On Palm Leaf - Talk PDF
On Palm Leaf - Talk PDF
On Palm Leaf - Talk PDF
-Conservatism of palm-leaf manuscript traditions; format does not change but scripts evolve – long narrow strips
(called folios) are bound together with a cord and protected by wooden covers (called the pothī format)
-Palm-leaf manuscripts older than the 14th century are rare; oldest extant palm leaf manuscript fragments
are from Turfan in Central Asia (2nd century CE)
-Dating of manuscripts (and texts) is problematic; not all manuscripts have colophons
श्रीताल करताल
Gebang palm (Corypha utan)
Processing of palm leaves
Incising and colouring the leaves
- A paste is then used to highlight the incised words. The recipe for
this paste usually includes powdered charcoal or collyrium/soot
with gum and water or oil.
शलाका
Sarasvati from Kankali Tila, Mathura (132 CE),
State Museum, Lucknow
Khin Ba golden manuscript, 4th – 5th century
with a text in Pali of the pratītyasamutpāda or the
Buddhist formula of dependent arising
Palm-leaf manuscript containing the Tamil musical Rāmanāṭakam by the poet Aruṇācala kavi
(1711–1779) , National Museum of Denmark (Inv.no. Da.337)
Writing Mediums
in South and Southeast Asia:
Paper
General observations
-Paper is used from c. 12th century onwards and becomes common by the 14th century especially
in the (Sinic-influenced) Himalayas and in northern and western India.
-In Southeast Asia, the use of paper and bookbinding in modern style is associated with spread of Islam
(post-14th century)
A leaf from the celebrated Bower manuscripts, a cache of Sanskrit medical and Buddhist texts discovered
in 1890 in a memorial stupa at the rock-cut caves of Qumturā near Kucha in Chinese Turkestan (modern
Xinjiang province). The birch-bark manuscripts have been palaeographically dated between the 4th and 6th
centuries CE, with recent research favouring a 6th century date. The manuscript colophons indicate that the
collection of texts belonged to Yaśomitra, a senior monk at the monastery in Qumturā, for whom the
memorial stupa was erected. The manuscript copyists and the birch bark probably came from Kāśmīra or
the Swat valley.
The manuscripts were found by a local-treasure seeker who offered them for sale in 2/3 March 1890 to
Lieutenant Hamilton Bower, a British army officer investigating the murder of a young Scotsman in
Central Asia. The leaf pictured here shows an extract from the Nāvanītaka, a compendium of medical
recipes gathered from notable Sanskrit medical authors like Ātreya, Jīvaka, Bhela and Caraka. This text
was perhaps composed sometime in the 2nd or 3rd centuries CE.
5th/6th century
Kraing (wood bark manuscript), vean and sastra (short and long format palm-leaf manuscripts),
19th century, Fonds pour l’Édition des Manuscrits du Cambodge, Phnom Penh
Batak bark books (pustaha < Sanskrit pustaka ‘book’)
-Batak bark books are made of the beaten bark of the alim (Aquilaria
malaccensis) tree, which is folded into a
concertina-like shape.
-The text is written in black ink with a pen made from twigs (tarugi)
found in the fibre of the sugar palm (Arenga saccharifera), and is
often accompanied by decorative chapter headings (bindu) and
magical drawings in black ink and a red earth-based paint.
-Most manuscripts have two wooden covers glued to the initial and
final bark folds. Plaited rattan straps hold the manuscript together
- A copperplate charter issued by king Balitung in 907 CE to confirm the grant of freehold land to the
Buddhist monasteries of Hujung Galuh and Dalinan. The inscription lists several entertainments provided
on this occasion including wayang performances of the Mahabharata and a recital of the Ramayana by
an artist named Jaluk.
Pabuharan copper charter, Java, 9th century CE. British Library,
Ind. Ch. 57 (B), f. 2v.
The Annamayya copper-plates at Tirupati: About
13,000 devotional poems of the 15th century Telugu
temple-poet Annamayya were inscribed onto c.
2289 copper plates and stored in a specially-built
vault named the Sankirtana-bhandara (Treasury of
Songs) at the temple of Tirupati in South India. The
project which began in Annamayya's lifetime was
completed by his eldest son Peda Tirumalacarya
with the support of the Vijayanagara emperor
Achyutaraya.
Patralekhikā: the writing woman, Śivālaya, Jalasaṅgvi,
Karnataka, Kalyāṇi Cālukya dynasty, 11th century CE.
- a commentary on the
Abhisamayālaṃkāra (Ornament of
Realisation; 4th century)
- Sanskrit text survives in a Tibetan
translation by Atiśa