Note Taking
Note Taking
Note Taking
04 Conclusion
02
01
Introduction
03
1.1. Research Background
04
1.2. Problem Awareness
Faculty of Japanese’
Interpreting courses
Japanese Interpreting
Japanese Translation Theory &
Professional skills for Translators
and Interpreters
Advanced Japanese Interpreting 1/15 lessons
Note-taking: introduced on a
fundamental level, without much
guided practice
Excerpt of syllabus of FJLC’s Japanese Interpreting course (2021-2022)
05
1.2. Problem Awareness
Faculty of English’s
Consecutive Interpreting
course
06
1.2. Problem Awareness
”
introduced?
07
!
No studies on
this problem
(yet)
…
08
1.3. Research Objectives
The study attempts to:
09
1.4. Research Methodology
Questionnaire
01 ・on 3rd- and 4th-year students
・to understand the overall note-taking learning situation
Experiment
02 ・to prove that if note-taking training is conducted, it will improve note quality
and consecutive interpreting quality
10
02 ?
The Positive Effect of
Note-taking on CI Quality
…
11
2.1. Questionnaire
2.1.1. Participants
In total: 70 forms
・18 QH2019
・36 QH2020
・5 QH2018 and above
・11 QH2021
12
2.1. Questionnaire
2.1.2. FJLC students rate the effectiveness of learning note-taking
in each interpreting subject on a scale from 1-5
14
2.1. Questionnaire
2.1.4. Difficulties in applying note-taking in CI
≧ 50
“Agree”
15
2.1. Questionnaire
2.1.5. FJLC students’ wishes and recommendations on note-
taking practice & interpreting training at school
- The amount of time spent on note-taking training and self-study needs to be increased.
If possible, note-taking could also become a separate subject.
16
…
2.2. Experiment
2.2.1. Participants Total : 8 FJLC students
JA proficiency level : equivalent to N2
VI expression ability : eloquent
Experience in CI : little to none
Experience in note-taking : not required
17
…
2.2. Experiment
2.2.2. Procedure
1 2 3 4 5
Entrance
Piloting Screening Training Main test
test
18
…
2.2. Experiment
2.2.3. Results - Untrained students
19
Noting the words,
not the idea
20
Noting horizontally
21
…
2.2. Experiment
2.2.4. Results - Trained students
22
Left margin
→ links, outline,
Drawing a line at the
important details
end of a complete idea
More complete
and logical story
Taking notes vertically
23
Using more symbols
and abbreviations
24
…
2.2. Experiment
2.2.5. Interviewing trained students
25
03
Suggestions on Note-
taking Training
at FJLC-ULIS
26
3.1. Materials
References:
・Jean Francois Rozan, Consecutive Interpreting for note-taking principles
・Andrew Gillies, Note-taking for Consecutive Interpreting – A Short Course
・FELTE’s Consecutive Interpreting course syllabus
General idea:
・Note-taking should be taught as a separate skill
・Have students take notes from transcript before noting from speech, and interpret from A
language to A language before from B to A and from A to B
27
3.2. Suggestions
1) Note-taking as a separate subject
- New principles every week
- Practice create their own system of symbols and abbreviations
- Practice from script to speech
28
04
Conclusion
29
Conclusion
Note-taking is essential
30
♥
Thank you!
…
31