Perator S Anual: Push Mower - Models Tb110 & Tb130
Perator S Anual: Push Mower - Models Tb110 & Tb130
Perator S Anual: Push Mower - Models Tb110 & Tb130
Operator’s Manual
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
Table of Contents
Safe Operation Practices......................................... 3 Service......................................................................17
Assembly & Set-Up................................................... 9 Troubleshooting......................................................18
Controls & Features.................................................13 Replacement Parts & Accessories..........................19
Operation.................................................................14 Warranty................................................................. 20
Maintenance & Adjustment..................................16 Spanish.....................................................................21
Model Number
Record Product Information
Before setting up and operating your new equipment, please
locate the model plate on the equipment and record the
information in the provided area to the right. You can locate the
model plate by standing at the operator’s position and looking Serial Number
down at the rear of the deck. This information will be necessary,
should you seek technical support via our web site, Customer
Support Department, or with a local authorized service dealer.
Customer Support
Please do NOT return the machine to the retailer or dealer without first contacting the Customer Support Department.
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation, or maintenance of
this machine, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
◊ Visit us on the web at www.troybilt.com
2
Important Safe Operation Practices 2
WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed,
could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow
all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply
with these instructions may result in personal injury.
When you see this symbol. HEED ITS WARNING!
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
WARNING: Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive
harm. Wash hands after handling.
DANGER: This machine was built to be operated according to the safe operation practices in
this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the
operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating fingers, hands,
toes and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could
result in serious injury or death.
3
12. A missing or damaged discharge cover can cause blade 27. When starting engine, pull cord slowly until resistance
contact or thrown object injuries. is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord
13. Many injuries occur as a result of the mower being pulled (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than
over the foot during a fall caused by slipping or tripping. you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains
Do not hold on to the mower if you are falling; release the could result.
handle immediately. 28. If situations occur which are not covered in this manual,
14. Never pull the mower back toward you while you are use care and good judgement. Contact Customer Support
walking. If you must back the mower away from a wall or for assistance or the name of the nearest service dealer.
obstruction first look down and behind to avoid tripping Slope Operation
and then follow these steps:
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents, which
a. Step back from mower to fully extend your arms. can result in severe injury. Operation on slopes requires extra
b. Be sure you are well balanced with sure footing. caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. For your
c. Pull the mower back slowly, no more than half way safety, use the slope gauge included as part of this manual to
toward you. measure slopes before operating this machine on a sloped or
hilly area. If the slope is greater than 15 degrees, do not mow it.
d. Repeat these steps as needed.
15. Do not operate the mower while under the influence of
Do:
alcohol or drugs. 1. Mow across the face of slopes; never up and down. Exercise
extreme caution when changing direction on slopes.
16. Do not engage the self-propelled mechanism on machines
so equipped while starting engine. 2. Watch for holes, ruts, rocks, hidden objects, or bumps
which can cause you to slip or trip. Tall grass can hide
17. The blade control is a safety device. Never attempt to
obstacles.
bypass its operation. Doing so makes the safety device
inoperative and may result in personal injury through 3. Always be sure of your footing. A slip and fall can cause
contact with the rotating blade. The blade control must serious personal injury. If you feel you are losing your
operate easily in both directions and automatically return balance, release the blade control handle immediately and
to the disengaged position when released. the blade will stop rotating within three (3) seconds.
18. Never operate the mower in wet grass. Always be sure of Do Not:
your footing. A slip and fall can cause serious personal
injury. If you feel you are losing your footing, release the 1. Do not mow near drop-offs, ditches or embankments, you
blade control handle immediately and the blade will stop could lose your footing or balance.
rotating within three seconds. 2. Do not mow slopes greater than 15 degrees as shown on
19. Mow only in daylight or good artificial light. Walk, never the slope gauge.
run. 3. Do not mow on wet grass. Unstable footing could cause
20. Stop the blade when crossing gravel drives, walks or roads. slipping.
11. If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. 11. Check fuel line, tank, cap, and fittings frequently for cracks
Move machine to another area. Wait 5 minutes before or leaks. Replace if necessary.
starting engine. 12. Do not crank engine with spark plug removed.
12. Never store the machine or fuel container near an open 13. Maintain or replace safety and instruction labels, as
flame, spark or pilot light as on a water heater, space necessary.
heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances. 14. Observe proper disposal laws and regulations. Improper
13. To reduce fire hazard, keep machine free of grass, leaves, disposal of fluids and materials can harm the environment.
or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage and 15. According to the Consumer Products Safety Commission
remove any fuel soaked debris. (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA),
14. Allow machine to cool at least 5 minutes before storing. this product has an Average Useful Life of seven (7) years,
or 140 hours of operation. At the end of the Average Useful
General Service: Life have the machine inspected annually by an authorized
1. Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. service dealer to ensure that all mechanical and safety
Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless systems are working properly and not worn excessively.
and deadly gas. Failure to do so can result in accidents, injuries or death.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the
blade and all moving parts have stopped. Disconnect the
Do not modify engine
spark plug wire and ground against the engine to prevent To avoid serious injury or death, do not modify engine in any
unintended starting. way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway
engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper
with factory setting of engine governor.
Symbol Description
DANGER — BYSTANDERS
Do not mow when children or others are around.
DANGER — SLOPES
Use extra caution on slopes. Do not mow slopes greater than 15°.
WARNING—GASOLINE IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
WARNING: Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and
follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.
15° Slope
15° Slope
Figure 1 Figure 2
15° d
ashed
line
USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE
IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!
To check the slope, proceed as follows:
1. Remove this page and fold along the dashed line.
2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.)
3. Align either side of the slope gauge with the object (See Figure 1 and Figure 2 ).
4. Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope (See Figure 1 and Figure 2).
5. If there is a gap below the gauge, the slope is too steep for safe operation (See Figure 2 above).
WARNING! Slopes are a major factor related to tip-over and roll-over accidents which can result in severe injury or death.
Do not operate machine on slopes in excess of 15 degrees. All slopes require extra caution.
Always mow across the face of slopes, never up and down slopes.
Assembly & Set-Up 3
Contents of Carton
• One Lawn Mower • One Grass Catcher • One Bottle of Oil
• One Lawn Mower Operator’s Manual • One Engine Operator’s Manual • One Side Discharge Chute
NOTE: Please be aware that this Operator’s Manual covers both b. While stabilizing mower so it doesn’t move, pivot
the low and high wheel models of this mower. While this manual upper handle up as shown in Fig. 3-2. Do not crimp
illustrates the low wheel model, the instructions and features cable while lifting the handle up.
are equally applicable to the high wheel model as well, unless
otherwise noted.
Assembly
NOTE: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine.
Fill up with gasoline and oil as instructed in the accompanying
engine manual BEFORE operating your mower.
B
Handle
1. Remove any packing material which may be between
upper and lower handles.
a. Remove wing nuts and carriage bolts from handle as
shown in Fig. 3-1. Do not loosen or remove adjacent
hex head screws.
Figure 3-2
Figure 3-1
9
2. Remove the T-bolts from the handle brackets as shown in
Fig. 3-3.
Figure 3-5
4. The rope guide is attached to the right side of the upper
Figure 3-3 handle. Loosen the wing knob which secures the rope
guide. See Fig. 3-6.
3. Follow the steps below to complete handle assembly:
a. Hold blade control against upper handle.
a. Pull upward on the handle until holes in lower
handle (shown in Fig. 3-3 deck cutaway) line up with b. Slowly pull starter rope handle from engine and slip
holes in handle bracket. See Fig. 3-4. starter rope into the rope guide. See Fig. 3-6.
D
A B
B
B
Figure 3-6
Figure 3-4
c. Tighten rope guide wing knob.
NOTE: When pulling upward on handle, make sure to not d. Use cable tie(s) to secure cable(s) to lower handle.
pull handle all the way out.
b. Insert the T-bolts removed earlier through the
Grass Catcher
handle brackets and lower handle and tighten 1. Follow steps below to assemble the grass catcher (if
securely to secure the handle in place. See Fig. 3-4. needed). Make certain bag is turned right side out before
assembling (warning label will be on the outside).
c. Reattach wing nuts and carriage bolts removed
earlier into lower holes of handle as shown in Fig. a. Place bag over frame so that its black plastic side is
3-5. at the bottom.
Side Mulching
Plug
1
Figure 3-7
2. Follow steps below to attach grass catcher:
a. Lift rear discharge door.
b. Place grass catcher into the slots in the handle
brackets as shown in Fig. 3-8. Let go of discharge Figure 3-9
door so that it rests on the grass catcher.
2. Slide two hooks of side discharge chute under hinge pin on
mulching plug assembly. Lower the mulching plug. Do not
remove side mulching plug at any time, even when you are
not mulching.
B
Figure 3-8
To remove grass catcher, lift rear discharge door on the mower.
Lift grass catcher up and off the slots in the handle brackets.
Release rear discharge door to allow it to close rear opening of
mower.
Lower 2
1
Higher
3
Higher
1 Lower
Low Wheel
3 Figure 3-11
Set-Up
2
Higher Gas and Oil Fill-Up
Refer to the separate engine owner’s manual for additional
engine information.
1 1. Add oil provided before starting unit for the first time out
Lower of the box.
3
2. Service the engine with gasoline as instructed in the
separate engine owner’s manual.
2
WARNING: Use extreme care when handling
gasoline. Gasoline is extremely flammable and the
Higher
vapors are explosive. Never fuel the machine
indoors or while the engine is hot or running.
1 Lower
Extinguish cigarettes, cigars, pipes and other
High Wheel 3 sources of ignition.
Figure 3-10A
Recoil Starter
Grass Catcher
Cutting Height
Adjustment
Lever
Mulch Plug
Figure 4-1
13
Operation 5
Starting Engine
WARNING: Be sure no one other than the operator
is standing near the lawn mower while starting
engine or operating mower. Never run engine
indoors or in enclosed, poorly ventilated areas.
Engine exhaust contains carbon monoxide, an
odorless and deadly gas. Keep hands, feet, hair and
1
loose clothing away from any moving parts on
engine and lawn mower.
Follow the set of instructions pertaining to your unit. Refer to
engine manual for help with the engine.
14
Using Your Lawn Mower Using Grass Catcher
Be sure lawn is clear of stones, sticks, wire, or other objects You can use the grass catcher to collect clippings while you are
which could damage lawn mower or engine. Such objects could operating the mower.
be accidently thrown by the mower in any direction and cause 1. Attach grass catcher following instructions in the
serious personal injury to the operator and others. “Assembly & Set-Up” section. Grass clippings will
WARNING: The operation of any lawn mower can automatically collect in bag as you run mower. Operate
result in foreign objects being thrown into the eyes, mower till grass bag is full.
which can damage your eyes severely. Always wear 2. Stop engine completely by releasing the blade control.
safety glasses while operating the mower, or while Make sure that the unit has come to a complete stop.
performing any adjustments or repairs on it.
3. Lift discharge door and pull grass bag up and away from
Using as Mulcher the mower to remove the bag. Dispose of the grass
clippings and reinstall the bag when complete.
For mulching grass, remove the grass catcher and allow the rear
discharge door to close the rear opening of mower. For effective WARNING: If you strike a foreign object, stop the
mulching, do not cut wet grass. If the grass has been allowed to engine. Remove wire from the spark plug,
grow in excess of four inches, mulching is not recommended. Use thoroughly inspect mower for any damage, and
the grass catcher to bag clippings instead. repair damage before restarting and operating.
Extensive vibration of mower during operation is an
indication of damage. The unit should be promptly
inspected and repaired.
Section 5 — Operation 15
Maintenance & Adjustments 6
Maintenance 2. Follow the accompanying engine manual for lubrication
schedule and instruction for engine lubrication.
General Recommendations Deck Care
• Always observe safety rules when performing any
Clean underside of the mower deck after each use to prevent
maintenance.
build-up of grass clippings or other debris. Follow steps below
• The warranty on this lawn mower does not cover items that for this job.
have been subjected to operator abuse or negligence. To
1. Disconnect spark plug wire. Drain gasoline from lawn
receive full value from warranty, operator must maintain
mower or place a piece of plastic under the gas cap.
the lawn mower as instructed here.
2. Tip mower so that it rests on the housing. Keep the side
• Changing of engine-governed speed will void engine
with the air cleaner facing up. Hold mower firmly.
warranty.
• All adjustments should be checked at least once each
WARNING: Never tip the mower more than 90º in
any direction and do not leave the mower tipped for
season.
any length of time. Oil can drain into the upper part
• Periodically check all fasteners and make sure these are of the engine causing a starting problem.
tight.
3. Scrape and clean the underside of the deck with a suitable
WARNING: Always stop engine, disconnect spark tool.
plug, and ground against engine before performing 4. Put the mower back on its wheels on the ground. If you had
any type of maintenance on your machine. put plastic under the gas cap earlier, make sure to remove it
now.
Lubrication
1. Lubricate pivot points on the blade control at least once a Engine Care
season with light oil. The blade control must operate freely A list of key engine maintenance jobs required for good
in both directions. See Fig. 6-1. performance by the mower is given below. Follow the
accompanying engine manual for a detailed list and instructions.
• Maintain oil level as instructed in engine manual.
• Service air cleaner every 25 hours under normal conditions.
Clean every few hours under extremely dusty conditions.
Poor engine performance and flooding usually indicates
that the air cleaner should be serviced. To service the air
cleaner, refer to the engine manual.
• Clean spark plug and reset the gap once a season. Spark
plug replacement is recommended at the start of each
mowing season. Check engine manual for correct plug
type and gap specifications.
• Clean engine regularly with a cloth or brush. Keep the
top of the engine clean to permit proper air circulation.
Remove all grass, dirt, and combustible debris from muffler
area.
Figure 6-1
16
Service 7
Blade Care 5. Lubricate the engine crankshaft and the inner surface of
the blade adapter with light oil. Slide the blade adapter
WARNING: When removing the cutting blade for onto the engine crankshaft. Place the blade on the adapter
sharpening or replacement, protect your hands with such that the side of the blade marked “Bottom” (or with
a pair of heavy gloves or use a heavy rag to hold the part number) faces the ground when the mower is in the
blade. operating position. Make sure that the blade is aligned and
Periodically inspect the blade adapter for cracks, especially if you seated on the blade adapter flanges. See Fig. 7-1 inset.
strike a foreign object. Replace when necessary. Follow the steps 6. Place blade bell support on the blade. Align notches on the
below for blade service. blade bell support with small holes in blade.
1. Disconnect spark plug boot from spark plug. Turn mower 7. Replace hex bolt and tighten hex bolt to torque: 450 in. lbs.
on its side making sure that the air filter and the carburetor min., 600 in. lbs. max.
are facing up (not pointed toward the ground). To ensure safe operation of your mower, periodically check the
2. Remove the bolt and the blade bell support which hold the blade bolt for correct torque.
blade and the blade adapter to the engine crankshaft. See
Fig. 7-1. Off-Season Storage
The following steps should be taken to prepare your lawn mower
for storage.
• Clean and lubricate mower thoroughly as described in the
lubrication instructions.
• Coat mower’s cutting blade with chassis grease to prevent
rusting.
• Refer to engine manual for correct engine storage
instructions.
Blade Bell
Support Bolt
Figure 7-1
17
Troubleshooting 8
Problem Cause Remedy
Engine Fails to start 1. Blade control disengaged. 1. Engage blade control.
2. Spark plug boot disconnected. 2. Connect wire to spark boot.
3. Fuel tank empty or stale fuel. 3. Fill tank with clean, fresh gasoline.
4. Engine not primed (if equipped with primer). 4. Prime engine as instructed in the Operation
section.
5. Faulty spark plug. 5. Clean, adjust gap, or replace.
6. Blocked fuel line. 6. Clean fuel line.
7. Engine flooded. 7. Wait a few minutes to restart, but do not
prime.
8. Fuel valve (if equipped) closed. 8. Open fuel valve. See engine manual.
9. Engine not choked (if equipped with choke). 9. Choke engine. See engine manual.
Engine runs erratic 1. Spark plug boot loose. 1. Connect and tighten spark plug boot.
2. Blocked fuel line or stale fuel. 2. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh
gasoline.
3. Vent in gas cap plugged. 3. Clear vent.
4. Water or dirt in fuel system. 4. Drain fuel tank. Refill with fresh fuel.
5. Dirty air cleaner. 5. Refer to engine manual.
6. Unit running with CHOKE (if equipped) 6. Push CHOKE knob in.
applied.
Engine overheats 1. Engine oil level low. 1. Fill crankcase with proper oil.
2. Air flow restricted. 2. Clean area around and on top of engine.
Occasional skips 1. Spark plug gap too close. 1. Adjust gap to .030”.
(hesitates) at
high speed
Idles poorly 1. Spark plug fouled, faulty, or gap too wide. 1. Reset gap to .030” or replace spark plug.
2. Dirty air cleaner. 2. Refer to engine manual.
Excessive Vibration 1. Cutting blade loose or unbalanced. 1. Tighten blade and adapter. Balance blade.
2. Bent cutting blade. 2. See an authorized service dealer.
Mower will not 1. Wet grass. 1. Do not mow when grass is wet; wait until
mulch grass † later to cut.
2. Excessively high grass. 2. Mow once at a high cutting height, then
mow again at desired height or make a
narrower cutting path.
3. Dull blade. 3. Sharpen or replace blade.
Uneven cut 1. Wheels not positioned correctly. 1. Place front and rear wheels in same height
position.
2. Dull blade. 2. Sharpen or replace blade.
† If Equipped
18
Replacement Parts & Accessories 9
Component Part Number and Description
† If Equipped
Phone (800) 828-5500 or (330) 558-7220 to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and
serial number ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.troybilt.com
19
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR
The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC with c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade
respect to new merchandise purchased and used in the United States sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,
and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited deck adjustments, and normal deterioration of the exterior finish
with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/ due to use or exposure.
or its territories and possessions (either entity respectively, “Troy- d. Service completed by someone other than an authorized service
Bilt”). dealer.
“Troy-Bilt” warrants this product (excluding its Normal Wear Parts e. Troy-Bilt does not extend any warranty for products sold or
and Attachments as described below) against defects in material and exported outside of the United States and/or Canada, and their
workmanship for a period of two (2) years commencing on the date respective possessions and territories, except those sold through
of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of Troy-Bilt’s authorized channels of export distribution.
charge, any part found to be defective in materials or workmanship.
This limited warranty shall only apply if this product has been f. Replacement parts that are not genuine Troy-Bilt parts.
operated and maintained in accordance with the Operator’s Manual g. Transportation charges and service calls.
furnished with the product, and has not been subject to misuse,
h. Troy-Bilt does not warrant this product for commercial use.
abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance,
alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage because of other No implied warranty, including any implied warranty of
peril or natural disaster. Damage resulting from the installation or use merchantability or fitness for a particular purpose, applies after
of any part, accessory or attachment not approved by Troy-Bilt for use the applicable period of express written warranty above as to the
with the product(s) covered by this manual will void your warranty as parts as identified. No other express warranty, whether written or
to any resulting damage. oral, except as mentioned above, given by any person or entity,
including a dealer or retailer, with respect to any product, shall
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material
bind Troy-Bilt. During the period of the warranty, the exclusive
and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of
remedy is repair or replacement of the product as set forth above.
purchase. Normal wear parts include, but are not limited to items
such as: batteries, belts, blades, blade adapters, tines, grass bags, The provisions as set forth in this warranty provide the sole and
wheels, rider deck wheels, seats, snow thrower skid shoes, friction exclusive remedy arising from the sale. Troy-Bilt shall not be liable
wheels, shave plates, auger spiral rubber and tires. for incidental or consequential loss or damage including, without
limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn
Attachments — Troy-Bilt warrants attachments for this product
care services or for rental expenses to temporarily replace a
against defects in material and workmanship for a period of one (1)
warranted product.
year, commencing on the date of the attachment’s original purchase
or lease. Attachments include, but are not limited to items such as: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
grass collectors and mulch kits. or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply
HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH
to you.
PROOF OF PURCHASE, through your local authorized service dealer.
To locate the dealer in your area: In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of
the purchase price of the product sold. Alteration of safety features of
In the U.S.A.
the product shall void this warranty. You assume the risk and liability
Check your Yellow Pages, or contact Troy-Bilt LLC at P.O. Box 361131, for loss, damage, or injury to you and your property and/or to others
Cleveland, Ohio 44136-0019, or call 1-866-840-6483, and their property arising out of the misuse or inability to use the
1-330-558-7220 or log on to our Web site at www.troybilt.com. product.
In Canada This limited warranty shall not extend to anyone other than the
Contact MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, or call 1-800- original purchaser or to the person for whom it was purchased as a
668-1238 or log on to our Web site at www.mtdcanada.com. gift.
This limited warranty does not provide coverage in the following HOW STATE LAW RELATES TO THIS WARRANTY: This limited
cases: warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
a. The engine or component parts thereof. These items may carry a
separate manufacturer’s warranty. Refer to applicable manufac- IMPORTANT: Owner must present Original Proof of Purchase to
turer’s warranty for terms and conditions. obtain warranty coverage.
b. Log splitter pumps, valves, and cylinders have a separate one-
year warranty.
Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Phone: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220
MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Phone 1-800-668-1238
GDOC-100020 REV. A
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio •
Solución de problemas • Garantía
ADVERTENCIA
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN
FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES.
Índice
Importante Medidas importantes de seguridad... 3 Mantenimiento y Ajustes........................................16
Ensamblado y Configuración.................................. 9 Servicio.....................................................................17
Controles y Características.....................................13 Solución de Problemas...........................................18
Funcionamiento......................................................14 Piezas de Reemplazo.................. 19 (Manual inglés)
Asistencia al Cliente
Por favor, NO devuelva la unidad al minorista o distribuidor sin ponerse en contacto primero con el Departamento de
Asistencia al Cliente.
En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento o
mantenimiento del mismo, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones que se presentan a continuación:
◊ Visite nuestro sitio web en www.troybilt.com
2
Medidas importantes de seguridad
ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones
2
importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad
personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual
antes de poner en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede
provocar lesiones personales.
Cuando vea este símbolo - ¡TENGA EN CUENTA LAS ADVERTENCIAS!
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y
algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el estado
de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
ADVERTENCIA: Los postes de batería, los terminales, y los accesorios relacionados
contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos conocidos al Estado de
California causar el cáncer y el daño reproductivo. Lave manos después del manejo.
PELIGRO: Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de
seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado,
un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es
capaz de amputar dedos, manos y pies y de arrojar objetos extraños con gran fuerza. De no
respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la
muerte.
3
8. No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias 20. Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas,
o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas cubierta de descarga, guarda para recorte, manija de
puede producir la amputación de manos y pies. control de la cuchilla y otros dispositivos de seguridad
9. Una cubierta de descarga faltante o dañada puede y protección en su lugar y funcionando. Nunca opere la
provocar el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos cortadora si los dispositivos de seguridad están dañados. Si
arrojados. no lo hace, esto puede tener como resultado lesiones.
10. Muchas lesiones ocurren como resultado de pasar la 21. El silenciador y el motor se calientan y pueden producir
cortadora sobre los pies durante una caída provocada por quemaduras. No los toque.
derrapes o tropiezos. No se sostenga de la podadora si se 22. Utilice solamente partes y accesorios fabricados
está cayendo, suelte la manija inmediatamente. especialmente para esta máquina, originales del fabricante
11. Nunca tire hacia usted la podadora mientras camina. (OEM). Si no lo hace, esto puede tener como resultado
Si debe retroceder la podadora para evitar una pared lesiones personales.
u obstáculo, mire primero abajo y atrás para evitar 23. Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta
tropezarse y luego siga estos pasos: que sienta resistencia, luego jale rápidamente. El repliegue
rápido de la cuerda de arranque (tensión de retroceso) le
a. Retroceda de la podadora hasta estirar jalará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo
completamente sus brazos. que usted puede soltar. El resultado pueden ser huesos
b. Asegúrese que está bien equilibrado y bien parado. rotos, fracturas, hematomas o esguinces.
c. Tire de la podadora lentamente hacia usted, no 24. Si se presentan situaciones que no están previstas en este
más allá de la mitad de la distancia entre usted y la manual sea cuidadoso y use el sentido común. Marque
podadora. para contactar el departamento de atención al cliente y
obtener el nombre de su distribuidor más cercano.
d. Repita estos pasos como se requiera.
12. No opere esta máquina estando bajo los efectos del Funcionamiento en pendientes
alcohol o de drogas.
Las pendientes son un factor importante que se relaciona con
13. No embrague el mecanismo de autopropulsión en los accidentes producidos por derrapes y caídas y que pueden
unidades con este equipo mientras arranca el motor. producir lesiones graves. La operación en pendientes requiere
14. El mecanismo de control de la cuchilla es un dispositivo de mayor precaución. Si no se siente seguro en una pendiente, no
seguridad. Nunca intente desviarse de su funcionamiento. la pode. Para seguridad, use el medidor de pendientes que se
De hacerlo no funcionarían los dispositivos de seguridad y incluye como parte de este manual para medir la pendiente
podrían producirse lesiones personales por el contacto con antes de operar la unidad en una zona inclinada. Si la pendiente
las cuchillas giratorias. Las manijas de control de la cuchilla supera los 15 grados, no la pode.
deben funcionar bien en ambas direcciones y regresar
automáticamente a la posición de desengrane cuando se Haga lo siguiente:
las suelta. 1. Mueva la podadora a través de las caras de la pendiente,
15. Nunca opere la podadora en césped húmedo. Siempre esté nunca hacia arriba y abajo. Tenga cuidado cuando cambie
seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae puede lesionarse de dirección cuando opere la máquina en pendientes.
gravemente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte 2. Esté atento a los agujeros, raíces, rocas, objetos ocultos o
inmediatamente la manija de control de la cuchilla y la abultamientos que puedan provocar que se derrape o se
cuchilla dejará de girar en tres segundos. tropiece. El césped alto puede ocultar obstáculos.
16. Corte el césped solamente con luz de día o con una buena 3. Siempre esté seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae
luz artificial. Camine, nunca corra. puede lesionarse gravemente. Si siente que pierde el
17. Detenga la cuchilla cuando cruce caminos de gravilla, equilibrio, suelte inmediatamente la manija de control de
pasos o andadores. la cuchilla y la cuchilla dejará de girar en tres (3) segundos.
Símbolo Descripción
PELIGRO— ESPECTADORES
No siegue cuando los niños o los otros están alrededor.
PELIGRO— CUESTAS
Tenga mucha precaución en pendientes. No siegue cuestas mayores que 15 °.
ADVERTENCIA -INCENDIO
Para reducir el riesgo de incendio mantenga la máquina limpia de pasto, hojas y de
acumulación de otros escombros.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad—Restrinja el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean,
comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual y en la máquina.
15° Pendiente
15° Pendiente
(ACEPTAR)
Figura 1 Figura 2
15° lí
nea d
iscon
tinua
USO DE ESTE PENDIENTE DE CALIBRE PARA DETERMINAR
SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO ESCARPADO PARA UNA OPERACIÓN SEGURA!
Para comprobar la pendiente, haga lo siguiente:
1. Borrar esta página y doble a lo largo de la línea discontinua.
2. Localizar un objeto vertical sobre o detrás de la pendiente (un poste, un edificio, una valla, un árbol, etc.)
3. Alinee cada lado de pendiente de calibre con el objeto vertical (consultar Figura 1 and Figura 2 ).
4. Ajuste el pendiente de calibre arriba o hacia abajo hasta los toques esquina izquierda el pendiente
(consultar Figura 1 and Figura 2).
5. Si hay un espacio por debajo de la pendiente de calibre, el pendiente es demasiado escarpa por operación segura
(consultar Figura 2 above).
ADVERTENCIA! Las pendientes son un factor importante relacionado con un vuelco y renovación de los accidentes que pueden
provocar lesiones graves o la muerte. No utilice la máquina en pendientes de más de 15 grados. Todos pendientes requiere mayor
precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si se siente inseguro en ella, no la recorte. Siempre corte el césped en toda la
superficie de la cuesta. Nunca arriba y abajo las pendientes.
Montaje y Configuración 3
Contenido de la caja
• Una Podadora • Uno Colector de Césped • Uno Botella del Aceite
• Uno Manual de Operador • Uno Manual de Operador de Motor • Uno Canal de Descarga Lateral
NOTA: Tenga en cuenta que este manual del operador abarca b. Si bien la estabilización de cortacésped por lo que
tanto los modelos de rueda alta y baja de este cortacésped. no se mueve, pivote asa superior como se muestra
Aunque este manual se ilustra el modelo de rueda baja, las en la figura. 3-2. No engarzado cable mientras
instrucciones y las características son igualmente aplicables al levanta la palanca hacia arriba.
modelo de rueda alta, así, a menos que se indique lo contrario.
Montaje
NOTA: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor.
Llene con gasolina y aceite como se indica en las instrucciones
que se incluyen en el manual de motor adjunto ANTES de poner
en funcionamiento su podadora. B
Manija
1. Retire el colector de césped y material de empaque que
pudiera estar entre las manijas superior e inferior.
a. Quite los tornillos y tuercas de mariposa transporte
desde el mango como se muestra en la fig. 3-1.
No afloje o quitar adyacentes tornillos de cabeza
hexagonal.
Figura 3-2
Figura 3-1
9
2. Retire la T-pernos de la manija entre corchetes como se c. Vuelva a colocar tuercas y pernos de transporte
muestra en la fig. 3-3. retirarse antes en una reducción de los agujeros de
la manija como se muestra en la figura. 3-5.
Figura 3-3
Figura 3-5
3. Siga los siguientes pasos para completar conjunto del
mango: 4. La guía de la cuerda está unida al costado derecho de la
a. Tire hacia arriba en el asa hasta agujeros en la manija manija superior. Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la
(que se muestra en la figura. 3-3 corte de la cubierta) guía de la cuerda, fig. 3-6.
se alinean con los agujeros en el mango soporte. Vea
la fig. 3-4. A
A B
B
B
Figura 3-6
a. Sostenga el control de la cuchilla contra la manija
Figura 3-4 superior.
b. Lentamente tirar de la cuerda que la manilla del
NOTA: Al tirar hacia arriba la palanca, asegúrese de que no motor y deslizar la cuerda de arranque en la guía de
tire de manejar todo el camino. la cuerda. Vea la fig. 3-6.
b. Inserte el T-pernos quitó anteriormente a través del c. Deslice la cuerda de arranque en la guía, y ajuste la
mango corchetes y asa inferior y apriete bien para tuerca mariposa.
asegurar el mango en su lugar. Vea la fig. 3-4. d. La atadura de cables uso (s) para garantizar cable (s)
para bajar de manejar.
Clavija para
abono lateral
1
A
2
Figura 3-7
Figura 3-8
Inferior 2
1
Superior
3
Superior
1 Inferior
Bajo la rueda 3 Figure 3-11
2. Coloque el mango en una de las tres posiciones que se
sienta más cómodo. Vea la fig. 3-11 inserción.
Figure 3-10
3. Fije la posición con tuercas y pernos de transporte
3. Libere la palanca hacia la cubierta de la podadora. eliminado antes.
Configuraciòn
Llenado de gasolina y aceite
2
Superior Refiérase a las instrucciones del manual del motor para la
información de motor.
1. Añadir el petróleo proporcionado antes de la unidad inicial
por primera vez de la caja.
1
Inferior 2. Atender el motor con la gasolina como instruido en el
3 manual del motor.
ADVERTENCIA: Tenga extremo cuidado cuando
2 manipule gasolina. La gasolina es altamente
inflamable y sus vapores pueden causar
Superior explosiones. Nunca agregue combustible a la
máquina en interiores o mientras el motor está
1 Inferior caliente o en funcionamiento. Apague cigarrillos,
cigarros, pipas y otras fuentes de combustión.
Alto de ruedas 3
Figure 3-10A
Arrancador
de retroceso
Colector de Césped
Palanca de
ajuste de altura
de corte
Palanca de
Canal de ajuste de altura
Descarga Lateral de corte
Figura 4-1
13
Funcionamiento 5
Encendido del Motor
ADVERTENCIA: Asegúrese que ninguna persona
aparte del operador permanezca cerca de la
podadora mientras arranca el motor u opera la
misma. Nunca encienda un motor en espacios
cerrados o en una zona con poca ventilación. El
escape del motor contiene monóxido de carbono,
1
un gas inodoro y letal. Mantenga las manos, los pies,
el cabello y la ropa suelta alejados de las partes
móviles del motor y de la podadora.
Siga el juego de instrucciones que pertenecen a su unidad.
Refiérase al manual de motor para la ayuda con el motor.
Honda
1. Coloque la palanca de la válvula de combustible (de ser 3
equipado) en el lado izquierdo del motor en la posición de
ON. Vea el inserto de la Fig. 5-2.
2. Mueva la palanca de estárter (de ser equipado) en todo hacia
atrás en la posición de estárter.
1
3. Colóquese detrás de la podadora, apriete la manija de
OFF
control de la cuchilla y sosténgala contra la manija superior.
El obturador ahora comenzará a regresar lentamente a la 4
ON
posición de obturador OFF después de activar el control de
la cuchilla. Por lo tanto, rápidamente avance al paso cuatro
siguiente.
2
4. Sostenga firmemente las dos manijas juntas, tome la
manija del arrancador de retroceso y tire de la cuerda para
sacarla con un movimiento del brazo rápido, continuo
y total. Vea la fig. 5-2. Mantenga firme la manija del
arrancador, deje que la cuerda regrese lentamente al
arrancador. Repita hasta que el motor esté en marcha. Deje Figura 5-2
que la cuerda se vuelva a enrollar lentamente.
14
Uso de la Podadora de Césped Uso del Colector de Césped
Asegúrese que el césped está libre de piedras, palos, cables u Puede utilizar el colector de césped para recoger dichos recortes
otros objetos que pudiesen dañar la cortadora o el motor. Dichos mientras opera la podadora.
objetos pueden ser arrojados accidentalmente por la podadora 1. Acople el colector de césped siguiendo las instrucciones
en cualquier dirección y provocar lesiones personales graves al en la sección de Montaje y Configuración. Los recortes
operador y a otras personas. de césped se recolectarán automáticamente en la bolsa a
ADVERTENCIA: Al operar una podadora puede medida que pase la podadora. Opere la podadora hasta
ser que objetos extraños sean arrojados a los ojos, lo que la bolsa de recolección esté llena.
cual puede dañarlos gravemente. Utilice siempre 2. Detenga el motor por completo soltando la manija de
gafas de seguridad durante la operación de la control de la cuchilla. Compruebe que la unidad se haya
podadora o mientras la ajusta o la repara. detenido por completo.
Uso como Abonadora 3. Para deshacerse de los recortes de césped levante la puerta
de descarga y tire de la bolsa de recolección hacia arriba,
Para abonar el césped, quite el colector de césped de la máquina. apartándola de la podadora.
La puerta de descarga posterior deberá estar cerrada. Para
un abono eficiente, no corte césped húmedo. Si el césped ha ADVERTENCIA: Si golpea un objeto extraño,
crecido más de 10,2 cm. (4 pulg.) no se recomienda el uso de detenga el motor. Retire el cable de la bujía,
la podadora como abonadora. En ese caso, use el colector de inspeccione la podadora para ver que no tenga
césped para embolsar los recortes. daños, y repare el daño antes de reiniciar y operar la
podadora. La vibración excesiva de la podadora
durante la operación es una indicación de daño. Se
debe inspeccionar y reparar la unidad lo antes
posible.
Sección 5 — Funcionamiento 15
Mantenimiento Y Ajustes 6
Mantenimiento 2. Siga el manual adjunto del motor para conocer las
instrucciones y el programa de lubricación del mismo.
Recomendaciones Generales Cuidado de la cubierta
• Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice
Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de la podadora
tareas de mantenimiento.
después de cada uso para prevenir la acumulación de recortes
• La garantía de esta podadora no cubre elementos que han de césped u otros desechos. Siga los pasos que aparecen debajo
estado sujetos al mal uso o la negligencia del operador. para realizar esta tarea.
Para recibir el reembolso total de la garantía, el operador
1. Desconecte el cable de la bujía. Drene la gasolina de la
deberá dar mantenimiento a la podadora como se indica
podadora o coloque un trozo de plástico debajo del tapón
en este manual.
de llenado del combustible.
• El cambio de la velocidad controlada del motor invalidará
2. Incline la podadora de manera que quede apoyada sobre
la garantía del motor.
la caja. Mantenga hacia arriba el lado donde se encuentra
• Todos los ajustes deben ser verificados por lo menos una el filtro de aire. Sostenga firmemente la podadora.
vez en cada estación.
ADVERTENCIA: Nunca incline la podadora más de
• Revise periódicamente todos los sujetadores y compruebe 90 grados en ninguna dirección y no deje la
que estén bien ajustados. podadora inclinada. Se puede filtrar aceite dentro
ADVERTENCIA: Detenga siempre el motor, de la parte superior del motor y causar problemas
desconecte la bujía y haga masa contra el motor de arranque.
antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento a 3. Raspe y limpie la parte inferior de la plataforma mediante
su máquina. el uso de una herramienta adecuada.
Lubricación 4. Vuelva a colocar la podadora sobre sus ruedas en el
suelo. Si puso un plástico debajo del tapón de llenado de
1. Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote del combustible asegúrese de sacarlo en este momento.
control de la cuchilla al menos una vez cada estación. El
control de la cuchilla debe funcionar libremente en ambas Cuidados para el motor
direcciones, Fig. 6-1.
A continuación se presenta una lista de tareas de mantenimiento
necesarias para el buen funcionamiento de la cortadora de
césped. Siga el manual adjunto del motor para consultar la lista
detallada y las instrucciones.
• Verifique el nivel de aceite como se indica en el manual de
motor.
• Limpie el filtro de aire cada 25 horas en condiciones
normales de uso. Limpie a intervalos de pocas horas
cuando haya mucho polvo. Consulte el manual del motor.
• Limpie la bujía y restablezca la distancia disruptiva por lo
menos una vez por temporada. Consulte el manual del
motor para conocer las especificaciones para el tipo de
bujía y la distancia disruptiva correctas.
• Limpie el motor regularmente con un trapo o cepillo.
Mantenga limpio el sistema de enfriamiento (área del
soplador) para permitir la circulación apropiada de aire.
Quite todo el césped, suciedad y residuos combustibles del
área del silenciador.
Figura 6-1
16
Servicio 7
Cuidado de la Cuchilla posición de operación. Asegúrese que la cuchilla quede
alineada y asentada en las bridas del adaptador.
ADVERTENCIA: Cuando saque la cuchilla de corte 6. Coloque el soporte de campana de la cuchilla en la misma.
para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos Compruebe que las muescas del soporte de campana de
usando un par de guantes para trabajo rudo o un la cuchilla estén alineadas con los orificios pequeños de la
trapo grueso para sostener la cuchilla. Inspeccione cuchilla.
periódicamente el adaptador de la cuchilla en busca
de rajaduras, especialmente cuando golpee un 7. Vuelva a colocar el perno hexagonal y ajústelo según Los
objeto extraño. Realice los reemplazos que resulten siguientes valores de torsión: 450 lb-pulg como mínimo,
necesarios. Siga los pasos que aparecen debajo para 600 lb-pulg como máximo.
realizar el mantenimiento de la cuchilla. Para asegurar la operación segura de la podadora revise
1. Desconecte el cable de la bujía. Gire la podadora sobre el periódicamente el perno de la cuchilla para determinar si está
costado y compruebe que el filtro de aire y el carburador bien ajustado.
queden mirando hacia arriba.
Almacenamiento Fuera de Temporada
2. Saque el perno y el soporte de campana de la cuchilla que
sostienen la cuchilla y el adaptador de la misma al cigüeñal Se deben seguir estos pasos para la preparación de la podadora
del motor, Fig. 7-1. para su almacenamiento.
• Limpie y lubrique la podadora como se describe en Las
instrucciones de lubricación.
• Asegure tolva de descarga lateral para manejar como se
muestra en la Fig. 7-2.
Cuchilla
Adaptador de
la Misma
Soporte de
Campana de
la Cuchilla Perno
Figura 7-1
10. Fusible quemado. (Principio Eléctrico Sólo) 10. Sustituya el fusible (ver la sección de
Servicio).
El motor funciona de 1. El cable de la bujía está flojo. 1. Conecte y ajuste el cable de la bujía.
manera errática
2. La línea del combustible está tapada o el 2. Limpie la línea del combustible; llene el
combustible es viejo. tanque con gasolina limpia y fresca
3. La ventilación en la tapa del combustible 3. Destape la ventilación.
está obstruida.
4. Agua o suciedad en el sistema del 4. Vacíe el tanque del combustible. Vuelva a
combustible. llenarlo con combustible limpio.
5. El filtro de aire está sucio. 5. Refiérase a la sección de mantenimiento de
motor.
6. La unidad que corre con el ESTÁRTER (De ser 6. Perilla de ESTÁRTER de empuje en.
equipado) se aplicó.
El motor recalienta 1. El nivel de aceite del motor es bajo. 1. Llene el cárter con aceite adecuado.
2. Flujo de aire restringido. 2. Retire el alojamiento del soplador y límpielo.
Saltos ocasionales 1. La distancia disruptiva de la bujía es muy 1. Ajuste la distancia disruptiva a 0,76 mm (0,03
(pausas) a pequeña. pulg).
alta velocidad
Funciona mal en 1. Bujía atorada, averiada o exceso de distancia 1. Reajuste la distancia disruptiva a 0,76mm
marcha lenta disruptiva. (0,03) o reemplace la bujía.
2. El filtro de aire está sucio. 2. Refiérase a la sección de mantenimiento de
motor.
Demasiada vibración 1. Cuchilla floja o desequilibrada. 1. Apriete la cuchilla y el adaptador. Equilibre la
cuchilla.
2. Cuchilla abollada. 2. Consulte a un distribuidor autorizado.
18
Problema Causa Remedio
La podadora no abona 1. Césped húmedo. 1. No corte el césped cuando está mojado,
el césped † espere hasta que sea más tarde para hacerlo.
2. Césped excesivamente alto. 2. Pode una vez a una altura de corte elevada
y luego vuelva a realizar el corte a la altura
deseada, o siga una ruta de corte más
estrecha.
3. La cuchilla de la cortadora no está afilada. 3. Afile o cambie la cuchilla.
Corte desigual 1. La posición de las ruedas no es correcta. 1. Coloque las ruedas delantera y trasera en la
posición de la misma altura.
2. La cuchilla de la cortadora no está afilada. 2. Afile o cambie la cuchilla.
† De Ser Equipado
La siguiente garantía limitada es otorgada por Troy-Bilt LLC con c. Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como
respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincroni-
Unidos y/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products Limited zación del motor, los ajustes de los frenos, del embrague o de la
con respecto a nuevos productos adquiridos y utilizados en Canadá plataforma y el deterioro normal del acabado exterior debido al
y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las dos entidades, uso o exposición.
respectivamente, “Troy-Bilt”). d. Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio
“Troy-Bilt” garantiza este producto (excluidas las Piezas y Accesorios autorizado.
con Desgaste Normal según se describe más abajo) contra defectos e. Troy-Bilt no extiende ninguna garantía para los productos
en los materiales y mano de obra por un período de dos (2) años vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América
a partir de la fecha de compra original y, a su opción, reparará o y/o Canadá, y sus respectivas posesiones y territorios, excepto
reemplazará, sin costo alguno, cualquier pieza que presente defectos para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de
en los materiales o de mano de obra. Esta garantía limitada sólo se distribución de exportaciones de Troy-Bilt.
aplicará si el producto ha sido operado y mantenido de acuerdo con f. Piezas de reemplazo que no son piezas originales de Troy-Bilt.
las instrucciones del Manual del Operador que se proporciona con el
producto y no ha sido sujeto a uso inapropiado, abuso, uso comercial, g. Gastos de transporte y visitas técnicas.
abandono, accidente, mantenimiento incorrecto, alteración, h. Troy-Bilt no garantiza este producto para uso comercial.
vandalismo, robo, incendio, inundación o algún daño debido a otro No existe ninguna garantía implícita, incluyendo cualquier
peligro o desastre natural. El daño resultante por la instalación o el garantía implícita de comerciabilidad o adaptabilidad para un
uso de piezas, accesorios o aditamentos no aprobados por Troy-Bilt propósito en particular, una vez transcurrido el período aplicable
para su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual de garantía escrita según lo antedicho en relación con las piezas
anulará la garantía en lo que respecta a esos daños. identificadas. Ninguna otra garantía expresa, ni oral ni escrita,
Se garantiza que las Piezas con Desgaste Normal están libres excepto la mencionada anteriormente, extendida por personas
de defectos en los materiales y mano de obra por un período de reales o jurídicas, incluidos los distribuidores o los minoristas
treinta (30) días a partir de la fecha de compra. Las piezas sujetas con respecto a cualquier producto, obligará a Troy-Bilt. Durante el
a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: baterías, correas, plazo de la garantía el único recurso es la reparación o reemplazo
cuchillas, adaptadores para cuchillas, dientes, bolsas para pasto, del producto como se indicó anteriormente.
ruedas, ruedas para la plataforma de la podadora tractor, asientos, Las disposiciones de esta garantía cubren el recurso de reparación
zapatas antideslizantes, ruedas de fricción, placas de raspado, gomas única y exclusiva que surge de la venta. Troy-Bilt no se hará
helicoidales y neumáticos. responsable de ninguna pérdida o daño incidental o resultante,
Accesorios — Troy-Bilt garantiza que los accesorios de este producto incluyendo sin limitación, los gastos incurridos para los servicios
están libres de defectos de material y mano de obra durante un de mantenimiento del césped, o los gastos de arrendamiento para
período de un (1) año a partir de la fecha de compra o arrendamiento reemplazar de manera transitoria un producto bajo garantía.
original del accesorio. Los accesorios incluyen, pero no se limitan a Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y
elementos tales como: colectores de césped y kits para abono. perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre la duración
CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO: El servicio de de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones o limitaciones
la garantía está disponible, CON COMPROBANTE DE COMPRA, a mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicación.
través de su distribuidor local autorizado para el mantenimiento. Para En ningún caso se obtendrá una compensación de ningún tipo por un
localizar al distribuidor de su zona: monto mayor al precio de compra del producto vendido. La alteración
En Estados Unidos de América de las características de seguridad del producto anulará esta garantía.
Consulte las páginas amarillas, o póngase en contacto con Troy-Bilt Usted asume el riesgo y la responsabilidad de las pérdidas, daños
LLC en P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, llame al 1-866- o lesiones que sufran usted y sus bienes y/u otras personas y sus
840- -6483, o visite nuestro sitio web en www.troybilt.com. bienes como resultado del uso incorrecto o de la falta de capacidad
para usar este producto.
En Canadá
Esta garantía limitada cubre solamente al comprador original, o a la
Póngase en contacto con MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G persona que recibió el producto de regalo.
4J1, llame al 1-800-668-1238 ó visite nuestro sitio web en www.
mtdcanada.com. CÓMO SE RELACIONA LA LEGISLACIÓN ESTATAL
CON ESTA GARANTÍA: Esta garantía limitada le otorga
Esta garantía limitada no suministra cobertura en los siguientes derechos legales específicos y usted también puede tener otros
casos: derechos que varían de un estado a otro.
a. El motor o las piezas que lo componen. Estos productos pueden IMPORTANTE: El propietario debe presentar comprobante de
tener garantía del fabricante por separado. Consulte los términos y compra original para obtener la cobertura de la garantía.
condiciones de la garantía aplicable del fabricante.
b. Las bombas, válvulas y cilindros del rompetroncos tienen una
garantía separada de un año.
Troy-Bilt LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220
MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; teléfono 1-800-668-1238
GDOC-100020 REV. A