0% found this document useful (0 votes)
1K views71 pages

Air Compressors: Instruction, Use, and Maintenance Manual

Uploaded by

Jim Jonesjr
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
1K views71 pages

Air Compressors: Instruction, Use, and Maintenance Manual

Uploaded by

Jim Jonesjr
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 71

AIR COMPRESSORS

800
rif. TCD0110007 / TDA0110021

801a

INSTRUCTION, USE, AND


MAINTENANCE MANUAL
TI011G0011

ING. ENEA MATTEI SpA


Strada Padana Superiore 307 - 20090 VIMODRONE (MI)
Tel +39 - 02253051 (16 linee) - Fax +39 - 0225305243
E-Mail: info@mattei.it - www.matteiaircompressors.com
Forward

Versions

- AC 15 (Plus)
- AC 18 (Plus)
- AC 22 (Plus)
- AC 30s (Plus)

Voltages/Frequencies

- V 230/50 - 400/50 Hz
- V 230/60 - 460/60 Hz
801a

The present manual, written in English, is the official


translation of the manual in Italian, chosen as reference
language by Ing. ENEA MATTEI SpA.
The paper copy will be available for over 10 years after end
of production of the machine to which it refers.

The content of this document cannot be used, reproduced or


disclosed to third parties without the explicit written consent of
Ing. ENEA MATTEI S.p.A.

Ing. E NEA MATTEI S. p.A. reserves the right to modify the


characteristics of the machine subject of this document without
prior notice.

Copyright 2011 by Ing. ENEA MATTEI S.p.A.

This Instruction Manual meets all the requirements of Directive


2006/42/EC.
It is to be considered valid for both the machines with the CE
Marking and those without it.

Important Note
This manual should always be used together with the
“MAESTRO xs User’s Manual”, code TECA2G-007

TI011G0011
General Index 0.01

General Information
- Symbols in the manual Page 1.01
- Purpose of Document Page 1.02
- Required Qualifications for Operators Page 1.03
- Identification data of the Manufacturer and the Machine and the location of
the nameplate “CE MARKING” Page 1.04
- General Delivery Notes - Final inspection - General Safety Warnings Page 1.05
- Settings at the Customer’s expense Page 1.09
- Instructions on how to request interventions - Instructions on how to order
spare parts - The manufacturer’s address Page 1.10

General Information - SAFETY


- Dangers and residual risks and General Information Page 2.01
- Responsibilities Page 2.04
- Description of Pictograms Page 2.05

Description of Machine
- General Description of Machine Page 3.01
- Technical Data and Overall Dimensions Page 3.08
Transportation and handling Page 4.01
Installation
- Position of compressor Page 4.02
- Electrical connection Page 4.03
- Connection to the air network Page 4.04
- Dimensions of compressed air distribution piping Page 4.05
- Heat recovery Page 4.06

Safety Devices Page 5.01


Commands and control Page 5.02
Use of compressor
- Foreword Page 6.01
- Operation modes Page 6.02
- Basic Programming Menu Page 6.04
- Operational Failures Page 6.05
- Start - Stop Page 6.06

Maintenance Page 7.01


- Réguler Checksums Page 7.02
- Check of oil level - Cleaning and/or replacing the air suction filter -
Cleaning the oil/air radiator Page 7.03
- Cleaning the pre-filters- Cleaning and/or replacing the oil return valves Page 7.04
- Replacing the oil filter Page 7.05
- Replacing the oil/air separator elements Page 7.06
- Oil change Page 7.08
Lubricants Page 8.01
Troubleshooting Page 9.01
The electrical motor Page 10.01
Storage - Decommissioning and dismantling Page 11.01
Condensate discharge in optional kit Page 12.01
Attachments:
Form to request Technical Service
Form to request spare parts
Parts to be replaced during maintenance
“Technical Data” Sheets
TI011G0011
General Information 1.01

Symbols in the manual

In this manual some symbols are used that to attract the reader’s attention and underline some particu-
larly important aspects of the treatment.

The table below gives the list and describes the meaning of the different symbols used.

SYMBOL MEANING and NOTES

Danger
098

! It indicates a danger with the risk for accident, even fatal, for the user.
Pay careful attention to text block with this symbol.

! Warning
It warns against a possible deterioration of the machine or personal item of the user.

☞ Notice
It shows either a notice or a note on the key functions or useful information.

Further information
L This symbol introduces text blocks containing further information.
This information has no direct relationship with the description of a function or with pro-
cedure development.
They could be cross-references to other documents or other sections of this manual.

# Damage risk
It indicates a high damage risk of a piece, for example, using a wrong tool or by mounting
something with the incorrect procedure.

1 Visual Check
It recommends the reader to carry out a visual check. This symbol can also be found in
the instructions for use. The user is required to read a measure value, to check some
warning signs, etc.

2 Acoustic Check
It recommends the reader to carry out a sound acoustic check.
This symbol can also be found in the instructions for use. The user is required to listen
to an operational noise.

TI011G0011
General Information 1.02

Purpose of Document

This manual contains the technical characteristics, the performance, the transportation and installation
rules, the instructions for use, and the preventive and corrective maintenance operations of the machine
manufactured by Ing. ENEA MATTEI S.p.A.

☞ NOTE : This manual should be considered an integral part of the machine, and should
stay with it during the entire life span of the equipment.
Keep this manual and all of the attached documents in a place easily accessible to all staff
in charge of the control or the maintenance of the machine.
Ing. ENEA MATTEI S.p.A. reserves the right to subject the supply of further copies to
the repayment of charges and the acceptance of special provisions with respect to the
legitimate defense of intellectual, patent, and executive identity and functional property
of the product and/or its parts.
It is understood that forwarding all or part of this manual to third parties is not tolerated
unless with the prior written consent of Ing. ENEA MATTEI S.p.A. for both the text, the
illustrations and the diagrams attached.
Ing. ENEA MATTEI S.p.A. reserves the right to make changes without prior notice. Any
change, supplement or suppression of elements, components, functions or cycles of the
machine, not previously agreed upon with Ing. ENEA MATTEI S.p.A. releases the manu-
facturer from any responsibility whatsoever.

This manual is for the user and the service engineer of the machine, and it aims at supplying them with
the basic technical data typical of the system, a technical description of the several operating groups
that form it as well as the essential use procedures and the information necessary to perform preventive
and corrective maintenance.

This manual is for staff with a sound knowledge of the processing technique, of mechanical and electrical
diagrams, and is for both those in charge for the use of the machine and the service engineers.

This manual is an integral part of the machine and contains information that aims at granting all staff
safe working conditions and guaranteeing perfect efficiency during the life span of the machine.

For a correct use of the machine, it is assumed that the working environment is adequate to current
regulations concerning safety and hygiene.

Directives and Technical Standards Applied

The machine has been designed, made, and inspected in compliance with the “safety and health es-
sential requirements” stated in attachment I to the European Directive 2006/42/EC.

The list below gives the reference Standards used by Ing. ENEA MATTEI S.p.A. to design, make, and
to make the final inspection of the machine.

List of Directives and Technical Harmonized Standards

MACHINERY DIRECTIVE 2006/42/EC


ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) DIRECTIVE 2004/108/EC
LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2006/95/EC
EN 1012-1 Compressors and vacuum pumps – Safety Requirements - Compressors.

TI011G0011
General Information 1.03

Required Qualifications for Operators

The operator in charge of the operation or the maintenance of the machine should have all the profes-
sional requirements specific to each foreseen operation.
The operator should be trained and aware of his responsibilities.
Below is the description of the professional profiles concerning the operators in charge of the machine

Entry Level Machine Operator (Qualification 1)


Qualified staff able to carry out simple tasks, i.e. to operate the machine with the use of
controls on the push-button, and to carry out typical simple functions of adjustments, start
099

or stop.

Second Level Machine Operator (Qualification 2)


Qualified staff able to carry out the task of qualification 1 and also to operate the machine with
disconnected safety protections to perform specific adjustments, start or stop functions.
100

☞ Important
This qualification includes those responsibilities typically subdivided into two separate qualifi-
cations. For the operator in charge of our machines, a specialization course is held to train the
operator to be able to perform all of the actions necessary to operate the machine even with some
of the protections disconnected. However, this requires a certain competence by the operator
and extreme care by the manager of the factory so that the said operator carries out only the
established operations.

Mechanical Service Engineer


A qualified engineer able to operate the machine under normal conditions, to operate it with
disconnected protections, to intervene on mechanical parts to carry out all adjustments,
carry out maintenance and all of the necessary repairs.
101

This person is not empowered to carry out interventions on electrical systems with live
voltage.

Electrical Service Engineer


A qualified engineer able to operate the machine under normal conditions, to operate it with
disconnected protections. He/she is in charge of all electrical adjustments, maintenance
102

and repair.
He/she is able to operate with live voltage inside cabins and shunt boxes.

The Manufacturer’s Engineer


A qualified engineer from the manufacturer to perform complex operations in
special situations or according to that which has been agreed upon with the
user.
103

104

TI011G0011
General Information 1.04

Identification data of the Manufacturer and the Machine and the location of the nameplate “CE
MARKING”
Ing. ENEA MATTEI S.p.A. is identified as the machine’s manufacturer in conformity with the laws in
force with the following acts:
- Declaration of conformity - CE Marking – Instruction Manual

A specific plate on the machine gives the following indel-


ible information on the CE MARKING:
Model
Code
Serial number
Year of manufacture
Delivery
Pressure
Power
Number of runs
Dryer
Tank Capacity
Total Weight
Name and address of manufacturer

The “CE MARKING” plate has been applied at the


305

base of the machine.

The relevant “DECLARATION OF CONFOR-


MITY” has been attached.
It is forbidden to remove the “CE MARKING”
plate and/or exchange it for other plates of
machines of the same model supplied to the
Customer or the operator.
Should the “CE MARKING” plate be accidentally
damaged or removed from machine, the cus-
tomer is required to inform the Company.
803

TI011G0011
General Information 1.05

General notes on delivery


Upon receipt of the machine please check that:
The supply complies with the order speci cation.
There are no damages due to transportation or other reasons.
(In the event of damage or missing parts, please inform immediately and in detail the forwarding agent
or Ing. ENEA MATTEI S.p.A.)

ALWAYS STATE THE MACHINE SERIAL NUMBER AS WELL AS THE PRINT NUMBER OF THIS
CATALOGUE WHEN MAKING ANY REQUEST T O Ing. ENEA MATTEI S.p.A. OR ONE OF THEIR
SERVICE CENTRES.

Final inspection
The manufacturer carries out the nal inspection of the machine directly, during the production phases,
in compliance with the company quality system.
Ing. ENEA MATTEI S.p.A. is responsible for the machine under its original con guration.
Ing. ENEA MATTEI S.p.A. refuses any responsibility for improper use of the machine, for damages due
to operations which are not described in this manual or unreasonable jobs.

Safety precautions
The nal user should comply with the instructions given by the seller, concerning:

• safety devices already installed on the machine


• instructions for correct machine installation
• correct use and periodic maintenance of all the machine components, including safety devices
• regulations of current laws

The following safety precautions de ne both the behaviour and obligations to be observed when carrying
out the activities listed in the manual, the instructions for the machine use and the way how to operate
under safety conditions, for the staff and the surrounding environment.

Machinary Directive
Machinary Directive means the DIRECTIVE OF THE EUROPEAN COMMUNITY COUNCIL 89/
392/EC dated 14th June 1989 and its subsequent amendments that modify its content 91/368/EC
dated 20th June 1991, 93/44/EC dated 14th June 1993 and 93/68/EC dated 22nd July 1993.
In June 1998 the Machinary Directive and its subsequent amendments were included into Directive
2006/42/EC without modi cations.

Machine
Machine means the functional assembly composed of: control unit, processing unit, working and rest-
ing equipment, systems (electrical, pneumatic, hydraulic, cooling, lubrication systems) and any group
completing the system functionality.

Working area
Working area means the protected volume limited by guards to prevent injuries and aimed at operation
during the machine processing.

TI011G0011
General Information 1.06

Authorized staff
Authorized staff means personnel duly trained and appointed to perform the activities listed below and
that make up the operating instructions for the machine.

Appointed staff
Appointed staff means the personnel who, although not participating materially in the work, supervise
the work of others, for example the responsible engineer.

Transport
Transport means all those operations regarding the handling of the machinery or part of it

Installation
Installation means the mechanical, electrical and uid system integration of the machine into a produc-
tion reality, in compliance with speci ed requirements.

Commissioning
Commissioning means the functional check of the machine installed.

Operation
Operation means the operating mode at which the machine produces compressed air according to all
settings and controls inserted by the control device.

Decommissioning
Decommissioning means to disconnect mechanically and electrically the machine from a production
line.

Dismantling
Dismantling means dismantling and eliminating the machine components.

Maintenance and repair


Maintenance and repair means the regular check and/or replacement of parts or components of the
machine and any action to identify the cause of failure, ending with the machine resetting to the design
operating conditions.

Improper use
Improper use means using the machine out of the limits speci ed in the technical documentation.

Applicability
The regulations should be applied when performing following activities:
• Transport, installation and setting up
• Manual operation
• Continuous operation
• Decommissioning and dismantling
• Maintenance and repair
that compose the use procedures foreseen for the machine.

TI011G0011
General Information 1.07

Installation and commissioning

“The installation and commissioning are only permitted to authorised staff.


During installation, handle the machine components as indicated in this manual; if lifting is necessary,
verify rst the correct xing of speci c devices for lifting and use adequate slings and equipment.
The machine installation should be as free as possible from any material preventing or limiting its
view.
If there are any, remove xing brackets or eyebolt blocking devices, previously tted to allow the trans-
port.
Check that all the machine safety devices are correctly xed and there are no moving or loose parts.
Also check soundness of the control unit components.
Connect the machine pneumatic system to the air distribution system and carefully check that pressure
is set to the correct value.
Check consistency between the voltage set on power transformers and the voltage value of the electri-
cal supply.
Before connecting the machine electrical system, check that the mains isolator is blocked in the open
position.
Verify that accident preventing guards are correctly installed and in perfect state.

☞ The machine safety is not guaranteed in case of removal, by-pass or tampering of the
safety devices on the machine.

To stop the machine during an emergency, press the emergency stop button.

Operating the machine

Only authorised and duly trained staff or at least with a suf cient technical experience should operate
the machine. The staff in charge of operating the system should be aware that the knowledge and ap-
plication of safety regulations is in an integral part of their job.
Unskilled personnel should not access the operating area and the machine control panel when the
system is live.

Before starting the machine, carry out following operations:

• Carefully read the technical documentation;


• Get information about the operation and position of emergency stop devices on the machine;
• Know which protections and safety devices are tted on the machine, their position and operation.

It is forbidden to either disconnect or partially remove the protections and safety devices. The same
applies for danger signals located in particular areas of the machine. It is strictly forbidden to access
the working area and the control and power cabins during operation of the equipment (even partial) or
immediately after it is switched off.
Protections and safety devices should be kept in perfect state so as to allow right operation; in case of
failure they should be repaired or replaced.
The use of not authorised components and accessories for the protections and safety devices may lead
to malfunctioning and dangerous situations for the operating staff.

TI011G0011
General Information 1.08

Decommissioning and dismantling


Only authorised staff is allowed to decommission and remove the machine.
Before setting the machine out of operation it is necessary to disconnect the mains isolator and block
it in the open position.
Discharge oils and uids, remove all moving parts.
Disconnect the mains isolator cable, by cutting out the power wires and then the earth wire.
Disconnect the power supply cable from the machine main switch and remove it.
Disconnect the machine pneumatic equipment from the air distribution system.
Remove the machine from the working area following the instructions given in this manual. Before lifting
it, verify the correct use of lifting devices and use only suitable equipment.

Waste disposal should be performed in compliance with the laws in force in the country where the ma-
chine is installed.

❑ Installation, setting up and use of compressor should be carried out in compliance with the standards
and the rules in force concerning safety at work.
❑ The owner of the machine is responsible for its good maintenance, an essential condition to ensure
safe operation.
Those machine parts that due to improper use or wear do not ensure safe operation should be
quickly replaced.
❑ Only trained, authorised and skilled staff should perform the installation, use, maintenance and
repairs.
❑ In case of difference between the instructions given in this manual and those foreseen by current
laws concerning safety, it is recommended to apply the more restrictive ones.

Maintenance and repair


Only authorised personnel should carry out maintenance, troubleshooting and repairs.
Any maintenance and repair in progress should be signalled by a speci c sign, stating the maintenance
condition and placed on the control panel until completion of the job, even if temporarily interrupted.

All operations for installation, maintenance or replacement of components on the machine or on the
control unit should be performed with switched off system.
Therefore, the main switch should be on OFF (OPEN) position and blocked with the safety lock to prevent
any movement to the ON position.

For compressors equipped with INVERTER, before performing any maintenance job, wait at
least
5 minutes after you have disconnected the electricity supply.

Before acting, people in charge of maintenance should rst check following conditions:
• that any receiver under pressure has been exhausted.

Before intervening on pneumatic or lubricating systems and speci cally on pipes, receivers, hoses and
other components under pressure, the staff in charge of maintenance should reduce the internal pres-
sure of the plant down to the ambient pressure value.
Faulty components must be replaced with others having the same code.

If during troubleshooting it is necessary to carry out jobs with the control unit and the machine live, all
precautions should be taken, as required by the safety standards to operate under dangerous voltages
and with moving parts.
At the end of the maintenance and troubleshooting jobs, all disconnected safety devices should be
reset.
Maintenance, repair and troubleshooting should be ended by the checking of the machine operation
and of all its safety devices.
TI011G0011
General Information 1.09

Settings to be made by customer


Unless different contractual agreements are taken, the following items are normally at customer’s ex-
pense:

❑ room preparation (including building works, such as foundations or canalizations, etc, if required);

❑ anti-slip, levelled ooring;

❑ observing the dimensions given in the layout drawing when preparing the site and when installing
the machine itself;

❑ preparation of auxiliary services, suitable for the system requirements (such as electricity supply,
pneumatic system, etc)

❑ preparation of the electrical equipment conforming to 2006/95/EC Directive;

❑ adequate lighting complying with EN 60204-1 Standard;

❑ any safety devices upstream and downstream of the electrical supply lines (like differential switches,
earthing systems, safety valves, etc) foreseen by the current laws in the country of installation;

❑ earthing equipment complying with CEI 64-8 Standard;


801a

TI011G0011
General Information 1.10

For any kind of information on the use, maintenance, installation, etc. Ing. ENEA MATTEI S.p.A. is
always available to meet the Purchaser’s requests.

However, any enquiry should be made in clear terms, with references to this manual and always stating
the data on the machine id plate.

For any communication with the service centre, always indicate the machine model, the serial number
and year of manufacture, helping to identify every single machine and, when possible, specify the kind of
problem or the defect found, for instance: electrical, mechanical fault or defects in the machining quality,
and describe the same in the “TECHNICAL SERVICE REQUEST FORM” enclosed to this manual.

Please contact the nearest local service department, or refer to the headquarters in Italy.

Instructions on how to order spare parts


In the course of time a machine may need the replacement of those parts subject to wear.
The Purchaser may order the parts to be replaced.
It is compulsory to always buy original spare parts.

To order spare parts always indicate following data with the utmost accuracy:
1 Machine type and model
2 Serial number
3 Exact description of the item
4 Code and/or reference (if available)
5 Quantity

To simplify and speed up the delivery of spare parts, it is suggested to forward orders by compiling the
“SPARE PARTS REQUEST FORM ” enclosed with this manual and send it to M.T.A. S.p.A. or to the
closest distributor.

The manufacturer’s address


Any request for intervention of the technical service by the customer or explanations on technical aspects
of this document should be made to:

Technical and Spare Parts Service


075

Corso Italia, 47 – 24049 VERDELLO - ZINGONIA (Bergamo) - Italy


TEL: +39 - 035/4186400 (Automatic search) FAX: +39 - 035/4186490
e-mail: info@mta.bg.it
C.P. N° 69 Zingonia

TI011G0011
General Information - Safety 2.01

To operate the machine under any operating condition, including maintenance, it is not
098

! necessary that more than one person be present.


Using more than one person is super f uous and, in any case, not allowed for safety
reasons.

! The employer should instruct the staff on the risks of accidents, on safety devices and on the
general rules concerning prevention and protection, as established by the European Community
Directives and by the current legislation in the country where the machine is installed.
The operator should be aware of the location and operation of all controls and of all
the machine features.
The operator should also have read the entire manual.
Only skilled engineers should carry out maintenance jobs, after having duly prepared the
machine.

Any unauthorized tampering or replacement of one or more parts of the machine, or the
098

adoption of accessories that modify the use of the machine and the use of different ma-
! terials than those recommended in this manual, may be a potential risk of accidents.
It is strictly forbidden for the machine to be operated by two persons contemporane-
ously, one inside the guards and one on the control panel.

Dangers and residual risks


During the design phase all hazardous areas have been considered and, therefore, all necessary pre-
cautions have been taken to avoid risks to people and damage to the machine components.
To guarantee both health and safety of those exposed, the machine is equipped with appropriate safety
devices:
• EMERGENCY button to stop the machine immediately
• Fixed protections. located in areas with exclusive access for routine maintenance. They are xed by
devices that need special tools for their removal, or they are locked with screws.
• Protection and segregation of the electrical/electronic driving equipment of the machine by metallic
box, to avoid accidental contacts with live equipment in case the metallic box is open; the electric box
is IP 54 protected; IP 20 is the protection degree of the internal devices against accidental contact.
• Suitable panels or protection to cover moving parts.
• Electrical devices to detect faults of the machine electrical supply and malfunction of motor electrical
devices.
098

WARNING !!!
! For compressors equipped with INVERTER, before performing any maintenance job,
wait at least 5 minutes after you have disconnected the electricity supply.

WARNING !!!
098

! Our machine IS NOT SUIT ABLE for use in areas with potentially explosive atmos-
phere.

TI011G0011
General Information - Safety 2.02

After having carefully considered all possible risks concerning the use and maintenance of the machine,
all measures have been adopted to eliminate risks and limit dangers to exposed people.
Although the machine is equipped with safety devices, the following residual risks remain, which can be
eliminated or reduced by the relevant precaution:
• Risk of bruises, tearing, cuts during the handling of tools and/or elements.
• Risk of bruises during machine intervention.

Operation
❑ The operator should use the personal protection devices.
❑ Use the compressor only for the kind of application for which it is designed (air compression for
industrial use).
❑ Before starting, ensure that compressor is lled with oil.
❑ Please refer to Section 8 of this manual for the oil type to be used.
❑ Never operate the compressor if there is a possibility of inhaling smoke or toxic or ammable va-
pours.
❑ Never operate the compressor at higher pressures than those indicated in the id plate.
The air delivered by the compressor must not be used for breathing, although it is f ltered
and purif ed from oil.
❑ If hoses are used to distribute the air, ensure they are properly sized and suitable for the operating
pressure, and not damaged or worn.
Please remember that rubber hoses should be replaced at regular intervals.
❑ Never remove the oil ller plug when the machine is running or there is still pressure inside the
compressor: there would be hot oil leak.
❑ Although it has an acceptable sound pressure level, the machine can produce a much higher noise
if the room is narrow and reverberating. Please note that the continuous presence of an operator
is unnecessary.
For safey against noise, in compliance with local laws in force, and if necessary, place speci c warn-
ing signs near the machine and equip personnel with suitable protections.

Installation
Besides fulf lment of rules and regulations issued by the authorities, it is recommended to con-
sider the following:
❑ The compressor will perform most ef ciently if installed in a suitable, well ventilated area and far
from heat sources.
❑ Should any duct be installed for the suction and cooling of air, always use the data and recommen-
dations given in Section 4 and preferably obtain expert advice during the design stage.
❑ In case of outdoor installation (not suggested for very cold climates) it is necessary to place the
machine under a roof or covering, to protect it against weather.
❑ Be careful that no foreign materials clogg the radiator and cause rises of the operating tempera-
ture.
❑ The intake air must be clean and free from ammable vapours, which could cause res or explo-
sions.
❑ As the machine is air cooled, except for machines supplied with the “Heat recovery” kit, adequate
ventilation must be ensured to prevent it from overheating and thus avoiding the recirculation of the
expelled hot air.
❑ Control and safety devices should never be tampered with.
❑ If one or more compressors are installed on a single pneumatic line, it is essential that each unit is
equipped with a detect valve.
❑ Electrical connection should be conforming to current regulations. The machines should be earth
connected and protected by a magneto-thermal switch against possible short circuits.
❑ It is essential to install a mains isolating switch upstream of the compressor.
TI011G0011
General Information - Safety 2.03

Maintenance
The person responsible for operation of the compressor should check periodically that all instructions
for operation and maintenance are followed by the operator.
098

WARNING !!!
! Fill in the specif c “Maintenance Sheet” supplied with the machine.

Only trained staff should carry out maintenance, with the compressor off and with no pressure inside the
same. Also disconnect the compressor from the pneumatic equipment.
Cut out the electricity supply by acting on the mains isolator located upstream of the compressor electric
board and indicate with a special sign that the machine MUST NOT BE RESTARTED.

WARNING !!!
098

An adequate cleaning of both the machine and the place where it is installed is highly
! recommended.
For cleaning DO NOT USE f ammable f uids or products not complying with current
regulations.
In case of doubts about the compressor operation or of any of its components, it is
recommended to contact the after sales service of Ing. Enea Mattei S.p.A.

The following should be also considered:


❑ Before intervening on the machine, disconnect the electrical supply by means of the mains isola-
tor.
In fact, the machine is equipped with an automatic start system, starting the same at any time, if
required by the compressed air system.
❑ The key for opening/closing the electric box doors should be given only to skilled personnel.
❑ Maintenance operations should be always carried out with compressor not operating.
❑ Before carrying out any job on the compressor unit, ensure through the gauge that there is no pres-
sure inside.
❑ Only use suitable tools for the kind of job.
❑ Never use solvents and ammable products to clean the machine or individual parts.
❑ Never carry out weldings or other jobs requiring considerable heat near the machine, speci cally
near the electrical system and the oil circuit.
❑ Do not make modi cations or weldings on vessels under pressure.
❑ Do not leave tools, rags or other loose items on the motor or on the compressor.
❑ The lubricating oil, especially if exhausted, may damage the skin: protect hands with gloves or spe-
ci c protecting products for the skin.
❑ Do not wear clothes contaminated by lubricating oil
❑ Absolutely avoid contaminating the ground with lubricating oil.
❑ To prevent pollution, store the exhausted lubricant into suitable containers and in a safe place. For
oil disposal follow what suggested by internal rules and current regulations.
❑ In case of topping up, use the same oil as already contained in the machine.
Mixtures are harmful for both the oil and the compressor life.
❑ After any maintenance, start the machine and check that all control, stop or alarm devices are work-
ing correctly; also verify that temperature and pressure values are the correct ones.
❑ Make checks and overhauls as foreseen in this Manual, and use only original spare parts.
Failing to make checks or using non original spare parts may cause problems that jeopardize the
machine operation and the manufacturer’s warranty will be no longer valid.

TI011G0011
General Information - Safety 2.04

Responsibilities
Ing. Enea MATTEI S.p.A. refuses any responsibility for injuries to people, animals or damages to objects,
caused by:

❑ non-observance of the mentioned precautions;


❑ improper use of compressed air or of the machine in general;
❑ non-observance of normal safety regulations or domestic rules in the work eld;
❑ non-observance of the instructions during handling and transport of the machine;
❑ wrong machine installation;
❑ defects due to the electric power distribution;
❑ lacks in periodic maintenance;
❑ unauthorised jobs or modi cations;
❑ use of non original or unsuitable spare parts for the involved model;
❑ non-observance of the instructions, even if only partially;
❑ possible inef ciencies caused by malfunction or non-use of the compressor

WARNING !!!
It is recommended to use the compressed air delivered directly by compres-
098

! sors only for manufacturing processes. For any other use, please ALWAYS
CONTACT the distributor, the technical service or the manufacturer BEFORE-
HAND.
801a

TI011G0011
General Information - Safety 2.05

Description of Pictograms
Pictograms have been applied on the machine to
explain following situations:

Danger
Obligation
Prohibition

Special indications (example: direction of rotation


of the fan, etc)
002

Many accidents are often caused by the non-


observance of the simplest safety rules or poor
knowledge of the instructions given by the manu-
facturer.

To avoid possible danger situations, some of them


are highlighted through special signs represented
by suitable standardized symbols (pictograms).

Below is the list of the most common symbols ap-


plied to our machines:
806

Danger pictograms
These triangular signs are framed in black with a yellow background and the symbol is black.

Warning ! Warning !
105

106

The machine is with remote control Vessel under pressure.


or with automatic system and may
start without notice.
107

108

Warning ! Warning !
Risk of high temperature surface Air delivery.
(> 70 °C)
109

Warning !
Risk of electrical shock.

Prohibition pictograms
These circular signs are framed in red, with white background and the symbol is black.

No working on the No pressure in the No voltage.


machine. receiver.
110

112
111

TI011G0011
General Information - Safety 2.06

Description of Pictograms
Pictograms of Obligation
These are circular signs, on a blue background,
and the symbol in white.

Read the instructions manual before


carrying out any operation on the
machine.

113
003a

Use individual protective means


against noise.
114

Pictograms of Indication
These signs may vary in shape
and they give useful information.
115

Rotation direction.
807

Lifting point.
116

Possibility to carry out work.


117
118

Combination of pictograms
The above shown combination of pictograms
means: Water inlet
Warning ! Please refer to the Instruction Manual
808

before starting any activity.

Water outlet
809

Condensate drain
810

TI011G0011
Description of the Machine 3.01

Mattei rotary compressors of the AC Series are the result of years


of investments in research and development, to improve performan-
ce continuously, and at the same be environment-friendly.
Designed for continuous industrial service, they guarantee constant
performance over time, low energy consumptions, reliability, func-
tionality and easy maintenance.
The compressor is supplied complete with all components described
below and equipped with optional devices.
Unless differently required, the unit is lled with Mattei Rotoroil 8000
F2 synthetic lubricant.
For special requirements regarding lubricant, please refer to section
8 of this manual.
811a
812a

TI011G0011
Description of the Machine 3.02

All components are enclosed in a soundpro-


o ng canopy in sheet stell , epoxy powder
painted and lined with deadening re-resi-
stant material.

The canopy has a pre- lter to prevent intake


of gross particles that might prematurely clog
the radiators and air lter.
Wide detachable panels and hinged doors
allow easy access for all.

The base has openings to allow easy lifting


and handling of the compressor (See Sec-
tion 4).
Standard packing includes: xing on wooden
pallets,protective polythene cover,and a car-
dboard box.
813a

Compressor
The vane compressor is a volumetric rotary compressor.
It consists of a cylinder (stator) in which a rotor, mounted
eccentrically and tangential with it rotates, and two end
covers.
The rotor has longitudinal slots in which the vanes slide.
The vanes are pushed against the stator by centrifugal
force.
Sealing of the moving parts, cooling and lubrication are
provided by an ef cient injection of oil through proper ports,
due to the pressure difference between the compression
chamber and the oil receiver. No pump for uid circulation
is needed.
An oil lm on the inner surface of the stator prevents direct
contact of the moving parts and avoids any wear.
In the vane compressor there are no axial thrusts pushing
158

the rotor against the end covers.


Therefore there is no need for thrust bearings.
The rotor is supported by white metal bearings having a
practically unlimited lifetime.
The air drawn in rst passes through a lter and then
through the modulating valve.
The decrease in volume of the pockets formed by the
stator, rotor and vanes produces a continuous, pulse-free,
compression.

Intake valve
The intake valve, driven by a speci c servovalve through
a hydraulic circuit using the same oil as used for lubri-
cation, adjusts the intake air quantity to the air system
requirements.
060

TI011G0011
Description of the Machine 3.03

Minimum pressure and non return valve


Compressed air is delivered by the compressor through a valve
ensuring a minimum pressure inside the oil chamber, so as to
guarantee smooth operation when the compressor is delivering air.
This valve also prevents the compressed air in the system from
returning to the compressor.

Oil separation
The air/oil separation occurs in different stages and ensures ex-
ceptionally low oil consumptions.
The main mechanical separation occurs in the oil chamber through
a labyrinth path.
This mechanical separation works via the continuous changes of
direction of the air ow in the labyrinth path.
The last separation occurs through the coalescing lter, removing
the remaining oil vapours from the air.
This particular oil separation system brings to a very reduced oil
159

consumption. The large size of the lter and quality of materials


ensure a long life of the lter itself.
Electric Motor
The compressor and the motor are connected by means of exible coupling. This ensures a perfect
alignment, no power absorption, silent operation and no need for maintenance.
The electric motor is asynchronous, threephase, 4 poles, with short circuit winding.
- Class F isolation
- IP 55 protection degree
- Power supply according to IEC 38 standard.
- Voltage/Frequency V 230/50 - 400/50 Hz - V 230/60 - 460/60 Hz

Cooling Systems
The compressor comes with two aluminium radiators and suitable for cooling oil and compressed air,
respectively.
An air ow, output from the fan inside the sound poof cabin, comes into contact with the radiators and
removes the heat generated during compression.
The temperature of the output compressed air is slightly higher that the environmental temperature.
See technical characteristics attached.

Electrical Starter
The protection class is IP 54, and it includes
- Star-Delta starter
- Fan motor protection (by magneto-thermal
switch)
- Main motor protection (by thermal PTC) (AC 30s
version)
- 110 V transformer for auxiliary circuits
- 24 V transformer MAESTROXS control device
- Protection fuses for auxiliary and primary circuits
of transformer
- Terminal board for the remote restarting of start/
stop controls and signals
- Emergency push-button
- Micro-door
815a

- Safety block:
for high temperature in the compressor, motor
The Diagram is contained in a specific overload, oil low level, insuf cient ventilation, air
document holder pocket. and oil high temperature, emergency stop, clogged
separator lter, failure in the pressure sensors

TI011G0011
Description of the Machine 3.04

MAESTROxs is a programmable control unit


which adapts compressor operation to the
speci c requirements of the air line it is con-
nected to. It features various programming
levels and performs operating and fault con-
trols and analysis.
Advanced programming and analysis levels
are protected by digital codes to prevent unin-
tentional access.
Maestro xs also contains a memory which
851

saves settings and operating data even if the


compressor is disconnected from the power
supply or switches off due to a power cut.

Hardware Characteristics
- Microprocessor-based technology
- Ergonomic control panel with rapid access keys to main menus
- Access keys to menus, start/stop and reset keys with Led-
controlled indications
- “LCD” display – text with blue leds - 8 lines - 22 types
- 24 V AC 50/60Hz Power Supply
- 24 V dc Digital Inputs
- Digital output with clean contacts up to 230Vac and until 24Vdc
- Analogue output 0-10 Vdc
- Pressure analog signals (4-20mA)
- Temperature analog signals (NPT)
- Interfaces:
❏ RS485 to communicate with other “MAESTRO xs” devices
❏ RS485 (optional) to communicate with supervising PC and lan

Software Characteristics:
- Easy use based on a menu structure
- Updating possibility
- Display of :
❏ Analogue data:
- Line pressure, pressure in the chamber, oil temperature, output
air temperature
❏ General data:
- Alarms, operating messages, machine status, maximum and
minimum pressure, last start and last stop
❏ Hour counter:
- Display of schedules of activation, start, loading, mainte-
nance warns
❏ Events archive:
- Storage of alarms and blocks, with the indication of the when
the alarm was activated, machine status.

TI011G0011
Description of the Machine 3.05

The device allows for:


- User Interface in 8 languages (Italian, English, French, German,
Spanish, Polish, Czech, Portuguese)
- Weekly and time schedule of starts and stops
- immediate reading on display of data relevant to the compressor
operation:
❏ Compressor hours of activation and line pressure of the equip-
ment
❏ Pressure oil chamber
❏ Output air temperature and compressor oil temperature
❏ Hours of running and hours of loading
- Programming of basic parameters for optimum operation of
compressor accessible by user:
❏ Control modes of compressor (Local/remote, master/slave)
❏ Operation modes (Automatic, Continuous, Modulation)
❏ The advanced programming of parameters, protected by
“password” allows the qualified engineer to change those
parameters to which the user cannot access directly
- Checking the input and output status of the gear case to detect
any failure in the compressor electric equipment
- Storage of up to 20 failure events
- The check of the integrated dryer (plus models)
- The remote control by clean contacts of the machine status be-
low:
❏ Activated compressor (optional)
❏ Running compressor (optional)
❏ Compressor under load (optional)
❏ Compressor blocked (standard)

Communication
MAESTROxs, connected to the Mattei supervision device (optional),
allows for:
- Remote monitoring by web interface
- Alarm signaling by e-mail, fax or mobile phone.

WARNING !!!

The compressor has been designed to compress AIR ONLY.


!
098

The compression of other gases is FORBIDDEN.

TI011G0011
Description of the Machine 3.06

OPTIONALS
ACCESSORIES

The machine can also


be customized according
to meet different
requirements by
purchasing specific
accessories such as:

Separator and
Condensate Drain Kit
(Photo 1)
2
Heat Recovery Kit
(Photo 2) to heat water
for sanitary and
1 processing purposes.
The kit is made up of a
water/oil plate
exchanger, thermostatic
valve and connection
piping. The kit is a part
of the compressor air-
cooling system and in
case of water shortage
or reduction in its flow,
the thermostatic valve
duly deviates oil to the
standard circuit.

Highly Efficient
Suction Filter (Photo 3)
able to hold solid
3 particles of more or
equal to 3micron with a
filtering efficiency of
99%.
4

Water/oil Separator Kit (Photo 4)

Soundproofing duct kit (Fig. 5) it reduces the sound pressure


level on the intake side of the cooling air.

5
TI011G0011
Description of the Machine 3.07

Built-in Dryer (versions plus)

Each AC unit (OPTIMA / MAXIMA) is supplied with a compressed


air cooling radiator. Cooling produces condensation that is
unloaded from specific separators and drainpipes that can be
applied on the front of the machine (see this section Optional
Accessories).
Many industrial applications require that the compressed air be al-
most completely emptied from the water vapour it contains so as to
prevent any further condensation from forming inside the line pipes
to which it is connected.
Hence, devices that lower the dew point by a few degrees above
0°C should be installed.
In the plus versions the setting up of the machine includes a dryer
with a refrigerator cycle that guarantees an adequate compressed
air quality.

The design of the compressor allows for integrating a dryer with


refrigerator cycle directly installed on the machine.

An electronic controller controls the dryer, which manages its


functional parameters according to the different operating load
cycles.

WARNING!!!
089

For compressors in the plus version see tables


! "electricity supply for compressor and dryer" on
page 4.03

ID Plate
The product ID plate contains all the machine’s essential data.
Removing or tampering the id plate forfeits the right of guarantee.

Operating Mode

When the compressor is activated, the drier also starts after a pre-
set delay.

Alarms are inserted with 5-minute delay to allow the drier to reach
its operating mode.
Once this delay has elapsed, the alarms start and begin monitoring
the system.

Once started, the dryer compressor group stays on until the


following conditions occur:
381

✔ The compressor is stopped with the “STOP” push-button


✔ The dryer operating limit conditions are exceeded.

TI011G0011
Description of the Machine 3.08

The controller manages the dryer operation by monitoring the dew point temperature that allows the
system to run correctly.
The operating limits for such a parameter are as follows:

✔ The dew point temperature > 0°C;


✔ The dew point temperature < 6°C with Ambient Temperature ≤ 25°C;
✔ The dew point temperature < T.amb. – Δ ambient with Ambient Temperature > 25°C.

MATTEI sets the Δ ambient value.

If the dew point drops below 0°C, the controller will indicate the faulty condition [Ice Alarm] while the
dryer compressor is kept active throughout the time corresponding to the parameter [Low Temperature
Delay Time].
Once this time has elapsed, the dryer compressor is stopped so to prevent any ice from forming.
As soon as the temperature rises again above 0°C, the dryer compressor is re-started and the fault
warning is automatically turned off.

Should the dew point temperature rise above the upper limit, the controller will indicate the fault condi-
tion [ALARM High Dew Point] for the time that corresponds to the parameter [High Temperature Delay
Time].
When the set time has elapsed, the Alarm warning will stay on.
As soon as the temperature falls again within the above-mentioned operating interval, the fault warning
will be automatically turned off.

NOTE:
The user can request Ing. ENEA MATTEI that the fault in the dryer corresponds to a machine BLOCK.

NOTE:
The design of the dryer prevents condensate from accumulating and ice from forming inside it.

In case of any failure in the dryer, by-passing the device is possible by disconnecting the hose linking it
to the air radiator and connecting it directly to the delivery side. All joints installed are equivalent
In case of any failure in the dryer, by-passing the device is possible by disconnecting the hose linking it
to the air radiator and connecting it directly to the delivery side. All joints installed are equivalent.

DOCUMENTATION
The machine comes complete with:
1 Use and Maintenance Manual complying with Machinery directive 2006/42/EC
1 CE Declaration of conformity
1 Start Report
1 Maintenance Sheet
1 Electrical Diagram (inside the control board)
Documents for the optional accessories

CERTIFICATIONS
Ing. Enea Mattei SpA has its company quality system certified according to standard UNI EN ISO 9001
by DNV while the final inspection procedures comply with standard ISO 1217.

TI011G0011
Description of the Machine 3.09

Position of main parts

1- Compressor
2- Air filter
3- Air/oil separator
4- Gauge
5- Electric motor
6- Air/oil radiator
7- Electric starter
8- Oil level indicator
9- Oil filter cover
10 - Oil drain cock
11 - Oil filling cap
12 - Intake pre-filter
13 - Conveyor
15 - Off-Ioad solenoid valve
16 - Arranged for water in/out
connections for the heat re-
covery
17 - Arranged for condensate-
drain connection for the dryer
20 - Oil temperature probe
21 - MAESTRO xs
22 - Dryer (2)
23 - Dewpoint probe
24 - Timed electronic drain (2)
25 - Air delivery
26 - Electricity supply
27 - Additional hole
28 - Air delivery

(2) - Dryer kit

TI011G0011
Description of the Machine 3.10

Technical Data and Overall Dimensions

TI011G0011
Transportation and handling 4.01

The whole area for the machine han-

098
! dling, including the space between the
parking area for transport means and the
machine installing area should be identi-
ed and inspected beforehand, to nd
any possible "DANGEROUS AREAS".

Be careful when handling, lifting and transporting


the machine, not to damage it and not to damage
things or cause injuries to persons.
003a

For this purpose:

❏ Verify the total mass of the machine


and use a forlift truck or an adequate lifting
means. Speci c pictrograms indicate the
lifting points.

❏ The centre of gravity is near the coupling


between motor and compressor; before lift-
ing, check (lift the unit from the ground just
slightly) that lifting points are correct and there
is not risk of overturning.

❏ When lifting, be careful not to damage the


bearing structure (base) of the machine and
the soundproof canopy.
826b

During the transport, carefully x the machine


to the means used, by blocking it lengthways
and sideways.

It is recommended to protect the machine


from atmospheric agents with suitable cov-
ering.

Unpack the machine by removing the guards


and place it on the oor by means of a forklift
truck to remove the pallet.
827b

TI011G0011
Installation 4.02

Position of compressor

In the section “Technical Data ”you can nd the


overall dimensions, the weight,and the cooling
values of the machine.
The compressor must be installed in a covered
and well ventilated area ,away form heat sources.
It can be simply placed on a solid and level oor.
It does not require any type of special foundation.
Space and ventilation around the machine are
essential.
An air-cooled compressor,driven by an electrical
motor,produces heat equal to about 85% the
absorbed power.
For the AC 1000 Series machines,having the
cooling air outlet on the canopy top panel, the di-
stance from the ceiling should not be lower than
1,5 meters.
If such a clearance is not possible, a hot air con-
veyor must be installed (see further on the sec-
tion on ducts size and heat recovery).
The 1,5 meter distance, free from any obstruc-
tions, should be also kept on the intake end.
To make it easier to perform checks and main-
tenance operations on the compressor leave at
least 1,5 m clearance from all other sides.
828

TI011G0011
Installation 4.03

Far Electrical connection

102
Only qualified staff should connect
the power to the electrical network
and in compliance to the enforced
regulations.
WARNING !!!

098
! To permit safe maintenance of all
the compressor parts, including
the electrical board, the Customer
should install an automatic line
knife switch and a magnetothermal
switch of an adequate size as close
as possible to the machine.
829

The characteristics of the electrical motor start


should be taken into consideration when choosing
the line knife switch and the magnetothermal
switch.

The size adaptation of the power cables between


line knife switch and the control board of the
compressor should be made using the values
given on the technical sheet of section
“SECTION DATA “.
All the machine auxiliary components are already
815a

connected to the control and check board and


are powered with the transformer.

For further details, use the specific electrical diagram


supplied with the machine or the general one attached to this
Manual.

Alimentazione Compressore Alimentazione Essiccatore


Compressor Supply Dryer Supply
400 Vac 50 Hz Trifase 50 Hz Monofase
( 3F + ) 230 Vac ( 1F + N + )
460 Vac 60 Hz Three-phases 60 Hz Single Phase

230 Vac 50 Hz Trifase


( 3F + )
230 Vac 60 Hz Three-phases

WARNING !!!
098

! It is to be noted that the machine should ALWAYS be


connected to the earthed equipment.

TI011G0011
Installation 4.04

Connection to the air distribution


system

Compressed air distribution

Only qualified personnel


should carry out the con-
nection to the air distribution
system, in compliance with

101
the regulations in force.

The aim of distributing air is to bring com-


pressed air from the machine to the end
users, with the lowest pressure drop and
energy waste.

To avoid losses and wastes, regularly


check all pipings of the distribution equip-
801a

ment and all accessories.

Filters, regulators and other accessories should undergo proper


maintenance.

The connecting pipe to the system should be exible and with a di-
ameter not lower than the pipe leaving the machine.

A detect valve is required to isolate the machine from the air distribu-
tion system in case of maintenance.

WARNING !
The machine is equipped with a NON RETURN VALVE; if the
detect valve is closed when the air distribution is operating
some air under pressure could remain inside the connecting
pipe !
Arrange a draining system for the piece of piping between the
compressor and the detect valve.
In case there is the need to disconnect the machine, ensure
that the internal pressure is exhausted before the dismantling
procedure.

Near the machine, derive a exible hose from the distribution system
and connect it to a blowing gun: it is needed for periodic cleaning of
the radiator, the intake lter and all other machine components.

The air drawn in by compressors contains, in a variable quantity and


depending on the ambient conditions, a certain quantity of water
indicated as relative humidity.
After air has been compressed, it is cooled in a speci c radiator, which
all versions of the Mattei compressors are supplied with.
Cooling air produces condensate of a good quantity of the water it
contains.
The condensate produced is separated and drained with an automatic
device (optional).

Please note that condensate should be collected and eliminated


in compliance with current laws.
TI011G0011
Installation 4.05

Dimensions of compressed air distribution pipings

We mention that the main causes for wastes are pipings with unsuitable diameter and losses
due to an improper setting up of the equipment or deteriorated materials.

The pipe diameter must be duly selected so as to minimize the pressure drop between the
compressor or the storage receiver and the point of use, based on the machine features, like
air delivery and working pressure.

The pressure drop is proportional to the pipe length and most losses occur during the change
of direction (curves, elbows) and in the valves.

With a pipe having the same diameter as the compressor outlet, the length should not exceed
50 m.
To make a check of one’s own equipment, “Table 1” gives the load losses, over 100 metres
straight piping, according to nominal diameters usually employed and at different air delivery
and working pressure conditions.

A perfect air distribution system should limit the pressure drop from compressor to the point of
use within few tenths of bar.

Table 1 – Load losses (bar) over 100 m straight piping

Pipe Free Air Delivery PRESSURE


Diameter [m3/min] [bar]

6 7 8 9 10
1” 1 0,087 0,076 0,068 0,061 0,056
2 0,315 0,275 0,245 0,220 0,200
3 0,666 0,583 0,518 0,467 0,424
4 1,134 0,993 0,883 0,795 0,722

2” 4 0,038 0,033 0,030 0,027 0,024


8 0,138 0,120 0,107 0,096 0,088
16 0,496 0,434 0,386 0,347 0,316
24 1,050 0,919 0,817 0,735 0,669

3” 8 0,019 0,017 0,015 0,013 0,011


16 0,069 0,060 0,054 0,048 0,044
32 0,248 0,217 0,193 0,174 0,158
64 0,894 0,783 0,696 0,626 0,570

4” 16 0,018 0,015 0,014 0,012 0,011


32 0,064 0,056 0,050 0,045 0,041
64 0,230 0,201 0,179 0,161 0,146
128 0,829 0,725 0,645 0,580 0,528

TI011G0011
Installation 4.06

Heat Recovery

As mentioned in above
section on Page 3.03, a
fan produces an airflow
that cools both the oil and
the compressed air, heating
up when it goes through the
radiator.

The recoverable heat


represents about 100%
of the power installed in
the AC 1000 SERIES ma-
chines.

The heat produced can


119

be conveniently recovered
and used to heat rooms.

Any duct should be adequately sized and, if necessary, shaped in


such a way to allow for a correct use during Winter and the output of
hot air during Summer.

The duct to recover/output hot air should be designed by a competent


engineer and should limit the load loss at approximately 20 Pa.

If the duct offers greater resistance, an auxiliary extractor should be


used to prevent any overheating of the machine.

As an example, a duct with a higher or equal section to the coming


out of the machine (the output grid on those versions equipped with
a soundproof case), made up of some 10 m of straight duct and two
90° elbows properly connected, allows the maximum tolerated limits
to be maintained.

However, it should be noted that 10 Pa increase corresponds to some


2 - 3 °C increase in operating temperatures.
As for the recoverable heat, it should be noted that 1 kW of installed
power allows for the heating up a volume of about 30 cubic meters
by 1 K (1 kW = 860 kcal/h).

In the Section on “TECHNICAL DATA” attached to this manual the


values required to realize that which is mentioned above are indi-
cated.

TI011G0011
Safety Devices 5.01

EMERGENCY - STOP button


The machine stops immediately when the button is
pressed, while skipping the regular stop sequence
provided by the STOP button.
This button is to be used also in an emer-

098
gency situation.
! Frequent stops of the compressor by
means of this button may damage its
operation.

☞ WARNING
Please refer to the Manual of "MAES-
TROXS" Control attached to this Manual
012b

for detailed, description of keys, program-


ming, and all of its functions.
Safety Valve
A “SAFETY VALVE ”protects the compressor in case
of air overpressure inside the chamber,while limiting
the value to its own setting limit.
The safety valve is set at 12 bar for L and H version
of compressors and 15 bar for HH versions.

Servovalve
Besides the operating pressure control perfomed by
MAESTROXS, compressors of AC 1000 Series ,keep
the modulation and off load functions by means of a
“SERVOVALVE ”.
This servovalve limits the maximum operating
pressure,during the CONTINUOUS mode operation
by acting on the intake valve, which closes as the
internal pressure increases.
The maximum operating pressure is set at its optimal
value during the nal inspection and DOES NOT
require any further adjustments.
831

Setting the Servo Valve Maximum Pressures


Version L H HH
Servo valves 8 bar 10 bar 13 bar

Note
Compressor operation depends on
the set values; it is suggested to ask
for modi cation of settings only in case
103

of real need and with knowledge.


Only skilled personnel should make
the setting.

WARNING !!!
DO NOT set the servovalve at HIGHER
098

values than those used by the manu-


! facturer, Ing. Enea Mattei S.p.A. In
fact, if the machine works at higher
pressures it requires more power;
832

this could lead to overheating and


machine shutdown.
TI011G0011
Commands and Control 5.02

MAESTROxs is a program-
mable device to control the
machine that can adapt its
operation to the speci c re-

099
quirements of the network it is
connected to.
It has several programming levels, with
special possibilities of control/analysis of
operation and of failures.
The advanced programming and analysis
851

levels are protected by digital codes so as


to prevent any unintentional tampering.
Maestroxs has a storage that saves the
settings made over time as well as the data
on operation even if the machine is not con-
nected to the electrical line or if voltage drops
occur.
A weekly schedule of starts/stops can be set
that is combined with the management of
the connection to other machines so as to
control any multiple installations as ef cien-
tly as possible.
“Maestro xs” is a control device made up
of two separate units:

- Display with keypad


- Data input-output device

Keypad
The buttons are backlit for enhanced clarity and, in some cases, in order to complete the information
provided by the device.

Reset buttons: Resets any faults Up button: Moves around the


detected by the system. Eliminate various menus. Also increases the
the reason for the fault rst. value of a variable in the edit mode.
852

855

On / Off button: Enables and Enter button: Accesses the selec-


disables the compressor. ted menu and opens and closes the
memory in the edit mode.
853

856

Esc button: Accesses the main Down button: Moves around the
menu and exits the current menu. various menus. Also decreases the
value of a variable in the edit mode.
854

857

TI011G0011
How to Use the Machine 6.01

Foreword

The user should appoint a


quali ed person for opera-
tion and maintenance of the
machine.

099
He should properly train all operators, so
that they are acquainted with all needed
measures to prevent any accident or
injury to people.

All start and stop procedures as well as


emergency ones should be known; they
should be also periodically checked with
the operators.
801a

The operating and maintenance manual should be always available;


in case of loss or damage, further copies can be purchased from
Mattei’s sales organisation.

Checks before start

Before starting the machine, ensure that:

‰ the electrical system complies with voltage and power of the


machine and that wires are of suitable section;

‰ the machine is earth connected and protected against possible


short circuits;

‰ the mains isolator is installed near the machine;

‰ the machine oil level is correct; with the compressor not operating
and without pressure inside the chamber the oil should exceed
the visual level indicator. In case of low level, top up with suitable
oil of the same type as in use;

‰ the machine is connected to the compressed air system.

TI011G0011
How to Use the Machine 6.02

Operation Modes

Mattei compressors, to best comply with the users’ need, have been designed to work in three main
modes: Continuous, Automatic and Modulation.
The factory-preset mode is AUTOMATIC. To change the setting please refer to section 6.3.1 of MAE-
STROxs operating manual.

An overview of these three options is given below.

Continuous (Cont)
072

In this mode, the compressor delivers air within a clearly defined pressure range; maximum and mini-
mum values are factory-set by Mattei though they can be customised using the programming functions
in the [User] menu. When pressure reaches the maximum value (Pmax) the compressor is off-loaded
(suction valve closed) and decompressed in order to reduce power consumption. As soon as a request
for air from the network reduces pressure to the minimum value (Pmin) the compressor loads again and
resumes air delivery. The compressor can be stopped at any time by pressing the stop button: the stop-
ping procedure comprises a no-load run phase which lasts for a set time during which the compressor
is decompressed.

Nota
If the unit is enabled with a line pressure greater than the set minimum pressure, the compressor does
not start but waits for the pressure to fall below the minimum value.

Automatic (Auto) (Preset Mode)


073

This mode adds another function to the previous one: the compressor can automatically stop at low or
no air demand conditions. The cycle is the following. When line pressure reaches Pmax, the compressor
is “off-loaded"; at this point, two things can happen:
1. if there is no demand for air it runs no-load for a certain period of time TMV (No-load Run Time) and
stops when this period of time expires; it starts again as soon as line pressure falls below Pmin;
2. if line pressure falls to Pmin before TMV expires, the compressor is “recharged”.

The above operating mode can be combined with a special characteristic of MATTEI rotary compres-
sors, the MODULATION phase.

TI011G0011
How to Use the Machine 6.03

By suitably adjusting the its “servo-valve”, the compressor can modulate before reaching Pmax. This
means that Pmax can only be reached in case of very low or nil demand.

Nota
If the unit is enabled with a line pressure greater than the set minimum pressure, the compressor
does not start but waits for the pressure to fall below the minimum value.

Modulation
074
074

All MATTEI compressors are fitted with an automatic system for adjusting pressure according to delivery
pressure. The internal pressure of the compressor depends (partly) on line pressure and, consequently,
on the demand for air; when the latter drops or is nil, line pressure and internal pressure increase. In
Mattei compressors, the maximum pressure at which the unit runs no-load can be set (by calibrating a
valve). For values slightly below maximum, the suction valve is only “partially” closed by suitably modu-
lating machine capacity to line requirements. Maximum pressure and values slightly below this define
a field or range which is known as a MODULATION BAND.
This operating mode exploits this potential. The control unit ignores the Pmax and Pmin. settings and
operates the compressor without stopping except in case of an operator command.

Nota
The modulation bandwidth is typically 0.3 bar.

Suppose maximum no-load pressure is set (using the SERVO-VALVE) to 7.3 bar.

- For pressure values lower than 7 bar (7.3 - 0.3 = 7), the compressor delivers 100% of its capacity.
- For values ranging from 7 to 7.3 bar (the modulation band), the compressor delivers less than its rated
capacity, suitable for line demand.

TI011G0011
How to Use the Machine 6.04

Upon delivery, the compressor is protected by an alphanumerical code which must


be provided by Mattei and entered the rst time it is switched on.
The compressor will not work if this code is not entered because, as soon as the
099

compressor is powered, the screen shown appears with the cursor ashing in the
top left-hand corner.

859

ENTERING THE CODE


Press < ↵ > to move the cursor to the rst digit of the code to enter.
Press <Ð> and <Ï> to select the letters or numbers to enter and con rm with < ↵ >.
The cursor automatically moves on to the next position after each digit is con rmed and, if the code has
been correctly entered, the rst page of the menu appears [ MONITOR ].
If the code is entered incorrectly, instead, MAESTRO xs asks for the entire code to be re-entered.

After being entered correctly, the code will no longer be requested.


L From now on, the compressor can be used and con gured.

In order to communicate with the user, MAESTROxs features carious menus that allow the compressor
to be monitored and programmed. These are divided by function and not all of them can be accessed
by the nal customer. Some of them are protected by one or more passwords.
The menus are divided according to the functions that they control.
The main menus used to manage the compressor are:

Menu User access Password Menu ID


Monitor Menu Yes No 0
User Menu Yes No 1
Advanced Menu No Yes 2
Clock Menu Yes No 3
Log Menu Yes No 4
Network Menu Yes No 5
Info Menu Yes No 6

To simplify use of the compressor, some symbols are used to graphically represent certain functions, such
as machine status and other settings.
Other symbols are used to report operating problems, special enabled functions, etc..
The various menus also use texts informing the user of the meaning of the variables and the functions
they perform.
To simplify traceability of a variable, every menu is identi ed by a number, as shown in table 3. The same
applies to the submenus and individual variables.

For a more detailed description of individual menus, please refer to the Maestro xs manual (code TE-
CA2G-007) supplied with this manual.

TI011G0011
How to Use the Machine 6.05

Operational Failures

Failures can be divided as follows:

099
‰ Failures with an intervention signal (alarms)
‰ Failures causing the immediate stop of the compressor (blocks).

The card signals a failure by lighting of the reset button, together with a visual signal through icons and a
sliding description.
860

Press the “reset” key once, for more information about the kind of failure occured. A page appears that
contains the information on the failure and speci cally:

‰ The event code


‰ The working time at which the failure occurred
‰ The detailed description of failure to the main compressor (C1)
‰ The detailed description of failure to the additional compressor (C
2) when tted
‰ The chamber pressure at the moment of failure
861

All these information are stored in the incorporated historical archive together with other information, and
it is possible to store up to 20 failures
When the failure number exceeds the allowed limit, the system clears the least recent failure to insert the
latest one.
Press ““Reset” key a second time to reset the compressor operation.
862

Note : for Plus versions the faults “frost alarm” and “high dewpoint” are visually signalled when the dewpoint
temperature is out of the standard operating range, with automatic restoring as soon as the temperature
goes back to the normal values.
See MAESTRO xs manual (code TECA2I-007) supplied together with this manual.
WARNING !!!
098

If the failure cause cannot be solved, the compressor will not start as the failure ap-
! pears to be still active and re-displays the intervention request.

WARNING !!!
098

! The rotation in the wrong direction can seriously damage the compressor.
TI011G0011
How to Use the Machine 6.06

Once all foreseen operations before starting have been performed, and which have
been described in the Sections above, the Maestro page displayed to the operator is :
099

863
Starting
Press the key to switch the compressor “on”

853
The led lights with yellow colour.

The compressor is started. It starts off load (intake valve closed) and then goes on load after a pre-set
time, subsequent to the star-delta switching delay

The compressor, from this moment on, delivers compressed air according to the set operation mode.

After starting, the page below appears


within few seconds
864

Stop
To stop the compressor, press key
853

The yellow led of the ON key turns off.

The display shows:


865

The compressor is unloaded (decompressed) for a preset time (basic programming).

After the motor has stopped the residual pressure inside the compressor discharges completely in
approximately one minute.

The display will show the following page


866

TI011G0011
How to Use the Machine 6.07

The machine can be restarted according to the above sequence, but it will start again
only if the internal pressure has lowered under the maximum allowed value for the re-start
(preset factory data not changeable by the user)
099

NOTE
MAESTROXS has a control logic that prevents an excessive number of consecutives
starts.

This logic is cleared by the user ’s manual intervention, if he/she acts directly by turning
off and on the machine manually.

WARNING

An excessive number of consecutive starts may damage the main motor.


098

Operate manually only in case of real need and wait for a reasonable amount of time before
! restarting the machine.

The number of starts depends now on many parameters,the rated power,the operation
cycle,the working pressure,and the ambient temperature.

For any requirement,please contact MATTEI.


801a

TI011G0011
Maintenance 7.01

Suggestions on maintenance

Machine cleaning

Cleaning of the equipment should be carried out at regular intervals, following the schedule in this
manual.
To clean delicate parts of the machine direct the compressed air jet so that neither machining waste nor
humidity can penetrate in the mechanic assemblies.
Only use lint-free cloths to clean internal and/or moving parts (in contact with lubricant).
Always use perfectlly dry air during the cleaning and at suitable pressure to avoid injuries to the opera-
tor.

Maintenance schedule

The time intervals in the maintenance tables are only reference values concerning the machine opera-
tion at the company’s conditions.
Environment factors affecting these intervals are mainly: machine environment (temperature, humidity)
and air pollution.

Machine lubrication

Use only the lubricant quantity needed to lubricate the involved mechanism. Carefully dry the excess
oil or grease with a cloth.
Sometimes an excess or a lack of lubricant may jeopardize the machine operation.
Only recommended lubricants or well known and tested equivalent lubricants should be used for lubri-
cation
Replacement of the exhausted oils should be made when the machine is warm. The oil temperature
should range between 25 and 30 °C. (see section 8).
The draining and lling holes should not be left open for more than the time needed to replace the oil.

Jobs to be performed during maintenance

During maintenance operations pay attention to all signs that may precede a failure, and speci cally:
• presence of corrosion,
• presence of wear,
• presence of loose unions or connections,
• presence of oxidized contacts,
• after each maintenance operation, exhaust the air from the pneumatic pipings.

Minimizing downtimes after a failure

It should be noted that correctly performed maintenance interventions may minimize downtimes after
a failure.
A repair made in due time prevents further deterioration.
Only use original spare parts and repair the damaged component thoroughly, by your factory or send it
to the nearest authorised service centre.

TI011G0011
Maintenance 7.02

Regular Checks
098

! WARNING !!!

After the f rst 50 hours of operation and every 6 months or 1000 hours:
- tighten nuts and screws f xing the cables in the command and control electrical
board and in the terminal board of electrical motors.
101

Within the f rst 300 hours of operation:


- clean the oil return valves (Page 7.04).
102

Weekly (or every 50 hours) Yearly (or every 2.000 hours)


- Check the oil level - Replace the oil lter
- Check and Clean the solenoid valve lter of - Replace the oil return valves
condensate drain (with optional kit).

Monthly (or every 200 hours)


- Clean the suction lter. Oil change
- Clean the oil radiator Rotoroil 8000 F2:
- Clean the air radiator - every 12 months or 5.000 hours
- Clean the intake pre lter Rotoroil 8000 F4:
- every 12 months or 5.000 hours
Every three months (or every 500 hours) Rotoroil 8000 FG:
- Clean the oil return valves - every 12 months or 1.000 hours

Twice a year (or every 1.000 hours)


- Replace the suction lter Replace the oil f lter at every oil change.
- Tighten nuts and screws xing the cables in the
command and control electrical board and in the
terminal board of the motor

WARNING !!!
In dusty environments and/or at high temperatures, maintenance operations should be car-
098

! ried out more frequently.


The manufacturing date is quoted on rubber hoses.
Their operating life span is 3 years, after which they should be replaced.

WARNING !!!
Preventive maintenance agreements are available that help the user maintain the machine
098

in the best working and ef ciency condition.


! Please refer to Ing. ENEA MATTEI S.p.A. / M.T.A. for further details.

WARNING !!!
098

For compressors equipped with INVERTER, before performing any maintenance job, wait at
! least 5 minutes after you have disconnected the electricity supply.

TI011G0011
Maintenance 7.03

Check of oil level (Photo 1)


When the compressor is not running
and without pressure in the cham-
ber, the oil level should exceed the

101
speci c visual indication pilot light.

When the compressor is running and on load, the


oil level should be about half of the pilot light.

Cleaning and/or replacing the air suction


f lter (Photo 2)
1 Unscrew the blocking knob and remove seal.
362

Remove the cover and withdraw the ltering car-


tridge. Clean the cartridge with compressed air.
Direct the air jet to the inside of the cartridge. To
reassemble apply the reverse procedure of the
disassembly.
Check seal and replace it, if damaged.

Cleaning the oil/air radiator (Photos 3)


The radiator is in the machine body.
The cooling ow goes through the radiator from
the inside to the outside of the machine.
Hence blow a jet of compressed air through the
2 radiator on the side of the opening of the cooling
017

air exhaust.
Remove any dirt that has come from the inside of
the machine body.

Centrifugal fan
Considering the compressor cleaning air ow, an
air current owing from bottom to top crosses the
radiator.
Hence, dust will mainly deposit on the lower part.
To clean, proceed by removing the speci c door
on the conveyor and blowing the radiator with a
compressed air ow.
3
833

Axial fan
The same conditions as mentioned above in
terms of air ow apply here too. In this case, the
radiator is free from any obstruction preventing
such an operation.

TI011G0011
Maintenance 7.04

Cleaning the pre-f lters

101
The machine is equipped with a pre- lter to remove
dust and is articulated by the in ow of air.

It glides on metallic guides in the side door and


should be withdrawn from its housing for replace-
ment or cleaning purposes.
It lters the suction air and washes the compressor
while preventing foreign matters from entering the
machine.

Frequent cleaning of panels is required. To do this,


open the door from the xing locker, withdraw the
panel and blow on it with a compressed air jet.

The synthetic material can be washed whenever


necessary.

For washing no solvents should be used.


834a

101

Cleaning and/or replacing the


oil return valves

Unscrew the holed screws (1)


blocking the oil return hose con-
nections (2). Be very careful not
to loosen the sealing washers (3).
Unscrew and remove the oil return
valves (4). Wash the valves with
detergent and blow on them with
some compressed air. Replace
the sintered lter if it is very en-
crusted.
For the assembly, remember to
always replace the OR-Ring (5)
and proceed with the reverse pro-
cedure applied for disassembly.

TI011G0011
Maintenance 7.05

Replacing the oil f lter

101
Replace the oil lter every time the oil is changed.
Once the oil has been drained (See section on the
oil change), unscrew screws (Photo 1) from the
lter cover and remove it after having rotated it 90°
(Photo 2) in order to facilitate the grip.
Remove lter (Photo 3) from cover.
1 Before mounting a new lter, clean the housing.
044

To assemble, apply the reverse procedure while


checking the condition of the OR-Ring on the cover
and replace it if damaged.

2 3
047

048

TI011G0011
Maintenance 7.06

Replacing the air - oil separators

101
elements

Under normal operating conditions, the separators


should be replaced if an excessive consumption of
oil or a high pressure drop through them occurs.
To accomplish this operation, proceed as shown
1 in the subsequent photos regardless of the kind of
835

fan used:
- Disassemble the solenoid valve connector for
the off load, which is on the back of the separator
body, and detach the relevant tube (photo 1).
- Proceeding as described in item 7.04 detach the
small pipes of the oil return valves and the xing
screws of the separator assembly (photo 2).
- Remove the delivery air tube. Loosen the ring nut
(photo 3) of the holed screw (photo 4-5) xing the
separator body to the oil chamber.
- Withdraw it while noting the reference notch posi-
tion of the holed screw (photo 3-4):
in the following mounting, it will have to be repo-
2 sitioned in the same way.
030

Now replace the ltering elements.

4
3 5
067
842

843

TI011G0011
Maintenance 7.07

Replacing the air - oil separa-

101
tors

Withdraw the cover to which the separator element


is xed while prizing with the suitable tools in the
round groove of the cover (photo 6-7).
6
037

Loosen the ring nut, remove the sealing washer,


the cover and the separator element with the rela-
tive O-ring.
Replace the element.
Replace the seal ring. Re-assemble the various
parts, making especially sure that the O-rings (photo
9) are perfectly positioned in their corresponding
housings.
Applying a veil of grease could help to keep them
positioned during mounting.

Important: The holed screw should be re-positioned


with its notch facing in the right direction (photo
3-4).

7
836

8 9 10
838
837

843

TI011G0011
Maintenance- Oil change 7.08

Foreword

101
As mentioned above, oil performs
multiple functions that are crucial
to the smooth operation of the
compressor and, consequently, it
is essential check both its quantity and condition
at the recommended frequency.
Please refer to the speci c tables for selecting the
oil types most suitable to the different operating
conditions.
1
839

First change of oil

If not otherwise indicated on the speci c plate, the


compressor is supplied with Rotoroil 8000 F2 oil.
The rst oil change and the rst oil lter change
should take place within 5000 hours or a year.
It is to be noted that expired oil is dangerous for the
smooth operation of the compressor, hence once
the forecast interval for its change has elapsed, it
should be replaced.
Oil replacement should be done with the machine
off and with warm oil.

To drain oil, wait for the complete depressurization


of the compressor, while verifying that the pressure
gauge on the separator or on the tank shows that
no more pressure exists inside.
Unscrew the cap of the lling gate slowly (Photo 1),
2 while paying attention to the possible presence of
740

foam. If necessary, wait for some minutes for the


oil to demulsify.
Open the drain cock (Photo 2) and drain the oil into
a suitable container.
Close the drain cock upon the operation end. Fill
the oil chamber with new oil to lap the gate.
Replace the cap seal and tighten it well.
Start the compressor and let it run for some min-
utes, and then stop it. Check the correct level by
means of the speci c indicator (Photo 3) and ll it
up again, if necessary.

3
841

Using Rotoroil lubricants


It is recommended to use Mattei Rotoroil 8000 Lubricants.
The subsequent changes could be made at the forecasted intervals.
Should the machine have already worked for a long period with other oils, and should lacquers and
deposits be present, then it is recommended to wash with Rotoroil 8000 F2/F4 for some 200 hours, so
as to remove all residual impurities.
It is also recommended, when lling the machine up with new oil, to replace the oil lter and the ltering
elements of the separator.
TI011G0011
Lubricants 8.01

Lubricants are f ammable products.

Observe the indications given on the containers !

During the disposal of exhausted lubricants it is necessary to comply with following environment protec-
tion rules:

• Lubricants may contaminate water and soil !


Never pour lubricants on the ground, into water, or in the sewerage system.
Any infringement of these rules can be legally prosecuted! When handling lubricants keep an oil ag-
glomerative base near the working area.
• Recover the exhausted lubricants while separating the mineral based from synthetic lubricants. Upon
disposal, please comply with current regulations concerning the disposal of exhausted oils.

Only the use of lubricants with suitable quality guarantees a safe operation of the machine.

It is forbidden to mix lubricants of a different quality, as their composition and additives are not
the same.

This rule should be mainly applied to synthetic and mineral lubricant mixtures.

If other lubricants are to be used, it should be veri ed beforehand if the two products are compatible.
In case of doubts, the lubricant used up to that moment should be completely eliminated, by means of
a washing procedure of the uid circuit.
To avoid any risk of contamination, the lubrication procedures should be carried out under “absolute
cleanliness” conditions.
All manufacturers of lubricants mentioned in the table offer a technical information service that may
answer all your questions on lubrication.

WARNING on lubricants
The correct use of suitable lubricants considerably helps to obtain the maximum performance and the
elimination of failures.
During the handling of lubricants on equipments, it is essential to strictly comply with the following pre-
cautions, for sanitary protection:

• Avoid any prolonged, excessive or repeated contact of the skin with lubricating products as well as
avoid inhalation of their vapours or fumes.
• Wear suitable clothing and protections to protect the skin (for instance overalls, eyeglasses or, as far
as allowed by the safety rules, protection gloves) or apply a protective product.
• Clean dirty skin carefully by abundantly washing it with water and soap.
• Apply a skin cream after washing.
• Take out and change clothes and shoes soaked with oil.
• Never put oil soaked cloths in one’s pockets.

TI011G0011
Lubricants 8.02

General
Several oils are available on the market and research continuously improves their characteristics and it
changes the names and speci cations.
When the warranty period is over, during which the use of Mattei Rotoroil lubricant is compulsory, the
user can decide to use the oil he believes most suitable or the available one, provided it is suitable for
rotary vane compressors.
Only manufacturers of lubricants can recommend the most suitable oil for the kind of machine and for
its speci c application.
The user should then purchase the lubricant from an oil company or a distributor that guarantees its
suitability for the speci c use.
The cost of the best lubricant is a small percentage of the total running cost of the machine: it is sug-
gested to purchase the best available on the market (see the section “MATTEI LUBRICANTS”).
Please consider that in lubricated and injection cooled compressors the oil performs the listed tasks and
it is subject to continuous working cycles; therefore, it should be highly resistant to oxidation to ensure
long life.
The oil should also provide a good demulsivity.
Anti-oxidizing additives should provide low volatile substances at the compressor operating temperatures,
so as to ensure protection between one oil lling and the other.
The user must adopt the kind of oil grade recommended by Mattei.
Please refer to the speci c table for the choice, according to the operating conditions.

Available oils on the market


There are several kinds of oils on the market, including:
❑ mineral based industrial oils;
❑ synthetic oils.

Mineral based industrial oils


These oils have been designed for different applications and also for some types of compressors.
In this case, too, there are standards specifying their features; please refer to DIN 51506 which classi es
the oils as VB-L, VC-L e VD-L, according to their possibility of working at different temperatures.
The latter is suitable for high temperatures and it is resistant to oxidation caused by the continuous mix-
ing with the air.
ISO 6743-3 classi es oils based on the operating temperature and pressure and, according to this
rule, for rotary vane compressors ISO-L-DAH o DAJ oils are recommended, which are for medium and
heavy applications.
The table indicates some typical values of the main characteristics.”

Typical featuress Measuring Ambient temperature Ambient temperature


of Industrial Oils unit 5 ÷ 40 -5 ÷ 30

Viscosity ISO VG --- 150 100

Viscosity at 40° cSt 135 ÷ 165 90 ÷ 105


Viscosity at 100° cSt 14 ÷ 16 10 ÷ 12
Viscosity Index 93 ÷ 100 100 ÷ 110
Pour point °C -10 ÷ -5 -15 ÷ -10
Flash point V.A. °C 230 ÷ 265 250 ÷ 265
Volumes mass Kg/m3 940 ÷ 960 940 ÷ 960

Values in the Table are merely indicative


TI011G0011
Lubricants 8.03

Synthetic oils

Many synthetic oils with different basis are available on the market (esters, glycols, etc) that sometimes
have proved to be suitable and provide a longer life than mineral oils.
Normally they reduce carbon deposits, provide a high self-ignition temperature and are remarkably
resistant to oxidation.
As synthetic lubricants are good detergents, to change the kind of lubricant in a machine and pass from a
conventional mineral based to a synthetic one, it is necessary to carry out a thorough washing, following
the supplier’s instructions, to avoid damages to the machine if dirt, residues and deposits circulate.
It is also necessary to pay attention to condensate, as usually synthetic lubricants are more sensitive to
water washing and their thin lm may not provide enough protection against rust.
This problem can be worsened if the compressor is not working continuously, but occasionally.
In this case, even though not suggesting its use, any responsibility for the choice is up to the user and
to the lubricant supplier.

WARNING !!!
098

! It is diff cult to determine life of an oil, as there are different parameters affect-
ing the same, among which the operating temperature and quality of the intake
air are very important.
For this reason it is recommended to obtain precise guarantees from the sup-
plier, validated by the analysis of samples taken from the machine, to determine
the suitability of lubricant and its life.

MATTEI LUBRICANTS

Considering the important role of lubricant for operation of the compressor, Mattei offers special lubricants
to the users and recommends their use.

These are:

- Mattei Rotoroil 8000 F2 (synthetic),


- Mattei Rotoroil 8000 F4 (synthetic),
- Mattei Rotoroil 8000 FG (synthetic, non toxic)

available in 2, 5 and 25 litres cans.

Their life can reach the hours shown in the table, depending on the operating temperature and condi-
tions of the intake air.

MATTEI LUBRICANTS

Name Ambient temperature Operating


hours (max.)

Rotoroil 8000 F2 From - 15° a + 45 °C 5000


Rotoroil 8000 F4 From - 30° a + 30 °C 5000
Rotoroil 8000 FG From - 5° a + 40 °C 1000

TI011G0011
Lubricants 8.04

Safety Precautions

There is a latent risk of re in almost all compressed air systems and ISO 5388 Standard explains the
reasons.
In fact, in compressed air systems both oxygen and oil are always present and are combustible.
Should for any reason oil vapours form, these could burn in presence of a ame; an ignition source may
start a re in case of use of excessive or unsuitable oil, or when neglecting maintenance.
Faulty maintenance has been mentioned, because a dirty radiator may cause a temperature rise, often
quickly, which leads to oil damage and to the creation of deposits.
Such processes are accelerated if unsuitable oil is used.
Based on experience, res are almost never caused by the fact that the oil self-ignition temperature is
reached (340-400 °C).
Usually the cause is that the oil, while decomposing, creates carbon residues that when in contact with
air and high temperature, continue to oxidize and, under special conditions, may ignite. So it is essential
to use suitable lubricants and carry out correct maintenance.

WARNING !!!
098

! It is opportune that to prevent the risk of f res the best attention is given to the
oil choice and to execution of all maintenance operations, and specif cally:

- carry out regular and complete oil changes;


- ascertain that the coolling system is always ef cient, with often checks to the oil temperature;
- verify that protecting devices installed are always in perfect working order;
- keep the oil consumption under control;
- take care of the machine cleaning.

Storage and treatment of oils

Usually lubricant containers are built so as to prevent any contamination.


When the user receives the lubricant, it is under his responsibility to avoid damages or pollution to the
same.

The lubricant may get damaged due to:

- dust and dirt;


- condensate, mainly due to absorbing humidity from the air;
- extreme temperatures;
- mixing with other oil types.

Please note that dirt in the oil reduces its ef ciency and causes wear of those parts it comes into contact
with, therefore there is the need to increase maintenance.
Instead, condensate cancels the effect of some additives, often present in very limited quantities.
Oil containers should be stored in protected rooms, avoiding exposure to extreme temperatures.

WARNING !!!
098

! Absolutely avoid the mixing of oils of a different grade and quality .


Although looking alike, they could not be compatible.
Also beware of oil leaks, not only being a waste, but also polluting, causing falls
or injuries to people and also f res.

TI011G0011
Troubleshooting 9.01

General
As mentioned in the section dedicated to protections, the command and control board controls the smooth
operation of the compressor. It is possible that, due to the incorrect use of the machine, or incorrect
maintenance or unforeseen conditions, etc., malfunctions occur and that
only their effects are indicated. The table below aims at helping the operator solve some dif culties
should they arise while indicating their possible causes.

Problem - Cause - Solution


Below some possible failures are indicated with their causes and how to identify the correct solution.

PROBLEM CAUSE SOLUTION

A. Start
MAESTROXS works, start is allowed The power supply line is insuf cient and Check for the correct size of the supply
but the star/triangle commutation the excessive drop of voltage following line. Please refer to the “Installation,
does not take function correctly the start provokes the contactors to be Use, and Maintenance Manual” in Sec-
released. tion 4.
Contact the nearest authorized service
center.

MAESTROXS works, it enables the Pressure inside the compressor is higher Check the inner pressure on the pressure
start by turning green LED on, but the than the maximum tolerated value for gauge of the separator body and compare
compressor does not start. the start: or for an abnormal return of it with the value given by MAESTROXS.
the network air, or because the pressure Verify the correct operation of the pressure
transducer reads an incorrect value. detection system: transducer, collector and
switching solenoid valves.
Contact the nearest authorized service
center.

The hour programming has been en-


abled.

The compressor runs within a network with


other compressors.

B. Pressure The servo valve has not been correctly Verify the setting.
The network pressure does not reach gauged. Contact the nearest authorized service
the required value. center.

Clean the specific filter to remove the


The condensate drain solenoid valve is cause of the block and then check opera-
blocked in the open position (Optional kit tion.
separator/condensate drain). Please refer to the “Installation, Use, and
Maintenance Manual”, Section 12.

Verify the operation.


The minimum pressure valve does not Contact the nearest authorized service
function correctly. center.

Replace the lter.


Suction lter clogged. Please refer to the “Installation, Use, and
Maintenance Manual” , Section 7.

Please refer to the Sales Organization of


Request for air greater than the compres- Ing. Enea Mattei S.p.A. to study equipment
sor maximum capacity. improvement..

The inner pressure exceeds the set Verify both the servo valve and the correct
value. The servo valve has not been gauged cor- setting of operating parameters.
rectly and/or the setting of the maximum Please refer to the “Installation, Use, and
pressure value in the [User Menu] menu Maintenance Manual”, Sections 5 and 6.
is incorrect.

TI011G0011
Troubleshooting 9.02

PROBLEM CAUSE SOLUTION

C. Oil
Excessive oil consumption; the level The filters of the oil return valves are Replace lters and verify the causes of
lowers too quickly; oil is detected clogged. the clogging.
within the network. (see Section 7)

D. Temperature Verify the cause and remove the prob-


The compressor stops due to its own The radiator or the lter of the cooling air lem.
over-heating. is dirty; the environmental temperature is (see Section 7)
excessive for the compressor operation.

The compressor stops due to the Excessive working pressure. Verify the setting and re-set to the value
over-heating of the motor. foreseen for the machine.
(see Section 7)

The main motor cooling is insuf cient; Verify the environmental conditions and
the motor sucks too little air or too much the condition of the ltering panel.
warm air. (see Sections 3 and 7)

TI011G0011
The Electrical Motor 10.01

General

The electric motor characteristics are given on the nameplate xed to the motor itself, and speci cally:

1. Model
2. Serial number
3. Protection degree
4. Insulation class
5. Maximum ambient temperature
6. Service
7. Service factor
8. Supply voltage [V]
9. Frequency [Hz]
10. Speed [rpm1]
11. Power [kW]
12. Power factor [cos _]
13. Rated intensity [A]
14. Motor weight
15. Type of bearings (front and rear)

Lubrication
The same plate also indicates the type of bearings mounted, for which it is recommended to use lithium
based grease for lubrication.
Greasing (where necessary) should be carried out when the motor is running.
The lubrication intervals should never be longer than the solar year.

Cooling
The motor is equipped with a cover and fan, to guarantee proper cooling. Check that dirt does not form
on this cover as it could reduce the cooling air passage.

Abnormal noises
Any vibration or abnormal noise is usually due to deterioration of the bearings. In this case it is rec-
ommended to replace the bearings rather than risking more serious problems to the motor or the ma-
chine.

Electrical checks
If the machine has been stored for a long period or in case of long stops in damp places, it is suggested
to measure the winding insulation value by applying 500 V d.c. voltage for 60 seconds.
The insulation should be at least 10 MΩ (MegaOhms) in warm conditions or 100 MΩ in cold condi-
tions.
Should these values not be detected and in case the motor has been exposed to damp, it is suggested
to dry it for 24 hours in a furnace at 100-110 °C.
If no furnaces are available, please contact the manufacturer.

WARNING !!!
098

! Before starting the machine, verify that the nuts locking the terminals of the
power supply wires are well tightened.

TI011G0011
Storage - Decommissioning
11.01
and dismantling

Storage

The compressor is protected against corrosion and deterioration for the shipment period and for a rela-
tively short (3 months) period of storage.
For any longer periods, please contact the manufacturer, while considering that the maximum time of
24 months.
However, it is suggested to keep the machine in a dry place, protected from atmospheric agents.
In case of damp climates, to protect both the electrical and the mechanical parts, the machine should
be kept in a heated room or closed in a barrier- bag with heaters or light bulbs.
For the motor speci cally, please refer to that which has been indicated on the winding insulation.

Decommissioning

Decommissioning the machine does not imply special precautions but for the collection of the oil contained
in the machine and the lubrication system components, i.e. the oil lter and the oil-air separators.

WARNING !!!

Both these elements and the oil should be collected and dumped in compliance with
098

the current regulations on the environment in order to avoid any pollution and danger
! of f re.

Dismantling

Once the machine has reached the end of its technical and operating life, it can be demolished, i.e.
decommissioned and put in such a condition so as not to be used any longer for the purposes it was
designed and built, with the possible recycling of raw materials.

NOTE
Ing. ENEA MATTEI S.p.A. denies all responsibility for damage to people or things that may derive from
the recycling of individual parts of the machine for functions or assembly situations different from the
original ones.
Ing. ENEA MATTEI S.p.A. declines any acknowledgement, be it implicit or explicit, of the suitability to
speci c purposes of parts of the machine reused after the nal dismantling the machine.

WARNING
The operations of deactivation and dismantling of the machine should be entrusted only to duly trained
and equipped staff.

To deactivate the machine permanently, apply the following procedure:


❍ Drain the oil from the tank.
❍ Disconnect the machine from the power supply and pneumatic feed systems.
❍ Lift the machine with proper lifting apparatus.
❍ Remove the machine from its main components
❍ Block all moving parts of the machine.
❍ Dump all the machine components in controlled dumping sites

Residual risks after deactivation


After deactivating the machine, if all moving parts have been duly blocked, no residual risks exist.

TI011G0011
Condensate Unload in Optional Kit 12.01

101
Cleaning the drain solenoid
valve f lter

Unscrew the connection and re-


move the drain solenoid valve.
Withdraw the solenoid valve lter using beak pliers,
remove any dirt and wash with detergent.
Re-assemble in the reverse order while paying
special attention to the position of the solenoid
valve seal.
079
024

023

TI011G0011
Form to request Technical Service

Corso Italia, 47 – 24049 VERDELLO - ZINGONIA (Bergamo) - Italy


TEL: +39 - 035/4186400 (Ric.Aut.) FAX: +39 - 035/4186490
e-mail: info@mta.bg.it
C.P. N° 69 Zingonia

Company

Address

Please note our request for intervention for our machine :

Modell Serial Number

Intervention to be carried out at :

Contact Person

Telephone

Failure Description
Electrical

Mechanical

Notes

On (date) li,

Stamp and Signature

TI011G0011
Form to request spare parts

Corso Italia, 47 – 24049 VERDELLO - ZINGONIA (Bergamo) - Italy


TEL: +39 - 035/4186400 (Ric.Aut.) FAX: +39 - 035/4186490
e-mail: info@mta.bg.it
C.P. N° 69 Zingonia

Company

Address

Please note our order no. of cwith required delivery on


for our machine :
Modell Serial Number

Reference Description Quantity

Notes

On (date) li,

Stamp and Signature

TI011G0011
Parts to be replaced during maintenance

DESCRIPTION CODE COMPONENTS QUANTITY

Maintenance Kit IF57A22422 Air lter 1


Air lter seal 1
Oil return valve 2
Oil return valve OR-ring 2
Oil plug seal 2
Oil lter OR-ring 2
Oil lter 1

Separator oil kit IF57A22421 Washer 3


O-ring 6
Separator 3
O-ring 2
O-ring 1
O-ring 1
Oil return valve 2
Oil return valve O-ring 2

Pre lters C098024079 Pre lter 1

Lubrif canti Mattei ROTOROIL 8000

COMPONENT CODE DESCRIPTION QUANTITAY

Oil F2 BCL06FC002 Can 2 liters


BCL06FC005 Can 5 liters
BCL06FC025 Can 25 liters

Oil F4 BCL06SC002 Can 2 liters


BCL06SC005 Can 5 liters
BCL06SC025 Can 25 liters

Oil FG BCL06AC002 Can 2 liters


BCL06AC005 Can 5 liters
BCL06AC025 Can 25 liters

TI011G0011
DESIGN DATA
SERIE 1000
SCHEDA TECNICA

TYPE / TIPO AC 15 / AC 15 plus


VERSION / VERSIONE L H HH
Air end nominal pressure [bar(g)]
8 10 13
Pressione nom. unità di compressione
PERFORMANCES / PRESTAZIONI
bar (g)
Air delivery / Portata effettiva [m3/min] 2,75
5 - -
Terminal power / Potenza ai morsetti (2) [kW] 15,80
[m3/min] 2,74 2,26
6 -
[kW] 17,21 14,70
[m3/min] 2,71 2,24
7 -
[kW] 18,59 15,88
[m3/min] (1) 2,70 2,23
7,5 -
[kW] 19,24 16,43
[m3/min] 2,22 1,91
8 -
[kW] 16,99 15,96
[m3/min] 2,21 1,90
9 -
[kW] 18,01 16,95
[m3/min] 2,20 1,90
9,5 -
[kW] 18,34 17,22
[m3/min] 1,89
10 - -
[kW] 17,75
[m3/min] 1,88
11 - -
[kW] 18,46
[m3/min] 1,88
12 - -
[kW] 19,00
[m3/min] 1,87
12,5 - -
[kW] 19,16
Off load power / Potenza assorbita a vuoto [kW] 3,37
Sound pressure level (3) (6) / Livello pressione acustica (3) (6) [dB(A)] 67
REFERENCE CONDITION / CONDIZIONI DI RIFERIMENTO
Intake pressure / Pressione d'aspirazione [bar(a)] 1
Intake temperature / Temperatura aspirazione [°C] 20
Relative humidity / Umidità relativa % 0
Nominal motor speed / Velocità nominale motore [g/1'] 1500
ELECTRICAL CHARACTERISTICS / CARATTERISTICHE ELETTRICHE
Motor rated power (IE2) / Potenza nominale motore (IE2) [kW] 15
Voltage (4) - Frequency / Tensione (4) - Frequenza [V/Hz] 230/50 or / oppure 400/50
Enclosure-Insulation class / Grado prot.-Classe isolamento IP55-F
Electric starting / Tipo avviamento Star delta / stella triangolo
Fan rated power (6) / Potenza assorbita vent. (6) [kW] --
Auxiliary circuit voltage / Tensione circuito ausiliario [V] 110
Supply min wire section / Sez. min cavo alimentazione (x 10 m) [mm2] 25 or / oppure 10
TYPE OF REGULATION / TIPO DI REGOLAZIONE
Modulation / Modulazione intake proportional valve / valvola aspirazione proporzionale
On load, off load and stop / Marcia a carico, a vuoto e arresto pressureswitch / controllo pressostatico
On load, off load / Marcia a carico, a vuoto pressureswitch / controllo pressostatico
DRYER / ESSICCATORE (only Plus / Solo Plus )
Absorbed power / Potenza assorbita [kW] 0,79
Voltage - Frequency / Tensione - Frequenza [V/Hz] 230/50-60
Gas R 404 A
Nominal dew point / Punto di rugiada nominale [°C] 3
OTHERS / VARIE
Allowable ambient temperature / Temp. Amb. min-max [°C] +1 / +40
Outlet air temperature (5) / Temperatura uscita aria (5)
AC version / Versione AC plus version / Versione plus [°C] ≤ 30 20
min-max oil temperature / Temperatura min e max olio [°C] 80÷110
Cooling air flow rate (6) / Portata aria di raffreddamento (6) [m3/h] 70
Fan residual head (6) / Prevalenza residua ventilatore (6) [Pa] 20
Total recoverable heat / Calore totale recuperabile % ~ 95
Oil system capacity / Capacità circuito olio [l] 10
Oil carry over / Residuo olio nell'aria compressa [mg/m3] ≤3
Air outlet size / Attacco uscita aria Rp 1"
Condensate drain outlet size / Attacco scarico di condensa --
plus version / versione plus 2 x Rp ¼
with condensate sep. KIT (7) / con KIT separ. condensa (7) ø 10
Water inlet-outlet size / Attacco ingresso-uscita acqua --
With heat recovery kit (7) / con KIT recupero calore (7) 2 x Rp ½
LxWxH / LxLxA [mm] 1500 x 800 x 1200
Weight with oil / Peso con olio AC AC plus [kg] 460 500

(1)= According to ISO 1217 (annex "C") / Secondo ISO 1217 (annesso "C")
(2)= Whitout dryer power (only Plus version) / Esclusa potenza essiccatore (versioni Plus)
(3)= According to ISO 2151 measured at 1m distance / Secondo ISO 2151 misurato alla distanza di 1m
(4)= According to CEI 38 / Secondo CEI 38
(5)= According to reference conditions indicated / Alle condizioni di riferimento indicate
(6)= Frequency 50 Hz / Frequenza 50 Hz
(7)= Optional / Opzionale
DESIGN DATA
SERIE 1000
SCHEDA TECNICA

TYPE / TIPO AC 15 / AC 15 plus


VERSION / VERSIONE LX HX
Air end nominal pressure [bar(g)]
8 10
Pressione nom. unità di compressione
PERFORMANCES / PRESTAZIONI
bar (g)
Air delivery / Portata effettiva [m3/min] 3,07
5 -
Terminal power / Potenza ai morsetti (2) [kW] 18,09
[m3/min] 3,05 2,72
6
[kW] 19,71 17,90
[m3/min] 3,02 2,70
7
[kW] 21,28 19,33
[m3/min] (1) 3,01 2,69
7,5
[kW] 22,03 20,01
[m3/min] 2,68
8 -
[kW] 20,68
[m3/min] 2,66
9 -
[kW] 21,92
[m3/min] 2,65
9,5 -
[kW] 22,33
[m3/min]
10 - -
[kW]
[m3/min]
11 - -
[kW]
[m3/min]
12 - -
[kW]
[m3/min]
12,5 - -
[kW]
Off load power / Potenza assorbita a vuoto [kW] 3,37
Sound pressure level (3) (6) / Livello pressione acustica (3) (6) [dB(A)] 69
REFERENCE CONDITION / CONDIZIONI DI RIFERIMENTO
Intake pressure / Pressione d'aspirazione [bar(a)] 1
Intake temperature / Temperatura aspirazione [°C] 20
Relative humidity / Umidità relativa % 0
Nominal motor speed / Velocità nominale motore [g/1'] 1750
ELECTRICAL CHARACTERISTICS / CARATTERISTICHE ELETTRICHE
Motor rated power (IE2) / Potenza nominale motore (IE2) [kW] 15
Voltage (4) - Frequency / Tensione (4) - Frequenza [V/Hz] 230/60 or / oppure 460/60
Enclosure-Insulation class / Grado prot.-Classe isolamento IP55-F
Electric starting / Tipo avviamento Star delta / stella triangolo
Fan rated power (6) / Potenza assorbita vent. (6) [kW] --
Auxiliary circuit voltage / Tensione circuito ausiliario [V] 110
Supply min wire section / Sez. min cavo alimentazione [mm2] 25 or / oppure 10 (x 10 m)
TYPE OF REGULATION / TIPO DI REGOLAZIONE
Modulation / Modulazione intake proportional valve / valvola aspirazione proporzionale
On load, off load and stop / Marcia a carico, a vuoto e arresto pressureswitch / controllo pressostatico
On load, off load / Marcia a carico, a vuoto pressureswitch / controllo pressostatico
DRYER / ESSICCATORE (Only plus / Solo plus )
Absorbed power / Potenza assorbita [kW] 0,93
Voltage - Frequency / Tensione - Frequenza [V/Hz] 230/50-60
Gas R 404 A
Nominal dew point / Punto di rugiada nominale [°C] 3
OTHERS / VARIE
Allowable ambient temperature / Temp. Amb. min-max [°C] +1 / +40
Outlet air temperature (5) / Temperatura uscita aria (5)
AC version / Versione AC plus version / Versione plus [°C] ≤ 30 20
min-max oil temperature / Temperatura min e max olio [°C] 80÷110
Cooling air flow rate (6) / Portata aria di raffreddamento (6) [m3/h] 77
Fan residual head (6) / Prevalenza residua ventilatore (6) [Pa] 20
Total recoverable heat / Calore totale recuperabile % ~ 95
Oil system capacity / Capacità circuito olio [l] 10
Oil carry over / Residuo olio nell'aria compressa [mg/m3] ≤3
Air outlet size / Attacco uscita aria Rp 1"
Condensate drain outlet size / Attacco scarico di condensa --
plus version / versione plus 2 x Rp ¼
with condensate sep. KIT (7) / con KIT separ. condensa (7) ø 10
Water inlet-outlet size / Attacco ingresso-uscita acqua --
With heat recovery kit (7) / con KIT recupero calore (7) 2 x Rp ½
LxWxH / LxLxA [mm] 1500 x 800 x 1200
Weight with oil / Peso con olio AC AC plus [kg] 460 500

(1)= According to ISO 1217 (annex "C") / Secondo ISO 1217 (annesso "C")
(2)= Whitout dryer power (only Plus version) / Esclusa potenza essiccatore (versioni Plus)
(3)= According to ISO 2151 measured at 1m distance / Secondo ISO 2151 misurato alla distanza di 1m
(4)= According to CEI 38 / Secondo CEI 38
(5)= According to reference conditions indicated / Alle condizioni di riferimento indicate
(6)= Frequency 60 Hz / Frequenza 60 Hz
(7)= Optional / Opzionale
DESIGN DATA
SERIE 1000
SCHEDA TECNICA

TYPE / TIPO AC 18 / AC 18 plus


VERSION / VERSIONE L H HH
Air end nominal pressure [bar(g)]
8 10 13
Pressione nom. unità di compressione
PERFORMANCES / PRESTAZIONI
bar (g)
Air delivery / Portata effettiva [m3/min] 3,34
5 - -
Terminal power / Potenza ai morsetti (2) [kW] 18,93
[m3/min] 3,32 2,71
6 -
[kW] 20,62 16,96
[m3/min] 3,29 2,69
7 -
[kW] 22,27 18,32
[m3/min] (1) 3,28 2,68
7,5 -
[kW] 23,05 18,96
[m3/min] 2,67 2,31
8 -
[kW] 19,60 18,54
[m3/min] 2,65 2,30
9 -
[kW] 20,78 19,69
[m3/min] 2,64 2,29
9,5 -
[kW] 21,16 20,00
[m3/min] 2,28
10 - -
[kW] 20,62
[m3/min] 2,27
11 - -
[kW] 21,44
[m3/min] 2,26
12 - -
[kW] 22,08
[m3/min] 2,26
12,5 - -
[kW] 22,25
Off load power / Potenza assorbita a vuoto [kW] 4,06
Sound pressure level (3) (6) / Livello pressione acustica (3) (6) [dB(A)] 67
REFERENCE CONDITION / CONDIZIONI DI RIFERIMENTO
Intake pressure / Pressione d'aspirazione [bar(a)] 1
Intake temperature / Temperatura aspirazione [°C] 20
Relative humidity / Umidità relativa % 0
Nominal motor speed / Velocità nominale motore [g/1'] 1500
ELECTRICAL CHARACTERISTICS / CARATTERISTICHE ELETTRICHE
Motor rated power (IE2) / Potenza nominale motore (IE2) [kW] 18,5
Voltage (4) - Frequency / Tensione (4) - Frequenza [V/Hz] 230/50 or / oppure 400/50
Enclosure-Insulation class / Grado prot.-Classe isolamento IP55-F
Electric starting / Tipo avviamento Star delta / stella triangolo
Fan rated power (6) / Potenza assorbita vent. (6) [kW] --
Auxiliary circuit voltage / Tensione circuito ausiliario [V] 110
Supply min wire section / Sez. min cavo alimentazione (x 10 m) [mm2] 25 or / oppure 10
TYPE OF REGULATION / TIPO DI REGOLAZIONE
Modulation / Modulazione intake proportional valve / valvola aspirazione proporzionale
On load, off load and stop / Marcia a carico, a vuoto e arresto pressureswitch / controllo pressostatico
On load, off load / Marcia a carico, a vuoto pressureswitch / controllo pressostatico
DRYER / ESSICCATORE (Only plus / Solo plus )
Absorbed power / Potenza assorbita [kW] 0,79
Voltage - Frequency / Tensione - Frequenza [V/Hz] 230/50-60
Gas R 404 A
Nominal dew point / Punto di rugiada nominale [°C] 3
OTHERS / VARIE
Allowable ambient temperature / Temp. Amb. min-max [°C] +1 / +40
Outlet air temperature (5) / Temperatura uscita aria (5)
AC version / Versione AC plus version / Versione plus [°C] ≤ 30 20
min-max oil temperature / Temperatura min e max olio [°C] 80÷110
Cooling air flow rate (6) / Portata aria di raffreddamento (6) [m3/h] 70
Fan residual head (6) / Prevalenza residua ventilatore (6) [Pa] 20
Total recoverable heat / Calore totale recuperabile % ~ 95
Oil system capacity / Capacità circuito olio [l] 10
Oil carry over / Residuo olio nell'aria compressa [mg/m3] ≤3
Air outlet size / Attacco uscita aria Rp 1"
Condensate drain outlet size / Attacco scarico di condensa --
plus version / versione plus 2 x Rp ¼
with condensate sep. KIT (7) / con KIT separ. condensa (7) ø 10
Water inlet-outlet size / Attacco ingresso-uscita acqua --
With heat recovery kit (7) / con KIT recupero calore (7) 2 x Rp ½
LxWxH / LxLxA [mm] 1500 x 800 x 1200
Weight with oil / Peso con olio AC AC plus [kg] 460 500

(1)= According to ISO 1217 (annex "C") / Secondo ISO 1217 (annesso "C")
(2)= Whitout dryer power (only Plus version) / Esclusa potenza essiccatore (versioni Plus)
(3)= According to ISO 2151 measured at 1m distance / Secondo ISO 2151 misurato alla distanza di 1m
(4)= According to CEI 38 / Secondo CEI 38
(5)= According to reference conditions indicated / Alle condizioni di riferimento indicate
(6)= Frequency 50 Hz / Frequenza 50 Hz
(7)= Optional / Opzionale
DESIGN DATA
SERIE 1000
SCHEDA TECNICA

TYPE / TIPO AC 18 / AC 18 plus


VERSION / VERSIONE LX HX
Air end nominal pressure [bar(g)]
8 10
Pressione nom. unità di compressione
PERFORMANCES / PRESTAZIONI
bar (g)
Air delivery / Portata effettiva [m3/min] 3,74
5 -
Terminal power / Potenza ai morsetti (2) [kW] 21,62
[m3/min] 3,72 3,27
6
[kW] 23,55 20,63
[m3/min] 3,685 3,24
7
[kW] 25,44 22,28
[m3/min] (1) 3,67 3,225
7,5
[kW] 26,33 23,06
[m3/min] 3,21
8 -
[kW] 23,84
[m3/min] 3,19
9 -
[kW] 25,26
[m3/min] 3,18
9,5 -
[kW] 25,73
[m3/min]
10 - -
[kW]
[m3/min]
11 - -
[kW]
[m3/min]
12 - -
[kW]
[m3/min]
12,5 - -
[kW]
Off load power / Potenza assorbita a vuoto [kW] 4,09
Sound pressure level (3) (6) / Livello pressione acustica (3) (6) [dB(A)] 69
REFERENCE CONDITION / CONDIZIONI DI RIFERIMENTO
Intake pressure / Pressione d'aspirazione [bar(a)] 1
Intake temperature / Temperatura aspirazione [°C] 20
Relative humidity / Umidità relativa % 0
Nominal motor speed / Velocità nominale motore [g/1'] 1750
ELECTRICAL CHARACTERISTICS / CARATTERISTICHE ELETTRICHE
Motor rated power (IE2) / Potenza nominale motore (IE2) [kW] 18,5
Voltage (4) - Frequency / Tensione (4) - Frequenza [V/Hz] 230/60 or / oppure 460/60
Enclosure-Insulation class / Grado prot.-Classe isolamento IP55-F
Electric starting / Tipo avviamento Star delta / stella triangolo
Fan rated power (6) / Potenza assorbita vent. (6) [kW] --
Auxiliary circuit voltage / Tensione circuito ausiliario [V] 110
Supply min wire section / Sez. min cavo alimentazione (x 10 m) [mm2] 25 or / oppure 10
TYPE OF REGULATION / TIPO DI REGOLAZIONE
Modulation / Modulazione intake proportional valve / valvola aspirazione proporzionale
On load, off load and stop / Marcia a carico, a vuoto e arresto pressureswitch / controllo pressostatico
On load, off load / Marcia a carico, a vuoto pressureswitch / controllo pressostatico
DRYER / ESSICCATORE (Only plus / Solo plus )
Absorbed power / Potenza assorbita [kW] 0,93
Voltage - Frequency / Tensione - Frequenza [V/Hz] 230/50-60
Gas R 404 A
Nominal dew point / Punto di rugiada nominale [°C] 3
OTHERS / VARIE
Allowable ambient temperature / Temp. Amb. min-max [°C] +1 / +40
Outlet air temperature (5) / Temperatura uscita aria (5)
AC version / Versione AC plus Version / Versione plus [°C] ≤ 30 20
min-max oil temperature / Temperatura min e max olio [°C] 80÷110
Cooling air flow rate (6) / Portata aria di raffreddamento (6) [m3/h] 77
Fan residual head (6) / Prevalenza residua ventilatore (6) [Pa] 20
Total recoverable heat / Calore totale recuperabile % ~ 95
Oil system capacity / Capacità circuito olio [l] 10
Oil carry over / Residuo olio nell'aria compressa [mg/m3] ≤3
Air outlet size / Attacco uscita aria Rp 1"
Condensate drain outlet size / Attacco scarico di condensa --
plus version / versione plus 2 x Rp ¼
with condensate sep. KIT (7) / con KIT separ. condensa (7) ø 10
Water inlet-outlet size / Attacco ingresso-uscita acqua --
With heat recovery kit (7) / con KIT recupero calore (7) 2 x Rp ½
LxWxH / LxLxA [mm] 1500 x 800 x 1200
Weight with oil / Peso con olio AC AC plus [kg] 460 500

(1)= According to ISO 1217 (annex "C") / Secondo ISO 1217 (annesso "C")
(2)= Whitout dryer power (only Plus version) / Esclusa potenza essiccatore (versioni Plus)
(3)= According to ISO 2151 measured at 1m distance / Secondo ISO 2151 misurato alla distanza di 1m
(4)= According to CEI 38 / Secondo CEI 38
(5)= According to reference conditions indicated / Alle condizioni di riferimento indicate
(6)= Frequency 60 Hz / Frequenza 60 Hz
(7)= Optional / Opzionale
DESIGN DATA
SERIE 1000
SCHEDA TECNICA

TYPE / TIPO AC 22 / AC 22 plus


VERSION / VERSIONE L H HH
Air end nominal pressure [bar(g)]
8 10 13
Pressione nom. unità di compressione
PERFORMANCES / PRESTAZIONI
bar (g)
Air delivery / Portata effettiva [m3/min] 3,82
5 - -
Terminal power / Potenza ai morsetti (2) [kW] 20,43
[m3/min] 3,80 3,29
6 -
[kW] 22,26 19,87
[m3/min] 3,77 3,26
7 -
[kW] 24,04 21,46
[m3/min] (1) 3,75 3,25
7,5 -
[kW] 24,88 22,21
[m3/min] 3,23 2,63
8 -
[kW] 22,96 18,97
[m3/min] 3,21 2,61
9 -
[kW] 24,34 20,15
[m3/min] 3,2 2,61
9,5 -
[kW] 24,79 20,47
[m3/min] 2,60
10 - -
[kW] 21,10
[m3/min] 2,58
11 - -
[kW] 21,94
[m3/min] 2,58
12 - -
[kW] 22,59
[m3/min] 2,57
12,5 - -
[kW] 22,77
Off load power / Potenza assorbita a vuoto [kW] 4,83
Sound pressure level (3) (6) / Livello pressione acustica (3) (6) [dB(A)] 67
REFERENCE CONDITION / CONDIZIONI DI RIFERIMENTO
Intake pressure / Pressione d'aspirazione [bar(a)] 1
Intake temperature / Temperatura aspirazione [°C] 20
Relative humidity / Umidità relativa % 0
Nominal motor speed / Velocità nominale motore [g/1'] 1500
ELECTRICAL CHARACTERISTICS / CARATTERISTICHE ELETTRICHE
Motor rated power (IE2) / Potenza nominale motore (IE2) [kW] 22
Voltage (4) - Frequency / Tensione (4) - Frequenza [V/Hz] 230/50 or / oppure 400/50
Enclosure-Insulation class / Grado prot.-Classe isolamento IP55-F
Electric starting / Tipo avviamento Star delta / stella triangolo
Fan rated power (6) / Potenza assorbita vent. (6) [kW] --
Auxiliary circuit voltage / Tensione circuito ausiliario [V] 110
Supply min wire section / Sez. min cavo alimentazione [mm2] 35 or / oppure 16 (x 10 m)
TYPE OF REGULATION / TIPO DI REGOLAZIONE
Modulation / Modulazione intake proportional valve / valvola aspirazione proporzionale
On load, off load and stop / Marcia a carico, a vuoto e arresto pressureswitch / controllo pressostatico
On load, off load / Marcia a carico, a vuoto pressureswitch / controllo pressostatico
DRYER / ESSICCATORE (Only Plus / Solo Plus )
Absorbed power / Potenza assorbita [kW] 0,79
Voltage - Frequency / Tensione - Frequenza [V/Hz] 230/50-60
Gas R 404 A
Nominal dew point / Punto di rugiada nominale [°C] 3
OTHERS / VARIE
Allowable ambient temperature / Temp. Amb. min-max [°C] +1 / +40
Outlet air temperature (5) / Temperatura uscita aria (5)
AC version / Versione AC plus version / Versione plus [°C] ≤ 30 20
min-max oil temperature / Temperatura min e max olio [°C] 80÷110
Cooling air flow rate (6) / Portata aria di raffreddamento (6) [m3/h] 70
Fan residual head (6) / Prevalenza residua ventilatore (6) [Pa] 20
Total recoverable heat / Calore totale recuperabile % ~ 95
Oil system capacity / Capacità circuito olio [l] 10
Oil carry over / Residuo olio nell'aria compressa [mg/m3] ≤3
Air outlet size / Attacco uscita aria Rp 1"
Condensate drain outlet size / Attacco scarico di condensa --
plus version / versione plus 2 x Rp ¼
with condensate sep. KIT (7) / con KIT separ. condensa (7) ø 10
Water inlet-outlet size / Attacco ingresso-uscita acqua --
With heat recovery kit (7) / con KIT recupero calore (7) 2 x Rp ½
LxWxH / LxLxA [mm] 1500 x 800 x 1200
Weight with oil / Peso con olio AC AC plus [kg] 465 505

(1)= According to ISO 1217 (annex "C") / Secondo ISO 1217 (annesso "C")
(2)= Whitout dryer power (only Plus version) / Esclusa potenza essiccatore (versioni Plus)
(3)= According to ISO 2151 measured at 1m distance / Secondo ISO 2151 misurato alla distanza di 1m
(4)= According to CEI 38 / Secondo CEI 38
(5)= According to reference conditions indicated / Alle condizioni di riferimento indicate
(6)= Frequency 50 Hz / Frequenza 50 Hz
(7)= Optional / Opzionale
DESIGN DATA
SERIE 1000
SCHEDA TECNICA

TYPE / TIPO AC 22 / AC 22 plus


VERSION / VERSIONE LX HX
Air end nominal pressure [bar(g)]
8 10
Pressione nom. unità di compressione
PERFORMANCES / PRESTAZIONI
bar (g)
Air delivery / Portata effettiva [m3/min] 4,03
5 -
Terminal power / Potenza ai morsetti (2) [kW] 22,17
[m3/min] 4,00 3,70
6
[kW] 24,15 22,64
[m3/min] 3,97 3,67
7
[kW] 26,08 24,45
[m3/min] (1) 3,95 3,65
7,5
[kW] 27,00 25,31
[m3/min] 3,64
8 -
[kW] 26,17
[m3/min] 3,61
9 -
[kW] 27,73
[m3/min] 3,6
9,5 -
[kW] 28,24
[m3/min]
10 - -
[kW]
[m3/min]
11 - -
[kW]
[m3/min]
12 - -
[kW]
[m3/min]
12,5 - -
[kW]
Off load power / Potenza assorbita a vuoto [kW] 4,83
Sound pressure level (3) (6) / Livello pressione acustica (3) (6) [dB(A)] 69,00
REFERENCE CONDITION / CONDIZIONI DI RIFERIMENTO
Intake pressure / Pressione d'aspirazione [bar(a)] 1
Intake temperature / Temperatura aspirazione [°C] 20
Relative humidity / Umidità relativa % 0
Nominal motor speed / Velocità nominale motore [g/1'] 1750
ELECTRICAL CHARACTERISTICS / CARATTERISTICHE ELETTRICHE
Motor rated power (IE2) / Potenza nominale motore (IE2) [kW] 22
Voltage (4) - Frequency / Tensione (4) - Frequenza [V/Hz] 230/60 or / oppure 460/60
Enclosure-Insulation class / Grado prot.-Classe isolamento IP55-F
Electric starting / Tipo avviamento Star delta / stella triangolo
Fan rated power (6) / Potenza assorbita vent. (6) [kW] --
Auxiliary circuit voltage / Tensione circuito ausiliario [V] 110
Supply min wire section / Sez. min cavo alimentazione (x 10 m) [mm2] 35 or / oppure 16
TYPE OF REGULATION / TIPO DI REGOLAZIONE
Modulation / Modulazione intake proportional valve / valvola aspirazione proporzionale
On load, off load and stop / Marcia a carico, a vuoto e arresto pressureswitch / controllo pressostatico
On load, off load / Marcia a carico, a vuoto pressureswitch / controllo pressostatico
DRYER / ESSICCATORE (Only Plus / Solo Plus )
Absorbed power / Potenza assorbita [kW] 0,93
Voltage - Frequency / Tensione - Frequenza [V/Hz] 230/50-60
Gas R 404 A
Nominal dew point / Punto di rugiada nominale [°C] 3
OTHERS / VARIE
Allowable ambient temperature / Temp. Amb. min-max [°C] +1 / +40
Outlet air temperature (5) / Temperatura uscita aria (5)
AC version / Versione AC plus version / Versione plus [°C] ≤ 30 20
min-max oil temperature / Temperatura min e max olio [°C] 80÷110
Cooling air flow rate (6) / Portata aria di raffreddamento (6) [m3/h] 77
Fan residual head (6) / Prevalenza residua ventilatore (6) [Pa] 20
Total recoverable heat / Calore totale recuperabile % ~ 95
Oil system capacity / Capacità circuito olio [l] 10
Oil carry over / Residuo olio nell'aria compressa [mg/m3] ≤3
Air outlet size / Attacco uscita aria Rp 1"
Condensate drain outlet size / Attacco scarico di condensa
plus version / versione plus 2 x Rp ¼
with condensate sep. KIT (7) / con KIT separ. condensa (7) ø 10
Water inlet-outlet size / Attacco ingresso-uscita acqua
With heat recovery kit (7) / con KIT recupero calore (7) 2 x Rp ½
LxWxH / LxLxA [mm] 1500 x 800 x 1200
Weight with oil / Peso con olio AC AC plus [kg] 465 505

(1)= According to ISO 1217 (annex "C") / Secondo ISO 1217 (annesso "C")
(2)= Whitout dryer power (only Plus version) / Esclusa potenza essiccatore (versioni Plus)
(3)= According to ISO 2151 measured at 1m distance / Secondo ISO 2151 misurato alla distanza di 1m
(4)= According to CEI 38 / Secondo CEI 38
(5)= According to reference conditions indicated / Alle condizioni di riferimento indicate
(6)= Frequency 60 Hz / Frequenza 60 Hz
(7)= Optional / Opzionale
DESIGN DATA
SERIE 1000
SCHEDA TECNICA

TYPE / TIPO AC 30s / AC 30s plus


VERSION / VERSIONE H HH
Air end nominal pressure [bar(g)]
9,5 12,5
Pressione nom. unità di compressione
PERFORMANCES / PRESTAZIONI
bar (g)
Portata effettiva / Free air delivery (1) [m3/min] - -
5
Potenza ai morsetti / Terminal power (2) [kW] - -
[m3/min] - -
6
[kW] - -
[m3/min] 4,260 -
7
[kW] 28 -
[m3/min] 4,240 -
7,5
[kW] 29 -
[m3/min] 4,225 -
8
[kW] 30 -
[m3/min] 4,195 3,60
9
[kW] 31,5 28
[m3/min] 4,185 3,595
9,5
[kW] 32,5 28,7
[m3/min] - 3,585
10
[kW] - 29
[m3/min] - 3,565
11
[kW] - 30,5
[m3/min] - 3,555
12
[kW] - 31,4
[m3/min] - 3,55
12,5
[kW] - 31,7
Pot. Ass. a vuoto / Off load power [kW] 7,5 6,7
Livello pressione acustica (3) (6) / Sound pressure level (3) (6) [dB(A)] 68
REFERENCE CONDITION / CONDIZIONI DI RIFERIMENTO
Intake pressure / Pressione d'aspirazione [bar(a)] 1
Intake temperature / Temperatura aspirazione [°C] 20
Relative humidity / Umidità relativa % 0
Nominal motor speed / Velocità nominale motore [g/1'] 1500
ELECTRICAL CHARACTERISTICS / CARATTERISTICHE ELETTRICHE
Motor rated power (IE2) / Potenza nominale motore (IE2) [kW] 30
Voltage (4) - Frequency / Tensione (4) - Frequenza [V/Hz] 400/50
Enclosure-Insulation class / Grado prot.-Classe isolamento IP55-F
Electric starting / Tipo avviamento Star delta / stella triangolo
Fan rated power (6) / Potenza assorbita vent. (6) [kW] 0,5
Auxiliary circuit voltage / Tensione circuito ausiliario [V] 110
Supply min wire section / Sez. min cavo alimentazione [mm2] 25 (x 10 m)
TYPE OF REGULATION / TIPO DI REGOLAZIONE
Modulation / Modulazione intake proportional valve / valvola aspirazione proporzionale
On load, off load and stop / Marcia a carico, a vuoto e arresto pressureswitch / controllo pressostatico
On load, off load / Marcia a carico, a vuoto pressureswitch / controllo pressostatico
DRYER / ESSICCATORE (Only Plus / Solo Plus )
Absorbed power / Potenza assorbita [kW] 0,79
Voltage - Frequency / Tensione - Frequenza [V/Hz] 230/50-60
Gas R 404 A
Nominal dew point / Punto di rugiada nominale [°C] 3
OTHERS / VARIE
Allowable ambient temperature / Temp. Amb. min-max [°C] +1 / +40
Outlet air temperature (5) / Temperatura uscita aria (5)
AC version / Versione AC plus version / Versione plus [°C] ≤ 30 20
min-max oil temperature / Temperatura min e max olio [°C] 80÷110
Cooling air flow rate (6) / Portata aria di raffreddamento (6) [m3/h] 77
Fan residual head (6) / Prevalenza residua ventilatore (6) [Pa] 20
Total recoverable heat / Calore totale recuperabile % ~ 95
Oil system capacity / Capacità circuito olio [l] 10
Oil carry over / Residuo olio nell'aria compressa [mg/m3] ≤3
Air outlet size / Attacco uscita aria Rp 1"
Condensate drain outlet size / Attacco scarico di condensa
plus version / versione plus Rp 1/4"
with condensate sep. KIT (7) / con KIT separ. condensa (7) 
Water inlet-outlet size / Attacco ingresso-uscita acqua
With heat recovery kit (7) / con KIT recupero calore (7) 2 x Rp ½''
LxWxH / LxLxA [mm] 1500 x 800 x 1200
Weight with oil / Peso con olio AC AC plus [kg] 515 555

(1)= According to ISO 1217 (annex "C") / Secondo ISO 1217 (annesso "C")
(2)= Whitout dryer power (only Plus version) / Esclusa potenza essiccatore (versioni Plus)
(3)= According to ISO 2151 measured at 1m distance / Secondo ISO 2151 misurato alla distanza di 1m
(4)= According to CEI 38 / Secondo CEI 38
(5)= According to reference conditions indicated / Alle condizioni di riferimento indicate
(6)= Frequency 50 Hz / Frequenza 50 Hz
(7)= Optional / Opzionale

You might also like