GS-XP07FR GS-XP09FR GS-XP12FR GS-XP18FR GS-XP24FR GS-XP27FR: Floor/Ceiling Type Room Air Conditioner
GS-XP07FR GS-XP09FR GS-XP12FR GS-XP18FR GS-XP24FR GS-XP27FR: Floor/Ceiling Type Room Air Conditioner
GS-XP07FR GS-XP09FR GS-XP12FR GS-XP18FR GS-XP24FR GS-XP27FR: Floor/Ceiling Type Room Air Conditioner
GS-XP07FR
Air Conditioner GS-XP09FR
GS-XP12FR
GS-XP18FR
GS-XP24FR
GS-XP27FR
FLOOR/CEILING TYPE
ENGLISH
ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
TIPO DE SUELO/TECHO
ESPAÑOL
ACONDICIONADOR DE AIRE
PARA HABITACIÓN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TIPO DI PAVIMENTO/SOFFITTO
ITALIANO
CONDIZIONATORE D’ARIA PER
ABITAZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONE
• Uses ozone layer friendly refrigerant R410A.
• Utiliza refrigerante R410A que no daña la capa
de ozono.
• Utilizza il refrigerante R410A che non danneggia TIPO CHÃO/TECTO
PORTUGUÊS
il buco nell’ozono.
• Usa refrigerante R410A amigo da camada de AR CONDICIONADO DE SALA
ozono. MANUAL DE INSTRUÇÕES
• Utilise un réfrigérant qui n’attaque pas la couche
d’ozone, le R410A.
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust
bin!
By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes
the necessary treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative
effects on the environment and human health which could otherwise arise due to
inappropriate waste handling.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the
correct method of disposal.
If the product is used for business purposes and you want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the
product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling.
Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection
facilities.
For Spain: Please contact the established collection system or your local authority for
take-back of your used products.
If you wish to discard of this product, please contact your local authorities and ask for
the correct method of disposal.
EN
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
ENGLISH
Thank you for purchasing a SHARP air conditioner. Please read this manual carefully
before operating the product.
CONTENTS
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..... E-1 • ONE-HOUR OFF TIMER ..................... E-11
• ADDITIONAL NOTES ON OPERATION ............. E-3 • TIMER OPERATION ............................ E-12
• TIPS ON SAVING ENERGY ........................ E-3 • TIPS ABOUT PLASMACLUSTER
• PART NAMES .............................................. E-4 OPERATION ........................................ E-14
• USING THE REMOTE CONTROL .............. E-6 • PLASMACLUSTER OPERATION ....... E-14
• BASIC OPERATION .................................... E-8 • AUXILIARY MODE .............................. E-15
• ADJUSTING THE AIR FLOW DIRECTION ......... E-10 • MAINTENANCE ................................... E-15
• FULL POWER OPERATION ....................... E-11 • BEFORE CALLING FOR SERVICE .... E-17
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNINGS FOR USE
1 Do not pull or deform the power supply cord. Pulling and misuse of the power supply cord
can result in damage to the unit and cause electrical shock.
2 Be careful not to expose your body directly to the outlet air for a long time. It may affect
your physical conditions.
3 When using the air conditioner for infants, children, elderly, bedridden, or disabled people
make sure the room temperature is suitable for those in the room.
4 Never insert objects into the unit. Inserting objects can result in injury due to the high
speed rotation of internal fans.
5 Ground the air conditioner without fail. Do not connect the grounding wire to gas pipe,
water pipe, lightning rod or telephone grounding wire. Incomplete grounding may cause
electric shock.
6 If anything is abnormal with the air conditioner (ex. a burning smell), stop the operation
immediately and turn the circuit breaker OFF.
7 The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations. Improper
cable connection can cause the power supply cord, plug and the electrical outlet to
overheat and cause fire.
8 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent
or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Use only the manufacture-
specified power cord for replacement.
2 Do not operate the buttons with wet hand. It may cause electric shock.
3 For
time.
safety, turn the circuit breaker off when not using the unit for an extended period of
4 Check the outdoor unit mounting rack periodically for wear and to make sure it is firmly
in place.
5 Do not put anything on the outdoor unit nor step on it. The object or the person may fall
down or drop, causing injury.
6 This unit is designed for residential use. Do not use for other applications such as in a
kennel or greenhouse to raise animals or grow plants.
7 Do not place a vessel with water on the unit. If water penetrates into the unit, electrical
insulations may deteriorate and cause electric shock.
8 Do not block the air inlets nor outlets of the unit. It may cause insufficient performance
or troubles.
9 Be sure to stop the operation and turn the circuit breaker off before performing any
maintenance or cleaning. A fan is rotating inside the unit and you may get injured.
10 Do not splash or pour water directly on the unit. Water can cause electrical shock or
equipment damage.
11 This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without
supervision.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
ENGLISH
If the timers were set before a power failure, they will need to be re-set after power recovery.
PREHEATING FUNCTION
In the HEAT operation, the indoor fan may not start for two to five minutes after the unit is turned on
to prevent cold air from blowing out of the unit.
DE-ICING FUNCTION
• When ice forms on the heat exchanger in the outdoor unit during the HEAT operation, an
automatic de-icer provides heat for about 5 to 10 minutes to remove the ice. During de-icing, the
inside and outside fans stop operating.
• After de-icing is completed, the unit automatically resumes operation in the HEAT mode.
HEATING EFFICIENCY
• The unit employs a heat pump that draws heat from the outside air and releases it into the room.
The outside air temperature therefore greatly affects the heating efficiency.
• If the heating efficiency is reduced due to low outside temperatures, use an additional heater.
• It takes time to warm up and heat the entire room because of the forced air circulation system.
9
0
q
w
AUX. r Inlet (Air)
e t Interconnecting Cord and
Refrigerant Tube
OUTDOOR UNIT y Drainage Hose
AE-X7FR GU-XR18FR u Outlet (Air)
AE-X9FR GU-XR24FR
AE-X12FR r GU-XR27FR r
t
t
y
y
u u
NOTE: Actual units might vary slightly from those shown above.
ENGLISH
6 q TIME ADVANCE Button
7
w TIME REVERSE Button
8
MODE 1h 9 e FAN Button
0 r TIMER SET/CANCEL Button
FAN
t Indicates BATTERY COMPARTMENT is
q below this mark
w
SWING y CLOCK Button
e
SET/C
r u SWING Button
t
y
u
p
a
i
L.C.D. REMOTE CONTROL DISPLAY s
d
i PLASMACLUSTER SYMBOL o
f
o MODE SYMBOLS
: AUTO : COOL
: HEAT : DRY
p THERMOSTAT SETTING FOR AUTO AND
DRY MODES g
a TEMPERATURE INDICATOR h
s TRANSMITTING SYMBOL g TIMER ON INDICATOR/CLOCK
d FULL POWER SYMBOL Indicates the on timer preset time or current
time.
f FAN SPEED SYMBOLS
h TIMER OFF INDICATOR
: AUTO : LOW Indicates the preset time for off timer or one-
hour off timer.
: HIGH : SOFT
1 Remove
cover.
the remote control
Remote control
cover
NOTES:
• The battery life is approximately one year in normal use.
• When you replace the batteries, always change both batteries, and make sure
they are the same type.
• If the remote control does not operate properly after replacing the batteries, take
out the batteries and reinstall them again after 30 seconds.
• If you will not be using the unit for a long time, remove the batteries from the
remote control.
Point the remote control towards the unit’s signal receiver window and
press the desired button. The unit generates a beep when it receives the
signal.
• Make sure there is no Ceiling suspended
curtain or other object Floor standing
between the remote control
and the unit.
• The remote control can
send signals from up to 7
metres away.
ENGLISH
SET CURRENT CLOCK TIME
MODE 1h
1 To set to the 12-hour mode, press the
CLOCK button once in the first step.
To set to the 24-hour mode, press the
FAN CLOCK button twice in the first step.
SWING
2 2 Press the TIME ADVANCE or REVERSE
button to set the current time.
SET/C
3 • Keep the button pressed to advance
or reverse the time display quickly.
1 3 Press the SET/C button.
• The colon (:) blinks to indicate that the
clock is functioning.
NOTE:
• The current time cannot be set when the
timer is operating.
the figures in ( ) are temperature settings
During operation, if the outdoor temperature changes, the temperature settings will
ENGLISH
automatically slide as shown in the chart.
MODE CHANGEOVER
During seasons when you need COOLING at daytime and HEATING at night, or if the
room temperature should become extremely higher than the temperature setting, due
to supplementary heating equipment, the mode will automatically switch between
HEAT and COOL mode to keep the comfortable room temperature.
The adjustment range is narrower the The range is wide so the air flow can be
SWING range in order to prevent con- directed toward the floor.
densation from dripping.
CAUTION
Never attempt to adjust the vertical adjustment louvres manually.
• Manual adjustment of the vertical adjustment louvre can cause the unit to malfunction when the
remote control is used for adjustment.
• When the vertical adjustment louvre is positioned at the lowest position in the COOL or DRY mode
for an extended period of time, condensation may result.
Do not adjust the horizontal adjustment louvre to the extreme left or right in the COOL mode
with the fan speed set to "SOFT( )" for an extended period of time.
Condensation may form on the louvres.
PM TO CANCEL
Press the FULL POWER button again.
• FULL POWER operation will also be cancelled when
the operation mode is changed, or when the unit is
turned off.
ENGLISH
NOTE:
• You cannot set the temperature or fan speed during the FULL POWER operation.
TO CANCEL
Press the TIMER CANCEL (SET/C) button.
• The orange TIMER lamp ( ) on the unit will turn off.
MODE 1h
1 Alternatively, turn the unit off by pressing the ON/
OFF button.
• The red OPERATION lamp ( ) and the orange
FAN TIMER lamp ( ) on the unit will turn off.
NOTES:
• The ONE-HOUR OFF TIMER operation has priority over TIMER ON and TIMER OFF
operations.
• If the ONE-HOUR OFF TIMER is set while the unit is not operating, the unit will operate for
an hour at the formerly set condition.
• If you wish to operate the unit for another hour before the ONE-HOUR OFF TIMER is
activated, press the ONE-HOUR OFF TIMER button again during operation.
• If TIMER ON and/or TIMER OFF are set, TIMER CANCEL button cancels every setting.
TIMER OFF
1
FAN
SWING
2
SET/C
3
When the TIMER OFF mode is set, the Press the TIMER CANCEL (SET/C) button.
temperature setting is automatically
• The orange TIMER lamp ( ) on the unit will
adjusted to prevent the room from
becoming excessively hot or too cold turn off.
• The current clock
while you sleep. (Auto Sleep function) time will be dis- MODE 1h
HEAT MODE:
• One hour after the timer operation begins, NOTE:
the temperature setting drops 3°C lower • If any TIMER ON, TIMER OFF and ONE-HOUR
than the original thermostat setting. OFF TIMER are set, the TIMER CANCEL but-
ton cancels all settings.
ENGLISH
• The unit will generate a beep when it receives the
signal.
MODE 1h
1 4 Select the operation condition.
• The unit will turn on prior to the set time to allow the
room to reach the desired temperature by the pro-
FAN grammed time. (Awaking function)
SWING
2
SET/C
3
Example:
To stop operation at 11:00 p.m. and resume opera-
tion (With the same mode and temperature settings)
to turn on the unit by 7:00 a.m.
1 Set
tion.
the TIMER OFF to 11:00 p.m. during opera-
NOTES:
• You cannot programme the ON-TIMER and OFF-TIMER to operate the unit at different
temperatures or other settings.
• Either timer can be programmed to activate prior the other.
The Plasmacluster ion generator inside the air conditioner will release positive
and negative Plasmacluster ions into the room.
Approximately the same numbers of positive and negative ions released into the air will reduce
some airborne mold.
Plasmacluster ions
PLASMACLUSTER OPERATION
1 During
button.
operation, press the PLASMACLUSTER
TO CANCEL
1
Press the PLASMACLUSTER button again.
• The PLASMACLUSTER lamp on the unit will turn off.
NOTES:
• Use of the PLASMACLUSTER operation will be memorized, and it will be activated the next
time you turn on the air conditioner.
• When the PLASMACLUSTER button is pressed while the unit is not operating, the
PLASMACLUSTER operation will be performed without accompanying air conditioning mode
(eg, HEATING or COOLING). The mode symbol of the remote control will go off and the fan
speed can not be set AUTO.
E-14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
AUXILIARY MODE
Use this mode when the remote control is not available.
TO TURN ON
Press the AUX. button using a thin stick
on the indicator panel.
• The red OPERATION lamp ( ) on the
unit will light and the unit will start operating
in the AUTO mode.
• The fan speed and temperature setting are
set to AUTO.
AUX.
TO TURN OFF
Press the AUX. button again.
• The red OPERATION lamp ( ) on the
ENGLISH
unit will turn off.
NOTE:
If the AUX. button is pressed during normal operation, the unit will turn off.
MAINTENANCE
Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet or turn off the circuit
breaker before performing any maintenance.
CLEANING THE FILTERS The air filters should be cleaned every two weeks.
Stopper
2 OPEN THE INTAKE GRILLE
1 Slide the stoppers to the left
( OPEN ).
Two stoppers are provided for
each the intake grille.
2 Gently pull and open the intake
Intake Grille grille.
Projection
Hook
ENGLISH
The unit may produce a cracking noise. This sound
is generated by the friction of the front panel and
other components expanding or connecting due to a ODOR EMITTED FROM THE
temperature change. PLASMACLUSTER AIR OUTLET
This is the smell of ozone generated from the
Plasmacluster ion generator. The ozone concen-
A LOW BUZZING NOISE EMITTED tration is very small, posing no adverse effect on
This is a sound emitted when the unit is generating your health. The ozone discharged into the air
Plasmacluster ions. rapidly decomposes, and its density in the room
will not increase.
If the unit appears to be malfunctioning, check the following points before calling for
service.
Please call for service when OPERATION Lamp and TIMER Lamp on the indicator panel blink.