D. A. Carson
D. A. Carson
D. A. Carson
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
The Johns Hopkins University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
New Literary History.
http://www.jstor.org
Go littlebook, go littletragedy...
And as thereis so greatdiversity
In Englishand in writingof our tongue,
So prayI God thatno one miswritethee,
Nor thee mismeterfordefaultof tongue;
And wheresoeverthou be read or sung
That thou be understood,dear God I pray.
Chaucer, Troilusand Criseida,5.1786-98
IV. DispensingwithAllegory
Boeckh prohibitedallegoricalinterpretation unless therewere clear
indicatorsof allegoricalintent,fearingthatinterpretation would other-
wise be unconstrained.Interpreterswould be free to constructany
meaningstheypleased, includingmeaningsthatdirectlycontraveneda
writer'soriginal intentions.Jefferson,in the same vein, expressed his
suspicion of unconstrainedinterpretationof the Constitution:"I had
ratherask an enlargementof powerfromthe nation,whereit is found
necessary,than to assume it by a constructionwhichwould make our
powersboundless. Our peculiarsecurityis in a writtenConstitution.Let
us not make it a blank paper by construction.""12 Today such fears
continue to animate constitutional"originalists."Boeckh was the fore-
runnerof Bork. Originalistswish to bind interpretation to the explicit
(and implicit)contentof the originalmeaning,thusapparentlydispens-
ing withthe need forallegory.
But an inherentdifficulty withBoeckhian or Borkian originalismis
thatoriginalintentionsare not,as a matterof empiricalfact,limitedto
original meanings, even when these are broadly conceived. As Dr.
Johnson,JusticeMarshall,Saint Augustine,and othershave observed,
writershave an eye to "thethoughtsand mannersoffuturegenerations"
and they thereforeintendtheir writingsto have meanings that go
unforeseeablybeyond theiroriginal,literalcontents.(I vividlyremem-
ber my distresswhile listeningto Judge Bork's literalistobservations
during his Supreme Court confirmationhearings, and thinkingto
myself that Bork's narrow literalism could only give intelligent
intentionalisma bad name.)
At the other extreme are rigorous anti-originalists who wish to
dispense with authorial intentaltogether.JusticeWilliam O. Douglas is
reputed to have said, "Withfivevotes,we can do anything."For this
school of thought,it is the reader or judge who supplies the author
function.Althoughintentionstilldeterminesmeaning,as it must,it is
the reader'sintentionthat is dispositivefor these theorists.This anti-
originalistposition has no more need of allegorythan the originalist
one. A distinguishedanti-originalist, W. K. Wimsatt,once argued that
Blake's antimarriagepoem, "London," was, under his interpretation, a
poem that reallyfavoredmarriage.'3If anti-originalist
readingscan make
"no" mean "yes" without recourse to allegory,then allegoryis scarcely
wherevertheywantto go.
needed to take anti-intentionalists
Whereas originalismfears that allegorywill transgressmeaning in
favorof the reader's presentpoliticalor otherinterest,anti-originalism
thinksthat the reader's present interestis the criterionthat counts.
Where the originalistfearsthe lack of an empirical,cognitivenorm of
subordinatesthe elusive aim of cogni-
correctness,the anti-originalist
tivecorrectnessto more "vital"normsof political,ethical,or aesthetic
correctness.Both extremeviewsabout originalintent--theone submit-
ting to it, the other repudiating it-can confidentlydispense with
allegory.
V. Augustine'sThird Way
notablyin De
When Saint Augustinetheorizedabout interpretation,
Doctrina Christianaand Book XII of The Confessions,he was concerned
with writingsthat had been authored by God. His most detailed
hermeneuticalspeculationswereoccasioned byhis interpretation of the
opening words of TheBookof which
Genesis, bytraditionhad been written
under God's guidance by Moses. Augustineknew in advance that the
rightlyunderstoodmeaningof Scripturewould alwaysbe true.Thus his
hermeneuticalproblem seems at firstsightto be differentfromthat
involvingsecular writings.Human authorsmay intend truth,but they
can be wrong--a difficultywithwhichAugustinedid not have to cope.
"Let us honour Moses yourservant,who deliveredyourScripturesto us
and was filledwithyour Spirit,by believingthatwhen he wrotethose
words, by your inspiration,his thoughtswere directed to whichever
meaning sheds the fullestlightof truth."14
On the otherhand, Augustinedidhave to cope withthe factthatno
human could understandGod's truthin itsfullnessand depth.Accord-
ingly,he developed the interpretive principleof accommodation.God
accommodated truthto each person in a waythatwas suitableto that
person's educational, intellectual,or historicallimitations.Not even
Moses,forinstance,had been vouchsafedthehighertruththatwould be
broughtto humankindby Christ.This principleof divineaccommoda-
tion explains whythe Old Testamentmustbe interpretedallegorically.
Notmarblenortheguildedmonuments
Of princesshalloutlivethispowerfulrhyme,
Butyoushallshinemorebright in thesecontents
Than unswept stonebesmeared withsluttish
time.
When wastefulwarshall statuesoverturn
And broilsroot out the workof masonry,
Nor Mars his swordnor war's quick fireshall burn
The livingrecordof yourmemory.
'Gainstdeath and all obliviousenmity
Shall you pace forth;yourpraise shall stillfindroom
Even in the eyesof all posterity
That wear thisworldout to the ending doom.
airPriestleyreferredto and
legitimate?Because in sayingdephlogisticated
intendedto referto a gas thatwe currently
understandto be oxygen.His
Russellian"meaning"waswrong,but his Kripkeanreference
descriptive,
was right.
Here's a similarexample frompoetry:Coleridgefamouslywrote:
everywhere,
Water,water,
Andall theboardsdid shrink;
Water,water,everywhere,
Noranydropto drink.2
The AtomsofDemocritus
AndNewtons oflight
Particles
Aresandsupon theRed sea shore
WhereIsraelstentsdo shineso bright.22
In attemptingto resolvecertainlongstandingtechnicalproblemsin
hermeneutics,this essay has once again confirmedthe principle that
valid interpretationcannot be insulatedfromthe empirical.It cannot
dispense withthe posing of questionswhose answersare notknownin
advance. The empirical spiritin interpretationis the hopeful confi-
dence that fullerknowledgeof relevanthistoricalevidence will yield
greater interpretivetruth.Empirical work,as distinctfrom armchair
speculation,is self-correcting.
It can discoverthat it was wrong. Gov-
erned bythe empiricalspirit,even allegoricalinterpretationcan be seen
UNIVERSITY OF VIRGINIA
NOTES
1 E. D. Hirsch,Jr.,Validity in Interpretation
(New Haven, 1967).
2 Dieter Munch, Intention und Zeichen:Untersuchungenzu FranzBrantanound zu Edmund
HusserlsFriihwerk (Frankfurta/M, 1933); Gary Iseminger,Intentionand Interpretation
(Philadelphia, 1992); Philip R. Cohen, JerryL. Morgan,MarthaE. Pollack, Intentions in
Communication (Cambridge,Mass., 1990).
3 Michel Foucault, "WhatIs an Author?"in TextualStrategies, ed. Josue Harari (Ithaca,
1979), p. 159.
4 A stimulatingexception to thistheoreticalindifferenceis Gerald Bruns,Hermeneutics
Ancientand Modern(New Haven, 1992); also his reviewarticle "The Hermeneuticsof
Allegoryand the Historyof Interpretation,"Comparative 40 (1988), 384-95.
Literature,
Brunsmakesuse oftheworkofDonald Davidsonand his notionof"radicalinterpretation"
in his philosophical defense of allegory.I am less persuaded than Bruns by Davidson's
account, which replaces the concepts of "meaning"and "reference"witha consensus-
based linguisticdefinitionof "truth."As will be seen in the penultimatesection below,
while I agree up to a pointwithDavidson's idea of truthas consensus,I findhis razor too
sharp when he cuts offreferenceand meaning-for reasons thatwillappear.
5 Paul de Man, Allegories ofReading:FiguralLanguagein Rousseau,Nietzsche, Rilke,and
Proust(New Haven, 1979).
6 August Boeckh, Encyclopaedie un Methodologiederphilologischen ed. F.
Wissenschaften,
Bratuscheck,2nd ed. (Leipzig, 1886), p. 40.
7 Fr. D. E. Schleiermacher,Hermeneutik, ed. Heinz Kimmerle(Heidelberg, 1959), p. 90:
"Everythingin a given text which requires fullerexplanation must be explained and
determinedexclusivelyfromthelinguisticdomain common to theauthorand his original
public" (mytranslation).
8 Hans-Georg Gadamer, Truthand Method,tr. rev.Joel Weinsheimerand Donald G.
Marshall, 2nd. rev. ed. (New York, 1989). I sketch in detail points of agreement and
disagreementin my"Meaningand SignificanceRe-Interpreted," Critical 11 (1984/
Inquiry,
85), 201-25.
9 Sir Philip Sidney,An Apology in SirPhilipSidney,
forPoetry, ed. KatherineDuncan-Jones
(Oxford, 1989), p. 228: "The application most divinelytrue, but the discourse itself
feigned."
10 Samuel Johnson,TheHistory ofRasselas,PrinceofAbissinia, ed. Geoffrey Tillotsonand
BrianJenkins(London, 1971), ch. 10.
11 William Blake, "Annotationsto the Worksof SirJoshua Reynolds,"in The Complete
Poetry and ProseofWilliamBlake,ed. David V. Erdman (Garden City,N.Y., 1982), p. 641.
12 ThomasJefferson, LettertoWilsonC. Nicholas,7 September1803,in Thomas Jefferson:
Lettersand Addresses, ed. WilliamB. Parkerand JonasViles (New York,1908), p. 154.
13 W. K. Wimsatt,"Genesis,An ArgumentResumed,"in his Day oftheLeopards:Essaysin
DefenseofPoems(New Haven, 1976), pp. 30-35.
14 Augustine,Confessions, tr.WilliamWatts(New York, 1914), Bk. 13, ch. 30; hereafter
cited in text.
15 ErnstRobertCurtius,EuropeanLiterature and theLatinMiddleAges,tr.WillardR. Trask
(New York,1953), pp. 52-58.
16 See Saul A. Kripke, Naming and Necessity (Cambridge, Mass., 1980); also Keith
Donnellan, "Proper Names and IdentifyingDescriptions,"Synthese, 21 (1970), 335-58.
HilaryPutnam,"The Meaning of Meaning,"in Language,Mind and Knowledge, ed. Keith
Gunderson (Minneapolis,1975), rpt.in his Philosophical Papers,vol. 2 (Cambridge,1975),
pp. 215-71; Leonard Linsky,Namesand Descriptions (Chicago, 1977). A usefulcollectionis
Naming Necesssity, and NaturalKinds,ed. Stephen Schwartz(Ithaca, 1977).
17 Sir PhilipSidney,An Apologyfor Poetry,p. 235, "Thattheyshould be the principalliars,
I answerparadoxically,but truly,I thinktruly,thatof all writersunder the sun the poet is
the least liar. ... The astronomer,withhis cousin the geometrician,can hardlyescape,
when theytake upon them to measure the heightof the stars."
18 Shakespeare,Sonnet 55, in Shakespeare's Sonnetsand A Lover'sComplainted. Stanley
Wells (Oxford, 1985), p. 69.
19 Plessyv. Ferguson, 163 U.S. at 551. I take thispassage fromLawrence Lessig's highly
informative discussionof legal hermeneutics,"Fidelityin Translation,"TexasLaw Review,
71 (1993), 1165-1267.
20 An excellent account of the significanceof the Priestley-Lavoisier controversy over
phlogisthonis to be found in chapter4 of PhilipKitcher,TheAdvancement ofScience(New
York,1993), pp. 90-126.
21 "The Rime oftheAncientMariner,"in TheComplete Works ofSamuelTaylorColeridge, ed.
E. H. Coleridge, 2 vols. (Oxford,1957), I, 191, 11.119-22. Coleridge could have possibly
known thatwateris composed of "inflammableair" and "dephlogisticatedair," had he
read HenryCavendish,TheComposition ofWater(1783). Currentlyour allegoricalinterpre-
tation of the twokinds of "air" thatCavendishrefersto are respectively "hydrogen"and
"oxygen."
22 Blake, "Mock on Mock on VoltaireRousseau,"in Complete Poetry and Prose,p. 478, 11.9-
13.
23 Ronald Dworkin,Law's Empire(Cambridge,Mass., 1986), pp. 397-99.