DW 08802
DW 08802
DW 08802
ES
F
PT
Self-Leveling Cross-line Laser
DW08802, DW08802CG
360º
www.DEWALT.com
_< 4º
1/4-20
180º
1
3
4
a
D
>_ 30 . (9m)
45˚
a b
90˚
> 30 . (9m)
_
1
a b
2 a b
3
a b
F a
5 . (1.5 m)
b
a
LASER LASER
2 2
NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury
SER.________
SER.________
Complies with 21 CFR 1040,10 and 1040,11 Complies with 21 CFR 1040,10 and 1040,11
except for deviations pursuant to Laser except for deviations pursuant to Laser
TYPE 1 Notice No. 50, dated June 24, 2007 TYPE 1 Notice No. 50, dated June 24, 2007
3V DC 3V DC
If you have any questions or comments about this or any
www. DEWALT.com www. DEWALT.com
4. If ANY of the following statements are TRUE, continue with 8. If your measurement is greater than the Allowable
the instructions for Checking Laser Accuracy BEFORE Distance Between a and b for the corresponding
USING THE LASER for a project. Distance Between Walls in the following table, the laser
must be serviced at an authorized service center.
• This is the first time you are using the laser (in case the
laser was exposed to extreme temperatures). Distance Allowable Distance
• The laser has not been checked for accuracy in Between Walls Between a and b
a while. 30′ (9m) 15/32” (12mm)
• The laser may have been dropped. 40′ (12m) 9/16” (14.4mm)
50′ (15m) 23/32” (18mm)
Checking Laser Accuracy Horizontal Beam - Pitch Direction
The laser tools are sealed and calibrated at the factory. It Checking the horizontal pitch calibration of the laser requires
is recommended that you perform an accuracy check prior a single wall at least 30′ (9m) long. It is important to conduct
to using the laser for the first time (in case the laser was a calibration check using a distance no shorter than the distance
exposed to extreme temperatures) and then regularly to of the applications for which the tool will be used.
ensure the accuracy of your work. When performing any of
the accuracy checks listed in this manual, follow these 1. Place the laser against the end of the wall (Figure E 1 ).
guidelines:
2. Move the Power/Transport Lock switch to the right (Figure
• Use the largest area/distance possible, closest to the A 3 ) to turn the laser ON in self-leveling mode and display
operating distance. The greater the area/distance, the the horizontal and vertical beams.
easier to measure the accuracy of the laser. 3. At least 30′ (9m) apart along the laser beam, mark a and
• Place the laser on a smooth, flat, stable surface that is b .
level in both directions.
10
WARNING:
Troubleshooting
Position the laser and/or wall mount on a stable
surface. Serious personal injury or damage to the
The Laser Does Not Turn On
laser may result if the laser falls. • Check the AA batteries to make sure:
• Each battery is installed correctly, according to (+) and (–)
• The bracket has magnets (Figure B 2 ) which allow the unit
listed inside the battery compartment.
to be mounted to most upright surfaces made of steel or iron.
Common examples of suitable surfaces include steel framing • The battery contacts are clean and free of rust or corrosion.
studs, steel door frames, and structural steel beams. • The batteries are new, high-quality, name brand batteries
• The bracket has a keyhole slot (Figure B 1 ) so it can be to reduce the chance of battery leakage.
hung from a nail or screw on any kind of surface.
• Make sure the AA batteries are in proper working condition. If
Using the Laser with Accessories in doubt, try installing new batteries.
• When the laser is not in use, clean the exterior parts with The Laser Beams Will Not Stop Moving
a damp cloth, wipe the laser with a soft dry cloth to make
The laser is a precision instrument. Therefore, if it is not
sure it is dry, and then store the laser in the kit box provided.
positioned on a stable (and motionless) surface, the laser will
• Although the laser exterior is solvent resistant, NEVER use
continue to try to find level. If the beams will not stop moving,
solvents to clean the laser.
try placing the laser on a more stable surface. Also, try to make
• Do not store the laser at temperatures below -5 ˚F (-20 ˚C) or sure that the surface is relatively flat and level, so that the laser
above 140 ˚F (60 ˚C). is stable.
• To maintain the accuracy of your work, check the laser often
to make sure it is properly calibrated.
11
Specifications
DW08802 DW08802CG
12
SER.________
http://www.DEWALT.com.
• No opere el láser en atmósferas explosivas, tal como en
la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Esta
herramienta puede crear chispas que pueden encender el
polvo o vapores.
13
15
16
17
18
19
Symbole Signification
Sécurité de l’utilisateur V Volts
mW Milliwatts
Directives sur la sécurité Alerte laser
Les définitions suivantes décrivent le niveau de sévérité pour
mot-indicateur. Veuillez lire le manuel et porter attention à ces nm Longueur d’onde en nanomètre
symboles. 2 Laser de classe 2
DANGER : Indique une situation dangereuse
imminente qui, si elle ne peut être évitée, entraînera Étiquettes d’avertissement
la mort ou des blessures graves.
Pour des raisons de commodité et de sécurité, les
AVERTISSEMENT : Indique une situation étiquettes suivantes sont sur votre laser.
potentiellement dangereuse qui, si elle ne peut être AVERTISSEMENT : Afin d’en réduire le risque
évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures de blessure, l’utilisateur doit lire le manuel
graves. d’instructions.
TTENTION : Indique une situation potentiellement
A
AVERTISSEMENT : RAYONNEMENT LASER.
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
NE PAS FIXER LE FAISCEAU. Produit laser de
entraîner une blessure légère ou modérée.
classe 2.
AVIS : Indique une pratique non liée à une blessure
corporelle qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des DW08802
MADE IN CHINA
DW08802CG
MADE IN CHINA
SER.________
20
21
F
Installer des piles AA • C’est la première fois que vous utilisez le laser (au cas
où le laser a été exposé à des températures extrêmes).
Insérez de nouvelles piles AA dans le laser DW08802 ou
• Le laser n’a pas été vérifié pour la précision depuis un
DW08802CG.
bon moment.
1. Tournez le laser à 180° dans le support pivotant fixé
• Le laser peut avoir été échappé.
(Figure C 1 ).
2. En bas du laser, levez le loquet pour ouvrir le couvercle du
compartiment à piles(Figure C 2 ).
Vérifier la précision du laser
3. Insérez deux nouvelles piles AAA de marque haute qualité, en vous Les outils lasers sont scellés et calibrés à l’usine. Il est recommandé
assurant de placer les extrémités - et + de chaque pile comme que vous effectuiez une vérification de la précision avant d’utiliser le
indiqué à l’intérieur du compartiment à piles (Figure C 3 ). laser pour la première fois (au cas où le laser ait été exposé à des
températures extrêmes) puis régulièrement afin d’assurer la précision de
4. Poussez le couvercle du compartiment à pile jusqu’à ce qu’il votre travail. Lorsque vous effectuez toute vérification de la précision
s’enclenche en place (Figure C 4 ). énumérée dans ce manuel, suivez ces directives :
Lorsque vous n’utilisez pas le laser, gardez le bouton Alimentation/ • Utilisez la plus grande zone/distance possible, la plus près
Verrou de transport en position centrale (Arrêt) (Figure A 2 ) de la distance de fonctionnement. Plus la zone/distance
pour économiser l’alimentation des piles. est grande, plus il est facile de mesurer la précision du laser.
• Placez le laser sur une surface lisse et plane qui à niveau
Mettre en marche le laser dans les deux sens.
• Indiquez le centre du faisceau du laser.
1. Placez le laser sur une surface lisse et plane, avec la laser
directement face au mur opposé (position 0º ).
Faisceau horizontal - Sens du balayage
2. Mettez le laser en marche pour montrer les faisceaux
Vérifier le calibrage du sens horizontal du laser nécessite deux
horizontal et vertical du laser. Soit : murs séparés d’au moins 30 pi (9 m). Il est important de vérifier
• Déplacez le bouton Alimentation/Verrou de transport vers le calibrage en utilisant une distance pas plus courte que la
la gauche pour garder le pendule verrouillé et montrer les distance des applications pour lesquelles l’outil est utilisé.
faisceaux transversaux en mode manuel (Figure A 1 ).
1. Placez l’arrière du laser contre un mur et directement face au
• Déplacez le bouton Alimentation/Verrou de transport mur opposé (Figure D 1 ).
vers la droite pour déverrouiller le pendule et montrer
les faisceaux transversaux en mode de nivellement 2. Déplacez le bouton Alimentation/Verrou de transport vers la
automatique (Figure A 3 ). droite(Figure A 3 ) pour mettre en marche le laser en mode
de nivellement automatique et montrer les faisceaux horizontal
3. Vérifiez les faisceaux horizontal et vertical du laser.
et vertical du laser.
• Si le laser est si incliné qu’il ne peut pas s’autoniveler 3. Tournez le laser à 45º dans le sens contraire des aiguilles
(> 4°) ou si le laser n’est pas à niveau en mode manuel,
d’une montre afin que l’extrémité la plus à droite de ligne du
le laser clignotera.
laser s’affiche sur le mur.
• Si les faisceaux du laser clignotent, le laser n’est pas
4. Indiquez a le centre du faisceau sur le mur.
à niveau (ou d’aplomb) et ne doit PAS ÊTRE UTILISÉ
pour déterminer ou indiquer le niveau ou l’aplomb. 5. Tournez le laser à 90º dans le sens des aiguilles d’une montre
Essayez de repositionner le laser sur une surface plane. afin que l’extrémité la plus à gauche de ligne du laser s’affiche
à proximité a (Figure D 2 ).
6. Indiquez b le centre du faisceau sur le mur.
22
2. Déplacez le bouton Alimentation/Verrou de transport vers la a . (Il doit être directement sur le point milieu de la ligne sur le
5. Positionnez le laser vers la première extrémité du même mur 8. Si votre mesure est plus grande que la distance autorisée
et parallèle au mur adjacent. entre a et b pour la hauteur du plafond correspondante
6. Ajustez la hauteur du laser pour que le centre du faisceau soit D dans le tableau suivant, le laser doit être réparé dans un
23
24
25
26
Os laser Cubix DW08802 e DW08802CG são produtos laser de A etiqueta do seu laser pode conter os seguintes símbolos:
classe 2. Os lasers são ferramentas a laser de autonivelamento
que podem ser usadas para alinhar projetos nas posições Símbolo Significado
horizontal (nível) e vertical (prumo). V Volts
mW Milliwatts
Segurança do Usuário Avisos do laser
nm Comprimento das ondas em nanômetros
Guia de segurança 2 Laser de classe 2
As definições abaixo descrevem o nível de gravidade
representado em cada letra. Por favor, leia o manual e preste Etiquetas do laser
atenção nestes símbolos.
Para sua comodidade e segurança, as etiquetas a seguir
PERIGO: Indica uma situação de perigo iminente estão fixadas no seu lazer.
que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou
ferimentos graves. AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos,
é necessário ler o manual de instruções.
AVISO: Indica uma situação potencialmente perigosa
que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou AVISO: RADIAÇÃO LASER. NÃO OLHAR
ferimentos graves. DIRETAMENTE PARA O FEIXE DE LASER.
Produto laser de classe 2.
UIDADO: Indica uma situação potencialmente
C
perigosa que, se não for evitada, talvez resulte em DW08802 DW08802CG
ferimentos leves ou moderados.
MADE IN CHINA MADE IN CHINA
LASER LASER
2 2
NOTA: Indica uma prática não relacionada a uma lesão
SER.________
SER.________
Complies with 21 CFR 1040,10 and 1040,11 Complies with 21 CFR 1040,10 and 1040,11
materiais.
except for deviations pursuant to Laser except for deviations pursuant to Laser
TYPE 1 Notice No. 50, dated June 24, 2007 TYPE 1 Notice No. 50, dated June 24, 2007
3V DC www. DEWALT.com 3V DC www. DEWALT.com
27
Segurança pessoal
Como instalar as baterias AA
• Esteja alerta, preste atenção no que está fazendo e use Carregue as baterias novas AA no laser DW08802 ou DW08802CG
o bom senso para operar a ferramenta. Não opere o laser laser.
quando estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool 1. Gire o laser 180° em o suporte de pivô anexado (Figura C 1 ).
ou medicamento. Um momento de desatenção durante
2. Na parte inferior do laser, levante a trava para abrir a tampa do
a operação do laser pode causar lesões corporais sérias.
compartimento da bateria (Figura C 2 ).
• Use equipamento de proteção pessoal. Sempre use
proteção ocular. Dependendo das condições de trabalho, use 3. Insira duas pilhas AA novas de marca de alta qualidade,
equipamentos de proteção pessoal, como máscara, sapatos certificando-se de posicionar as extremidades - e + de cada
de segurança antideslizantes, capacete e proteção auditiva bateria conforme indicado dentro do compartimento da bateria
para reduzir o risco de lesões corporais. (Figura C 3 ).
28
Como ligar o laser • Coloque o laser sobre uma superfície lisa, plana e estável,
nivelada em ambas as direções.
1. Posicione o laser em uma superfície macia, plana e nivelada,
• Marque o centro do raio laser.
com o laser virado para frente em direção à parede oposta
(posição 0º ).
PT
Avanço horizontal - direção de varredura
2. LIGUE o laser para mostrar o feixe de laser na horizontal. Ou:
A verificação de calibração da varredura horizontal do laser
• Mova o interruptor da trava de transporte e contra requer duas paredes vom pelo menos 30′ (9m) separadas.
energização para a esquerdapara manter o pêndulo É importante realizar uma verificação de calibração usando
travado e exibir os feixes de linhas cruzadas no modo uma distância não inferior à distância das aplicações para as
manual (Figura A 1 )). quais a ferramenta será usada.
• Mova o interruptor da trava de transporte e contra 1. Coloque a parte de trás do laser contra uma parede e aponte
energização para a direitapara destravar o pêndulo em frente na direção da parede oposta (Figura D 1 ).
travado e exibir os feixes de linhas cruzadas no modo de
autonivelamento (Figura A 3 )). 2. Mova o interruptor de trava de transporte e contra energização
para direita (Figura A 3 ) para ligar o laser em modo de
3. Checar os feixes laser horizontal e vertical.
autonivelamento e mostrar os feixes horizontal e vertical.
• Se o laser estiver inclinado demais ele não consegue 3. Gire o laser 45º no sentido anti-horário para que a extremidade
fazer o autonivelamento (> 4°) ou se o laser não estiver
da direita da linha laser se mostre na parede.
nivelado no modo manual, os feixes de laser piscarão.
4. Marque a no centro do feixe na parede.
• Se o laser piscar, o laser não está nivelado (ou no prumo)
e NÃO DEVE SER USADO para determinar a marcação 5. Gire o laser 90º no sentido anti-horário para que a extremidade
de nível ou o prumo. Tente reposicionar o laser em uma da esquerda da linha laser seja mostrada próximo a
superfície nivelada. (Figura D 2 ).
4. Se QUALQUER UMA das próximas afirmações forem 6. Marque b no centro do feixe na parede.
VERDADEIRAS, continue com as instruções sobre como
7. Meça a distância vertical entre a e b .
Verificar a exatidão do laser ANTES DE USAR O LASER
para um projeto. 8. Se a medição for maior do que a Distância Permitida Entre
• Esta é a primeira vez que você está usando o laser (no a e b para a respectiva Distância Entre Paredes na tabela
caso, o laser foi exposto a temperaturas extremas). a seguir, o laser precisará ser levado a uma assistência técnica
autorizada.
• A exatidão do laser não foi verificada por um certo tempo.
• O laser pode ter sido derrubado. Distância Entre Distância permitida
Paredes Entre a e b
Como checar a precisão do 30′ (9 m) 15/32 pol. (12 mm)
40′ (12 m) 9/16 pol. (14,4 mm)
laser 50′ (15 m) 23/32 pol. (18 mm)
As ferramentas do laser vêm vedadas e calibradas pela fábrica.
Recomenda-se que você faça uma verificação de precisão antes de
usar o laser pela primeira vez (no caso em que o laser foi exposto
29
A verificação de calibração da direção de afastamento do para direita (Figura A 3 ) para ligar o laser em modo de
laser requer uma parede única de no mínimo 30′ (9 m) de autonivelamento e mostrar os feixes horizontal e vertical.
comprimento. É importante realizar uma verificação de 3. Colocar pelo menos uma extremidade da linha no solo,
calibração usando uma distância não inferior à distância das se certificando que o feixe vertical do laser está alinhado
aplicações para as quais a ferramenta será usada. e centrado na linha.
1. Coloque o laser contra a extremidade da parede (Figura E 1 ). 4. Onde o feixe laser vertical aparece no teto, marque a . (Isso
3. Pelo menos 30′ (9 m) de distância ao longo do feixe de laser, 6. Onde o feixe laser vertical aparece no teto, marque b ,
marque a e b . diretamente ao lado da primeira marca a .
4. Mova o laser para a extremidade oposta da parede (Figura E 7. Meça a distância entre a e b .
2 ). 8. Se a medição for maior do que a Distância Permitida Entre a
5. Posicione o laser em direção à primeira extremidade da e b para a respectiva Altura de teto D na tabela a seguir,
mesma parede e paralela à parede vizinha. o laser precisará ser levado a uma assistência técnica autorizada.
6. Ajuste a altura do laser de modo que o centro do feixe de laser
Distância permitida
fique alinhado com b . Altura do teto D Entre a e b
7. Diretamente acima ou abaixo a , marque c ao longo do 8′ (2,5 m) 5/32 pol. (3,5 mm)
feixe de laser (Figura E 3 ). 10′ (3.0m) 3/16pol. (4.5mm)
8. Meça a distância entre a e c . 14′ (4,0 m) 1/4 pol. (6,0 mm)
9. Se a medição for maior do que a Distância Permitida Entre 20′ (6.0m) 3/8 pol. (9,0 mm)
a e c para a respectiva Distância Entre a e b na 30′ (9.0m) 1/2 pol. (13,0 mm)
tabela a seguir, o laser precisará ser levado a uma assistência
técnica autorizada. Como usar o laser
Distância Entre Distância permitida Dicas Operacionais
a e b Entre a e c
30′ (9 m) 15/32 pol. (12 mm) • Marque o centro do raio laser (ponto).
40′ (12 m) 9/16 pol. (14,4 mm) • Alterações extremas de temperatura podem causar
50′ (15 m) 23/32 pol. (18 mm) movimentação das partes internas e afetar a exatidão. Por
isso, verifique com frequência a precisão durante o trabalho.
• Quando o laser for derrubado, faça a verificação para ter
Feixe vertical - prumo
certeza de que ele ainda está calibrado.
A verificação da calibração vertical do laser (prumo) pode ser
• Enquanto o laser estiver corretamente calibrado, ele
realizada com maior precisão quando há uma quantidade
continuará fazendo o autonivelamento. Todo laser é calibrado
substancial de altura vertical disponível, de preferência 30 ′ (9 m),
na fábrica para encontrar o nível estando posicionado em
com uma pessoa no chão posicionando o laser e outra pessoa perto
uma superfície nivelada dentro da média de ± 4° do nível.
de um teto para marcar a posição do feixe. É importante realizar
Não são necessários ajustes manuais.
uma verificação de calibração usando uma distância não inferior
à distância das aplicações para as quais a ferramenta será usada. • Use o laser em uma superfície macia, plana e nivelada.
30
A parte inferior do laser está equipada com uma rosca fêmea • Ao usar baterias recarregáveis, verifique se as baterias estão
1/4-20 (Figura B 3 ) to para acomodar os acessórios atuais totalmente carregadas.
ou futuros da DEWALT®. Use apenas acessórios DEWALT® • Certifique-se de manter o laser seco.
especificados para uso com este laser. Siga as instruções
• Se a unidade laser for aquecida acima de 120˚F (50˚C),
incluídas no acessório.
a unidade não ligará. Se o laser tiver sido armazenado em
Os acessórios recomendados para uso com este laser estão temperaturas extremamente quentes, deixe-o esfriar. O nível
disponíveis a um custo extra pelo seu revendedor local ou do laser não será danificado usando o interruptor da trava
centro de assistência técnica autorizado. Se você precisar de de transporte e contra energização antes de se resfriar para
ajuda para localizar qualquer acessório, entre em contato com a temperatura de operação apropriada.
o centro de assistência técnica DEWALT DEWALT mais próximo
ou visite nosso site: http://www.DEWALT.com.
31
Especificações
DW08802 DW08802CG
32
33