Manual de Batidora
Manual de Batidora
Manual de Batidora
English ......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!
Franais ............................................................................................ 8
Canada : 1-800-267-2826
Consulter hamiltonbeach.ca pour des recettes dlicieuses et pour
enregistrer votre produit!
Espaol ...................................................................................... 14
Mxico: 01 800 71 16 100
Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas y para
registro de su producto en lnea.
840162303
840162303 ENv02.indd 1
5/9/14 7:11 AM
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electric appliances, basic safety
precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock,
do not put cord, plug, or mixer body in
water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
4. Unplug from outlet when not in use,
before putting on or taking off parts, and
before cleaning.
5. Avoid contacting moving parts. Keep
hands, hair, and clothing, as well as
spatulas and other utensils, away from
beaters during operation to reduce risk
of injury to persons, and/or damage to
mixer.
6. Remove beaters from mixer before
washing.
7. Do not let cord hang over edge of table or
counter, or touch hot surfaces, including
stove.
840162303 ENv02.indd 2
5/9/14 7:11 AM
QuickBurst
Platform
Mixer
Beaters
Bowl
Stand
Turntable
Shift and Stir
Bowl Lever
840162303 ENv02.indd 3
5/9/14 7:11 AM
Optional Attachments
Before first use: wash beaters or attachments in warm, sudsy water; rinse and dry.
Always unplug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments.
This mixer comes with 1 or more of the following attachments:
ATTACHMENT
DESCRIPTION
The flat beaters are designed for general
mixing purposes.
The straight wire beaters, which have no center
post for ease in cleaning, are designed for mixing
thick batters and cookie dough.
The single whisk is perfect for whipping cream.
The whisk may be inserted into either opening.
The twisted wire beaters, which have no center
post for ease in cleaning, are designed for mixing
thick batters and cookie dough.
The dough hooks can perfectly knead a one
loaf bread recipe. Always use dough hooks
on speed 4, 5, or 6 in the hand mixer mode.
Do not use dough hooks in the stand mixer mode.
To Insert Attachments
Flat Beaters, Straight Wire
Beaters, and Whisk
1. Always make sure mixer is unplugged
and speed control is set to OFF.
2. Insert a beater or attachment into an
opening on the
bottom of the
mixer. Push
until it clicks
into place.
Repeat with
other beater or
attachment.
840162303 ENv02.indd 4
5/9/14 7:11 AM
Features
Mixer Release Button
QuickBurst
840162303 ENv02.indd 5
5/9/14 7:11 AM
Mixing Guide
The following mixing guide is a suggestion for selecting mixing speeds. Begin on
speed 1 and increase to desired speed depending on the recipe consistency.
6 SPEED
FUNCTION
Mixing Tips
Cookie dough is one of the thickest
doughs to mix. Make it easier by
following these tips:
Use a large mixing bowl so that
ingredients spread out for easier
mixing.
Have butter or margarine at room
temperature.
840162303 ENv02.indd 6
5/9/14 7:11 AM
Customer Service
If you have a question about your mixer, call our toll-free customer service
number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in
that information below. These numbers can be found on the bottom of your mixer.
This information will help us answer your question much more quickly.
MODEL:___________________ TYPE :___________________ SERIES: __________________
840162303 ENv02.indd 7
5/9/14 7:11 AM
PRCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de lutilisation dappareils
lectromnagers, des prcautions de
scurit fondamentales doivent toujours
tre observes y compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
2. Pour protger contre le risque de choc
lectrique, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou le botier du batteur dans leau
ou autre liquide.
3. Une bonne surveillance est ncessaire
pour tout appareil utilis par des enfants
ou prs deux.
4. Dbrancher lappareil de la prise de
courant lectrique lorsquil nest pas
utilis et avant dajouter ou dy enlever des
pices et avant le nettoyage.
5. viter le contact avec les pices mobiles.
Garder les mains, les cheveux et les
vtements, de mme que les spatules et
autres ustensiles, loin des fouets durant
lopration pour rduire le risque de
blessure aux personnes et/ou des
dommages au batteur.
6. Enlever les fouets et autres accessoires
du batteur avant le lavage.
7. Ne pas laisser le cordon pendre du bord
dune table ou dun comptoir, ou toucher
des surfaces chaudes, y compris la
cuisinire.
8
840162303 FRv02.indd 8
5/9/14 7:12 AM
Pices et caractristiques
Commande de vitesses
On/Off (marche/arrt)
Bouton
djection
QuickBurst
(propulsion
rapide)
Batteur
Bouton de libration
du batteur
Fouets
Bouton de
renversement
du batteur
Bol
Socle
Plateau
tournant
Levier
dajustement
Shift and
Stir
840162303 FRv02.indd 9
5/9/14 7:12 AM
Accessoires facultatifs
Avant la premire utilisation, laver les fouets ou autres accessoires dans de leau chaude
savonneuse; rincer et essuyer. Toujours dbrancher le batteur de la prise lectrique
avant dinsrer ou de retirer les accessoires. Ce batteur est livr avec un ou plus des
accessoires suivants :
ACCESSOIRE
DESCRIPTION
Les fouets plats sont conus pour les tches de
mlange gnrales.
Les fouets fil droit sans arbre central sont conus
pour mlanger la pte paisse et la pte biscuits,
et faciliter le nettoyage.
Le fouet simple est idal pour fouetter la crme.
Le fouet peut tre insr dans un orifice ou lautre.
Les fouets fil torsad sans arbre central sont
conus pour mlanger la pte paisse et la pte biscuits, et faciliter le nettoyage.
Les crochets ptrisseurs peuvent ptrir la perfection
la pte pour un pain. Toujours les utiliser aux vitesses 4, 5
ou 6 dans le mode de batteur main. Ne pas utiliser les
crochets ptrisseurs dans le mode de batteur sur socle.
10
840162303 FRv02.indd 10
5/9/14 7:12 AM
Caractristiques
Bouton de libration du batteur
QuickBurst
Utiliser le levier
pour dplacer le
plateau tournant.
Ce dplacement
permet de positionner les fouets
prs du bord
du bol ou au
centre pour mieux
battre.
Utilisation du batteur
1. Sassurer toujours que le batteur est
dbranch et en position OFF (arrt)
avant dintroduire les fouets, de
lutiliser comme batteur main
ou de lassembler sur son socle.
2. Brancher le batteur dans une prise
de courant.
3. Dplacer la commande de vitesse
la vitesse dsire, en commenant
1 et en augmentant pour une vitesse
plus leve si ncessaire.
4. Si le batteur est utilis sur socle,
ne pas laisser le batteur sans
surveillance. Toujours suivre le
progrs de laction de mlange.
840162303 FRv02.indd 11
5/9/14 7:12 AM
FONCTION
Arrt et/ou jection
Vitesse LENTE pour incorporer ou mlanger des ingrdients secs,
muffins ou pains rapides
Pour rduire le beurre et le sucre en crme, et la plupart des
ptes pour biscuits
Vitesse MOYENNE pour la plupart des mlanges de prparations
pour gteaux
Glaage et pommes de terre en pure
Pour battre les blancs dufs; ptrissage de pte
Vitesse LEVE pour battre des blancs dufs; ptrissage de pte
Nettoyage du batteur
1. Dbrancher toujours le batteur de
la prise de courant et jecter les
accessoires avant le nettoyage.
2. Laver les accessoires leau
savonneuse chaude; rincer et scher.
3. Essuyer le botier du batteur et le
cordon avec un linge humide propre.
12
840162303 FRv02.indd 12
5/9/14 7:12 AM
13
840162303 FRv02.indd 13
5/9/14 7:12 AM
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos elctricos,
siempre deben seguirse precauciones
de seguridad bsicas a fin de reducir el
riesgo de incendio, descarga elctrica,
y/o lesiones a personas, incluyendo las
siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse
por personas (incluyendo nios) cuyas
capacidades fsicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estn reducidas, o
carezcan de experiencia o conocimiento,
a menos que dichas personas reciban
una supervisin o capacitacin para el
funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisin
cuando el aparato se use cerca de nios.
Los nios deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos
como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalacin
corresponda con el del producto.
5. Para protegerse contra el riesgo de
choque elctrico, no sumerja el cable,
el enchufe ni el cuerpo de la batidora en
agua ni en ningn otro lquido.
6. Desenchfela del tomacorriente cuando
no la est usando, antes de colocar o
sacar alguna pieza y antes de la limpieza.
7. Evite todo contacto con piezas mviles.
Mantenga las manos, el cabello y la ropa,
as como las esptulas y otros utensilios
lejos de las aspas durante la operacin
para reducir el riesgo de lesiones a
personas y/o averas en la batidora.
14
840162303 SPv03.indd 14
5/9/14 7:09 AM
Piezas y caractersticas
Control de velocidad
(Encendido/Apagado)
Botn expulsor
QuickBurst
Batidora
Aspas
Tazn
Plataforma
giratoria
Botn de desbloqueo
de la batidora
Botn de
inclinacin
de la batidora
Pedestal
Palanca de
control del tazn
Shift and Stir
840162303 SPv03.indd 15
5/9/14 7:09 AM
Accesorios opcionales
Antes del primer uso: Lave las aspas o accesorios en agua tibia jabonosa; enjuague
y seque. Siempre desenchufe la batidora del tomacorriente antes de introducir o
quitar accesorios. Esta batidora viene con 1 o ms de los siguientes accesorios:
ACCESORIO
DESCRIPCIN
Las aspas planas estn diseadas para funciones
generales de mezclado.
Las aspas de alambre derechas, que no tienen varilla
central para facilidad la limpieza, estn diseadas para
mezclar masas espesas y masa de galletas.
El batidor simple es excelente para batir crema.
El batidor puede introducirse en cualquier orificio.
Las aspas de alambre retorcidas, que no tienen varilla central para facilidad la limpieza, estn diseadas
para mezclar masas espesas y masa de galletas.
Los ganchos de masa pueden tranquilamente amasar
toda una hogaza de pan. Siempre use ganchos
para masa en las velocidades 4, 5 o 6 en el modo
de batidora de mano. No use ganchos para masa
en el modo de batidora de pedestal.
840162303 SPv03.indd 16
5/9/14 7:09 AM
Caractersticas
Botn de desbloqueo de la
batidora
Utilice esta caracterstica para liberar
la batidora de
la posicin de
bloqueo en el
pedestal.
Bowl Rest
Esta caracterstica puede usarse sobre
la mayora de
los tazones para
mezclar. Utilice
el Bowl Rest
(descanso del
tazn) mientras
agrega ingredientes o verifica
una receta. Para
usarlo, APAGUE
LA BATIDORA, luego coloque la
batidora en el borde del tazn.
NOTAS:
Nunca use el Bowl Rest con la
batidora encendida.
No utilice Bowl Rest en tazones para
mezclar pequeos (112 cuartos de
galn/1,5 L) o tazones para mezclar
plsticos.
QuickBurst
Presione y sostenga el botn para
potencia adicional en cualquier
QuickBurst
velocidad.
NOTA: Nunca
use el arranque
de potencia por
ms de dos
minutos por vez
ya que el motor
puede sobrecalentarse.
17
840162303 SPv03.indd 17
5/9/14 7:09 AM
Gua de batido
La siguiente gua de batido es una sugerencia para seleccionar velocidades de
batido. Comience en la velocidad 1 y suba hasta la velocidad deseada en base a
la consistencia de la receta.
VELOCIDAD
FUNCIN
840162303 SPv03.indd 18
5/9/14 7:09 AM
w ADVERTENCIA: Peligro de
descarga elctrica. No sumerja
la base, el cable o el enchufe en
agua o en otro lquido.
PLIZA DE GARANTA
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista
anexa el nombre y direccin de los establecimientos en la Repblica Mexicana en donde usted podr hacer efectiva la garanta, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; as como tambin obtener servicio para
productos fuera de garanta. Para mayor informacin llame sin costo:
Centro de Atencin al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTA DE 1 AO.
COBERTURA
Esta garanta ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricacin
incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;
proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnstico y reparacin, todo lo anterior sin costo adicional para el
consumidor.
Esta garanta incluye los gastos de transportacin del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garanta no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos,
jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalacin
elctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garanta no ser efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o
comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V.
el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garanta ante la propia casa comercial donde adquiri su producto,
siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
19
840162303 SPv03.indd 19
5/9/14 7:09 AM
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro
servicio o tiene alguna queja derivada de la atencin recibida en alguno
de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx
Jalisco
ELECTRODOMSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Chihuahua
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martnez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Modelos:
64650, 64654
Tipo:
M32
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep.
No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Caractersticas Elctricas:
120 V~
60 Hz
2,1 A
840162303
840162303 SPv03.indd 20
5/14
5/9/14 7:21 AM