Ali Imran 99
Ali Imran 99
Ali Imran 99
َحُيِّذ ُر َتَع اىَل ِع َباَد ُه اْلُم ْؤ ِمِنَني َع ْن َأْن ُيِط يُع وا َط اِئَفًة ِم َن اِذَّل يَن ُأوُتوا اْلِكَتاَب ،اِذَّل يَن
ْحَي ُس ُد وَن اْلُم ْؤ ِمِنَني َعىَل َم ا آاَت ُمُه اُهَّلل ِم ْن َفْض ِهِل َ ،و َم ا َمَنَح ُهْم ِبِه ِم ْن ْر َس اِل َر ُس وِهِل ()1
ْمُك ِم ِد ِإ
ِنْمُك ُكَّفاًر ا َح َس ًد ا ْنِم اَمَك َقاَل َتَع اىَل َ{ :و َّد َكِثٌري ِم ْن َأْه ِل اْلِكَتاِب َلْو َيُر ُّد وَن ْن َبْع َميا
ِإ
ِع ْنِد َأْنُفِس ِهْم } [اْلَبَقَر ِة ]109:
Allah Swt. memperingatkan hamba-hamba-Nya yang mukmin agar jangan sampai taat
kepada kemauan segolongan Ahli Kitab yang selalu dengki terhadap kaum mukmin, karena
kaum mukmin telah mendapat anugerah dari Allah berkat kemurahan-Nya, dan telah
mengutus Rasul-Nya kepada mereka. Dalam ayat yang lain disebutkan oleh firman-Nya:
Sebagian besar Ahli Kitab menginginkan agar mereka dapat mengembalikan kalian kepada
kekafiran seielah kalian beriman, karena dengki yang (timbul) dari diri mereka sendiri. (Al-
)Baqarah: 109
ُتِط يُع وا َفِر يًقا ِم َن اِذَّل يَن ُأوُتوا اْلِكَتاَب َيُر ُّد وْمُك َبْع َد َمياِنْمُك { ْن:َو َه َكَذ ا َقاَل َه اُه َنا
ِإ َك ِإ
}َتْك ُفُر وَن َو َأْنْمُت ُتْتىَل َعَلْي ْمُك آاَي ُت اِهَّلل َو ِف يْمُك َر ُس وُهُل اَك ِف ِر يَن } َّمُث َقاَل {َو ْي َف
Sedangkan di dalam ayat ini disebutkan:
jika kalian mengikuti sebagian dari orang-orang yang diberi Al-Kitab, niscaya mereka akan
mengembalikan kalian menjadi kafir sesudah kalian beriman. (Ali Imran: 100)
Kemudian Allah Swt. berfirman:
Bagaimanakah kalian (sampai) menjadi kafir, padahal ayat-ayat Allah dibacakan kepada
kalian, dan Rasul-Nya pun berada di tengah-tengah kalian? (Ali Imran: 101)
، َأَّن اْلُكْف َر َبِع يٌد ِم ْنْمُك َو َح اَش اْمُك ِم ْنُه؛ َف َّن آاَي ِت اِهَّلل َتِزْن ُل َعىَل َر ُس وِهِل َلْي اًل َو َهَناًر ا: َيْعيِن
{َو َم ا َلْمُك اَل ُتْؤ ِم ُنوَن اِب ِهَّلل َو الَّر ُس وُل: َو َه َذ ا َكَقْوِإ ِهِل َتَع اىَل، َو ُه َو َيْتُلوَها َعَلْي ْمُك َو ُيَبِّلُغَها َلْي ْمُك
ِد ِد ْل ِمِن ُك ْمُك ِم ْمُك ِل ِم ْمُك ِإ
َق َذ
]8: َيْد ُع و ُتْؤ ُنوا ِبَر ِّب َو َقْد َخ يَثا ْن ْنْمُت ُم ْؤ َني } [ا َح يَأ
ِإ
Yakni kekafiran sangat jauh dari kalian dan semoga Allah menjauhkan kalian darinya.
Karena sesungguhnya ayat-ayat Allah terus-menerus diturunkan kepada Rasul-Nya malam
dan siang hari, sedangkan beliau Saw. membacakannya kepada kalian dan
menyampaikannya. Makna ayat ini sama dengan ayat lainnya, yaitu firman-Nya:
Dan mengapa kalian tidak beriman kepada Allah, padahal Rasul menyeru kalian supaya
kalian beriman kepada Tuhan kalian. Dan sesungguhnya Dia telah mengambil perjanjian
kalian jika kalian adalah orang-orang yang beriman. (Al-Hadid: 8)
َأَّن َر ُس وَل اِهَّلل َص ىَّل اُهَّلل َعَلْي ِه َو َس َمَّل َقاَل َيْو ًم ا: َو اَمَك َج اَء يِف اْلَح ِد يِث.َو اآْلَيِة َبْع َد َها
َأِلَحْص اِبِه:
Juga sama dengan makna yang terkandung di dalam sebuah hadis yang menyebutkan
bahwa Rasulullah Saw. bersabda kepada para sahabatnya di suatu hari:
" "َو َكْي َف اَل ُيْؤ ِم ُنوَن َو ْمُه ِع ْنَد: َقاَل. اْلَم اَل ِئَكُة:أُّي اْلُم ؤِمِنَني أَجْع ُب إ َلْي ْمُك إ َميااًن ؟ " َقاُلوا
: "َو َكْي َف اَل ُيْؤ ِم ُنوَن َو اْلَو ُيْح َيِزْن ُل َعَلِهْي ْم ؟ " َقاُلوا: ) َقاَل2( َر ِهِّب ْم ؟! " َو َذ َكُر وا اَأْلْنِب َياَء
َفَأُّي الَّناِس َأَجْع ُب َميااًن ؟: َقاُلوا." ! "َو َكْي َف اَل ُتْؤ ِم ُنوَن وأاَن َبَنْي أْظ ُهِر ْمُك؟: َقاَل. َفَنْحُن
ِإ
)3( " "َقْو ٌم ِجَي يُؤ وَن ِم ْن َبْع ِد ْمُك ِجَيدوَن ُحُصًفا ُيْؤ ِم ُنوَن ِبَم ا ِف َهيا: َقاَل.
Orang mukmin manakah yang paling kalian kagumi keimanannya?" Mereka menjawab,
"Para malaikat." Nabi Saw bersabda, "Mengapa mereka tidak beriman, padahal wahyu
selalu diturunkan kepada mereka." Mereka berkata, "Kalau demikian, kamilah." Nabi Saw.
bersabda, "Mengapa kalian tidak beriman, padahal aku berada di antara kalian." Mereka
bertanya, "Maka siapakah yang paling dikagumi keimanannya, kalau demikian?" Nabi Saw.
menjawab, "Suatu kaum yang datang sesudah kalian. Mereka menjumpai lembaran-
lembaran (Al-Qur'an), lalu mereka beriman kepada apa yang terkandung di dalamnya."
َو ِهَّلِل اْلَح ْم ُد، َو َقْد َذ َكْر ُت َس َند َه َذ ا اْلَح ِد يِث َو اْلاَلَك َم َعَلْي ِه يِف َأَّو ِل ْرَش ِح اْلُبَخ اِر ِّي.
Kami mengetengahkan sanad hadis ini dan juga keterangan mengenainya pada permulaan
syarah Imam Bukhari.
َو َم َع َه َذ ا: {َو َمْن َيْعَتِص ْم اِب ِهَّلل َفَقْد ُه ِد َي ىَل َرِص اٍط ُم ْس َتِقٍمي} َأْي: َّمُث َقاَل َتَع اىَل
ْل ِإ
، َو ا ُع َّدُة يِف ُم َباَعَد ا َغَو اَي، َفااِل ْع ِتَص اُم اِب ِهَّلل َو الَّتَو ُلُّك َعَلْي ِه ُه َو اْلُع ْم َد ُة يِف ا ِهَد اَي
ِة ْل ِة ْل ِة
َو ُحُص وِل اْلُم َر اِد، َو َط ِر يِق الَّس َد اِد، َو اْلَو ِس يُةَل ىَل الَّر َش اِد.
ِإ
{)102( اَي َأَهُّيا اِذَّل يَن آَمُنوا اَّتُقوا اَهَّلل َح َّق ُتَقاِتِه َو ال َتُم وُتَّن ال َو َأْنْمُت ُم ْس ِلُم وَن
ِإ
َو اْع َتِص ُم وا َحِبْب ِل اِهَّلل ِمَج يًع ا َو ال َتَفَّر ُقوا َو اْذ ُكُر وا ِنْع َم َة ا َع ْي ْمُك ْذ ْنْمُت َأْعَد اًء َفَأ َف َبَنْي
َّل ُك َل ِهَّلل
َذ ِإ
ُقُلوِبْمُك َفَأْص َبْح ْمُت ِبِنْع َم ِتِه ْخ َو ااًن َو ُكْنْمُت َعىَل َش َفا ُح ْف َر ٍة ِم َن الَّناِر َفَأْنَق ِم َهْنا َكَذ َكِل ُيَبُنِّي
ْمُك
َلْمُك ِتِه َل َّلْمُك ِإ
)103( } اُهَّلل آاَي َع ْهَتَت وَن
ُد
، َع ْن ُس ْفَياَن وُش ْع َبة، َح َّد َثَنا َع ْب ُد الَّر َمْح ِن، َح َّد َثَنا َأَمْحُد ْبُن ِس نان:َقاَل اْبُن َأيِب َح اٍمِت
} {اَّتُقوا اَهَّلل َح َّق ُتَقاِتِه- ُه َو اْبُن َم ْس ُع وٍد- َع ْن َع ْب ِد اِهَّلل، َع ْن ُم َّر ة، َع ْن ُز َبْي د اْلَياِم ِّي
َأْن ُيطاع َفاَل ُيْع ىَص: َقاَل
)1( َو َأْن ُيْش َكر َفاَل ُيْك َفر، َو َأْن ُيْذ َكر َفاَل ُيْنىَس.
Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Sinan,
telah menceritakan kepada kami Abdur Rahman ibnu Sufyan dan Syu'bah, dari Zubaid Al-
Yami, dari Murrah, dari Abdullah ibnu Mas'ud sehubungan dengan makna firman-
Nya: Bertakwalah kalian kepada Allah sebenar-benar takwa kepada-Nya.(Ali Imran: 102 )
Yaitu dengan taat kepada-Nya dan tidak maksiat terhadapnya, selalu mengingat-Nya dan
tidak lupa kepada-Nya, selalu bersyukur kepada-Nya dan tidak ingkar terhadap nikmat-Nya.
( ] [َو َقْد اَت َبَع ُم َّر َة َعَلْي ِه ْمَع ُر و ْبُن َم ْيُم وٍن َع ِن اْبِن َم ْس ُع وٍد، َو َه َذ ا ْس َناٌد ِحَص يٌح َم ْو ُقوٌف
ِإ
)2 .
Sanad asar ini sahih lagi mauquf. Ibnu Abu Hatim mengikutkan sesudah Murrah (yaitu Amr
ibnu Maimun), dari Ibnu Mas'ud.
َع ْن، َع ِن اْبِن َو ْهب، ) َع ْب ِد اَأْلْعىَل3( َو َقْد َر َو اُه اْبُن َم ْر ُدويه ِم ْن َح ِد يِث ُيوُنَس ْبِن
َقاَل َر ُس وُل اِهَّلل َص ىَّل اُهَّلل: َع ْن َع ْب ِد اِهَّلل َقاَل، َع ْن ُم َّر ة، َع ْن ُز َبْي د، ُس ْف َياَن الَّثْو ِر ِّي
وُيْذ َكر، َو ُيْش َكَر َفال ُيْك َفَر، " {اَّتُقوا اَهَّلل َح َّق ُتَقاِتِه } َأْن ُيَط اَع َفال ُيْع ىَص: َعَلْي ِه َو َس َمَّل
"َفال ُيْنىَس.
Ibnu Murdawaih meriwayatkannya melalui hadis Yunus ibnu Abdul A'la, dari Ibnu Wahb,
dari Sufyan As-Sauri, dari Zubaid, dari Murrah, dari Abdullah Ibnu Mas'ud yang
menceritakan bahwa Rasulullah Saw. membaca firman-Nya: bertakwalah kalian kepada
Allah sebenar-benar takwa kepada-Nya (Ali Imran: 102), —lalu beliau bersabda
menafsirkannya— hendaknya Allah ditaati, tidak boleh durhaka kepada-Nya, bersyukur
kepada-Nya dan jangan ingkar kepada (nikmat)-Nya, dan selalu ingat kepada-Nya dan
tidak melupakan-Nya.
َع ِن اْبِن، َع ْن ُم َّر ة، َع ْن ُز َبْي د،ِم ْس َع ر ِم ْن َح ِد يِث، َو َكَذ ا َر َو اُه اْلَح اُمِك يِف ُم ْس َتْد َر ِك ِه
. َكَذ ا َقاَل. ْرَش ِط الَّش ْي َخِنْي َو َلْم َخُيِّر َج اُه ِحَص يٌح َعىَل: َّمُث َقاَل. َم ْر ُفوًعا َفَذ َكَر ُه، َم ْس ُع وٍد
) َو اُهَّلل َأْعُمَل5( ) َأَّنُه َم ْو ُقوٌف4( َو اَأْلْظ َهُر.
Hal yang sama diriwayatkan oleh Imam Hakim di dalam kitab Mustadrak-nya melalui hadis
Mis'ar, dari Zubaid, dari Murrah, dari Ibnu Mas'ud secara marfu' (yakni sampai kepada
Rasulullah Saw.). Kemudian Imam Hakim menuturkan hadis ini, lalu berkata, "Predikat
hadis sahih dengan syarat Syaikhain, tetapi keduanya tidak mengetengahkannya."
Demikianlah menurut penilaian Imam Hakim. Tetapi menurut pendapat yang kuat,
predikatnya adalah mauquf (hanya sampai pada Ibnu Mas'ud saja).
ومعرو بن، َو الَّر ِبيِع ْبِن ُخَثمي، وُر وي حنوُه َع ْن ُم رة الَهْم داين:َّمُث َقاَل اْبُن َأيِب َح اٍمِت
حنُو، والُّس ِّد ي، َو َأيِب ِس نان، َو َقَتاَدَة، َو اْلَح َس ِن، وطاووس، وإ براهمي الَّنَخعي،مميون
َذ َكِل.
lbnu Abu Hatim mengatakan, telah diriwayatkan hal yang semisal dari Murrah Al-Hamdani,
Ar-Rab'i ibnu Khaisam, Amr ibnu Maimun, Ibrahim An-Nakha'i, Tawus, Al-Hasan, Qatadah,
Abu Sinan, dan As-Saddi.
[ اَل َيَّتِقي اْلَع ْب ُد اَهَّلل َح َّق ُتَقاِتِه َح ىَّت ْخُي َز َن ِم ْن ِلَس اِنِه: ( ]َو ُر ِو َي َع ْن َأَنٍس َأَّنُه َقاَل6) .
، َو ُم َقاِتُل ْبُن َح ّيان، َو َقَتاَدُة، َو الَّر ِبيُع ْبُن َأَنٍس، َو َأُبو اْلَع اِلَيِة،َو َقْد َذ َه َب َس ِع يُد ْبُن ُج َبري
{َفاَّتُقوا اَهَّلل: والُّس ِّد ي َو َغُرْي ْمُه ىَل َأَّن َه ِذِه اآْلَيَة َم ْنُس وَخ ٌة ِبَقْو ِهِل َتَع اىَل، َو َز ْيُد ْبُن َأْس َمَل
ِإ
]16: َم ا اْس َتَط ْع ْمُت } [الَّتَغاُبِن.
Telah diriwayatkan pula dari sahabat Anas; ia pernah mengatakan bahwa seorang hamba
masih belum dikatakan benar-benar bertakwa kepada Allah sebelum mengekang
(memelihara) lisannya.
Sa'id ibnu Jubair, Abul Aliyah, Ar-Rabi' ibnu Anas, Qatadah, Muqatil ibnu Hayyan, Zaid ibnu
Aslam, As-Saddi, dan lain-lainnya berpendapat bahwa ayat ini (Ali Imran: 102) telah
dimansukh oleh firman-Nya:
Maka bertakwalah kalian kepada Allah menurut kesanggupan kalian. (At-Taghabun: 16)
َلْم َلْم: {اَّتُقوا اَهَّلل َح َّق ُتَقاِتِه } َقاَل: َع ِن اْبِن َع َّباٍس يِف َقْو ِهِل،َو َقاَل َعُّيِل ْبُن َأيِب َط ْلحة
َو اَل َتْأُخ ْذ ْمُه يِف اِهَّلل َلْو َم َة، َو َلِكْن {َح َّق ُتَقاِتِه } َأْن َجُياِه ُد وا يِف َس ِب يِهِل َح َّق َهِج اِدِه، ُتْنَس ْخ
َو َيُقوُم وا ابلِقْس ط َو َلْو َعىَل َأْنُفِس ِهْم َو آاَب ِهِئ ْم َو َأْبَناِهِئ ْم،اَل ٍمِئ.
Ali ibnu Abu Talhah meriwayatkan dari Ibnu Abbas sehubungan dengan firman-
Nya: bertakwalah kepada Allah sebenar-benar takwa kepada-Nya. (Ali Imran: 102) Bahwa
ayat ini tidak dimansukh, dan yang dimaksud dengan haqqa luqatih ialah berjihadlah kalian
di jalan Allah dengan sebenar-benar jihad demi membela agama Allah, dan janganlah
kalian enggan demi membela Allah hanya karena celaan orang-orang yang mencela;
tegakkanlah keadilan, sekalipun terhadap diri kalian dan orang-orang tua kalian serta anak-
anak kalian sendiri.
َّحِصِتْمُك َح اَفُظ وا َعىَل ا ْس اَل ِم يِف َح اِل: {َو ال َتُم وُتَّن ال َو َأْنْمُت ُم ْس ِلُم وَن } َأْي:َو َقْو ُهُل
َك ِمِإْل
ِه ْل ِه ِإ
َعىَل ْيَش ٍء َف َّن ا ِرَمي َقْد َأْج َر ى َعاَد َتُه ِب َر َأَّنُه َمْن َعاَش، َو َس اَل َم ِتْمُك ِلَتُم وُتوا َع ْي
َك َل
ِإ
َذ َكِل ِف اَل ِخ َف َياًذ ا اِب ْن، َو َمْن َم اَت َعىَل ْيَش ُبعث َع ْي، َم اَت َعَلْي ِه.
ِم ِهَّلل ِع ِه َل ٍء
Firman Allah Swt.:
dan janganlah sekali-kali kalian mati melainkan dalam keadaan beragama Islam. (Ali Imran:
102)
Artinya, peliharalah Islam dalam diri kalian sewaktu kalian sehat dan sejahtera agar kalian
nanti mati dalam keadaan beragama Islam, karena sesungguhnya sifat dermawan itu
terbina dalam diri seseorang berkat kebiasaannya dalam berderma. Barang siapa yang
hidup menjalani suatu hal, maka ia pasti mati dalam keadaan berpegang kepada hal itu;
dan barang siapa yang mati dalam keadaan berpegang kepada suatu hal, maka kelak ia
dibangkitkan dalam keadaan tersebut. Kami berlindung kepada Allah dari kebalikan hal
tersebut.
َأَّن، َع ْن ُم َج اِهٍد، مسعُت ُس َلْيَم اَن: َح َّد َثَنا ُش ْع بة َقاَل، َح َّد َثَنا َر ْو ح: َقاَل ا َم اُم َأَمْحُد
َقاَل َر ُس وُل اِهَّلل: َفَقاَل، وابُن َع َّباٍس َج اِلٌس َم َع ُه ِم ْحَج ن، الَّناَس ِإْل اَك ُنوا َيُط وُفوَن اِب ْلَبْيِت
" {اَي َأَهُّيا اِذَّل يَن آَمُنوا اَّتُقوا اَهَّلل َح َّق ُتَقاِتِه َو ال َتُم وُتَّن ِإ ال َو َأْنْمُت: َص ىَّل اُهَّلل َعَلْي ِه َو َس َمَّل
)7( ُم ْس ِلُم وَن } َو َلْو أَّن َقْط َر ًة ِم َن الَّز ُّقوِم ُقِط َر ْت َأَلَم َّر ْت َعىَل أْه ِل األْر ِض ِعيَش ُهَتْم
"َفَكْيَف ِبَم ْن َلْيَس ُهَل َط َع اٌم اَّل الَّز ُّقوُم.
ِإ
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Rauh, telah menceritakan
kepada kami Syu'bah, bahwa Sulaiman pernah mengatakan dari Mujahid, "Sesungguhnya
ketika orang-orang sedang melakukan tawaf di Baitullah dan Ibnu Abbas sedang duduk
berpegang kepada tongkatnya, lalu ia mengatakan bahwa Rasulullah Saw. pernah
bersabda seraya membacakan firman-Nya: 'Hai orang-orang yang beriman, bertakwalah
kepada Allah sebenar-benar takwa kepada-Nya; dan janganlah sekali-kali kalian mati
melainkan dalam keadaan beragama Islam' (Ali Imran: 102). Seandainya setetes dari
zaqqum (makanan ahli neraka) dijatuhkan ke dunia ini, niscaya tetesan zaqqum itu akan
merusak semua makanan penduduk dunia. Maka bagaimana dengan orang yang tidak
mempunyai makanan lain kecuali hanya zaqqum (yakni ahli neraka) ."
َو اْلَح اُمِك يِف، َو اْبُن ِح َّبان يِف ِحَص يِح ِه، َو اْبُن َم اَج ْه، َو الَّنَس اُّيِئ، َو َه َكَذ ا َر َو اُه الْرِّت ِمِذ ُّي
من، ُم ْس َتْد َر ِك ِه
َعىَل ْرَش ِط: َو َقاَل اْلَح اُمِك. َح َس ٌن ِحَص يٌح: َو َقاَل الْرِّت ِمِذ ُّي. ِبِه، ُط ُر ٍق َع ْن ُش ْع َبَة
)1( َو َلْم َخُيِّر َج اُه، الَّش ْي َخِنْي
Hal yang sama diriwayatkan oleh Imam Turmuzi, Imam Nasai, Imam Ibnu Majah, dan Imam
Ibnu Hibban di dalam kitab sahihnya; serta Imam Hakim di dalam kitab Mustadrak-nya
melalui jalur Syu'bah dengan lafaz yang sama. Imam Turmuzi mengatakan hadis ini hasan
sahih. Imam Hakim mengatakan sahih dengan syarat Syaikhain, tetapi keduanya tidak
mengetengahkan hadis ini.
َع ْن َع ْب ِد الَّر َمْح ِن، َع ْن َز ْيِد ْبِن َو ْهب، َح َّد َثَنا اَأْلَمْع ُش، َح َّد َثَنا َو ِك يع: َو َقاَل ا َم اُم َأَمْحُد
َقاَل َر ُس وُل اِهَّلل َص ىَّل اُهَّلل َعَلْي ِه: َع ْن َع ْب ِد اِهَّلل ْبِن ْمَع رو َقاَل، ْبِن َع ْب ِدِإْل َر ِّب اْلَكْع َبِة
( َو ُه َو ُيْؤ ِم ُن، َفْلُتْد ِر ْك ُه َم ِنَّيُتُه، "َمْن َأَحَّب أْن ُيَز ْح َز َح َع ِن الَّنار َو َيْد ُخ َل اْلَج َّنَة: َو َس َمَّل
)3( " وَيْأيِت إ ىَل الَّناِس َم ا ِحُي ُّب أْن ُيؤىَت إ َلْي ِه، ) اِب ِهلل َو اْلَيْو ِم اآلِخ ِر2 .
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Waki', telah menceritakan
kepada kami Al-A'masy, dari Zaid ibnu Wahb, dari Abdur Rahman ibnu Abdu Rabbil Ka'bah,
dari Abdullah ibnu Amr yang menceritakan bahwa Rasulullah Saw. pernah
bersabda: Barang siapa yang suka bila dijauhkan dari neraka dan dimasukkan ke dalam
surga, maka hendaklah di saat kematian menyusulnya ia dalam keadaan beriman kepada
Allah dan hari kemudian, dan hendaklah ia memberikan kepada orang lain apa yang ia
sukai bila diberikan kepada dirinya sendiri.
َع ْن َج اِبٍر، َع ْن َأيِب ُس ْفَياَن، َح َّد َثَنا اَأْلَمْع ُش، َح َّد َثَنا َأُبو ُم َع اِو َيَة:َو َقاَل ا َم اُم َأَمْحُد َأْيًض ا
اَل ٍث اَل ِه ِت ُل ِه َل ىَّل ِهَّلل َل َل ِمَسِإْل
و
َيُم َتَّن " : ِب َل
َي ْب َم ْو َث َق و ُق وسمل ا
َص ُهَّلل َع ْي ا و ْع َر ُس: َقا
ُت
، َو َر َو اُه ُم ْس ٌمِل ِم ْن َط ِر يِق اَأْلَمْع ِش." ) اَّل َو ُه َو ْحُي ِس ُن الَّظ َّن اِب ِهلل َع َّز َو َج َّل4( أَح ُد ْمُك
ِإ ِبِه.
Imam Ahmad mengatakan pula bahwa telah menceritakan kepada kami Abu Mu'awiyah,
telah menceritakan kepada kami Al-A'masy, dari Abu Sufyan, dari Jabir yang menceritakan
bahwa ia mendengar Rasulullah Saw. bersabda tiga hari sebelum wafat, yaitu: Jangan
sekali-kali seseorang di antara kalian meninggal dunia melainkan ia dalam keadaan berbaik
prasangka kepada Allah Swt. Imam Muslim meriwayatkannya melalui jalur Al-A'masy
dengan lafaz yang sama.
، ) ُيوُنَس5( ] َح َّد َثَنا [َأُبو، َح َّد َثَنا اْبُن َلِهيعة، َح َّد َثَنا َح َس ُن ْبُن ُم وىَس: َو َقاَل ا َم اُم َأَمْحُد
ِع َل َل ِه َل ىَّل ِهَّلل ِإْل
َق َق
أاَن ْنَد: "إ َّن َهللا ا: َع ْن َر ُس وِل ا َص اُهَّلل َع ْي َو َس َمَّل َأَّنُه ا،َع ْن َأيِب ُه َر ْيَر َة
)6( " َو إ ْن َظ َّن رَش ا َفُهَل، فإ ْن َظ َّن يِب َخ ًرْي ا َفُهَل، َظ ِّن َع ْب ِد ي يِب.
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Hasan ibnu Musa, telah
menceritakan kepada kami Ibnu Luhai'ah, telah menceritakan kepada kami Yunus, dari Abu
Hurairah, dari Rasulullah Saw., bahwa beliau Saw. pernah bersabda: Sesungguhnya Allah
telah berfirman, "Aku mengikuti prasangka hamba-Ku terhadap diri-Ku. Maka jika dia
menyangka balk kepada-Ku, itulah yang didapatinya. Dan jika dia berprasangka buruk
terhadap-Ku, maka itulah yang didapatinya."
: َع ْن َأيِب ُه َر ْيَر َة َقاَل، ) ِم ْن َو ْج ٍه آَخ َر7( اَث ِبٌت يِف الَّص ِح يَح ِنْي َو َأْص ُل َه َذ ا اْلَح ِد يِث
) أاَن ِع ْنَد َظ ِّن8( ] "َيُقوُل ُهللا [َع َّز َو َج َّل: اُهَّلل َعَلْي ِه َو َس َمَّل َقاَل َر ُس وُل اِهَّلل َص ىَّل
)9( " َع ْب ِد ي يِب.
Asal hadis ini ditetapkan di dalam kitab Sahihain melalui jalur lain dari Abu Hurairah, bahwa
Rasulullah Saw. pernah bersabda:
Allah berfirman, "Aku menuruti prasangka hamba-Ku terhadap diri-Ku."
َح َّد َثَنا َج ْع َفُر ْبُن، َح َّد َثَنا ُم َح َّم ُد ْبُن َع ْب ِد اْلَم ِكِل الُقَر يش: َو َقاَل اْلَح اِف ُظ َأُبو َبْك ٍر اْلَّزَب اُر
َفَج اَء ُه، اَك َن َر ُج ٌل ِم َن اَأْلْنَص اِر َمِر يًض ا: َع ْن َأَنٍس َقاَل-َو َأْح َس ُبُه- َع ْن اَث ِبٍت، ُس َلْيَم اَن
"َكْي َف أْنَت: َفَقاَل ُهَل، َفَو اَفَقُه يِف الُّس وِق فسمَّل َعَلْي ِه،الَّنُّيِب َص ىَّل اُهَّلل َعَلْي ِه َو َس َمَّل َيعوُده
َفَقاَل َر ُس وُل. َأْر ُج و اَهَّلل َو َأَخ اُف ُذ ُنويِب، ) َخِبٍرْي اَي َر ُس وَل اِهَّلل10( اَي ُفالُن ؟ " َقاَل
"اَل ْجَي َتِم َع اِن يِف َقْلِب َع ْب ٍد يِف َه َذ ا اْلَمْو ِط ِن اَّل أْع َط اُه ُهللا َم ا: اِهَّلل َص ىَّل اُهَّلل َعَلْي ِه َو َس َمَّل
ِإ
"َيْر ُج و وآَم َنُه َّمما َخَياُف.
Al-Hafiz Abu Bakar Al-Bazzar mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad
ibnu Abdul Malik Al-Qurasyi, telah menceritakan kepada kami Ja'far ibnu Sulaiman, dari
Sabit —menurut dugaanku dari Anas— yang menceritakan bahwa ada seorang lelaki dari
kalangan Ansar mengalami sakit, maka Nabi Saw. datang menjenguknya. Dan di lain waktu
Nabi Saw. bersua dengannya di pasar, lalu beliau mengucapkan salam kepadanya dan
bertanya kepadanya, "Bagaimanakah keadaanmu, hai Fulan?" Lelaki itu menjawab, "Dalam
keadaan baik, wahai Rasulullah. Aku berharap kepada Allah, tetapi aku takut akan dosa-
dosaku." Maka Rasulullah Saw. bersabda: Tidak sekali-kali berkumpul di dalam kalbu
seorang hamba yang dalam keadaan seperti ini (yakni sakit), melainkan Allah memberinya
apa yang diharapkannya, dan mengamankannya dari apa yang dikhawatirkannya.
، َو َه َكَذ ا َر َو اُه الْرِّت ِمِذ ُّي. اَل َنْعُمَل َر َو اُه َع ْن اَث ِبٍت َغَرْي َج ْع َفِر ْبِن ُس َلْيَم اَن: َّمُث َقاَل
َو َقْد َر َو اُه َبْع ُض ُهْم َع ْن. َغِر يٌب: َّمُث َقاَل الْرِّت ِمِذ ُّي، َو اْبُن َم اَج ْه ِم ْن َح ِد يِثِه، َو الَّنَس اُّيِئ
)11( اَث ِبٍت ُم ْر َس اًل.
Kemudian Al-Bazzar mengatakan bahwa kami tidak mengetahui perawi yang
meriwayatkannya dari Sabit selain Ja'far ibnu Sulaiman. Demikian pula Imam Turmuzi,
Imam Nasai, dan Imam Ibnu Majah meriwayatkannya dari hadisnya. Kemudian Imam
Turmuzi mengatakan bahwa hadis ini garib. Hal yang sama diriwayatkan oleh sebagian
mereka (para perawi) dari Sabit secara mursal.
َع ْن َأيِب، َح َّد َثَنا ُش عبة، َح َّد َثَنا ُم َح َّم ُد ْبُن َج ْع َفٍر: َفَأَّم ا اْلَح ِد يُث اِذَّل ي َر َو اُه ا َم اُم َأَمْحُد
ِإْل
عن، ِبرْش
ابيعُت رسوَل اِهَّلل َص ىَّل اُهَّلل َعَلْي ِه َو َس َمَّل: َع ْن َح ِكِمي ْبِن ِح َز ام َقاَل،ُيوُس َف ْبِن َم اُهك
َع ْن َخ اِدِل ْبِن، َو َر َو اُه الَّنَس اُّيِئ يِف ُس َنِنِه َع ْن َمْس اِع يَل ْبِن َم ْس ُع وٍد.َعىَل َأاَّل أِخ َّر اَّل َقاِئًم ا
ِإ ِه ِه ِإ
) َّمُث َس اَقُه1( ) (اَب ُب ْي َف ُّر لُّس ُج و: َو َتْر َج َم َع ْي َفَقا، ِب، َع ْن ُش ْع َب، اْلَح اِر ِث
ِد ِل ِخَي َك َل َل َة
) َأاَّل ُأقتل اَّل3( ] [َعىَل: َمْع َناُه: َو ِق يَل، َعىَل َأاَّل َأُم وَت اَّل ُم ْس ِلًم ا: َمْع َناُه: ) َفِقيَل2( ِم ْثُهَل
ِإ ِإ
َو ُه َو َيْر ِج ُع ىَل اَأْلَّو ِل،ُم قِبال َغَرْي ُم دِبر
ِإ
اَمَك، ِبَع ْهِد اِهَّلل: {َو اْع َتِص ُم وا َحِبْب ِل اِهَّلل ِمَج يًع ا َو ال َتَفَّر ُقوا} ِق يَل {َحِبْب ِل اِهَّلل } َأْي:َو َقْو ُهُل
َقاَل يِف اآْلَيِة َبْع َد َها:
Dan berpeganglah kamu semuanya kepada tali (agama) Allah, dan janganlah kalian
bercerai-berai.(Ali Imran: 103)
Menurut suatu pendapat, yang dimaksud dengan hablillah ialah janji Allah. Seperti yang
disebutkan di dalam ayat selanjutnya, yaitu firman-Nya:
{ [ }ِرُض َبْت َعَلِهْي ُم اِّذلُةَّل َأْيَن َم ا ُثِقُفوا ال َحِبْب ٍل ِم َن اِهَّلل َو َح ْبٍل ِم َن الَّناِس: آِل ْمِع َر اَن
ِإ
112] )4( َأْي ِبَع ْهٍد َو ِذ َّم ٍة
Mereka diliputi kehinaan di mana saja mereka berada, kecuali jika mereka berpegang
kepada tali (agama) Allah dan tali (perjanjian) dengan manusia. (ali Imran: 112)
Yakni janji dan jaminan.
َع ْن عّيِل، اَمَك يِف َح ِد يِث اْلَح اِر ِث اَأْلْع َو ِر، اْلُقْر آَن: {َحِبْب ٍل ِم َن اِهَّلل } َيْعيِن: َو ِق يَل
َو َرِص اُط ُه اْلُمْس َتِقُمي، "ُه َو َح ْبُل ِهللا اْلمِتُني: "َم ْر ُفوًعا يِف ِص َفِة اْلُقْر آِن.
Menurut pendapat yang lain, yang dimaksud ialah Al-Qur'an. Sebagaimana yang
disebutkan di dalam hadis Al-Haris Al-A'war, dari sahabat Ali secara marfu' mengenai sifat
Al-Qur'an, yaitu:
Al-Qur'an adalah tali Allah yang kuat dan jalan-Nya yang lurus.
َفَقاَل ا َم اُم اْلَح اِف ُظ َأُبو َج ْع َفٍر الَّط ِرَب ُّي، َو َقْد َو َر َد يِف َذ َكِل َح ِد يٌث َخ اٌّص َهِبَذ ا اْلَم ْع ىَن:
ِإْل
Sehubungan dengan hal ini terdapat hadis yang khusus membahas mengenai makna ini.
Untuk itu Imam Al-Hafiz Abu Ja'far At-Tabari mengatakan:
ْبِن َأيِب َع ْن َع ْب ِد اْلَم ِكِل، ) ُم َح َّم ٍد5( َح َّد َثَنا َأْس َباُط ْبُن، َح َّد َثَنا َس ِع يُد ْبُن ْحَي ىَي اُأْلَمِوُّي
اُهَّلل َقاَل َر ُس وُل اِهَّلل َص ىَّل: ) َس ِع يٍد َقاَل6( ] َع ْن َع ِط َّيَة َع ْن [َأيِب،ُس َلْيَم اَن الَع ْر َز يم
َعَلْي ِه َو َس َمَّل:
telah menceritakan kepada kami Sa'id ibnu Yahya Al-Umawi, telah menceritakan kepada
kami Asbat ibnu Muhammad, dari Abdul Malik ibnu Sulaiman Al-Azrami, dari Atiyyah, dari
Abu Sa'id yang menceritakan bahwa Rasulullah Saw. pernah bersabda:
ِ .ك َتاُب ِهللا ُ ،ه َو َح ْبُل ِهللا اْلَمْم ُد وُد ِم َن الَّس َم اِء إ ىَل األْر ِض " (")7
Kittabullah (Al-Qur'an) adalah tali Allah yang menjulur dari langit ke bumi.
َو َر َو ى اْبُن َم ْر ُد وَيه ِم ْن َط ِر يِق ْبَر اِه َمي ْبِن ُم ْس ٍمِل الَهَج رّي َ ،ع ْن َأيِب األْح َو صَ ،ع ْن
ِه ِإ
َ:ع ْب ِد اِهَّلل َر َيِض اُهَّلل َع ْنُهَ ،قاَل :ا َر ُس و ا َص اُهَّلل َع ْي َو َس َمَّل
َل ىَّل ِهَّلل ُل َل َق
Ibnu Murdawaih meriwayatkan dari jalur Ibrahim ibnu Muslim Al-Hijri, dari Abu Ahwas, dari
Abdullah r.a. yang menceritakan bahwa Rasulullah Saw. pernah bersabda:
إ َّن َه َذ ا اْلُقْر آَن ُه َو َح ْبُل ِهللا اْلمِتُني َ ،و ُه َو الُّنوُر اْلُم ِب ُني وُه َو الِّش َفاُء الَّناِف ُع ِ ،ع ْص مٌة "
ِ .لَم ْن َتَمَّس َك ِبِه ،وَجَناٌة ِلَم ِن اَّتَبَع ُه" ()8
Sesungguhnya Al-Qur'an ini adalah tali Allah yang kuat. Dia adalah cahaya yang jelas, dia
adalah penawar yang bermanfaat, perlindungan bagi orang yang berpegang kepadanya,
dan keselamatan bagi orang yang mengikuti (petunjuk)Nya.
ُ.و روي ِم ْن َح ِد يِث ُح َذ ْيَفَة َو َز ْيِد ْبِن َأْر َقَم ْحَن ُو َذ َكِل
Telah diriwayatkan dari hadis Huzaifah dan Zaid ibnu Arqam hal yang semisal.
َو َقاَل َو ِك يعَ :ح َّد َثَنا اَأْلَمْع ُش َع ْن َأيِب َو اِئٍل َقاَل َ :قاَل َع ْب ُد اِهَّلل َّ :ن َه َذ ا الَرِّص اَط [
ىَل ِإ
ُم ْحَتٌرَض ْحَت ُرُض ُه الَّش َياِط ُني ،اَي َع ْب َد اِهَّلل َ ،هِبَذ ا الَّط ِر يِق َه َّمُل الَّط ِر يِق َ ،فاْع َتَص ُم وا
ِإ
َ] (9) .حِبْب ِل اِهَّلل َف َّن َح ْبَل اِهَّلل اْلُقْر آُن
ِإ
َو َقْو ُهُلَ{ :و ال َتَفَّر ُقوا} أَم َر مُه اِب ْلَج َم اَعِة َو َهَناْمُه َع ِن الَّتْف ِر َقِة (َ )10و َقْد َو َر َد ِت األحاديُث
اْلُم َتَع ِّد َد ُة اِب لْهَّنِي َع ِن الَّتَفُّر ِق َو اَأْلْمِر اِب اِل ْج ِتَم اِع َو ااِل ْئِتاَل ِف ( )11اَمَك يِف ِحَص يِح ُم ْس ٍمِل ِم ْن
َح ِد يِث ُس َهيل ْبِن َأيِب َص اِلٍح َ ،ع ْن َأِبيِه َ ،ع ْن َأيِب ُه َر ْيَر َة؛ َأَّن َر ُس وَل اِهَّلل َص ىَّل اُهَّلل عليه
وسمل قال" :إ َّن َهللا َيْر ىَض َلْمُك َثالاًث َ ،و َيْس َخُط َلْمُك َثالاًث َ ،يْر ىض َلْمُك :أْن َتْع بُد وُه َو ال
ُتِرْش ُكوا ِبِه َش ْيًئا ،وأْن َتْعَتِص ُم وا َحِبْب ِل ِهللا ِمَج يًع ا َو ال َتَفَّر ُقوا ،وأْن ُتَناُحِص وا َمْن َو الُه
ُهللا أْم َر ْمُك؛ َو َيْس َخُط َلْمُك َثالاًث :قيَل َو َقاَل َ ،و َكَرْث َة الُّس َؤ اِل ،و َض اَعَة اْلَم اِل " ()12
ِإ