Quick Start Manual: WB2000 - QSM - EUR3.indb 3 2010-06-11 오후 7:00:32
Quick Start Manual: WB2000 - QSM - EUR3.indb 3 2010-06-11 오후 7:00:32
Quick Start Manual: WB2000 - QSM - EUR3.indb 3 2010-06-11 오후 7:00:32
WB2000
For more information, refer to This Quick Start Manual has been specially designed to guide
the User Manual included on the you through the basic functions and features of your device.
supplied CD-ROM. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully
to ensure safe and correct use.
ENG / GER / FRE / ITA / POL / CZE / SLO / HUN / RUM / BUL / GRE / SER / SLV / CRO
9 5 @
#
6 $
%
7 2
8 b 1
a ) ( * &^
English
Unpacking
Optional accessories
Before using the camera for the first time, you must
charge the battery.
1
4
2 Insert the memory 3 Insert the battery
card with the with the Samsung
gold-colored logo facing down.
contacts facing up.
Indicator light
▪▪ Red: Charging
▪▪ Green: Fully charged
Push gently the card until the
card disengages from the
camera, and then pull it out of
the slot.
6
English
1 Press [POWER]. 1 In Shooting mode, press [m].
▪ The initial setup screen appears when you turn on
your camera for the first time. 2 Rotate or press the navigation button to scroll
to an option or menu.
▪ To move up or down press [D] or [c]. To move
left or right press [F] or [I].
Note
Number of photos by resolution (for 1 GB SD)
Super RAW + RAW + RAW +
Fine Normal RAW
Fine S.Fine Fine Normal
F2.4 1/60 00001 180 328 451 41 31 37 39
201 363 497 42 32 37 40
English
Viewing photos Viewing videos
Note
Make sure that the PC Software option is set to On in the
settings menu.
10
English
Image sensor • Effective pixels: approx. 10 mega-pixels
• Total pixels: approx. 10.6 mega-pixels
• Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 4.3 - 21.5 mm
Lens (35 mm film equivalent: 24 - 120 mm)
• F-stop range: F2.4 (W) - F5.8 (T)
Display 3.0" (7.62 cm) VGA AMOLED
TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Selection AF, Manual Focus, Face Detection AF,
Focusing
Tracking AF), Movie AF (CAF)
• Auto: 1/8 - 1/2,000 sec.
• Program: 1 - 1/2,000 sec.
Shutter speed • Manual: 16 - 1/2,000 sec.
• Night: 8 - 1/2,000 sec.
• Fireworks: 2 sec.
• Internal memory: approx. 22 MB
• External memory (Optional): SD card (up to 4 GB guaranteed),
Storage
SDHC card (up to 8 GB guaranteed)
Internal memory capacity may not match these specifications.
DC power input connector 20 pin
Rechargeable battery Lithium-ion battery (SLB-11A, 1,130 mAh)
Dimensions (W x H x D) 99.5 x 59 x 21.7 mm
Weight 153.3 g (without battery and memory card)
Operating temperature 0 - 40° C
Operating humidity 5 - 85 %
11
Deutsch
• Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern,
und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte falsche Verbindungskabel oder unsachgemäß
können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der eingesetzte Akkus und Speicherkarten können
Kamera verursachen. Anschlüsse, Steckverbinder und Zubehörteile
• Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf oder in beschädigen.
Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Die • Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer,
Akkus können dadurch überhitzen und explodieren! Steckplätze oder Zugangspunkte der Kamera.
Schäden dieser Art werden unter Umständen nicht
von der Garantie abgedeckt.
Achtung Schützen Sie Akkus, Ladegeräte und Speicherkarten
vor Beschädigung
Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und • Setzen Sie Akkus und Speicherkarten keinen sehr
vernünftig niedrigen oder sehr hohen Temperaturen aus (unter
• Lassen Sie die Kamera nicht nass werden – 0 °C oder über 40 °C). Extreme Temperaturen
Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen. können die Ladekapazität von Akkus reduzieren und
Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen an. Fehlfunktionen von Speicherkarten verursachen.
Beschädigungen der Kamera durch Wasser können • Vermeiden Sie Kontakt von Speicherkarten mit
die Herstellergarantie ungültig machen. Flüssigkeiten, Schmutz oder Fremdkörpern. Wenn
• Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, die Speicherkarte verschmutzt ist, reinigen Sie sie
schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten vor dem Einsetzen in die Kamera mit einem weichen
Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und inneren Tuch.
Komponenten keinen Schaden nehmen.
DE-3
9 5 @
#
6 $
%
7 2
8 b 1
a ) ( * &^
DE-4
Auspacken
Deutsch
Optionales Zubehör
Kamera Netzteil/USB-Kabel
Speicherkarten A/V-Kabel
Akku Trageriemen
Akkuladegerät HDMI-Kabel
DE-5
4
2 Setzen Sie die 3 Setzen Sie den Akku
Speicherkarte mit den mit dem Samsung-
goldfarbenen Kontakten Logo nach unten
nach oben weisend ein. weisend ein.
Anzeigelämpchen
▪▪ Rot: Laden
▪▪ Grün: Voll aufgeladen
Drücken Sie vorsichtig gegen
die Speicherkarte, so dass sie
ausrastet, und ziehen Sie sie dann
aus dem Speicherkarteneinschub.
DE-6
Deutsch
Drehen oder drücken Sie die Navigationstaste,
beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt.
um zu einer Option oder einem Menü zu blättern.
▪ Drücken Sie zur Bewegung nach oben oder unten
[D] oder [c]. Drücken Sie zur Bewegung nach
rechts oder links [F] oder [I].
2 Wählen Sie eine Sprache und eine Zeitzone ▪ Drehen Sie die Navigationstaste in eine beliebige
Richtung.
aus und stellen Sie das Datum und die Uhrzeit
ein.
Language English
Time Zone London
Date & Time 2010/01/01
1 Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf t. 1 Drehen Sie den Modus-Wählschalter auf v.
2 Richten Sie das Motiv im Rahmen aus. 2 Richten Sie das Motiv im Rahmen aus.
3 Drücken Sie den [Auslöser] zur Hälfte, um 3 Drücken Sie (Aufzeichnungstaste), um die
automatisch zu fokussieren. Aufnahme zu starten.
▪▪ Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv ▪▪ Drücken Sie [o], um anzuhalten oder fortzufahren.
scharf gestellt ist.
4 Drücken Sie (Aufzeichnungstaste) erneut,
um die Aufnahme zu stoppen.
Hinweis
Anzahl Fotos je nach Auflösung (für 1 GB SD)
RAW + RAW + RAW +
Superfein Fein Normal RAW
Superfein Fein Normal
180 328 451 41 31 37 39
F2.4 1/60 00001
201 363 497 42 32 37 40
220 392 531 42 33 38 40
4 Drücken Sie den [Auslöser] ganz, um das Foto 235 420 568 42 34 38 40
zu erstellen. 235 419 568 42 34 38 40
319 542 707 43 36 40 42
471 746 928 44 39 42 43
645 967 1.161 45 41 43 44
1.056 1.331 1.458 46 43 44 44
Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von Samsung
gemessen. Ihre Ergebnisse können je nach den Aufnahmebedingungen und
Kameraeinstellungen davon abweichen.
DE-8
Deutsch
Drücken Sie [F] oder [I], um durch Dateien Drücken Sie [o].
zu blättern.
▪▪ Halten Sie [F] oder [I] gedrückt, um schnell 3 Steuern Sie die Wiedergabe mit folgenden
Tasten.
durch Dateien zu blättern.
Rückwärts spulen. Drücken Sie
[F], damit die Kamera 2fach,
[F]
4fach und 8fach schneller
rückwärts sucht.
Wiedergabe unterbrechen oder
[o]
fortsetzen
Vorwärts spulen. Drücken Sie
F2.4 1/60 [I], damit die Kamera 2fach,
[I]
4fach und 8fach schneller
vorwärts sucht.
[Zoom] nach
Lautstärke anpassen
links oder rechts
DE-9
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass die Option PC-Software auf
Ein im Einstellungsmenü eingestellt ist.
DE-10
Deutsch
Objektiv (35-mm-Film-Äquivalent: 24 - 120 mm)
• Blendenwertbereich: F2,4 (W) - F5,8 (T)
Display 3,0" (7,62 cm) VGA AMOLED
TTL-Autofokus (Multi AF, Mitten AF, Auswahl AF, Manueller Fokus, Gesichtserkennung-AF,
Scharfeinstellung
AF nachverfolgen), Movie AF (CAF)
• Automatik: 1/8 - 1/2.000 s
• Programm: 1 - 1/2.000 s
Verschlusszeit • Manuell: 16 - 1/2.000 s
• Nacht: 8 - 1/2.000 s
• Feuerwerk: 2 s
• Interner Speicher: ca. 22 MB
• Externer Speicher (optional): SD-Karte (max. 4 GB garantiert),
Speicher
SDHC-Karte (max. 8 GB garantiert)
Die interne Speicherkapazität kann von diesen Angaben abweichen.
Gleichstromeingangsanschluss 20-polig
Akku Lithium-Ionen-Akku (SLB-11A, 1.130 mAh)
Abmessungen (B x H x T) 99,5 x 59 x 21,7 mm
Gewicht 153,3 g (ohne Akku und Speicherkarte)
Betriebstemperatur 0 - 40 °C
Luftfeuchtigkeit während des
5 - 85 %
Betriebs
DE-11
Français
• Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à l'intérieur
ou au-dessus d'un dispositif chauffant, tel qu'un four à • N'introduisez pas de corps étrangers dans les
micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de compartiments, les logements ou les ouvertures de
surchauffe, les batteries risquent d'exploser. l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en
suivraient ne seraient pas couverts par la garantie.
9 5 @
#
6 $
%
7 2
8 b 1
a ) ( * &^
FR-4
Contenu du coffret
Accessoires en option
Français
Appareil photo Adaptateur secteur/
câble USB
Cartes mémoire Câble audio/vidéo
FR-5
4
2 Insérez une carte 3 Insérez la batterie
mémoire en orientant en orientant le logo
les contacts dorés Samsung vers le
vers le haut. bas.
Voyant lumineux
▪▪ Rouge : Chargement
▪▪ Vert : Chargement terminé
Poussez doucement jusqu'à
faire sortir la carte de son
logement, puis retirez-la
entièrement.
FR-6
1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 1 En mode Prise de vue, appuyez sur [m].
▪ L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque
vous allumez votre appareil photo pour la première 2 Faites pivoter ou appuyez sur la touche de
navigation pour atteindre une option ou un menu.
fois.
▪ Pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas, appuyez
Français
sur [D] ou sur [c]. Pour vous déplacer vers la
gauche ou vers la droite, appuyez sur [F] ou sur [I].
1 Faite pivoter la molette de sélection du mode, 1 Faites pivoter la molette de réglage sur v.
puis choisissez t.
2 Cadrez votre sujet.
2 Cadrez le sujet à photographier.
3 Appuyez sur (Enregistrement) pour
3 Appuyez sur le déclencheur à mi-chemin pour commencer à filmer.
une mise au point automatique. ▪▪ Appuyez sur [o] pour marquer une pause ou
▪▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point. reprendre.
Français
rapidement les fichiers.
Retour arrière. Lorsque vous
appuyez sur [F], l’appareil photo
[F]
effectue une recherche en arrière
par incréments de 2X, 4X, et 8X.
[o] Pause ou reprise après une pause
Avance rapide. Lorsque vous
appuyez sur [I], l’appareil photo
[I]
F2.4 1/60 effectue une recherche en avant par
incréments de 2X, 4X, et 8X.
[Zoom] vers
la gauche ou Régler le niveau sonore
la droite
FR-9
Remarque
Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche
dans le menu des paramètres.
FR-10
Français
Mise au point automatique TTL (Mise au point multiple, Mise au point au centre,
Mise au point Mise au point sélection, Mise au point manuelle, MAP detect. visage,
Mise au point avec suivi), Mise au point vidéo (CAF)
• Automatique : 1/8 - 1/2 000 s.
• Programme : 1 - 1/2 000 s.
Vitesse d'obturation • Manuel : 16 - 1/2 000 s.
• Nuit : 8 - 1/2 000 s.
• Feux d'artifice : 2 s.
• Mémoire interne : approx. 22 MB
• Mémoire externe (en option) : carte SD (jusqu'à 4 Go garantis),
Stockage
carte SDHC (jusqu'à 8 Go garantis)
La capacité de la mémoire interne peut varier par rapport à ces caractéristiques.
Connecteur d'alimentation CC 20 broches
Batterie rechargeable Batterie lithium-ion (SLB-11A, 1 130 mAh)
Dimensions (l x h x p) 99,5 x 59 x 21,7 mm
Poids 153,3 g (sans batterie ni carte mémoire)
Température de fonctionnement 0 - 40˚C
Humidité 5 - 85 %
FR-11
IT-2
Italiano
Proteggere le batterie, i caricabatteria e le schede di
memoria da eventuali danni
Attenzione
• Non esporre le batterie o schede di memoria a
temperature estremamente fredde o calde (al di
Maneggiare e smaltire la fotocamera con attenzione sotto di 0° C o al di sopra di 40° C). Le temperature
e delicatamente estreme possono ridurre la capacità di carica delle
• Evitare che sulla fotocamera vengano versati liquidi batterie e causare malfunzionamento delle schede di
poiché ciò può provocare danni seri. Non maneggiare memoria.
la fotocamera con le mani bagnate. Eventuali danni • Evitare che le schede di memoria entrino in contatto
provocati dall'acqua alla fotocamera possono con liquidi, sporco o altre sostanze. Pulite la scheda
invalidare la garanzia del produttore. di memoria, se sporca, con un panno morbido prima
• Evitare di utilizzare o di conservare la fotocamera in di inserirla nella fotocamera.
aree polverose, sporche, umide o poco ventilate per
evitare danni alle parti mobili e ai componenti interni.
IT-3
9 5 @
#
6 $
%
7 2
8 b 1
a ) ( * &^
IT-4
Apertura dell'imballaggio
Accessori opzionali
Italiano
Schede di memoria Cavo A/V
IT-5
4
2 Inserite la scheda 3 Inserite la batteria
di memoria con i con il logo Samsung
contatti dorati rivolti rivolto verso il
verso l'alto. basso.
▼ Come rimuovere la ▼ Come rimuovere la scheda
batteria di memoria
Spia indicatrice
▪▪ Rosso: Carica
▪▪ Verde: Carica completa
Spingete la scheda con
delicatezza in modo da liberarla
dalla fotocamera, quindi
IT-6 estraetela dallo slot.
Italiano
▪ Ruotate il tasto di spostamento in qualsiasi
2 Selezionate una lingua, definite il fuso orario e
direzione.
impostate la data e l'ora.
Language English
Time Zone London
Date & Time 2010/01/01
Exit Move
3 Premete [o] per confermare l'opzione o il
menu evidenziato.
▪ Premete [m] per tornare al menu precedente.
IT-7
Italiano
e 8X quando viene premuto [F].
Sospende o riprende la
[o]
riproduzione.
F2.4 1/60 Avanza. La fotocamera ripropone le
[I] immagini video a velocità 2X, 4x, e
8X quando viene premuto [I].
[Zoom] a
sinistra o a Regola il livello del volume.
destra
IT-9
Nota
Accertatevi che l'opzione Software PC sia impostata su Si
nel menu impostazioni.
2 Accendete la fotocamera.
▪▪ Il computer riconosce automaticamente la
fotocamera.
▪▪ Per Windows Vista e Windows 7, selezionate Nota
Run iStudio.exe dalla finestra AutoPlay.
Informazioni su Intelli-studio
3 Selezionate una cartella sul computer in cui Intelli-studio è un programma che consente di riprodurre
salvare i nuovi file. e modificare file. Potete anche caricare i file sui siti Web,
▪▪ Se la telecamera non presenta file, non comparirà la come Flickr o YouTube.
finestra a comparsa per il salvataggio di nuovi file.
IT-10
Italiano
• Programm.: 1 - 1/2000 sec.
Velocità otturatore • Manuale: 16 - 1/2000 sec.
• Notte: 8 - 1/2000 sec.
• Fuochi Art.: 2 sec.
• Memoria interna: ca. 22 MB
• Memoria esterna (opzionale): Scheda SD (fino a 4 GB garantiti),
Memoria
Scheda SDHC (fino a 8 GB garantiti)
È possibile che la capacità della memoria interna non corrisponda a queste caratteristiche tecniche.
Presa di ingresso
20 pin
alimentazione in CC
Batteria ricaricabile atteria agli ioni di litio (SLB-11A, 1130 mAh)
B
Dimensioni (L x A x P) 99,5 x 59 x 21,7 mm
Peso 153,3 g (senza batteria e scheda di memoria)
Temperatura di esercizio 0 - 40° C
Umidità di esercizio 5 - 85 %
IT-11
PL-2
Polski
• Należy unikać narażania akumulatorów i kart
Przestrogi pamięci na działanie bardzo niskiej lub bardzo
wysokiej temperatury (poniżej 0°C lub powyżej
Z aparatem należy obchodzić się ostrożnie i 40°C). Skrajne temperatury mogą zmniejszyć
rozważnie. pojemność akumulatorów i spowodować awarię kart
• Nie wolno dopuścić do kontaktu aparatu z wilgocią pamięci.
– płyny mogą być przyczyną poważnych uszkodzeń. • Karty pamięci należy chronić przed kontaktem z
Nie należy dotykać aparatu mokrymi rękami. płynami, brudem lub substancjami obcymi. Jeśli
Uszkodzenie aparatu spowodowane przez wodę karta pamięci ulegnie zabrudzeniu, przed włożeniem
może unieważnić gwarancję producenta. do aparatu należy ją wyczyścić miękką szmatką.
• W celu uniknięcia uszkodzenia ruchomych części i
elementów wewnętrznych należy unikać używania lub
przechowywania aparatu w zakurzonych, brudnych,
wilgotnych lub słabo wentylowanych miejscach. PL-3
9 5 @
#
6 $
%
7 2
8 b 1
a ) ( * &^
PL-4
Akcesoria opcjonalne
Polski
Akumulator Pasek
4
2 Kartę pamięci należy 3 Akumulator należy
wkładać stykami wkładać z logo
w kolorze złota firmy Samsung
skierowanymi w górę. skierowanym w dół.
Lampka wskaźnika
▪▪ Czerwona: ładowanie
▪▪ Zielona: całkowicie
Delikatnie naciskaj do chwili naładowany
odłączenia karty od aparatu,
a następnie wyciągnij ją z
gniazda.
PL-6
Polski
2 Wybierz język, wybierz strefę czasową oraz
▪ Obracaj przycisk nawigacyjny w dowolnym kierunku.
ustaw datę i godzinę.
Language English
Time Zone London
Date & Time 2010/01/01
1 Ustaw pokrętło wyboru trybu w pozycji t. 1 Ustaw pokrętło wyboru trybu w pozycji v.
2 Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce. 2 Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce.
3 Naciśnij do połowy przycisk [Migawka], aby 3 Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij przycisk
automatycznie ustawić ostrość. (Nagrywanie).
▪▪ Zielona ramka oznacza, że ustawiono ostrość na ▪▪ Naciśnij przycisk [o] w celu wstrzymania lub
wybranym obiekcie. wznowienia.
Polski
Przewijanie do przodu z podglądem.
Po naciśnięciu przycisku [I]
F2.4 1/60
[I]
aparat przewija do przodu z
prędkością przyrastającą 2x, 4x i 8x.
[Zbliżenie]
w lewo lub Dostosowanie poziomu głośności.
w prawo
PL-9
Uwaga
Należy się upewnić, że dla opcji Oprogram.
komputerowe w menu ustawień wybrano wartość Wł.
2 Włącz aparat.
▪▪ Komputer automatycznie rozpozna aparat.
▪▪ W systemie operacyjnym Windows Vista i
Windows 7 wybierz opcję Run iStudio.exe w
oknie Autoodtwarzanie. Uwaga
Informacje dotyczące programu Intelli-studio
3 Wybierz na komputerze folder, w którym będą
Intelli-studio jest programem umożliwiającym
zapisywane nowe pliki. odtwarzanie i edytowanie plików. Można również
▪▪ Jeżeli w aparacie nie zapisano nowych plików, przekazywać pliki do witryn sieci Web, takich jak Flickr
nie zostanie wyświetlone okno podręczne o lub YouTube.
zapisywaniu nowych plików.
PL-10
Polski
• Pamięć wewnętrzna: ok. 22 MB
• Pamięć zewnętrzna (opcjonalna): karta SD (maks. 4 GB gwarantowane),
Pamięć
karta SDHC (maks. 8 GB gwarantowane)
Pojemność pamięci wewnętrznej może nie spełniać tych specyfikacji.
Złącze zasilania prądem stałym 20-stykowe
Bateria przystosowana do
Akumulator litowo-jonowy (SLB-11A, 1130 mAh)
ładowania
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 99,5 x 59 x 21,7 mm
Ciężar 153,3 g (bez akumulatora i karty pamięci)
Temperatura robocza 0–40°C
Wilgotność powietrza
5–85%
(użytkowanie)
PL-11
CS-2
Čeština
Nesahejte na přístroj mokrýma rukama. Poškození špínou a cizími předměty a látkami. Pokud dojde k
přístroje kapalinou vede ke ztrátě záruky. jejich znečistění, očistěte kartu měkkým hadříkem
• Neukládejte fotoaparát do míst prašných, vlhkých, před vložením do fotoaparátu.
znečistěných nebo nedostatečně větraných, hrozí
poškození pohyblivých dílů nebo vnitřních součástí.
CS-3
9 5 @
#
6 $
%
7 2
8 b 1
a ) ( * &^
CS-4
Rozbalení
Volitelné příslušenství
Čeština
Nabíječ akumulátoru Kabel HDMI
CS-5
4
2 Kartu vložte tak, 3 Baterii vložte logem
aby zlacené Samsung dolů.
kontakty směřovaly
nahoru.
Kontrolka
▪▪ Červená: Nabíjení
▪▪ Zelená: Plně nabito
Zatlačte jemně na kartu, až se
povysune z fotoaparátu. pak ji
vytáhněte ze štěrbiny.
CS-6
2 Zvolte jazyk, zvolte časovou zónu a nastavte ▪ Otáčejte navigační tlačítko oběma směry.
datum a čas.
Čeština
Language English
Time Zone London
Date & Time 2010/01/01
Exit Move
3 Stiskem [o] potvrdíte zvýrazněnou možnost
nebo nabídku.
▪ Dalším stiskem [m] se vrátíte k předchozí
nabídce.
CS-7
Poznámka
Počet snímků v závislosti na rozlišení (pro 1 GB SD)
Velmi RAW + RAW + RAW +
Jemná Normální RAW
jemná v. jemná jemná normální
F2.4 1/60 00001 180 328 451 41 31 37 39
201 363 497 42 32 37 40
CS-8
Čeština
doprava
CS-9
Poznámka
Ujistěte se, že je položka Software pro PC nabídky
nastavena na Zapnuto.
2 Zapněte fotoaparát.
▪▪ Počítač rozpozná fotoaparát automaticky.
▪▪ Ve Windows Vista a Windows 7 vyberte
Run iStudio.exe v okně AutoPlay. Poznámka
3 Vyberte v počítači složku pro uložení nových Co je Intelli-studio
souborů. Intelli-studio je vestavěný program a umožňuje
▪▪ Pokud fotoaparát neobsahuje nové soubory, přehrávání a úpravy souborů. Soubory můžete rovněž
kontextové okno uložení nových souborů se přenášet na webové stránky, jako Flickr a YouTube.
nezobrazí.
CS-10
Čeština
Kapacita vnitřní paměti se nezapočítává do těchto údajů.
Napájecí zásuvka DC 20 pólů
Akumulátorová baterie Lithium-iontový akumulátor (SLB-11A, 1 130 mAh)
Rozměry (š × v × h) 99,5 × 59 × 21,7 mm
Hmotnost 153,3 g (bez baterie a paměťové karty)
Provozní teplota 0 – 40 °C
Provozní vlhkost 5 - 85 %
CS-11
SK-2
Slovenčina
znečistených alebo nedostatočne vetraných, hrozí
poškodenie pohyblivých dielov alebo vnútorných
súčastí.
SK-3
9 5 @
#
6 $
%
7 2
8 b 1
a ) ( * &^
SK-4
Rozbalenie
Voliteľné príslušenstvo
Slovenčina
Disk CD s programami Návod pre rýchle spustenie
(obsahuje návod na
použitie)
SK-5
4
2 Kartu vložte tak, aby 3 Batériu vložte
zlatené kontakty logom Samsung
smerovali nahor. smerom nadol.
Kontrolka
▪▪ Červená: nabíjanie
▪▪ Zelená: plne nabité
Zatlačte jemne na kartu, až sa
vysunie z fotoaparátu, a potom
ju vytiahnite zo štrbiny.
SK-6
Slovenčina
Exit Move
3 Stlačením [o] potvrďte zvýraznenú možnosť
alebo ponuku.
▪ Stlačením [m] sa vrátite k predchádzajúcej
ponuke. SK-7
Poznámka
Počet snímok v závislosti od rozlíšenia (pre kartu SD 1 GB)
Super RAW + RAW + RAW +
Fine Normal RAW
Fine S.Fine Fine Normal
F2.4 1/60 00001 180 328 451 41 31 37 39
201 363 497 42 32 37 40
SK-8
Slovenčina
SK-9
Poznámka
Uistite sa, že položka PC Software (Softvér pre PC) v
ponuke nastavení je nastavená na On (Zapnuté).
2 Zapnite fotoaparát.
▪▪ Počítač rozpozná fotoaparát automaticky.
▪▪ V systémoch Windows Vista a Windows 7
zvoľte Run iStudio.exe v okne Automatické Poznámka
prehrávanie.
O programe Intelli-studio
3 Zvoľte v počítači priečinok pre uloženie Intelli-studio je program, ktorý umožňuje prehrávanie
nových súborov. a úpravy súborov. Súbory môžete taktiež nahrávať na
▪▪ Ak fotoaparát neobsahuje nové súbory, internetové stránky ako Flicker alebo YouTube.
automaticky otvárané okno pre uloženie nových
súborov sa nezobrazí.
SK-10
Slovenčina
Rozmery (š × v × h) 99,5 x 59 x 21,7 mm
Hmotnosť 153,3 g (bez batérie a pamäťovej karty)
Prevádzková teplota 0 – 40 °C
Prevádzková vlhkosť 5 – 85 %
SK-11
HU-2
Magyar
• A mozgó részek és a belső alkatrészek idegen anyagokkal. Ha a memóriakártya
károsodásának elkerülése érdekében ne használja elkoszolódott, a fényképezőgépbe helyezés előtt
vagy tárolja a fényképezőgépet poros, piszkos, törölje tisztára puha ruhával.
nedves vagy rosszul szellőző helyen.
HU-3
9 5 @
#
6 $
%
7 2
8 b 1
a ) ( * &^
HU-4
Kicsomagolás
Akkumulátor Csuklószíj
Töltő HDMI-kábel
Magyar
(rajta a használati
utasítással)
HU-5
Az akkumulátor és a memóriakártya
Az akkumulátor feltöltése
behelyezése
4
2 A memóriakártyát 3 Az akkumulátort
az aranyszínű a Samsung
érintkezőkkel felfelé emblémával lefelé
helyezze be. helyezze be.
▼ Az akkumulátor ▼ A memóriakártya
eltávolítása eltávolítása
Jelződióda
▪▪ Piros: töltés
▪▪ Zöld: teljesen feltöltve
Nyomja le a kártyát óvatosan,
amíg ki nem oldódik a
fényképezőgépből, majd
HU-6 húzza ki a bővítőhelyről.
Magyar
Exit Move
nyomja meg az [o] gombot.
▪ Az előző menüre való visszatéréshez nyomja
meg újra a [m] gombot.
HU-7
Magyar
HU-9
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy a beállítómenüben a PC szoftver
lehetőség Be értékre van-e állítva.
2 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
▪▪ A számítógép automatikusan felismeri a
fényképezőgépet.
▪▪ Windows Vista és Windows 7 rendszeren válassza
Megjegyzés
az AutoPlay (Automatikus lejátszás) ablakban a
Run iStudio.exe lehetőséget. Az Intelli-studio program rövid ismertetése
Az Intelli-studio a fájlok lejátszását és szerkesztését
3 Válasszon ki egy mappát a számítógépen a lehetővé tevő program. Ezenkívül fájlok webhelyekre
fájlok mentéséhez. (például a Flickr vagy a YouTube webhelyre) való
▪▪ Ha a fényképezőgépen nincs új fájl, az új fájlok feltöltésére is használható.
mentésére szolgáló előugró ablak nem jelenik meg.
HU-10
Magyar
Üzemi hőmérséklet 0–40 °C
Üzemi páratartalom 5–85%
HU-11
RO-2
Română
mâinile ude. Deteriorările cauzate de apă asupra funcţionarea necorespunzătoare a cartelelor de
camerei foto pot anula garanţia oferită de producător. memorie.
• Evitaţi utilizarea sau depozitarea camerei foto în • Evitaţi contactul cartelelor de memorie cu lichide,
zone cu praf, murdare, umede sau slab aerisite murdărie sau substanţe străine. Dacă este murdară,
pentru a împiedica deteriorarea pieselor mobile şi a ştergeţi cartela de memorie cu un material moale
componentelor interne. înainte de a o introduce în camera foto.
RO-3
9 5 @
#
6 $
%
7 2
8 b 1
a ) ( * &^
RO-4
Despachetarea
Accesorii opţionale
Română
baterie
RO-5
4
2 Introduceţi cartela 3 Introduceţi bateria
de memorie cu cu sigla Samsung
contactele aurii orientată în jos.
orientate în sus.
Lumină indicatoare
▪▪ Roşu: Încarcă
▪▪ Verde: Încărcată complet
Apăsaţi uşor cartela până când
se deblochează din camera
foto, apoi scoateţi-o din slot.
RO-6
2 Selectaţi o limbă, selectaţi un fus orar şi setaţi ▪ Rotiţi butonul de navigare în orice direcţie.
data şi ora.
Language English
Time Zone London
Date & Time 2010/01/01
Română
Exit Move
3 Apăsaţi pe [o] pentru a confirma opţiunea
sau meniul evidenţiate.
▪ Apăsaţi pe [m] din nou pentru a reveni la
meniul anterior.
RO-7
Română
RO-9
Notă
Asiguraţi-vă că opţiunea Software PC este setată la
Activat în meniul de setări.
RO-10
Română
Baterie reîncărcabilă Baterie Litiu-ion (SLB-11A, 1.130 mAh)
Dimensiuni (l x Î x A) 99,5 x 59 x 21,7 mm
Greutate 153,3 g (fără baterie şi cartelă de memorie)
Temperatură de operare 0 – 40 ˚C
Grad de umiditate de operare 5 - 85 %
RO-11
BG-2
9 5 @
#
6 $
%
7 2
8 b 1
a ) ( * &^
BG-4
Български
Разопаковане
Допълнителни аксесоари
BG-5
4
2 Поставете картата 3 Поставете
с памет с клемите батерията с логото
в златист цвят с на Samsung
лице нагоре. сочещо надолу.
Светлинен индикатор
▪▪ Червен : Зареждане
▪▪ Зелен : Напълно зареден
Натиснете внимателно картата
с памет докато се освободи
от фотоапарата, и след това я
издърпайте от гнездото.
BG-6
Български
1 Натиснете [POWER]. 1 В режим Заснемане, натиснете [m].
▪ Когато включите фотоапарата за пръв път, се
извежда екран за първоначална настройка. 2 Завъртете или натиснете бутона за навигация,
за да превъртите до опция или меню.
▪ За да се придвижите нагоре или надолу,
натиснете [D] или [c]. За да се придвижите
наляво или надясно, натиснете [F] или [I].
Exit Move
3 Натиснете [o], за да потвърдите
маркираната опция или меню.
▪ Натиснете [m], за да се върнете в
предишно меню.
BG-7
Български
Преглед на снимки Приложение за преглед на видеоклипове
BG-9
Забележка
Уверете се, че опцията Компютърен софтуер е
зададена на Вкл. в меню с настройки.
2 Включете фотоапарата.
▪▪ Компютърът разпознава автоматично
фотоапарата.
▪▪ За Windows Vista и Windows 7, изберете
Run iStudio.exe от прозореца Автоматично Забележка
възпроизвеждане. Относно Intelli-studio
3 Изберете папка на компютъра си, за да Intelli-studio е програма, която Ви позволява да
възпроизвеждате и редактирате файлове. Също
запазите новите файлове.
▪▪ Ако вашият фотоапрат няма нови файлове, така, можете и да качвате файлове в уебстраници,
изскачащият прозорец за запазване на нови като Flickr или YouTube.
файлове няма да се появи.
BG-10
Български
Сензор за изображение • Ефективни пиксели: прибл. 10 мегапиксела
• Общ брой на пикселите: прибл. 10,6 мегапиксела
• Фокусно разстояние: Обектив Schneider-KREUZNACH f = 4,3 - 21,5 mm
Обектив (еквивалент на филм от 35 mm: 24 - 120 mm)
• Преустановяване при F-обхват: F2,4 (W) - F5,8 (T)
Дисплей 3,0" (7,62 cm) VGA AMOLED
TTL автоматичен фокус (Множество точки на АФ, АФ в центъра,
Фокусиране Автоматично фокусиране на избора, Ръчно фокусиране, AF за отчитане на лице,
Проследяващ АФ), АФ филм (CAF)
• Автоматично: 1/8 - 1/2 000 сек.
• Програмиране: 1 - 1/2 000 сек.
Скорост на затвора • Ръчно: 16 - 1/2 000 сек.
• Нощ: 8 - 1/2 000 сек.
• Фойерверки: 2 сек.
• Вътрешна памет: прибл. 22 МВ
• Външна памет (по избор): Карта SD (до 4 GB гарантиран обем)
Памет
карта SDHC (до 8 GB гарантиран обем)
Възможно е капацитетът на вътрешната памет да не отговаря на тези спецификации.
Постояннотоково
захранване входен 20 пина
конектор
Презареждаща се батерия Литиево-йонна батерия (SLB-11A, 1 130 mAh)
Размери (Ш x В x Д) 99,5 x 59 x 21,7 mm
Тегло 153,3 g (без батерия и карта с памет)
Работна температура 0 - 40 °C
Работна влажност 5 - 85 %
BG-11
EL-2
Ελληνικά
• Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές που
έχουν εγκριθεί από τη Samsung. Η χρήση μη συμβατών μη σωστή σύνδεση καλωδίων ή μη ορθή τοποθέτηση
μπαταριών και φορτιστών μπορεί να προκαλέσει μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν να
σοβαρούς τραυματισμούς ή βλάβη στη φωτογραφική προκαλέσουν βλάβη στις θύρες, τους συνδέσμους και
μηχανή. τα εξαρτήματα.
• Μην τοποθετείτε τις μπαταρίες ή τη φωτογραφική • Μην εισάγετε αντικείμενα στα εξαρτήματα,
μηχανή μέσα ή επάνω σε συσκευές θέρμανσης, όπως στις υποδοχές ή στα σημεία πρόσβασης της
σε φούρνο μικροκυμάτων, θερμάστρα ή καλοριφέρ. Οι φωτογραφικής μηχανής. Αυτός ο τύπος βλάβης λόγω
μπαταρίες ενδέχεται να εκραγούν αν υπερθερμανθούν. μη κατάλληλης χρήσης ενδέχεται να μην καλύπτεται
από την εγγύηση.
9 5 @
#
6 $
%
7 2
8 b 1
a ) ( * &^
EL-4
Περιεχόμενα συσκευασίας
Ελληνικά
Προαιρετικά εξαρτήματα
Επαναφορτιζόμενη Λουράκι
μπαταρία
EL-5
4
2 Τοποθετήστε την 3 Τοποθετήστε την
κάρτα μνήμης με μπαταρία με το
τις χρυσαφί επαφές λογότυπο της Samsung
προς τα επάνω. προς τα κάτω.
▼ Αφαίρεση της μπαταρίας ▼ Αφαίρεση της κάρτας μνήμης
Ενδεικτική λυχνία
▪▪ Κόκκινη: Φόρτιση
Σπρώξτε απαλά την κάρτα ▪▪ Πράσινη: Πλήρως
μέχρι να αποδεσμευτεί από τη φορτισμένη
φωτογραφική μηχανή και στη
συνέχεια τραβήξτε την από την
EL-6 υποδοχή.
Ελληνικά
Περιστρέψτε ή πατήστε το κουμπί περιήγησης για
τη φωτογραφική σας μηχανή σε λειτουργία για
πρώτη φορά.
να μεταβείτε με κύλιση σε μια επιλογή ή ένα μενού.
▪ Για μετακίνηση προς τα πάνω ή προς τα κάτω,
πατήστε τα κουμπιά [D] ή [c]. Για μετακίνηση
προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά, πατήστε τα
κουμπιά [F] ή [I].
1 Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργίας στη 1 Περιστρέψτε τον επιλογέα λειτουργίας στη
θέση t. θέση v.
2 Ευθυγραμμίστε το αντικείμενο στο πλαίσιο. 2 Ευθυγραμμίστε το αντικείμενο στο πλαίσιο.
3 Πατήστε το κουμπί [Κλείστρο] μέχρι τη μέση 3 Πατήστε το κουμπί (Ηχογράφηση), για να
για να πραγματοποιηθεί αυτόματη εστίαση. ξεκινήσετε την εγγραφή.
▪▪ Αν το πλαίσιο είναι πράσινο, τότε το αντικείμενο ▪▪ Πατήστε το κουμπί [o] για παύση ή για συνέχιση.
είναι εστιασμένο.
4 Πατήστε ξανά το κουμπί (Ηχογράφηση), για
να σταματήσετε την εγγραφή.
Σημείωση
Πλήθος φωτογραφιών ανάλογα με την ανάλυση (για 1 GB SD)
Πολύ RAW + Πολύ RAW + RAW +
Υψηλή Κανονική RAW
υψηλή υψηλή Υψηλή Κανονική
180 328 451 41 31 37 39
F2.4 1/60 00001 201 363 497 42 32 37 40
220 392 531 42 33 38 40
4 Πατήστε το κουμπί [Κλείστρο] μέχρι το 235 420 568 42 34 38 40
τέλος της διαδρομής για να τραβήξετε τη 235 419 568 42 34 38 40
φωτογραφία. 319 542 707 43 36 40 42
471 746 928 44 39 42 43
645 967 1161 45 41 43 44
1056 1331 1458 46 43 44 44
Οι τιμές αυτές έχουν μετρηθεί σε πρότυπες συνθήκες της Samsung.
Τα αποτελέσματα που λαμβάνετε ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις
συνθήκες λήψης και τις ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής.
EL-8
Ελληνικά
Πατήστε το κουμπί [F] ή το κουμπί Πατήστε το κουμπί [o].
[I] για να πραγματοποιήσετε κύλιση
στα αρχεία.
3 Χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα κουμπιά για να
ελέγξετε την αναπαραγωγή.
▪▪ Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
κουμπί [F] ή το κουμπί [I] για να Αναζήτηση προς τα πίσω.
πραγματοποιήσετε γρήγορη κύλιση στα Η φωτογραφική μηχανή
αρχεία. [F] πραγματοποιεί αναζήτηση προς τα
πίσω σε ταχύτητα 2X, 4X και 8X όταν
πατάτε το κουμπί [F].
Παύση ή συνέχιση της
[o]
αναπαραγωγής.
Αναζήτηση προς τα εμπρός.
Η φωτογραφική μηχανή
[I] πραγματοποιεί αναζήτησης προς τα
εμπρός σε ταχύτητα 2X, 4X και 8X
F2.4 1/60
όταν πατάτε το κουμπί [I].
[Ζουμ] αριστερά
Προσαρμογή επίπεδου ήχου.
ή δεξιά
EL-9
Σημείωση
Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή Λογισμικό Η/Υ έχει ρυθμιστεί
σε Ενεργοποίηση στο μενού ρυθμίσεων.
Ελληνικά
Φακός (ισοδύναμο φιλμ 35 mm: 24 - 120 mm)
• Εύρος F-stop: F2,4 (W) - F5,8 (T)
Οθόνη 3,0” (7,62 cm) VGA AMOLED
Αυτόματη εστίαση TTL (Πολλαπλή αυτόματη εστίαση, Αυτόματη εστίαση κέντρου,
Εστίαση Αυτόματη εστίαση επιλογής, Μη αυτόματη εστίαση, Αυτόματη εστίαση εντοπισμού
προσώπου, Αυτόματη εστίαση εντοπισμού), Ταινία AF (CAF)
• Αυτόματη: 1/8 - 1/2000 δευτ.
• Πρόγραμμα: 1 - 1/2000 δευτ.
Ταχύτητα κλείστρου • Μη αυτόματη: 16 - 1/2000 δευτ.
• Νύχτα: 8 - 1/2000 δευτ.
• Πυροτέχνημα: 2 δευτ.
• Εσωτερική μνήμη: περίπου 22 MB
• Εξωτερική μνήμη (Προαιρετική): Κάρτα SD (έως 4 GB με εγγύηση),
Αποθήκευση
κάρτα SDHC (έως 8 GB με εγγύηση)
Η χωρητικότητα της εσωτερικής μνήμης μπορεί να μην ταιριάζει με αυτές τις προδιαγραφές.
Σύνδεσμος εισόδου
20 ακίδες
συνεχούς ρεύματος
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Μπαταρία ιόντων λιθίου (SLB-11A, 1130 mAh)
Διαστάσεις (Μ x Υ x Β) 99,5 x 59 x 21,7 mm
Βάρος 153,3 g (χωρίς τη μπαταρία και την κάρτα μνήμης)
Θερμοκρασία λειτουργίας 0 - 40° C
Υγρασία λειτουργίας 5 - 85 %
EL-11
Podešavanje fotoaparata…… 5 14
Nemojte koristiti fotoaparat u blizini zapaljivih ili
Raspakivanje……………………… 5 eksplozivnih gasova i tečnosti
Stavljanje baterije i memorijske Nemojte koristiti fotoaparat u blizini goriva, zapaljivih
kartice……………………………… 6 sredstava ili hemikalija. Nemojte stavljati ili nositi zapaljive
Punjenje baterije… ……………… 6 tečnosti, gasove ili eksplozivne materijale u istoj pregradi
Uključivanje fotoaparata… ……… 7 kao i fotoaparat ili njegov pribor.
Biranje opcija……………………… 7
Držite fotoaparat van domašaja male dece i kućnih
Snimanje fotografija ili ljubimaca
video zapisa…………………… 8 34
Držite fotoaparat i kompletan pribor van domašaja male
Reprodukcija datoteka……… 9 79 dece i životinja. Sitni delovi mogu da dovedu do gušenja
ili ozbiljnih povreda ako se progutaju. Premeštanje delova
Prebacivanje datoteka na
i pribora takođe može predstavljati fizičku opasnost.
računar (Windows)…………… 10 97
Specifikacije… ……………… 11 124 Sprečite oštećenje vida subjekta
Nemojte koristiti blic isuviše blizu (na razdaljini manjoj
od 1 m) ljudi ili životinja. Korišćenje blica isuviše blizu
očiju subjekta može da dovede do privremenog ili trajnog
oštećenja vida.
SR-2
Srpski
• Nikad nemojte da stavljate baterije ili fotoaparate u pregradu, ležište ili pristupnu tačku fotoaparata.
ili na uređaje za zagrevanje kao što su mikrotalasne Ovakva vrsta oštećenja možda neće biti pokrivena
pećnice, rerne ili radijatori. Baterije mogu da garancijom.
eksplodiraju ako se previše zagreju.
Zaštitite baterije, punjače i memorijske kartice od
oštećenja
• Izbegavajte izlaganje baterija ili memorijskih kartica
Mere opreza
izuzetno niskim ili visokim temperaturama (ispod
0º C/32º F ili iznad 40º C/104º F). Ekstremne
Koristite i čuvajte fotoaparat pažljivo i razumno temperature mogu da smanje kapacitet punjenja
• Ne dozvolite da se fotoaparat pokvasi – tečnosti baterija i mogu da izazovu greške u radu
mogu da izazovu ozbiljna oštećenja. Nemojte memorijskih kartica.
rukovati fotoaparatom ako su vam mokre ruke. • Ne dozvolite da memorijske kartice dođu u
Oštećenja izazvana vodom možda ne podležu kontakt sa tečnošću, prljavštinom ili stranim
garanciji proizvođača. supstancama. Ako se memorijska kartica isprlja,
• Izbegavajte korišćenje i čuvanje fotoaparata u očistite je mekanom krpom pre nego što je stavite
prašnjavim, prljavim, vlažnim ili slabo provetrenim u fotoaparat.
mestima da biste sprečili oštećenja pokretnih i
unutrašnjih delova.
SR-3
9 5 @
#
6 $
%
7 2
8 b 1
a ) ( * &^
SR-4
Raspakivanje
Opcionalni pribor
Srpski
Fotoaparat AC adapter/USB kabl
SR-5
4
2 Stavite memorijsku 3 Stavite bateriju
karticu tako da kontaktne tako da logotip
površine zlatne boje Samsung bude
budu okrenute nagore. okrenut nadole.
Lampica indikatora
▪▪ Crvena: punjenje je u toku
▪▪ Zelena: napunjena u potpunosti
Polako pritisnite karticu sve
dok se ne oslobodi iz ležišta,
a zatim je izvucite.
SR-6
Srpski
[D] ili [c]. Da biste se pomerili nalevo ili
nadesno, pritisnite [F] ili [I].
2 Izaberite jezik, izaberite vremensku zonu i ▪ Rotirajte dugme za navigaciju u bilo kom smeru.
podesite datum i vreme.
Language English
Time Zone London
Date & Time 2010/01/01
Exit Move
3 Pritisnite [o] da biste potvrdili označenu
opciju ili meni.
▪ Ponovo pritisnite [m] da biste se vratili na
prethodni meni.
SR-7
Napomena
Broj fotografija prema rezoluciji (za 1 GB SD)
Super RAW + RAW + RAW +
Fine Normalno RAW
F2.4 1/60 00001 Fine S.Fine Fine Normal
180 328 451 41 31 37 39
Srpski
Koristi se za pretraživanje unazad.
Fotoaparat premotava unazad
[F]
u koracima od 2X, 4X i 8X kada
pritisnete [F].
Koristi se za pauziranje ili nastavak
[o]
reprodukcije.
Koristi se za pretraživanje unapred.
Fotoaparat premotava unapred
F2.4 1/60
[I]
u koracima od 2X, 4X i 8X kada
pritisnete [I].
[Zum]
Koristi se za prilagođavanje nivoa
nalevo ili
jačine zvuka.
nadesno
SR-9
Napomena
Uverite se da je opcija PC softver podešena na
Uključeno u meniju sa postavkama.
2 Uključite fotoaparat.
▪▪ Računar automatski prepoznaje fotoaparat.
▪▪ U operativnom sistemu Windows Vista i Windows Napomena
7, izaberite Run iStudio.exe u prozoru AutoPlay.
Osnovni podaci o programu Intelli-studio
3 Izaberite folder na računaru za čuvanje novih Intelli-studio je program koji omogućava reprodukciju i
datoteka. uređivanje datoteka. Datoteke možete i da otpremite na
▪▪ Ako fotoaparat ne sadrži nove datoteke, neće se web lokacije kao što su Flickr ili YouTube.
pojaviti iskačući prozor za čuvanje novih datoteka.
SR-10
Srpski
TTL autofokus (Višestruki AF, AF u centru, AF za izbor, Ručni fokus, AF otkrivanje lica,
Fokus
Af sa praćenjem), Movie AF (CAF)
• Automatski: 1/8 - 1/2000 sek.
• Program: 1 - 1/2000 sek.
Brzina okidača • Ručno: 16 - 1/2000 sek.
• Noćni: 8 - 1/2000 sek.
• Vatromet: 2 sek.
• Interna memorija: približno 22 MB
• Eksterna memorija (opcionalno): SD kartica (garantovano do 4 GB),
Skladištenje
SDHC kartica (garantovano do 8 GB)
Kapacitet interne memorije možda se ne podudara sa ovim specifikacijama.
Konektor za napajanje
20 pin
naizmeničnom strujom
Punjiva baterija itijum-jonska baterija (SLB-11A, 1130 mAh)
L
Dimenzije (Š x V x D) 99,5 x 59 x 21,7 mm
Težina 153,3 g (bez baterije i memorijske kartice)
Radna temperatura 0 - 40° C
Vlažnost radnog okruženja 5 - 85 %
SR-11
Nastavitev fotoaparata……… 5 14
Digitalnega fotoaparata ne uporabljajte blizu gorljivih
Vsebina paketa…………………… 5 ali eksplozivnih plinov in tekočin
Vstavljanje baterije in Digitalnega fotoaparata ne uporabljajte blizu goriv in
pomnilniške kartice… …………… 6 gorljivih ali vnetljivih kemikalij. Ne shranjujte ali nosite
Polnjenje baterije… ……………… 6 vnetljivih tekočin in plinov oziroma eksplozivnih snovi
Vklop fotoaparata………………… 7 skupaj s fotoaparatom in njegovimi dodatki.
Izbiranje možnosti………………… 7
Fotoaparat hranite zunaj dosega otrok in živali
Snemanje fotografij ali Fotoaparat in vse dodatke hranite zunaj dosega otrok
video posnetkov……………… 8 34
in živali. Če pogoltnejo majhne dele, lahko pride do
Predvajanje datotek… ……… 9 79 zadušitve ali drugih resnih poškodb. Premikajoči se deli in
dodatki lahko povzročijo tudi fizične poškodbe.
Prenašanje datotek v
računalnik (Windows)… …… 10 97 Preprečite poškodbe oči pri fotografiranih osebah
Tehnični podatki……………… 11 124 Bliskavice ne uporabljate blizu (manj kot 1 m/3 čevlje)
ljudi in živali. Če sprožite bliskavico preblizu oči
fotografirane osebe, lahko pride do začasnih ali stalnih
poškodb vida.
SL-2
Slovenščina
Zavarujte baterije, polnilnike in pomnilniške kartice
pregrejejo, lahko eksplodirajo.
pred okvarami
• Baterij ali pomnilniških kartic ne izpostavljajte zelo
nizkim ali visokim temperaturam (pod 0 °C/32 °F ali
Previdnostni ukrepi
nad 40 °C/104 °F). Ekstremne temperature lahko
zmanjšajo zmogljivost baterij in povzročijo okvare
S fotoaparatom ravnajte in ga shranjujte previdno pomnilniških kartic.
in odgovorno • Pazite, da pomnilniške kartice ne pridejo v stik
• Preprečite, da bi se fotoaparat zmočil – tekočine s tekočinami, umazanijo ali tujimi snovmi. Če je
lahko povzročijo resne okvare. Ne uporabljajte kartica umazana, jo očistite z mehko krpo, preden jo
fotoaparata z mokrimi rokami. Okvare zaradi vode vstavite nazaj v fotoaparat.
lahko izničijo garancijo proizvajalca.
• Ne shranjujte ali uporabljajte fotoaparata v prašnih,
umazanih, vlažnih ali slabo prezračevanih prostorih,
če želite preprečiti okvare premikajočih se delov in
notranjih komponent.
SL-3
9 5 @
#
6 $
%
7 2
8 b 1
a ) ( * &^
SL-4
Vsebina paketa
Dodatna oprema
Slovenščina
Pomnilniške kartice Kabel A/V
SL-5
4
2 Pomnilniško kartico 3 Baterijo vstavite tako,
vstavite tako, da da je Samsungov
so zlati kontakti logotip obrnjen
obrnjeni navzgor. navzdol.
Indikatorska lučka
▪▪ Rdeča: baterija se polni.
▪▪ Zelena: baterija je povsem
napolnjena.
Kartico nežno pritisnite, da
se sprosti iz fotoaparata, in jo
potegnite iz reže.
SL-6
Slovenščina
2 Nastavite jezik, časovni pas in nato še datum ▪ Obrnite gumb za navigacijo v katero koli smer.
in čas.
Language English
Time Zone London
Date & Time 2010/01/01
Exit Move
3 Pritisnite [o], če želite potrditi izbrano
možnost ali meni.
▪ Znova pritisnite [m], če se želite vrniti v
prejšnji meni.
SL-7
Slovenščina
[o]
nadaljevanje predvajanja.
Pregled naprej. Ko pritisnete [I],
[I] fotoaparat opravi pregled naprej v
korakih po 2x, 4x in 8x.
[Zoom] levo
F2.4 1/60
Prilagajanje glasnosti.
ali desno
SL-9
Opomba
Preverite, ali je možnost PC Software (Računalniška
programska oprema) v nastavitvenem meniju nastavljena
na On (Vklopljeno).
2 Vklopite fotoaparat.
▪▪ Računalnik samodejno prepozna fotoaparat. Opomba
▪▪ V sistemih Windows Vista in Windows 7 v oknu
Več o programu Intelli-studio
AutoPlay (Samodejno predvajanje) izberite
Run iStudio.exe (Zaženi iStudio.exe). S programom Intelli-studio lahko predvajate ali urejate
datoteke. Program omogoča tudi nalaganje datotek na
3 Izberite mapo v računalniku za shranjevanje spletna mesta, kot sta Flickr in YouTube.
novih datotek.
▪▪ Če v fotoaparatu ni novih datotek, se pojavno
okno za shranjevanje novih datotek ne bo
prikazalo.
SL-10
Slovenščina
• Program (Program): 1–1/2000 sekunde
Čas osvetlitve • Manual (Ročno): 16–1/2000 sekunde
• Night (Noč): 8–1/2000 sekunde
• Fireworks (Ognjemet): 2 sekunde
• Notranji pomnilnik: pribl. 22 MB
• Zunanji pomnilnik (izbirni): kartica SD (zagotovljeno do 4 GB),
Shranjevanje
kartica SDHC (zagotovljeno do 8 GB)
Zmogljivost notranjega pomnilnika morda ne ustreza tem podatkom.
Napajalni priključek DC 20 nožic
Baterija za polnjenje Litij-ionska baterija (SLB-11A, 1130 mAh)
Mere (Š x V x G) 99,5 x 59 x 21,7 mm
Teža 153,3 g (brez baterije in pomnilniške kartice)
Delovna temperatura 0–40 °C
Delovna vlažnost 5–85 %
SL-11
Postavljanje fotoaparata… … 5 14
Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili
Sadržaj kutije……………………… 5 eksplozivnih plinova i tekućina
Umetanje baterije i memorijske Fotoaparat ne koristite u blizini goriva te eksplozivnih ili
kartice……………………………… 6 zapaljivih kemikalija. Fotoaparat ili njegov pribor nemojte
Punjenje baterije… ……………… 6 spremati niti nositi u istom prostoru kao i zapaljive
Uključivanje fotoaparata… ……… 7 tekućine, plinove ili drugi eksplozivni materijal.
Odabir mogućnosti… …………… 7
Fotoaparat držite izvan dosega male djece i kućnih
Snimanje fotografija ili ljubimaca
videozapisa…………………… 8 34
Fotoaparat i pribor za fotoaparat držite izvan dosega male
Reproduciranje datoteka…… 9 79 djece i kućnih ljubimaca. Mali dijelovi mogu uzrokovati
gušenje ili ozbiljne ozljede ukoliko su progutani. Pomični
Prijenos datoteka na
dijelovi i pribor mogu također predstavljati fizičku
računalo (Windows)… ……… 10 97
opasnost.
Tehnički podaci… …………… 11 124
Spriječite oštećenja vida subjekta
Bljeskalicu nemojte koristiti u neposrednoj blizini (bliže
od 1 m/3 stope) osoba ili životinja. Uporaba bljeskalice
preblizu očiju subjekta može uzrokovati privremeno ili
trajno oštećenje.
HR-2
Hrvatskі
• Izbjegavajte izlaganje baterija i memorijskih kartica
vrlo niskim ili visokim temperaturama (ispod
Pažljiva pohrana i rukovanje fotoaparatom 0° C/32° F ili iznad 40° C/104° F). Ekstremne
• Pazite da se fotoaparat smoči, tekućine mogu temperature mogu smanjiti kapacitet baterija i
uzrokovati ozbiljnu štetu. Fotoaparatom nemojte uzrokovati nepravilan rad memorijskih kartica.
rukovati mokrim rukama. Oštećenja fotoaparata • Spriječite kontakt memorijskih kartica s tekućinama,
uzrokovana vodom poništavaju jamstvo proizvođača. prašinom ili stranim tvarima. Ukoliko su prljave,
• Izbjegavajte korištenje ili spremanje fotoaparata na kartice prije umetanja u fotoaparat obrišite
prašnjava, prljava, vlažna ili slabo prozračena mjesta mekanom krpom.
kako biste spriječili oštećenja pokretnih dijelova i
unutrašnjih komponenti.
HR-3
9 5 @
#
6 $
%
7 2
8 b 1
a ) ( * &^
HR-4
Sadržaj kutije
Dodatna oprema
Fotoaparat AC ispravljač/
USB kabel
Memorijske kartice A/V kabel
Hrvatskі
Punjiva baterija Remen
HR-5
4
2 Umetnite memorijsku 3 Bateriju umetnite s
karticu s pozlaćenim logotipom Samsunga
kontaktima okrenutima okrenutim prema
prema gore. dolje.
Žaruljica pokazivača
▪▪ Crvena: Punjenje u tijeku
▪▪ Zelena: Potpuno napunjena
Nježno gurnite dok se kartica
ne otpusti iz fotoaparata, a
zatim povucite iz utora.
HR-6
Hrvatskі
2 Odaberite jezik, odaberite vremensku zonu i ▪ Okrenite gumb za navigaciju u bilo kojem smjeru.
postavite datum i vrijeme.
Language English
Time Zone London
Date & Time 2010/01/01
Exit Move
3 Pritisnite [o] da biste potvrdili označenu
mogućnost ili izbornik.
▪ Pritisnite [m] ponovo za povratak na
prethodni izbornik.
HR-7
Napomena
Broj fotografija po razlučivosti (za SD karticu od 1 GB)
Jako RAW + RAW + RAW +
Fino Normalno RAW
fino S.Fino Fino Normalno
F2.4 1/60 00001 180 328 451 41 31 37 39
201 363 497 42 32 37 40
HR-8
Hrvatskі
Skeniranje unaprijed. A
fényképező az [I] gomb
F2.4 1/60
[I]
megnyomásakor 2×, 4× és 8×
sebességgel léptet előre.
[Zoom] lijevo
Podešavanje razine glasnoće.
ili desno
HR-9
Napomena
Provjerite je li Softver računala u izborniku postavki
postavljen na Uključeno.
2 Uključite fotoaparat.
▪▪ Računalo automatski prepoznaje fotoaparat.
▪▪ U sustavu Windows Vista i Windows 7 odaberite Napomena
Run iStudio.exe u prozoru AutoPlay (Automatska
O programu Intelli-studio
reprodukcija).
Program Intelli-studio omogućuje reprodukciju i
3 Odaberite mapu na računalu u koju će se uređivanje datoteka. Također omogućuje učitavanje
nove datoteke spremati. datoteka na web-mjesta kao što su Flickr ili YouTube.
▪▪ Ako fotoaparat nema novih datoteka, neće
se pojaviti skočni prozor za spremanje novih
datoteka.
HR-10
Hrvatskі
• Interna memorija: približ. 22 MB
• Vanjska memorija (dodatno): SD kartica (do 4 GB zajamčeno),
Pohrana
SDHC kartica (do 8 GB zajamčeno)
Kapacitet interne memorije možda neće odgovarati ovim podacima.
Priključak za DC napajanje 20 pinski
Punjiva baterija Litij-ionska baterija (SLB- 11A, 1.130 mAh)
Dimenzije (Š x V x D) 99,5 x 59 x 21,7 mm
Težina 153,3 g (bez baterije i memorijske kartice)
Radna temperatura 0 - 40° C
Radna vlažnost 5 - 85 %
HR-11
AD68-04841A (1.0)