Mustalah
Mustalah
Mustalah
Al-Hadeeth
Linguistically: Something new
Technically: That which is attributed to the Prophet from his words, actions or
approvals.
(1)
(2)
(a)
(b)
(c)
Al-Khabar
Linguistically: News/Information
Technically:
It is the same as al-Hadeeth
Something reported from other than the Prophet
Including that which is reported from the Prophet or others
(1)
(2)
(a)
(b)
Al-Athar
Linguistically: Remains/Remnants of something
Technically:
It is the same as al-Hadeeth
The sayings and actions reported from the Sahaabah and Taabieen.
Al-Isnaad
Attributing or ascribing the Hadeeth to the one who said it by way of a chain or
narrators
(b)
The actual chain of narrators which extends back to the text; and this meaning is the
same as Sanad.
(a)
(1)
(2)
As-Sanad
Linguistically: The Support/Prop (upon which something rests)
Technically: The actual chain of narrators which extends back to the text.
(1)
(2)
Al-Matn
Linguistically: Something solid, which is raised up from the earth.
Technically: The actual speech/words which the chain of narrators ends with.
Al-Musnad
Linguistically: That which has been attributed to someone.
Technically:
Every book whose narrations are separately arranged according to the
Sahaabee who reported it.
(b)
That hadeeth which is traced back to the Prophet (marfoo) with an unbroken
chain (muttasil)
(c)
It may also refer to the Sanad (chain).
(1)
(2)
(a)
Al-Musnid
The one who narrates the hadeeth with its chain of narrators.
Al-Muhaddith
One who is engaged with the science of hadeeth Riwaayatan (classification of the hadeeth
and the narrators) and Diraayatan (the texts of the hadeeth and its explanations) having
knowledge of a great many texts of hadeeth and narrators.
(a)
(b)
Al-Haafidh
The same as al-Muhaddith
One who is of a higher standard such that what he knows at every level of narrators
is more than what he does not know.
Al-Haakim
He who has knowledge comprehending almost all of the ahaadeeth, whereas only a few might
escape him.
Lecture No. 2
1.
2.
c.
(a)
(b)
scholars; the strictness or leniency of the scholar or scholars whose comments are under
considerationetc.
The scholars have been classified into three general categories here: Mutaannit, Mutathabbit (extremely critical, strict) Mutadil, Munsif (balanced, fair) Mutasaahil (lenient, easy
going).
Classification of Hadeeth With Reference to a Particular Authority
Marfoo
Linguistically: Raised up, Elevated
Technically: That which has been ascribed or attributed to the Prophet
Mawqoof
Linguistically: Stopped, suspended
Technically: That which has been ascribed or attributed to the Sahaabah; it may also be used
to refer to those after the Sahaabah, if restricted by such saying as: Mawqoof az-Zuhree (a
saying of Ibn Shihaab az-Zuhree).
Some types of narrations appear to be mawqoof, while, in fact, they take the ruling of marfoo
[raised up to the Prophet].
Maqtoo
Linguistically: Severed, cut off
Technically: That which has been ascribed or attributed to the Taabieen or those who came
after them.
Lecture No. 5
Classification of Hadeeth With Reference to the Links in the Isnaad
[In consideration of whether the chain is broken (munqati) or unbroken (muttasil)]
Musnad
Linguistically: That which has been attributed to someone.
Technically:
(a)
That hadeeth which is traced back to the Prophet (marfoo) with an unbroken chain
(muttasil).
(b)
Every book whose narrations are separately arranged according to the Sahaabee who
reported it.
Its Ruling (Hukm): It could be Saheeh, and it could be Daeef.
Munqati
Linguistically: Cut off, detached, non continuous
Technically: The (hadeeth) whose Isnaad is not connected (non-continuous), without
consideration of how or where the break(s) occurs. This definition includes all types of broken
chains. However, many of the scholars use it to refer specifically to broken chains other than:
Mursal (a break at the end), Muallaq (a break at the beginning) or Mudal (two consecutive
missing links) [full definitions follow].
Its Ruling (Hukm): It is Daeef (weak).
Mursal
Linguistically: Set free, hurried
Technically: The (hadeeth) whose narrator(s) is missing at the end of the Isnaad, after the
Taabiee; for example, a Taabiee says: Qaala Rasoolu-llah
Daeef Mardood (weak, rejected). This is the opinion of the majority of scholars or
Hadeeth, as well as many of the scholars of Fiqh (Jurisprudence) and Usool
(Fundamentals of Jurisprudence) - due ignorance of the status of the missing link who
could very well be other than a Sahaabee (companion).
(b)
Saheeh Hujjah (authentic, proof), with the condition that the narrator who reports
from the Prophet (at the point of the missing link) is Thiqah (reliable), and that he is
known not to leave out the person he reports from except that the missing person is
Thiqah (reliable) also. The is the opinion of Abu Haneefah, Maalik, and the more well
known opinion of Ahmad. They say that it is not possible that a reliable Taabiee would
attribute something to the Prophet unless they heard it from a reliable source.
(c)
Lecture No. 6
Classification of Hadeeth According to the Number of Reporters at each Stage of the Chain
Mutawaatir
Linguistically: That which is consecutive, or comes in succession.
Technically: That which is reported by such a large number of people that it would be
impossible under normal conditions to conspire to forge or fabricate it.
Its Conditions (Shuroot):
That it be reported by a very large number of people (which is not agreed upon)
That is large number of reporters is found in every level of the chain
That under normal circumstances, it would be impossible to conspire to forge the
report
(d)
That its basis be derived from something known by the senses: sight, hearing,
feeling
(a)
(b)
(c)
Its Ruling (Hukm): al-Ilm ad-Darooree (Yaqeenee) Certain knowledge is derived from it,
about which a person is obligated to accept just as if he/she had actually witnessed it. There
is no need to seek out the status of the chain of reporters.
Its Divisions (Aqsaam):
(a)
al-Mutawaatir al-Lafzee (in the actual wording); the one whose wording and
meaning are Mutawaatir,
(b)
Al-Mutawaatir al-Manawee (in the meaning only); like the hadeeth of raising the
hands in supplication, punishment in the grave, the fountain of the Prophet on the Day of
Resurrection, building a masjid for the sake of Allah
Khabar al-Aahaad
Linguistically: It is the plural of one (ahad)
Technically: That which does not fulfill all the conditions of the Mutawaatir.
Its Ruling (Hukm) al-Ilm an-Nadharee Knowledge which requires investigation [to confirm
its authenticity or its indications].
Al-Mash-hoor:
Linguistically: Well-known, famous
Technically: That which is reported by three or more people at every level in the chain, while
not fulfilling the conditions for Mutawaatir.
Its Ruling (Hukm): Neither of the two types of Mash-hoor is necessarily described as Saheeh
(authentic) or Daeef (weak); it may be Saheeh, Hasan, Daeef or even Mawdoo
al-Azeez
Linguistically: Rare or Strong
Technically: That which is reported by no less than two narrators at every level of the chain
[even if it exceeds two at some of the levels in the chain or narrators]. An example of a
Hadeeth Azeez: None of you is a believer (perfectly) until I am more beloved to him than his
father, his child and all of mankind. [Bukhaaree, Muslim].
Its Ruling (Hukm): It is not necessarily described as Saheeh (authentic) or Daeef (weak); it
may be Saheeh, Hasan, Daeef or even Mawdoo
Ghareeb
Linguistically: Single, Alone; or far from ones relatives
Technically: That which has been reported by a single narrator at one or more levels of the
chain or narrators. Another Name or the Ghareeb Hadeeth is al-Fard
Its Ruling (Hukm): It could be Saheeh or Daeef, though more often than not, it is weak.
Lecture No. 7
Classification of Hadeeth According to the Manner In Which the Hadeeth is Reported
Al-Mudallas
Linguistically: It is derived from at-Tadlees, i.e.: hiding the defect of a product from the
purchaser.
Technically: Hiding the defect in the chain of narrators to improve its appearance.
(a)
Tadlees al-Isnaad: It has a number of definitions from the earlier scholars, including:
--The narrator reports from his teacher [whom he has heard some hadeeth from]
other hadeeth which he has not heard directly from his teacher;
but he has actually heard it through a third party
and he uses an expression (such as Qaala: he said or An:from)
which gives the impression without actually saying it
that he has heard it directly from his teacher.
--The narrator reports from a contemporary scholar [whom he may or may not have met]
Hadeeth which he did not hear from him,
Using an expression (such as Qaala: he said or An: from so-and- so)
Giving the impression without actually saying it
That he has actually heard it directly from that contemporary scholar.
[Some scholars view this second definition as al-Mursal al-Khafee]
Tadlees at-Tasweeyah: It is a sub-type, of Tadlees al-Isnaad.
It is when a narrator reports a hadeeth from a weak reporter who is the link in the chain
between two reliable reporters, and both of the reliable reporters have met each other
[leaving open the possibility of one of them narrating from the other]. Here, the first narrator
deletes the weak reporter who is in between the two reliable ones and reports the hadeeth
as though one of the reliable reporters heard it directly from other, which gives the appearance
that the chain of narrators is Saheeh. While in fact, the reliable reporter heard it from a weak
reporter, who in turn heard it from a reliable reporter. Therefore, the chain would be
considered Daeef.
(b)
Tadlees ash-Shuyookh
This is when a narrator reports a hadeeth which he as actually heard from his teacher, then
mentions his teacher with a name, Kunyah, title, description which he is not well known
by, in order to hide his true identity.
The Ruling (Hukm) Concerning the Reports from those who practiced at-Tadlees:
First Opinion: All of their narrations are rejected, even if they make it clear that they heard
that particular hadeeth from the teacher whom they are reporting from.
Second Opinion: There should be a distinction made between the reports or narrations which
the Mudallis makes clear that he has heard it from his teacher [to be accepted]; and those
which he uses expressions which do not make it clear [to be rejected]. This is the correct
opinion.
Lecture No. 8
Classification of Hadeeth According to the Nature of the Text and Isnaad
Shaadhdh [see also Mah-fooz]
Linguistically: it means infiraad: the odd one in the group
Technically: That which is narrated by a reliable (maq-bool) narrator, in contradiction to
what is narrated by those who are more reliable than him.
Its Ruling (Hukm): It is classified as a weak hadeeth rejected.
Its opposite is Mahfooz (the preserved or correctly memorized narration), that which is
narrated by a more reliable narrator in contradiction to a less reliable narrator.
Munkar [see also Maroof]
Linguistically: That which is rejected or repudiated, as opposed to that which is accepted.
Technically: It has been defined in a number of ways. The following are two:
(a)
The hadeeth whose chain of narrators contains a narrator who makes serious
mistakes (Fah-sha al-Ghalat), innumerable instances of unmindfulness (Kath-ratu alGhaf-lah), or openly displays evil or immoral behavior (Zuhoor al-Fisq).
(b)
The hadeeth which is reported by a weak (daeef) narrator in contradiction to that
which is reported by a reliable narrator (thiqah).
Its Ruling (Hukm): It is classified as a very weak hadeeth (daeef jiddan) rejected.
Its opposite is Maroof (the approved or accepted narration), that which is narrated by a
reliable (thiqah) narrator in contradiction to what is narrated by a weak (daeef) narrator.
Mudraj
Linguistically: that which has been entered into something else and joined to it.
Technically: That isnaad (chain of narrators) whose order has been changed; or the matn
(text) which has had something added to it - which is not part of it - without any indication of
separation.
Its Ruling (Hukm): It is forbidden to do it (Idraaj), except in the case of explaining a word as
az-Zuhri used to do.
Lecture No. 9
Classification of Hadeeth According to a Hidden Defect in the Isnaad or Text of a Hadeeth
Mud-tarib
Linguistically: it is derived from id-tiraab: disturbance (of a system), disorder, confusion;
shaking.
Technically: That which has been reported in (a) contradictory narrations [which do not
allow for reconciliation], while each narration is (b) of equal strength [such that no one of
them can be given preference over the other(s)]. Both of these factors must be present for a
hadeeth to be considered Mud-tarib.
Maq-loob
Linguistically: reversed, turned upside down
Technically: Exchanging an expression for another in the isnaad or matn, by advancing or
putting back.
Lecture No. 10
Classification of Hadeeth According to the Reliability and Memory of the Reporters
Saheeh
Linguistically: The opposite of sick/defective: Healthy, Sound.
Technically: That which has been reported with (1) a connected chain of narrators (Ittisaal
as-sanad); through narrators from the beginning of the chain until the end - who are known
to be (2) trustworthy/of good character (Adl) and (3) accurate/precise memory (Daabit);
being free of (4) contradicting those who are more reliable (Shaadhdh); and free of any (5)
hidden defect (Illah Qaadihah) which affects the authenticity of the hadeeth - though it
appears to be free of any defect.
Its Ruling: It is Obligatory to act upon it according to the consensus of the scholars
Hasan
Linguistically: Good, handsome, beautiful.
Technically: That which fulfills the five (5) conditions of a Saheeh Hadeeth, i.e.:(1) Ittisaal
as-sanad; (2) Adl and (3) Daabit; not being (4) Shaadhdh; nor having any (5) Illah
Qaadihah - except that the accuracy/precision of one or more of its narrators is of a lesser
standard than the narrators of a Saheeh Hadeeth.
Its Ruling: It is the same as for the Saheeh, except that it is less than the Saheeh in strength.
Lecture No. 11
The Sub-divisions of Saheeh and Hasan
As-Saheeh li-Ghairi-hi (Raised up to Saheeh, due to support from other narrations)
This is a hadeeth which is Hasan on its own merit, and then is reported by another chain of
narrators similar to it in strength or stronger which supports it and raises it
to the level of Saheeh.
Its Ruling It may be used as a proof in religious matters.
Al-Hasn li-Ghairi-hi (Raised up to Hasan, due to support from other narrations)
This is a hadeeth which is originally Daeef, but due to other chains of narrators reporting the
same matn (text) literally or in meaning it is strengthened and considered Hasan li-Ghairihi.
Its Ruling It may be used as a proof in religious matters.
Daeef
Linguistically: Opposite of the strong: Weak
Technically: That which does not fulfill the conditions of the Saheeh nor the Hasan hadeeth
due to the absence of one or more of its conditions. And just as there are levels of the Saheeh,
there are levels of the weak the weaker the narrators, the weaker it becomes, ranging
through: Daeef (Weak), Daeef Jiddan (Very Weak), Waahee (Baseless) Munkar (Weak and
contradicting something more authentic), Mawdoo (Fabricated), the worst of the rejected
reports.
Its Ruling: Some of the great scholars, amongst them Imaams al-Bukhaaree, Muslim, Ibn
Maeen and Ibn Hazm, hold that the weak hadeeth is rejected outright and not to be acted
upon as it is not knowledge.
--Others hold that it may be acted upon if conditions are met and then only with regards to
encouragement for doing good or avoiding evil. The conditions, as explained by Ibn Hajr are:
(a)
(b)
(c)
(a)
(b)
(c)
(d)
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)