Partes GT40
Partes GT40
Partes GT40
Catalogue de piezas de recambio, Êàòàëîã çàïàñíûõ ÷àñòåè, Catalogo parti di ricambio, Reservedelskatalog,
Catalogo de pecas sobressalentes, Êáôáëïãïó áíôáëëáêôéêùí, Reserveonderdelen-catalogus
GT 40
2.1 Guard 24
2.2 Driving device vertical 26
2.3 Guard 28
2.4 Driving device horizontal 30
3 Separator bowl 32
3.1 Distributor 36
8 Set of plates 52
9 Set of tools 54
3
15 Cross reference list 67
4
1 Read this first
S0023731
The name plate - the guide for finding the correct spare part numbers.
See also Warnings in chapter ‘‘1.1 General information” on page 7.
Maskinskylten - en guide till det rätta reservdelsnumret.
Se även Varningar i kapitel “1.1 Allmän information” på sidan 8.
Das Typenschild - ein Hinweis zur korrekten Ersatzteilnummer.
Siehe auch Warnhinweise in Kapitel “1.1 Allgemeine Informationen” auf Seite 9.
La plaque de la machine - un guide pour trouver le numéro de piéce de rechange correct.
Voir à ce propos les mises en garde du chapitre “1.1 Informations générales ” en page 10.
La placa-marca de la máquina - guía del número correcto del repuesto. Consulte también las
Advertencias del capítulo “1.1 Información General” en la página 11.
Ôèðìåííàÿ òàáëè÷êà ìàøèíû — óêàçàòåëü ïðàâèëíîãî íîìåðà çàïàñíîé ÷àñòè.
Ñì. òàêæå ïðåäóïðåæäåíèÿ â ãëàâå “1.1 Îáùèå ñâåäåíèÿ” íà ñòðàíèöå 12.
La targhetta della macchina - guida al corretto numero dei ricambi.
Vedere anche le Avvertenze nel capitolo “1.1 Informazioni generali” a pagina 13.
A placa do fabricante da máquina - um guia do número correto das partes sobressalentes.
Consultar também os Avisos no capítulo “Informação Geral 1.1” da página 14.
Konekilpi - opastin oikeaan varaosanumeroon.
Katso myös kappaleessa 1.1 sivulla 15 olevaa kohtaa “Yleiset tiedot ”.
Ç ðéíáêßäá ôçò ìç÷áíÞò åßíáé ï ïäçãüò ôïõ óùóôïý áíôáëëáêôéêïý. Äåßôå åðßóçò ôéò
ðñïåéäïðïéÞóåéò ôïõ êåöáëáßïõ "1.1 ÃÅÍÉÊÅÓ ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ", óôç óåëßäá 16.
Het gegevensplaatje - een wegwijzer naar het juiste onderdeelnummer.
Zie ook Waarschuwingen in hoofdstuk “1.1 Algemene informatie”, op blz. 17.
Typeskiltet - en guide til det rette reservedelsnummer.
Se også under Advarsler i kapitel “1.1 Generelle oplysninger” på side 18.
5
GT 40
6
1 Read this first
S0023621
WARNING B
WARNING C
Certain bowl parts carry milling marks from the balancing of the
complete separator bowl. These parts must not be replaced
without rebalancing the complete bowl. The rebalancing should
be made by an Alfa Laval service shop.
7
GT 40
S0023621
VARNING B
VARNING C
8
1 Read this first
S0023621
Produkte.
WARNUNG B
WARNUNG C
9
GT 40
S0023621
AVERTISSEMENT B
AVERTISSEMENT C
10
1 Read this first
S0023621
ADVERTENCIA B
ADVERTENCIA C
11
GT 40
S0023621
ïîäëèííûå çàïàñíûå äåòàëè. Ìû ãàðàíòèðóåì êà÷åñòâî è
íàäåæíîñòü íàøåé ïðîäóêöèè.
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ B
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ C
12
1 Read this first
S0023621
propri prodotti.
AVVERTENZA B
AVVERTENZA C
13
GT 40
S0023621
qualidade e fiabilidade dos nossos produtos.
AVISO B
AVISO C
14
1 Read this first
S0023621
VAROITUS B
VAROITUS C
15
GT 40
S0023621
ðñïúüíôùí ìáò.
ÐÑÏÓÏ×Ç B
ÐÑÏÓÏ×Ç C
16
1 Read this first
S0023621
betrouwbaarheid van onze producten.
WAARSCHUWING B
WAARSCHUWING C
17
GT 40
S0023621
ADVARSEL B
ADVARSEL C
18
1 Read this first
Machine unit no. Maskinblocksnr Maschinenblock Nr. Partie de machine nº No. de sección de
máquina
See separate spare Se separat Siehe separate Voir liste séparée des Véase la lista de piezas
parts list reservdelslista Ersatzteilliste pièces de rechange separada
Not delivered as spare Levereras ej som Nicht als Ersatzteil Non livré comme piéce No se entrega como
part reservdel geliefert de rechange pieza de recambio
19
GT 40
Translation list
Ñëîâàðü ïåðåâäà
Lista traduzioni
Lista para tradução
Käännösluttelo
Machine unit Íàèìåíîâàíèå áëîêà Descrizione unita Descricao da unidade da Koneenosan nimitys
description ìàøèíû macchina maquina
Machine unit no. Áëîê ìàøèíû ¹ Nr. unita macchina Numero de unidade da Koneenosan no
maquina
Product name Íàèìåíîâàíèå Nome prodotto Nombre del producto Tuotteen nimi
àðòèêóëà
Exchange necessitates Çàìåíà òðåáóåò La sostituzione comporta El racmbio requiere el Vaihdettaessa kuula
rebalancing of bowl áàëàíñèðîâêè áàðàáàíà la iequilibratura del reequilibrado del rotor tasapainoitettava
tamburo uudelleen
See separate spare Ñì. îòäåëüíûé Vedi lista separata delle Véase la lista de piezas Katso erillistä
parts list ïåðå÷åíü çàïàñíûõ parti di ricambio separada varaosaluetteloa
÷àñòåé
Not delivered as spare Íå ïîñòàâëåíà âìåñòå ñ Non fornito come parte di No se entrega como Ei toimiteta varaosana
part çàïàñíûìè ÷àñòÿìè ricambio pieza de recambio
20
1 Read this first
Translation list
ÃËÙÓÓÁÑÉ
Vertaallijst
Oversættelseliste
See separate spare ÂëÝðå åéäéêÞ ëßóôá Vervangning vereist van Se spaat reservedelsliste
parts list áíôáëëáêôéêþí de kogel
Not delivered as spare Äåí ðáñáäßäåôáé ùò Niet geleverd als Levereres ikke som
part áíôáëëáêôéêü reserveonderdeel reservedel
21
GT 40
22
2 Machine bottom part
23
GT 40
2.1 Guard
24
2.1 Guard 2 Machine bottom part
25
GT 40
26
2.2 Driving device vertical 2 Machine bottom part
27
GT 40
2.3 Guard
28
2.3 Guard 2 Machine bottom part
29
GT 40
30
2.4 Driving device horizontal 2 Machine bottom part
31
GT 40
3 Separator bowl
32
3 Separator bowl
33
GT 40
34
3 Separator bowl
35
GT 40
3.1 Distributor
36
3.1 Distributor 3 Separator bowl
37
GT 40
38
4 Machine top part
39
GT 40
40
4.1 Paring disc device 4 Machine top part
41
GT 40
42
4.2 Operating device 4 Machine top part
43
GT 40
44
4.3 Connecting hose 4 Machine top part
45
GT 40
46
5 Inlet and outlet device
47
GT 40
48
6 Motor mounting assembly
9 2 1 3 4 5
49
GT 40
50
7 Earth connection kit
51
GT 40
8 Set of plates
52
8 Set of plates
53
GT 40
9 Set of tools
54
9 Set of tools
55
GT 40
56
10 Vibration sensor kit
57
GT 40
58
11 Cover interlocking kit
59
GT 40
60
12 Intermediate service kit
61
GT 40
62
13 Major service kit
63
GT 40
64
14 3-years service kit
65
GT 40
66
15 Cross reference list
67
GT 40
68
15 Cross reference list
69
GT 40
70