Comencem A Parlar
Comencem A Parlar
Comencem A Parlar
PRESENTATION
7
ou have come to Catalunya to live. I am sure you have noticed that
Y many people speak in Catalan. This is Catalunya’s own language; it
has Latin roots, like Portuguese, Castilian, French, Occitane, Italian and
Rumanian, and originated at the same time as all the Romance languages:
between the 8th and 9th centuries.
Catalan is now spoken over quite a large area: in Catalunya itself, the
Balearic Islands, Valencia, North Catalunya (part of France), Andorra and the
Italian city of l’Alguer in Sardinia.
You have settled in Catalunya. I am sure you have discovered a society
that is different from your own; different customs, a new way of doing things
or different ways of looking at life, and almost certainly you have heard many
people speaking together in Catalan. It is well known that through language
we also express our views of the world and how we co-exist with others, and
that many more things are communicated through language than just the
actual words. Therefore, if you know the language of the place where you
live, you can get to know the people who live there better and the activities
they get involved in, and more easily interpret the attitudes you observe,
which will make it much easier for you to integrate.
This booklet that you have in your hands has been written with the aim of
bringing you closer to our language and helping you to learn it. The situa-
tions that you will find described within form part of the daily life of our peo-
ple; I am sure you will already be able to identify some of them! You can read
them, repeat them, practice them and listen to them. You’ll see how easy it is!
Learning involves making an effort, but the result is always worth it.
LET’S START TALKING, I’m sure we’ll understand each other! You’re sure
to be a winner in Catalan!
JORDI ROIGÉ I SOLÉ
Director General of Linguistic Policy
Vocabulari dialeg 01 20/5/03 12:28 Página 12
1 LES PERSONES
Las personas Les personnes People Le persone
12
Die Leute
D’on és vostè?
Sóc de Malàisia.
Em dic Com et dius?
Ingrid.
Hola. Bon dia. Adéu.
1 2
4 5
LES PERSONES 1
13
Bona tarda.
Disculpi, vostè és la senyora Riccetti?
Hola, Manel.
Hola, Andrea.
Mira, anar fent. Com va això?
Et presento
el senyor Etxebarria. Igualment.
Molt de gust.
Bon dia.
Bona tarda.
C
Bona nit.
Vocabulari dialeg 01 20/5/03 12:29 Página 14
1 LES PERSONES
14
GNOMS:
NOM I CO
arola Puig
Andrea C
EDAT: 29
talana
LITAT: Ca
NACIONA , 25
Av. Pallars
ADREÇA: 438
: 625 097
TELÈFON
Rumia-hi
El meu cognom s’escriu amb...
a b c ç d e f g h
a be ce ce trencada de e efa ge hac
i j k l m n o p q
i jota ca ela ema ena o pe cu
r s t u v w x y z
erra essa te u ve baixa ve doble ics, xeix i grega zeta
Vocabulari dialeg 01 20/5/03 12:29 Página 15
LES PERSONES 1
15
Ara tu
Nom i cogno
Dóna’m les teves dades personals… ms
.....................
.....................
Edat .......
.....................
.....................
Em dic Ralf Schmidt. Tinc 38 anys. Lloc de naixe .......
Sóc de Colònia. Ara visc a ment
.....................
Catalunya. M’agrada viatjar. .....................
Lloc de resid .......
I tu, d’on ets? ència
.....................
.....................
Aficions .......
Jo… .....................
.....................
.......
Rumia-hi
Qui és?
Quants anys té?
D’on és?
On viu?
Com es diu de nom, i de cognom?
Com s’escriu?
Digui?
Que hi ha en Miquel?
Jo mateix. Amb qui parlo?
E
Vocabulari dialeg 2 20/5/03 12:35 Página 16
2 ELS LLOCS
Los lugares Les lieux Places I luoghi Die Orte
16
On viu vostè?
1
Com s’hi va?
2
On és la parada?
3
Per anar a l’ajuntament?
1 2
– On viu vostè? – Em pot portar al centre cívic?
– Aquí mateix, al carrer Ample. – Com s’hi va?
3 4
– Si us plau, on és la parada de l’autobús? – Per anar a l’ajuntament?
– Molt a prop. Al costat d’aquella – Vagi carrer amunt i giri a mà
farmàcia. esquerra.
ELS LLOCS 2
17
agafar
pujar
baixar
Ara tu travessar
girar
Com s’hi va, a l’escola? I al CAP, a l’OTG, al parc, a l’hospital?
Vocabulari dialeg 2 20/5/03 12:35 Página 18
2 ELS LLOCS
18
M’agradaria visitar
el museu Dalí. És una mica lluny. Pot anar-hi
Com s’hi va? amb autocar o bé amb tren.
D El viatge dura una hora i mitja.
amb avió
tren
vaixell
cotxe
a peu
Rumia-hi Saps on és? Com s’hi va?
1 2 3
ELS LLOCS 2
19
E – Senyoreta, on vol que li deixi
les begudes?
– Directe al magatzem, si us plau.
– Aquí no hi cap res més.
– Esperi’s, que farem lloc. Els refrescos,
me’ls posa darrere la porta. Les ampolles
d’aigua, deixi-les sota l’escala.
El vi, posi’l a la prestatgeria del mig i…
porta alguna cosa més?
– De moment, no.
Rumia-hi
Els pots de tomàquet són sota l’oli.
El sabó és dins la caixa. davant / darrere
La llimonada és sobre l’arròs. a sobre / a sota
El sucre és a sota les ampolles de llet. a dins / a fora
La sal és entre el paquet de cafè i la farina.
Senyoreta,
Al fons
On és la llet? no trobo la sortida.
del passadís,
a mà dreta.
És allà, al costat del vi.
Vocabulari dialeg 3 20/5/03 12:42 Página 20
3 LA CASA I L’ENTORN
La casa y el entorno La maison et l’environnement The home
20
La casa e i dintorni Das Haus und die Tage
1 2
3 4
1 2
– Quantes habitacions té? – Busco un pis de lloguer per aquesta
– N’hi ha tres, a part del menjador, zona.
la cuina i el bany. – Em sap greu, però no n’hi ha cap
de lliure. Si en surt algun, l’avisaré.
3
– Està ben comunicat? 4
– És molt a prop del metro i de – Hi ha mobles?
la parada de l’autobús. – Hi ha un llit de matrimoni i un armari.
LA CASA I L’ENTORN 3
21
ció amb
Lloguem habita
dret a cu a.
in
– I tu, on vius?
– Abans vivia en una casa petita de planta baixa amb jardí. Ara visc en un àtic.
– Fa gaire?
– No. M’hi acabo d’instal·lar. És aquí mateix, al capdavall d’aquest carrer.
– Quina gràcia! Som veïns. Si necessites res, ja ho saps.
3 LA CASA I L’ENTORN
22
D – Fa gaire que s’esperen?
– No, uns deu minuts.
– Em sap greu. He vingut abans
però m’havia equivocat de clau.
L’he hagut d’anar a buscar a
l’oficina. Quin cap!
– No s’hi amoïni. Podem passar per
veure el pis?
– És clar que sí. De seguida.
– Quantes habitacions té?
– Tres, dues de grans i una de
petita. Sense comptar el menja-
dor, la cuina i el lavabo.
– I totes les finestres són exteriors?
– No, l’habitació del mig dóna al celobert, i el lavabo té una finestra que dóna
a una sortida d’aire.
– El menjador és molt gran...
– I fixi’s quina claror! Hi toca el sol tota la tarda.
– És veritat, no hi deu fer gaire fred.
– A més, té calefacció central. Està molt ben equipat.
– Sí, però, miri, hi falta una mà de pintura... Ah!, i cal donar d’alta el llum i el gas, oi?
LA CASA I L’ENTORN 3
Rumia-hi 23
A B
– Digui?
– Truco per l’anunci de l’habitació que es lloga.
– Sí, miri. No és gaire gran però està tota moblada.
– Que hi ha cadires?
– No n’hi ha, però hi ha dues butaques molt còmodes.
– Té armari?
– Sí, un de ben gros, amb penja-robes i calaixos. També hi ha un llit individual.
– Quan la puc veure?
– Vingui quan vulgui.
Vocabulari dialeg 4 20/5/03 12:52 Página 24
3 4
Abril
20 21 22 23 24 25 26
dilluns dimarts dimecres dijous divendres dissabte diumenge
abans-d’ahir ahir avui demà demà passat
Vocabulari dialeg 4 20/5/03 12:52 Página 25
Divendres 25 de juny
7 h: llevar-se
8 h: esmorzar
8.30 h: taxi a l’aeroport
9.45 h: sortida del vol
11 h: arribada a Milà
11.15 h: reunió amb el Sr. Perrier
12 h: dinar
14 h: visita a la fàbrica
19 h: avió Milà-Barcelona
21 h: sopar amb la Meritxell
Vocabulari dialeg 4 20/5/03 12:52 Página 27
Ara tu
Em llevo a les sis.
Esmorzo a les set, escoltant la ràdio.
Entro a treballar a les nou en punt.
Dino a les dues del migdia.
I tu, què fas habitualment?
Plego de treballar a quarts de sis.
Sopo a dos quarts de nou.
Rumia-hi
Saps posar cada temps verbal on correspon?
treballem treballes
puc sóc
sou JO vull
et lleves dino
dinem TU podeu
volen ens llevem
pots ELL ets
és ELLA dina
es lleven treballo
treballeu podem
volem NOSALTRES us lleveu
dinen vols
es lleva VOSALTRES treballa
dines voleu
poden ELLS pot
vol ELLES dinem
treballen són
som em llevo
5 LA FEINA
El trabajo Le travail Work Il lavoro Die Arbeit
28
B
Sóc l’electricista.
C D
LA FEINA 5
Ja me n’encarrego jo. 29
5 LA FEINA
Rumia-hi
A quin anunci es refereix el diàleg?
1 Centre de formació busca 2
Busquem encarregat professora d’àrab. 4
per a superfície de venda. Incorporació immediata.
Edat de 24 a 35 anys.
nes
Batxillerat o equivalent. Es necessiten perso m-
Es valorarà experiència Important empresa gràfica ba lla r en un cà
per tre
ava.
en vendes. busca distribuïdors. ping de la Costa Br
Cal tenir vehicle propi. 3 Ben pagat.
LA FEINA 5
Rumia-hi 31
Què fan?
El botiguer ven productes/parets.
El metge cura cotxes/malalts.
El xofer condueix focs/cotxes.
El bomber apaga productes/focs.
La cartera reparteix malalts/cartes.
El pintor pinta cartes/parets.
Què voldria? 2
1
Qui és l’últim?ú
1 – Qui és l’ú
ltim? 2 – Què voldria?
– Jo mateixa. – Posi’m dos-cents grams de pernil,
si us plau.
3 – A quin preu van les taronges? 4 – Vol alguna cosa més?
– A dos euros el quilo. – No gràcies, res més.
Rumia-hi
A quina parada del mercat puc comprar…?
un tall de rap fruiteria
tres pomes peixateria Quant val un enciam?
Un euro.
un quilo de costelles de xai carnisseria
mig quilo de cigrons pollastreria A quant van les pomes?
un pollastre llegums cuits A dos euros el quilo.
Vocabulari dialeg 6 20/5/03 13:22 Página 33
Té tomaquets?
Ara tu Quants en vol?
Com els vol?
Demana els productes de la llista a la botiga.
No me’n queda cap.
Llista de la compra
Un paquet d’arròs
Una ampolla de llet descremada
Una llauna de tonyina
Un pot de mel
Una capsa de galetes
200 grams de formatge tendre
Vocabulari dialeg 6 20/5/03 13:22 Página 34
7 EL MENJAR
La comida La nourriture Eating Il cibo Das Essen
36
Un moment,
de seguida
estic per vostès.
Ja l’atenen?
B
A
Parli’m en català,
si us plau,
que ja l’entenc.
Voldria reservar
una taula per sopar.
A C
EL MENJAR 7
D – Què li poso? 37
– Un cafè amb llet, si us plau.
– Vol menjar alguna cosa, un entrepà o una pasta?
– Té brioixos?
– Sí que en tenim.
– Doncs un. I porti’m el compte, que tinc pressa.
– De seguida, senyora.
– Gràcies.
7 EL MENJAR
38 F – Ja han demanat?
– No encara.
– Què prendran?
– Què és l’escalivada?
– És una mena d’amanida d’albergínies i pebrots, cuits a les flames. La servim
tèbia, acabada de fer. És una de les nostres especialitats.
– Per a mi una escalivada, doncs.
– Jo vull carxofes a la brasa.
– Em sap greu, però no en tenim,
no és temporada.
– Agafa una amanida, dona.
No et ve de gust?
– Oh, sí. I de segon un bistec
de vedella.
– Una amanida verda...
i el bistec, com el vol?
– Ben fet.
– I vostè, què prendrà de segon?
– Jo faré gambes a la planxa. Quantes n’hi ha per ració?
– Mitja dotzena, no són gaire grosses.
– Està bé.
– I per beure?
– Una ampolla de vi blanc de la casa, i aigua natural, que no sigui freda.
– Molt bé.
Ara tu
Explica als de la cuina què volen els de la taula que acaba d’arribar:
EL MENJAR 7
G – Què he de fer? 39
– Primer has de pelar la ceba.
– Entesos. I després la tallo a trossets ben petits, oi?
– Això mateix. Poses una mica d’oli a la cassola i hi afegeixes la ceba.
– Hi poso la sal?
– No encara. Primer has d’esperar que estigui una mica cuita.
Remena-la de tant en tant.
– I quan hi afegeixo el tomàquet?
– Quan estigui rossa.
– Molt bé. Em sembla que ja ho sé fer.
Rumia-hi
Què es necessita per fer un sofregit?
8 ELS SERVEIS
Los servicios Les services Services I servizi
40
Die Dienstleistungen
Agafi nú
mero i ja la cridaran.
B C
Què ha passat?
ELS SERVEIS 8
E – Hola, he arribat amb el vol de les 41
15 hores i he perdut la maleta.
– Ja ha mirat a la cinta?
– Sí, m’hi he esperat fins al final.
– Com és la maleta?
– És vermella, rectangular, de cuiro, gran.
No ho sé. Era gairebé nova. Hi ha un
adhesiu blau en un costat.
– Què hi portava a dins?
– Roba, sabates, llibres, el mòbil!
– On havia embarcat?
– A Londres.
– No pateixi. Ompli aquest formulari
i ja l’avisarem.
Ara tu
Emplena el formulari per trobar la maleta.
ACIONS
FULL D E RECLAM
Nom:
Adreça i telèfon:
Data i hora d’arribada:
Procedència i nú mero de vol:
embarcats:
Nombre d’equipatges
que no han arribat:
Nombre d’equipatges
el contingut:
Detalleu-ne la forma i
Rumia-hi
Quina és la maleta perduda?
Quina maleta et sembla que és millor per anar de viatge?
Vocabulari dialeg 8 20/5/03 13:39 Página 42
8 ELS SERVEIS
42 F
Rumia-hi
Què he de fer per instal·lar un telèfon a casa?
Vocabulari dialeg 8 20/5/03 13:39 Página 43
ELS SERVEIS 8
H 43
Ara tu
Encarrega a un fuster que et faci els mobles de casa. Com han de ser?
El llit.
La taula del menjador.
L’armari.
La cuina.
Vocabulari dialeg 9 20/5/03 13:44 Página 44
9 LA SALUT
Com et trobes?
Senyor González, ja pot passar.
1
On et fa mal? 2
Tinc febre.
Em marejo.
Tinc febre / el grip / tos / mal de coll / mal de cap / mal de queixal.
Em fa mal el peu / el genoll / la panxa / el braç / l’orella.
Vocabulari dialeg 9 20/5/03 13:44 Página 45
LA SALUT 9
A 45
C
Vocabulari dialeg 9 20/5/03 13:44 Página 46
9 LA SALUT
46 D
Ara tu
Si no hi veig bé, potser hauria d’anar a l’oculista.
Si tinc insomni…
més / menys
Vocabulari dialeg 9 20/5/03 13:44 Página 47
LA SALUT 9
47
10 EL LLEURE
El tiempo libre Les loisirs Leisure Il tempo libero Die Freizeit
48
D
C
EL LLEURE 10
E 49
10 EL LLEURE
50
G – Em dóna una entrada per a l’òpera
d’avui a la nit?
– A veure quina hora és... tres quarts
de set. És una mica just peròno se
sap mai. Miri, n’hi ha, peròno estan gaire
ben situades.
– En queda cap a la platea?
– Una, peròés molt endarrere. A les
ú
ltimes files. I una mica cara.
– Ja ho veig.
– També en queda una al tercer pis.
És lateral, peròveurà més de mig escenari.
– Em quedo aquesta.
EL LLEURE 10
Rumia-hi 51
Què és?
On és?
Com s’hi va?
Hi has estat mai?