and warnings. Each story is now reduced
to isolated scenes in which sinister or potentially
dangerous situations are not solved in a narrative
unfolding but remain permanently suspended.
Another important aspect of Vilelas work
is that he uses the stereotyped figures of fairy
tales princesses to deconstruct their implicit
models of femininity. In his photographs, these
figures become ambiguous. We can no longer
tell, for instance, if the blood stains on the dress
of Little Red Riding Hood represent her as the victim or as the killer of her aggressor. Alice fallen
335
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
DIEGO VILLALBA
Uruguay, Born 1972
www.diegovillalba.com
diegovillalba@yahoo.com
336
Cardumen / School
of Fish, 2009
Mixed media on
canvas
150 x 150 cm
59 1/8 x 59 1/8 in
notion of disinterested art, artists found inspiration in daily objects and utilitarian images (industrial design, advertising). Against the naturalized
elitism of bourgeois art, artists found inspiration in
popular languages. Against the traditional figure
of the individual author, artists undertook the creation of collective works. In the 60s, Pop Art
incorporated the media as well as mass consumer
goods as legitimate means of artistic expression.
The fact that, in recent years, art has included the
entire gamut of the diverse urban tribes or
minorities seems to oppose any notion of allegedly universal signs, advocating instead the right to
individual difference. | V.G.
337
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
RODOLFO WALSH
El Salvador, Born 1965
www.rodolfowalshfotografia.blogspot.com
info@fotowalsh.com
338
RODELL WARNER
Natural-intervenciones
plsticas
(CANGREGOS) /
Natural-Plastic
Interventions (CRABS),
2009
Video
uniforms and formidable-looking tools. The costume-like quality of the workers outfits suggested
to Warner that, besides their practical purpose,
these rugged protective uniforms function as
masks that disguise beyond recognition the personal identity of the people who wear them. | E.G.
339
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
340
TONYA WILES
Drop Dead, 2009
Video
Variable projection
dimensions
Nannny nanny
boo boo, 2008
Digital print
101 x 151 cm
39 3/4 x 59 1/2 in
341
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
NATALIE WOOD
Trinidad and Tobago Canad, Born 1965
iamnataliewood.blogspot.com
wood_natalie@hotmail.com
HCTOR ZAMORA
Right On, 2006
Deconstructed
cardboard
61 x 46
24 x 18 in
342
Hctor Zamora was born in Mexico City. He currently lives and works in So Paulo, Brazil. His
installations and architectural interventions have
been presented in galleries, museums, international events, and cities in Belgium, Brazil, Colombia,
Cuba, Egypt, Germany, Guatemala, India, Italy,
Japan, Mexico, New Zealand, Poland, Puerto Rico,
South Korea, Spain, Ukraine, the United Kingdom,
and the United States. He has been the recipient of
numerous honors and grants awarded by the
Cisneros Foundation in Miami (2006); the PollockKrasner Foundation in New York City (2007); and
the So Paulo Biennial Foundation (2010).
Zamoras most significant pieces are the
ones he has created in public spaces, often reshaping or modifying the physical characteristics of
urban or architectural structures. In Delirio Atpico
[Atopic Delirium], he intervened two almost identical modernist corner buildings in downtown
Bogot, Colombia: the Monserrat and the San
Victorino. On October 15, 2009, he filled an entire
floor in each building from floor to ceiling with
thousands of very green bananas. During three
weeks, the bananas ripened, spilling out of the window frames as they turned from green to yellow to
brown until they became a kind of moldy, strongly
smelling landscape. According to Zamora, Delirio
atpico is a nave response to the overwhelming
presence of bananas in daily Colombian street life.
For him, this installation was a living painting that
invited viewers to look in a different way at the
skin of buildings, which became, in this case, canvases on which the bananas painted a changing
and ephemeral landscape.
In many of his space and architectural interventions Zamora creates, in his own words,
feather-light structures that sometimes float or
give an impression of buoyancy, despite the heavy
materials used to make them, such as concrete, brick,
or stone. In his appropriations of public spaces,
Zamora involves local communities in complex
collective undertakings, that highlight aspects of
city life that would otherwise be taken for granted
and remain invisible. | I.A.
343
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
AUGUSTO ZANELA
Argentina, Born 1967
www.augustozanela.com.ar
augustozanela@yahoo.com
344
JORGE ALONSO
ZAPATA SNCHEZ
Anamorfa: Rectngulo /
Anamorphosis:
Rectangle, 1998
Photographic
installation
100 x 140 cm
39 3/8 x 55 in
work is reduced to its pure, and apparently arbitrary, materiality: accumulated wood, meters of
tape that creep on the wall with no discernible
direction. The work makes explicit the conventions
involved in any act of perception. In some way,
those geometrical figures are not in the real
space; the camera determines the master focal
point from which the optical illusion is achieved.
Anamorphosis arose as a mannerist play
with distortion in the 16th century, in a Europe shaken by the crisis of the Reformation; it prefigured
Baroque art in which perspective ceased to be an
instrument of knowledge of the world to become
a mechanism of optical deception. The invention of
photography inherited, in turn, a new rationalist
vision of reality that had made its way into prominence in the middle of the 18th century, clearly set
against baroque representation. The work of Zanela
proposes a contemporary synthesis of these
opposed conceptions in the history of art. | V.G.
La Frutera /
The Fruit Vendor,
2009
Mixed media
on canvas
80 X 110 cm
31 1/2 x 43 1/4 in
345
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
DANNY ZAVALETA
Se busca / Wanted,
2007
Wall intervention
Variable dimensions
As Old as My Soul I by SOLEDAD SALAME (The World Bank Permanent Collection, PN: 462088.1) (detail / detalle)
346
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
INSIDE / OUTSIDE
STREET ART AT THE WORLD BANK
The World Bank Art Program is including a new form of visual communicationthe art of graffitiin its
About Change exhibition series. Such a inclusion has been made possible by the contribution of PRESTO,
from Brazil, and TEC, from Argentina, the two artists selected to represent graffiti creation in Latin
America. PRESTO and TEC came to Washington to produce two murals to be incorporated to the World
Bank Art Collection. Graffiti are, by definition, visual creations that appear on private or public property without permission, but these two artists did not only have the permission, they were honored guests
of the World Bank to come and bring the spirit of street art within our walls. This is part of the dialogue
About Change aimed to create.
PRESTO
MARCIO TADEU DA PENHA
TEC
LEANDRO WAISBORD
Brazil
www.presto-one.blogspot.com
www.tecalbum.com www.flickr.com/photos/tectec
prestolovepizza@gmail.com
prestolovepizza@gmail.com
348
349
ABOUT
CHANGE
APENDIX
APPENDIX
in Latin America and the Caribean
EL CAMBIO
en Amrica Latina y el Caribe
WORLD BANK
GROUP
LATIN AMERICA
AND /CARIBBEAN
SELECTED
ARTISTS
BY COUNTRY
OF ORIGIN
RESIDENCE
MEMBER COUNTRIES
ARGENTINA
Arturo Aguiar
Mara Lucila Amatista
Alejandro Argelles
Hugo Cesar Aveta
Gabriel Baggio
Leonardo Andrs Battistelli
Evelyn Bendjeskov
Florencia Blanco
Toia Bonino
Marcela Leticia Cabutti
Guido David Chouela
Juan Doffo
Mercedes Fidanza
Lujn Funes
Eduardo Gil
Fernando Goin
Marcelo Grosman
Carlos Miguel Imbach
Juan Pablo Inzirillo
Andrea Juan
Cynthia Paola Kampelmacher
Alexandra Kehayoglou
Patricio Larrambebere
Adriana Lestido
Nuna Mangiante
Gaby Messina
Laura Messing
Jorge Mio
Leandro Nuez
Andrea Ostera
Paula Otegui
Julio Pantoja
Andrs Pasinovich
Esteban Norman Pastorino
Raquel Podesta
Emilio Claudio Reato
Esteban Rivero
Anah Roitman
Alejandro Thornton
Leila Tschopp
Federico Varone
Leandro (TEC) Waisbord
Augusto Zanela
BAHAMAS
John Cox
Blue Curry
Kishan Munroe
Lavar Munroe
350
BARBADOS
Ewan Atkinson
Joscelyn Gardner
Sheena Rose
Tonya Wiles
BELIZE
Santiago Cal
BOLIVIA
Gabriela Bentez vila
Galo Coca
Sandra De Berduccy Christie
Erika Ewel
Raquel Schwartz
Roberto Unterladstaetter Valdivia
BRAZIL
Deolinda Aguiar
Paulo Almeida
Andr Alvim
Lucas Bambozzi
Andra Barata
Daniel Caballero
Gabriel Centurion Braga
Carla Chaim
Adriana Conti Melo
Henrique De Frana
Tomaz Dias Viana
Mauro Espndola
Kilian Glasner
Isabel Gouveia
Flvia Junqueira Angulo
Julia Kater
Fabricio Lpez
Fabiano Marques
Luiz Telles
Laila Terra
Bettina Vaz Guimares Moraes
Bruno Vilela
CHILE
Teresa Aninat Sahli
Joan Belmar
Cristian Elizalde
Jos Estuardo
Marcelo Fandez
Josefina Guilisasti
Ignacio Gumucio
Consuelo Lewin
Sebastin Mahaluf
Emilio Marn
Catalina Mena rmnyi
Sachiyo Nishimura
Nicols Rupcich
Francisco Seplveda
Catalina Swinburn Kufferath
Ana Catalina Vicua Domnguez
COLOMBIA
Kindi Llajtu-Vicente lvarez
Jacanamijoy
Santiago Echeverry
Gonzalo Fuenmayor
Myriam Gonzlez
Ana Gonzlez Rojas
Ana Paola Gonzlez Salamanca
Alexandra McCormick
Marco Mojica
Eduard Moreno Snchez
Andrea Posada Escobar
Carlos Alberto Salazar Arenas
Lina Vargas De La Hoz
Jorge Alonso Zapata Snchez
COSTA RICA
Oscar Figueroa Chaves
Luciano Goizueta Fevrier
Roberto Guerrero Miranda
Jos Alberto Hernndez Campos
Federico Herrero
Mimian Hsu
John Juric
Luca Madriz
Natasha Mclver
Mauricio Miranda Gutirrez
Cecilia Paredes
Joaqun Rodriguez del Paso
Cinthya Soto
Elena Wen Chang
DOMINICA
Pauline Marcelle
DOMINICAN REPUBLIC
Alain Ban
Pepe Coronado
Iliana Emilia Garca
Scherezade Garcia
Charo Oquet
Julio Valdez
Alex Morel
ECUADOR
Nicky Enright
Agustin Patio
Karen Pazn
Maria Teresa Ponce
Fernando Toledo
EL SALVADOR
Andrs Asturias
Mauricio Edgardo Esquvel
Karen Estrada
Melissa Guevara
Walerio Iraheta
Jaime Izaguirre
Mauricio Kabistn
Ronald Morn
Vernica Vides
Rodolfo Walsh
Danny Zavaleta
GUATEMALA
Edgar Rolando Calel Apen
Benvenuto Chavajay Gonzlez
Regina De Batres
Jorge Linares
Andrea Mrmol
Bonifacio Maxia Cutzal
Erick Adolfo Mench Vsquez
Petronilo Miza Lpez
Norman Gabriel Morales
Angel Poyn Cali
Fernando Poyn Cali
GUYANA
Roshini Kempadoo
Hew Locke
HAITI
Jean-Ulrick Dsert
Barbara Przeau Stephenson
HONDURAS
Lucy Argueta
Jorge Oqueli
Adn Vallecillo
JAMAICA
Charles Campbell
Margaret Chen
Laura Facey
Gerard Hanson
Marlon James
Michael Parchment
Ebony Patterson
Oneika Russel
Phillip Thomas
MEXICO
Guillermo lvarez Charvel
Tania Candiani Del Real
Guillaume Corpart Muller
Katia Fuentes
Hctor Guerrero Skinfill
Fran Ilich
Bayrol Jimnez
Juan Ramn Lemus
Mara del Carmen Linares Radillo
Minerva Lpez
Artemio Narro
Karla Paulina Snchez Barajas
Mara Teresa Snchez Navarrete
Eric Scibor-Rylski
Omar Torres Mendoza
Isaac Emmanuel Torres Ortiz
Hctor Zamora
NICARAGUA
Allan Argello
Jean Marc Calvet
Mauricio Kabistn
Rossana Lacayo
PANAMA
Rodrgo Adames
Jos Manuel Castrelln
Donna Conlon
Lorena Endara
Jonathan Harker
Claudio Paolasso
Pilar Moreno Raymundo
PARAGUAY
Eneide Boneu
Gabriel Brizuela Santom
PERU
Franziska Nidhi-Kumari
Anjou Agrawal
Jaime Hugo Antillaque Carnero
Cesar Cornejo
Jos Manuel Cortez Arce
Gilmer Roberto Gmez Delgado
Nicols Lamas
351
ABOUT CHANGE
in Latin America and the Caribean
352