Dyson Big Ball Cy23 Operating Manual
Dyson Big Ball Cy23 Operating Manual
Dyson Big Ball Cy23 Operating Manual
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ASSEMBLY
ARMADO
clik
clik
clik
IMPORTANT!
WASH FILTER
¡IMPORTANTE! 1
LAVE EL FILTRO
REGISTER 2 3 4
TODAY
3 easy ways to register your
5 year parts and labor warranty.
CY23
WARNING
These warnings apply to the machine, and also where applicable, to all tools, accessories,
chargers or mains adaptors.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
1. This Dyson machine is not intended for use by young children or infirm persons with reduced
physical, sensory or reasoning capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction by a responsible person concerning use of the machine to
ensure that they can use it safely.
2. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the machine.
3. Use only as described in this Dyson Operating Manual. Do not carry out any maintenance other
than that shown in this manual, or advised by the Dyson Helpline.
4. Suitable for dry locations ONLY. Do not use outdoors or on wet surfaces.
5. Do not handle any part of the plug or machine with wet hands.
6. Do not use with a damaged cord or plug. If the supply cord is damaged it must be replaced by
Dyson, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
7. If the machine is not working as it should, has received a sharp blow, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into water, do not use and contact the Dyson Helpline.
8. Contact the Dyson Helpline when service or repair is required. Do not disassemble the machine as
incorrect reassembly may result in an electric shock or fire.
9. Do not stretch the cord or place the cord under strain. Keep the cord away from heated surfaces.
Do not close a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Arrange the
cord away from traffic areas and where it will not be stepped on or tripped over. Do not run over
the cord.
10. Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. The use of an
extension cord is not recommended.
11. Do not use to pick up water.
12. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where
they or their vapors may be present.
13. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
14. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from openings and moving parts.
Do not point the hose, wand or tools at your eyes or ears or put them in your mouth.
15. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint,
hair, and anything that may reduce airflow.
16. Use only Dyson recommended accessories and replacement parts.
17. To avoid a tripping hazard wind the cord when not in use.
18. Do not use without the clear bin and cyclone in place.
19. Do not leave the machine when plugged in. Unplug when not in use and before servicing.
20. Do not pull or carry by cord or use cord as a handle.
21. Use extra care when cleaning on stairs. Do not work with the machine above you on the stairs.
22. Turn off all controls before unplugging. Unplug before connecting any tool or accessory.
23. Always extend the cord to the red line but do not stretch or tug the cord.
24. Hold the plug when rewinding onto cord reel. Do not allow the plug to whip when rewinding.
25. FIRE WARNING – Do not apply any fragrance or scented product to the filter(s) of this machine.
The chemicals in such products are known to be flammable and can cause the machine to
catch fire.
Do not pull on the Do not store near Do not use near open Do not run over the Do not pick up water Do not pick up Do not use above you Do not put hands
cord. heat sources. flames. cord. or liquids. burning objects. on the stairs. near the brush bar
when the machine is
in use.
PELIGRO
Estas advertencias se aplican a la máquina, a todas las herramientas y accesorios,
así como a lo que corresponda a cualquier cargador o adaptador de alimentación.
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES:
1. Esta máquina Dyson no fue diseñada para que ser utilizada por niños o personas débiles
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de conocimiento y
experiencia al respecto, a menos que sean supervisadas o hayan recibido instrucciones por parte
de una persona responsable.
2. No permita que se utilice como un juguete. Es necesaria la atención de un adulto cuando es
utilizada por o cerca a un niño. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no
jueguen con la máquina.
3. Utilícela solamente como se describe en este manual de funcionamiento Dyson. No realice ningún
otro mantenimiento que no sea el mostrado en este manual, o el recomendado por la línea de
ayuda de servicio al cliente Dyson.
4. Adecuada SOLAMENTE para lugares secos. No utilice para aspirar agua u otros líquidos.
5. No manipule el enchufe o de la máquina con las manos mojadas.
6. No lo use si el cable o el enchufe están dañados. Si se ha dañado el cable de corriente, deberá
ser reemplazado por Dyson, uno de sus representantes de servicio u otra persona igualmente
capacitada a fin de evitar un peligro.
7. Si la máquina no funciona como es debido, ha recibido un golpe fuerte o se ha caído, dañado,
dejado a la intemperie, o sumergido en agua, no lo utilice y comuníquese con la línea de ayuda
de servicio al cliente Dyson.
8. Comuníquese con la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson cuando se requiera
mantenimiento o reparación. No desmonte la máquina, ya que un montaje incorrecto puede
provocar descargas eléctricas o incendios.
9. No estire el cable ni permita que ejerza presión. Manténgalo alejado de superficies calientes.
No apriete el cable cuando cierre la puerta ni tire del cable en bordes o puntas filosas. Acomode
el cable de tal modo que quede alejado de áreas transitadas y lugares donde se lo pise o cause
tropiezos. No pise el cable con la máquina.
10. No desconecte la máquina tirando del cable. Para desconectar, tome el enchufe y no el cable.
No es recomendable utilizar una extensión de cable.
11. No utilice para aspirar agua u otros líquidos.
12. No aspire líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni la utilice en áreas dónde pueda
haber este tipo de líquido.
13. No aspire nada que se esté quemando o que emita humo, como cigarrillos, fósforos o
cenizas calientes.
14. Mantenga el cabello, ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo alejados de las
aberturas y de las partes móviles. No apunte con la manguera, la empuñadura o los accesorios a
los ojos u orejas, ni se los meta en la boca.
15. No obstruya las aberturas de la máquina con ningún objeto. No utilice la máquina si tiene alguna
abertura obstruida; manténgalas libres de polvo, pelusas, cabellos o cualquier otra cosa que
pueda reducir la circulación del aire.
16. Utilice solamente los accesorios y las piezas de repuesto recomendadas por Dyson.
17. Para evitar un peligro de tropiezo, enrolle el cable cuando no este en uso.
18. No utilice si el compartimiento cubo transparente y extractor de polvo el ci no están colocados en
su lugar.
19. No se aleje de la máquina si está conectato. Desconéctelo si no lo está usando y antes de
darle servicio.
20. No utilice el cable para jalar o transortar la máquina, ni use el cable como si fuera una asa.
No jale el cable. No guarde la No utilice la máquina No pise el cable con No aspire agua o No aspire objetos que No utilice el aparato No coloque las
máquina cerca de cerca de una llama. la máquina. líquidos. se estén quemando. por encima de manos cerca del
fuentes de calor. su cabeza si se cepillo cuando el
encuentra sobre una aparato esté en
escalera. funcionamiento.
5
clik
Suction release
Liberación de succión
2 3 4
clik
clik
clik
3 4
clik
5 6
7 8
9 10
clik
clik
¡IMPORTANTE!
LAVE EL FILTRO
Lave el filtro con agua fría al menos cada mes.
Asegúrese de que el filtro esté completamente seco antes de volver a colocarlo.
3 4
clik
VACUUMING 3
• Do not use without the clear bin and cyclone in place.
• Do not use on rubble, ash or plaster. This machine is designed only for domestic
use to remove household dirt, hair and allergens. The machine is not designed
to be used on:
–– debris produced from activities such as DIY, building or similar tasks LOOKING FOR BLOCKAGES
–– larger types and quantities of dust or debris, such as soot and sawdust. • Switch ‘OFF’ and unplug before looking for blockages. Failure to do so could
These materials may harm the machine and may void your warranty. result in personal injury.
• Fine dirt such as plaster dust or flour should only be vacuumed in very • Leave to cool down for 1-2 hours before looking for blockages.
small amounts. • Beware of sharp objects when checking for blockages.
• Do not use the machine to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper • Clear any blockage before restarting.
clips, etc. They may damage the machine. • Refit all parts securely before using.
• When vacuuming, certain carpets may generate small static charges in the • Clearing blockages is not covered by your warranty.
clear bin or wand. These are harmless and are not associated with the mains
electricity supply. To minimize any effect from this (small static charge), do
not put your hand or insert any object into the clear bin unless you have first ONLINE SUPPORT
emptied it and cleaned it with a damp cloth (see ‘Cleaning the clear bin’). • For online help, general tips, videos and useful information about Dyson.
• Do not work with the machine above you on the stairs. www.dyson.com/support
• Do not put the machine on chairs, tables, etc.
• Before vacuuming highly polished floors, such as wood or linoleum, first check
that the underside of the floor tool and its brushes are free from foreign objects
DYSON CUSTOMER CARE
that could cause marking. THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON MACHINE
• Do not push hard with the floor tool when vacuuming, as this may If you have a question about your Dyson machine, call the Dyson Helpline with
cause damage. your serial number and details of where and when you bought the machine.
Most questions can be solved over the phone by one of our Dyson Helpline staff.
EMPTYING THE CLEAR BIN If your Dyson machine needs service, call the Dyson Helpline so we can discuss
the available options. If your Dyson machine is under warranty, and it is a
• Empty as soon as the dirt reaches the level of the MAX mark – do not overfill.
covered repair, it will be repaired at no cost.
• Switch ‘OFF’ and unplug before emptying the clear bin.
Your serial number can be found on your rating plate which is behind the
• To remove the cyclone and clear bin unit, push the red button on the top of the
clear bin.
carrying handle, as shown.
• To release the dirt, firmly push the red bin release button.
–– The bin will slide down, cleaning the shroud as it goes. PLEASE REGISTER AS A DYSON MACHINE OWNER
–– The bin base will then open. To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a
• The bin base will not open if the red button is not pushed down fully. Dyson machine owner. There are three ways to do this:
• To minimize dust/allergen contact when emptying, encase the clear bin tightly in • Online at www.dyson.com
a plastic bag and empty. • Telephone the Dyson Helpline,1-866-277-4649.
• Remove the clear bin carefully from the bag. • Complete the enclosed Warranty Form and mail it to us.
• Seal the bag tightly, dispose as normal. This will confirm ownership of your Dyson machine in the event of an insurance
• Close the clear bin by pushing the bin base upwards until it clicks into place. loss, and enable us to contact you if necessary.
• Push the bin base clip firmly until it clicks into position to ensure that the base is
securely sealed.
• Align the base of the clear bin with the air hose inlet and then click back 5 YEAR LIMITED PARTS AND LABOR WARRANTY
into place.
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 5 YEAR PARTS AND
LABOR WARRANTY
10
WARRANTY SERVICE
• Please fill out and return the Warranty Form, or register online at
www.dyson.com
• Before service can take place, the terms of the warranty require that you contact
the Dyson Helpline with your model name/number, serial number, date and
place of purchase.
• Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure you have
this information.
• All work will be coordinated by Dyson or its authorized agents.
• Any replaced defective parts will become the property of Dyson.
• Service under this warranty will not extend the period of this warranty.
• If your machine is not functioning properly, please call the Dyson Helpline at
1-866-277-4649. Most issues can be rectified over the telephone by our trained
Customer Care staff.
DISPOSAL INFORMATION
• Dyson products are made from high grade recyclable materials. Recycle
where possible.
11
SERVICIO DE GARANTÍA
• Por favor complete y devuelva el Formulario de registro del producto,
o regístrese en línea en www.dyson.com
• Antes de llevar a cabo el servicio, los términos de la garantía limitada requieren
que usted se comunique a la línea de ayuda de Dyson con el nombre o número
13
¡IMPORTANTE!
LAVE EL FILTRO
Lave el filtro con agua fría al menos cada mes.
Asegúrese de que el filtro esté completamente
seco antes de volver a colocarlo.
Please take a few moments to answer our questions. Tómese unos instantes para responder a nuestras preguntas.
They will help us develop new products for the future. Esto nos ayudará a desarrollar nuevos productos en el futuro.
1. What is the purpose of your Dyson purchase? 1. ¿Cuál es el motivo de su compra de un producto Dyson?
■ My first Dyson purchase ■ Es mi primera compra de productos Dyson
■ A further Dyson purchase – I have previously owned other ■ Compré anteriormente un producto Dyson – Tuve antes otras
Dyson machines máquinas Dyson
■ A replacement vacuum ■ Una aspiradora de repuesto
2. Have you ever recommended Dyson machines to other 2. ¿Alguna vez ha recomendado máquinas Dyson a otras
people? personas?
■ Sometimes ■ A veces
■ Never ■ Nunca
3. Why did you decide to buy a Dyson vacuum? 3. ¿Por qué decidió comprar una aspiradora Dyson?
■ Cleaning performance ■ Capacidad de limpieza
■ Advanced Technology/ Features ■ Tecnología avanzada / Funciones
■ Style / Design ■ Estilo / Diseño
■ Warranty ■ Garantía
■ Recommendation ■ Recomendación
■ Promotion ■ Promoción
4. What type of machine did you previously own? 4. ¿Qué tipo de máquina tuvo antes?
■ Upright vacuum ■ Aspiradora vertical
■ Canister vacuum ■ Aspiradora tipo canasta
■ Cordless/handheld vacuum ■ Aspiradora portátil inalámbrica
■ None of the above ■ Ninguna de las anteriores
5. Where did you buy your Dyson vacuum? 5. Dónde compró su aspiradora Dyson?
■ Bed, Bath & Beyond ■ Bed, Bath & Beyond
■ Best Buy ■ Best Buy
■ Costco ■ Costco
■ Home Depot ■ Home Depot
■ Internet ■ Internet
■ Kohl’s ■ Kohl’s
■ Lowes ■ Lowes
■ Macy’s ■ Macy’s
■ Mail order catalog ■ Catálogo de pedidos por correo
■ Received as a gift ■ Fue un regalo
■ Sam’s Club ■ Sam’s Club
■ Sears ■ Sears
■ Target ■ Target
■ TV shopping network ■ Red de compras de TV
■ Wal-Mart ■ Wal-Mart
■ Other ■ Otro
6. Where did you first hear of Dyson vacuums? 6. ¿Dónde escuchó por primera vez sobre las aspiradoras Dyson?
■ TV/radio ■ TV/radio
■ Friends/family ■ Amigos/familia
■ Website ■ Sitio web
■ In-store ■ En una tienda
■ Consumer magazine ■ En una revista de productos
■ Other newspaper/magazine ■ En otra revista/periódico
■ Dyson Email ■ Correo electrónico de Dyson
■ Dyson Event ■ Evento de Dyson
■ Don’t remember ■ No me acuerdo
■ Other ■ Otro Gato / Perro
Title | Tratamiento
Surname | Apellido
Address | Dirección
email | email
Telephone | Teléfono