144G Lecture 2 Slides Madrigals
144G Lecture 2 Slides Madrigals
144G Lecture 2 Slides Madrigals
Week Two
Expressivity and the Madrigal
Europe in 1500
Sandro Botticelli, Primavera (ca. 1478)
Palazzo Vecchio, Florence
Portrait of a Musician, Leonardo da Vinci (ca. 1485)
Nymphes des bois
(Déploration sur la mort de Johannes Ockeghem)
Josquin des Prez (1497)
Requiem aeternam dona eis Domine Eternal rest grant unto them, O Lord,
et lux perpetua luceat eis. and let perpetual light shine upon them.
Nymphes des bois, déesses des fontaines, Wood-nymphs, goddesses of the fountains,
Chantres exprès de toutes nations, Skilled singers of every nation,
Changes vos voix fors claires et haultaines Turn your voices, so clear and lofty,
En cris trenchans et lamentations, To piercing cries and lamentation
Car Atropos tres terrible satrappe Because Atropos, terrible satrap,
Votre Ockeghem atrappe en sa trappe, Has caught your Ockeghem in her trap,
Vray tresorier de musiqe et chef d’oeuvre, The true treasurer of music and master,
Doct elegant de corps et non point trappe, Learned, handsome and by no means stout.
Grant domaige est que la terre le couvre. It is a source of great sorrow that the earth must cover him.
Solo e pensoso i più deserti campi Alone and pensive, the emptiest fields
vo mesurando a passi tardi et lenti, I measure with my slow, tardy steps,
e gli occhi porto per fuggire intenti and with my eyes I am running away
ove vestigio human l'arena stampi. where not a single footstep marks the sand.
Altro schermo non trovo che mi scampi I can find no other shelter
dal manifesto accorger de le genti, to hid me from everyone’s awareness,
perché negli atti d'alegrezza spenti because in all of my joyless acts
di fuor si legge com'io dentro avampi: all can see from outside how I am burning within;
sì ch'io mi credo omai che monti e piagge so I believe that all these mountains and beaches
e fiumi et selve sappian di che tempre and rivers and woods now know well how cruel
sia la mia vita, ch'è celata altrui. is my life, which is hidden to all others.
Ma pur sí aspre vie né sí selvagge But I can find no paths wild and rough enough
cercar non so ch'Amor non venga sempre to force Love not to walk on my side;
ragionando con meco, et io co'llui. he is always speaking with me, and I with him.
-Francesco Petrarca
The Silver Swan
Orlando Gibbons (ca. 1611)
. *. s "l'o 14
. .
^H
:
"± — ~'^~~t*---J-J
tìdsf*-
:
* -
"f"
-*-«—-++
1
-4
rA*
|Fj^g":^^|i|=y^p|ip|^|^^:|||||%p|||^
li Ama rilli e*! mio amo re Credilo pur, è fé timor t'affale Prendi quefto mio
"*' fS
7 6
H— * —±r — r:
35$?$- ^— ^. V-wJ
r=** -A-
JcdeSKÉ:""