Reports of International Arbitral Awards Recueil Des Sentences Arbitrales
Reports of International Arbitral Awards Recueil Des Sentences Arbitrales
Reports of International Arbitral Awards Recueil Des Sentences Arbitrales
ARBITRAL AWARDS
17 December 1999
335
336 ERITREA / YEMEN
INTRODUCTION
4. Pursuant to the time table set forth in the Arbitration Agreement, the
Parties filed written Memorials in the Second Stage on 9 March 1999 and
Counter-Memorials on 9 June 1999. On 25 May 1999, Mr. Tjaco van den Hout,
Secretary-General of the Permanent Court of Arbitration, succeeded as Regis-
trar Mr. Hans Jonkman, who had retired. Pursuant to article 7 (2) of the Arbi-
tration Agreement, Ms. Phyllis Pieper Hamilton, First Secretary of the Perma-
nent Court of Arbitration, served as Secretary to the Tribunal.
5. Prior to the Hearings in the Second Stage of the Arbitration, after
consultation with the Parties, the Tribunal as contemplated by article 7 (4) of
the Arbitration Agreement sought assistance with the calculations of the mari-
time boundaries and the technical preparations of the corresponding chart. On
8 July 1999, pursuant to article 7 (4) the Tribunal communicated an Order to
the Parties designating Ms. Ieltje Anna Elema, geodetic engineer, Head of the
Geodesy and Tides Department of the Hydrographie Service of the Royal Neth-
erlands Navy, as its expert in geodesy.
6. article 2 of the Arbitration Agreement provides that:
1. The Tribunal is requested to provide rulings in accordance with international law, in
two stages.
2. The first stage shall result in an award on territorial sovereignty and on the defini-
tion of the scope of the dispute between Eritrea and Yemen ...
3. The second stage shall result in an award delimiting maritime boundaries. The Tri-
bunal shall decide taking into account the opinion that it will have formed on questions of
territorial sovereignty, the United Nations Convention on the Law of the Sea, and any other
pertinent factor.
7. Pursuant to the time table set forth in the Arbitration Agreement for the
various stages of the Arbitration, and with the consent of the Parties regarding
the venue, the Oral Proceedings in the second stage of the Arbitration were held
5-16 July 1999 in the Great Hall of Justice in the Peace Palace in The Hague. By
agreement between the Parties, Yemen began the Oral Proceedings.
8. The Tribunal's task was greatly facilitated by the excellence of the
oral presentations on both sides.
9. During the Oral Arguments, pursuant to article 8 (3) of the Arbitra-
tion Agreement authorizing the Tribunal to request the Parties ' written views
on the elucidation of any aspect of the matters before the Tribunal, counsel
were asked to respond to various questions. On 13 August 1999 the Parties
were submitted written responses to questions put to them by the Tribunal on
13 and 16 July. The Tribunal's questions and the answers provided by the Par-
ties are set out in annex 2.
Introduction
10. The purpose of the present chapter is to summarise what the Tribu-
nal understands to have been the main arguments of the Parties. For the
Tribunal's reasons for acceptance or rejection or modification of those argu-
338 ERITREA / YEMEN
1
1.C.J. Reports 1969, p. 36, para. 57.
MARITIME DELIMITATION AWARD 339
15. Yemen proposed that the eastern base points of the line should be
found on the low-water line of the western coast of the lone mid-sea island of
Jabal al-Tayr and on the western coasts of the mid-sea group of Jabal al-Zubayr.
Yemen argued that these islands should be used as base points because they
were as important, or even more important, than the very small uninhabited
outer islets of the Dahlak group. In this way, said Yemen, there would be a
"balance" in the treatment of island base points on the west and the east coasts,
arguing that in this northern area "each Party possesses islands of a compa-
rable size, producing similar coastal facades lying at similar distances from
their respective mainlands."
16. In the central sector the Yemen claimed line proceeded through the
narrow waters between the Hanish group of islands and the Eritrean mainland
coast. (This part of the boundary line area was called the "central" one by
Yemen but sometimes called the "southern" one by Eritrea.) The Yemen line
was a line of equidistance between the high-water line on the Eritrean main-
land coast and the low-water line on the westernmost coasts of the Yemen's
Hanish Island group.
17. Yemen suggested that the "small Eritrean islets in between" the
Eritrean mainland coast and the larger Yemen islands were inappropriate for a
delimitation role. Thus, the computing and the drawing of Yemen's boundary
line ignored both the South West Rocks and the three Haycocks (which had
been found in the Award on Sovereignty to belong to Eritrea) as being no more
than small rocks whose only importance was that they were navigational haz-
ards. The Eritrean sovereignty over these islets was, however, recognized by
placing them in limited enclaves.
18. In Yemen's "southern sector", the line entered a narrow sea with had
few islets and was relatively free from complicating mid-sea islands or islets,
and the line became a simple median between the opposite mainland coasts.
By using the islands of Fatuma, Derchos and Ras Mukwar as base points it
did, however, recognize that the Bay of Assab was an area of Eritrean internal
waters. Yemen added the comment that:
This method of delimitation has been selected in order to accord the islands in the Southern
Sector the same treatment as the islands in the Northern Islands Sector.
19. Summing up three sectors, Yemen observed that, in accordance with
the applicable legal principles, the appropriate delimitation would be achieved
by a median line between the relevant coasts. There was no justification for
any adjustment of this line on the basis of equitable principles. This median
line delimitation between the relevant coasts was the only equitable solution
with the purposes of this arbitration.
20. Yemen also addressed other relevant factors. There was the factor of
proportionality and this, together with Eritrea's argument under the same head-
ing, is dealt with below. There was also discussion of certain "non-geographi-
cal relevant circumstances", the first one being "dependency of the fishing
communities in Yemen upon Red Sea fishing". This is a matter upon which
both Parties held strong and differing view, which are described and consid-
ered in chapter II.
340 ERITREA / YEMEN
2
Throughout this Award the use of "miles" refers to nautical miles.
MARITIME DELIMITATION AWARD 341
Proportionality
39. This factor was argued strenuously and ingeniously by both Parties.
Both relied upon the statement in the North Sea cases that a delimitation should
take into account "a reasonable degree of proportionality, which a delimitation
carried out in accordance with equitable principles ought to bring about be-
tween the extent of the continental shelf areas appertaining to the coastal State
and the length of its coast measured in the general direction of the coastline".3
Both were in agreement with the warning in the Anglo French Arbitration
case4 that this is a test of equitableness and not a method of delimitation, and
that what had to be avoided was a manifest disproportionality resulting from
the line selected. So there was little between the Parties as to principle but
there was strong disagreement about the measurement of the length of their
respective coasts and the significance of that measurement when it was made.
The measurement is a matter on which several views are possible when Eritrea's
coast extends also to be opposite to Yemen's neighbouring State, the Kingdom
of Saudi Arabia; with which the maritime boundary remains undelimited.
40. The Yemen position was that proportionality is a factor to be taken
into account in testing the equitableness of a delimitation already effected by
other means. In relation in particular to the line to be drawn in the central
sector, Yemen suggested that the relative lengths of the coast overall were not
significant because (i) in the restricted seas between the Yemen islands and the
Eritrean coast any modifications of the median line would involve the prin-
ciple of non-encroachment; (ii) further, in the central sector, given the general
configuration of the coasts, equal division alone guarantees an equitable re-
sult; (iii) equal division is reinforced by the principle of non-encroachment;
(iv) the relevant coasts for this delimitation are the Eritrean coast and the Yemen
islands; (v) State practice supported the median line; and (vi) proportionality
cannot be applied in the context of overlapping territorial sea.
41. The Eritrean reply to this was to question whether the Yemen claimed
line in the central sector really was the median line envisaged in article 15 of the
Convention; and Eritrea suggested that it was not so, because it ignored the low-
water line base points of the Eritrean islands of South West Rocks and the Haycocks.
3
1.C.J. Reports 1969, p. 57, para.101
4
18 ILM 60; 54 ILR 6.
344 ERITREA / YEMEN
The submissions of Yemen and the Prayer for Relief of Eritrea appear.
Submissions of Yemen
On the basis of the facts and legal considerations presented in Yemen's
pleadings; and
Rejecting all contrary submissions presented in Eritrea's "Prayer for Re-
lief, and
In view of the provisions of article 2 (3) of the Arbitration Agreement;
The Republic of Yemen, respectfully requests the Tribunal to adjudge and
declare:
1. That the maritime boundary between the Parties is a median line, every point of
which is equidistant from the relevant base points on the coasts of the Parties as identified
in chapters 8 through 10 of Yemen's Memorial, appropriate account being taken to the
islets and rocks comprising South West Rocks, the Haycocks and the Mohabbakahs;
2. That the course of the delimitation, including the coordinates of the turning points
on the boundary line established on the basis of the World Geodetic System 1984 (WGS
84), are those that appear in chapter 12 to Yemen's Memorial.
6. The two Parties are directed to negotiate the modalities for shared usage
of the mid-sea islands and their waters in accordance with the following terms:
A. Immediately following Tribunal's rendering of an award in the second Phase, the
Parties shall commence negotiations, in good faith, with a view toward concluding
an agreement describing the ways in which nationals of both Parties may use the
resources of the mid-sea islands and their maritime zones, as those zones are de-
scribed in the Award of the Tribunal, and dealing a mechanism of binding dispute
resolution to settle any and all disputes arising out of the interpretation or applica-
tion of the agreement;
B. The Parties shall submit this agreement to the Tribunal for its review and approval
no later than six months after the date the Tribunal renders its award in the second
Phase;
C. The Tribunal shall determine whether the agreement is in accord with its award in
the second Phase, and in particular whether it faithfully preserves the traditional
rights of the two Parties to usage of the resources of the mid-sea islands;
D. If the Tribunal determines that the agreement is not satisfactory according to the
criteria described in the preceding paragraph, or if the Parties fail to submit an agree-
ment, the Tribunal shall issue an award that either describes such modalities or else
appoints the water between the two Parties equally. The Tribunal may request sub-
missions from the Parties on this point.
E. If the Tribunal finds that the agreement (or a revised agreement) is satisfactory,
according to the criteria set forth above, it shall communicate its approval to trie
Parties, endorse the agreement as its own award and further direct the Parties to
execute the agreement in the form of a binding treaty to be deposited with the Sec-
retary-General of the United Nations;
7. The Tribunal shall remain seized of the dispute between the Parties
until such time as the agreement regarding shared usage of the mid-sea islands
has been received for deposit by the Secretary-General of the United Nations.
Fishing in general
52. The position taken by Eritrea was as follows. The historical record
demonstrated that the Eritrean fishing industry was substantial before the civil
war in Ethiopia and had been, second only to Egypt, the most important re-
gional fishing economy. Since the end of the civil war and independence, seri-
ous efforts were underway to reestablish the Eritrean fishing economy. It was,
therefore, a mistake to consider that the Eritrean fisheries were—as Yemen
argued—to a large extent dependent on Eritrean freshwater fisheries; in fact
these have had no importance. On the other hand, the Yemen fishing industry
was substantially based on its Indian Ocean fisheries and did not rely signifi-
cantly on the Red Sea. Although Yemen's fishing industry in the Red Sea is
much less significant than Yemen has claimed, it is nonetheless well estab-
lished and in no even dependent for protection on the particular delimitation
line proposed by Yemen.
53. Yemen argued that Yemeni nationals have long dominated fishing
activities in the Red Sea; the Yemen traditional fishing activities—conducted
in small boats, whether sambouks or houris—had been of much greater sig-
nificance in the past than those of Eritrea, whose fishing activities had largely
been concentrated on fishing close inshore along the Eritrean coastline and in
and among the Dahlaks. Moreover, Hodeidah in Yemen was the most active
market for fisheries production from Eritrean and Yemeni fishermen alike.
348 ERITREA / YEMEN
ties were confined to waters of the Dahlak archipelago and the inshore waters
surrounding the islands at issue in the First Stage of the Arbitration—includ-
ing the deep waters west of Greater Hanish and around the Mohabbakahs, the
Haycocks, and South West Rocks.
As to fishing in general
62. Fishing in general is an important activity for both sides of the Red
Sea coast, this was recognized in the Award on Sovereignty of the Tribunal. It
is not necessary and probably misleading to seek to determine the precise ex-
tent of its importance at any particular time, but the plain fact appear to be that
- as the Tribunal stated in paragraph 526 of its Award on Sovereignty—"the
traditional fishing regime in the region . . . .has operated, as the evidence pre-
sented to the Tribunal amply testifies, around the Hanish and Zuqar Islands
and the island of Jabal al-Tayr and the Zubayr group".
63. Moreover, the whole point of the Tribunal's holding in paragraph vi
of Dispositif 'in the Award on Sovereignty—that this traditional fishing regime
shall be perpetuated so as to include "free access and enjoyment for the fisher-
men of both Eritrea and Yemen"—is that such traditional fishing activity has
already been adjudged by the Tribunal to be important to each Party and to
their nationals on both sides of the Red Sea. It thus suffices to say that fishing,
fishermen, and fisheries are, and remain, of importance to each Party in the
present case. Precisely because of this significance of paragraph 526 of the
Award on Sovereignty and paragraph vi of its Dispositif, the fishing practices
of the Parties from time to time are not germane to the task of arriving at a line
of delimitation.
5
See footnotes 9 and 11 to paragraphs 121 and 128 respectively of the Award on Sovereignty.
352 ERITREA / YEMEN
71. The Tribunal can readily conclude, without having to weigh intan-
gible and elusive points of proof or without having to indulge in nice calcula-
tions of nutritional theory, that fish as a present and future potential resource is
important for the general and local populations of each Party on each side of
the Red Sea. The Tribunal can also conclude, as a matter of common sense and
judicial notice, that interest in and development of fish as a food source is an
important and meritorious objective. Based on these two conclusions, how-
ever, the Tribunal can find no significant reason on these grounds for accept-
ing—or rejecting—the arguments of either Party as to the line of delimitation
proposed by itself or by the other Party.
74. For the above reasons, the evidence and arguments by the Parties in
the matter of fishing and fisheries could have no significant effect on the
Tribunal's determination of the delimitation that would be appropriate under
international law in order to produce an equitable solution between the Parties.
6
Cf. article 70, paragraph 5, of the United Nations Convention on the Law of the Sea:
"Developed geographically disadvantaged States shall, under the provision of this article, be
entitled to participate in the exploitation of living resources only in the exclusive economic zones
of developed coastal States of the same sub-region or region having regard to the extent to which
the coastal State, in giving access to other States to the living resources of its exclusive economic
zone, has taken into account the need to minimize detrimental effects on fishing communities
and economic dislocation in States whose nationals have habitually fished in the zone."
MARITIME DELIMITATION AWARD 353
Eritrea and Yemen. Eritrea stressed that, in several petroleum contracts con-
cluded by Yemen, the contractual area extended from the mainland coast of
Yemen in the east to the median line of the Red Sea, drawn without regard to
base points on the disputed islands. It observed that a contract concluded by it,
and another concluded by Yemen, ran through Greater Hanish along a median
line. It pointed out that one of Yemen's concession contracts contains a median
line, marked "Ethiopia" to the west and "Yemen" to the east. It maintained that
maps prepared by Petroconsultants, introduced and relied upon by Yemen in
the First Stage, and showing concession boundaries running along a median
line between the coasts of Yemen and Eritrea, cannot now be discounted by
Yemen because it introduced them for another purpose. Eritrea acknowledged
that the contracts and conduct of Yemen and of Ethiopia and Eritrea are not
tantamount to mutual acceptance of a median maritime boundary or even of a
modus vivendi line. But it contended that they nevertheless provide a persua-
sive basis for taking an "historic median line" to divide the waters of the Red
Sea, to be drawn without according the "mid-sea" disputed islands influence
on the course of that line.
80. Yemen for its part contended that, while it introduced the
Petroconsultants maps as evidence of Yemen's sovereignty over the disputed
islands, it did so not to show maritime boundaries; that the Petroconsultants
maps contain "mistakes"; and that these and other maps introduced in the First
Stage contain disclaimers about lines affecting or prejudicing the contracting
government's sovereign rights. Yemen emphasized the Tribunal's holding that
the concessions were "issued with commercial considerations in mind and
without particular regard to the existence of the Islands." (Award on Sover-
eignty, paragraph 412.)
81. It should be noted that, in the course of making its holdings on sov-
ereignty over the disputed islands, the Tribunal held that the petroleum con-
tracts do "lend a measure of support to a median line between the opposite
coasts of Eritrea and Yemen, drawn without regard to the islands, dividing the
respective jurisdiction of the Parties."
82. At this juncture, however, the Tribunal acts in the lights of the dis-
positive provisions of paragraph 527 of its Award. Which islands are subject to
the territorial sovereignty of Eritrea, and which are subject to the territorial
sovereignty of Yemen, has been determined. In delimiting the maritime bound-
aries of the Parties, the Tribunal is required in this Second Stage of the pro-
ceedings to take into account, inter alia, the opinion that it formed on the
question of territorial sovereignty.
83. As is set out in other passages of this Award, the Tribunal has taken
as its starting point, as its fundamental point of departure, that, as between
opposite coasts, a median line obtains. The Award on Sovereignty's examina-
tion of petroleum arrangements does show, as just indicated, repeated refer-
ence to a median line between the coasts of Yemen and Eritrea. To that extent,
Eritrea's position in this Stage of the proceedings is sustained by those refer-
ences. But that is not the same as saying that the maritime boundary now to be
MARITIME DELIMITATION AWARD 355
drawn should be drawn throughout its length entirely without regard to the
islands whose sovereignty has been determined; nor is it to say that the bound-
ary should track Eritrea's claimed "historic median line". The concession lines
were drawn without regard to uninhabited, volcanic islands when their sover-
eignty was indeterminate. Those lines can hardly be taken as governing once
that sovereignty has been determined. While initial weight is to be given to the
mainland coasts and their island fringes, some weight is to be or may be ac-
corded to the islands, certainly in respect of their territorial waters. What weight,
and why and how, are questions addressed.
84. In respect of petroleum arrangements and a maritime boundary be-
tween the Parties in the Red Sea, the Tribunal recalls the conclusion of the
International Court of Justice in its Judgment in the North Sea Continental
Shelf cases7, that delimitation of States' areas of continental shelf may lead to
"an overlapping of the areas appertaining to them. The Court considers that
such a situation must be accepted as a given fact and resolved either by an
agreed, or failing that by an equal division of the overlapping areas, or by
agreements for joint exploitation, the latter solution appearing particularly
appropriate when it is a question of preserving the unity of a deposit." Judge
Jessup in his separate opinion in that case referred to a seminal article by Wil-
liam T. Onorato8 and cited examples of such cooperation; and in the last thirty
years there has grown up a significant body of cooperative State practice in the
exploitation of resources that straddle maritime boundaries. The papers in a
volume published by The British Institute of International and Comparative
Law summarise and analyse this practice9, as does a more recent study by
Masahiro Miyoshi, The Joint Development of Offshore Oil and Gas in Rela-
tion to the Maritime Boundary Delimitations, International Boundaries Re-
search Unit, 1999.10
85. That practice has particular pertinence in the current case. The Red
Sea is not to be compared to the great oceans. Yemen and Eritrea face one
another across a relatively narrow compass. Their peoples have had a long and
largely beneficent history of intermingling, a history not limited to the free
movement of fishermen but embracing a wider trade, and a common rule as
well as a common religion. These relations long antedate the relatively mod-
ern, European-derived, concepts of exclusionary sovereignty. While oil and
gas in commercial quantities have not to date been found beneath the waters of
the Red Sea that lie between the Eritrea and Yemen, it is possible that either or
both may be.
7
1.C.J. Reports 1969, p. 52.
8
Apportionment of an International Petroleum Deposit, 17 ICLQ 85 (1958).
9
Edited by Hazel Fox, Joint Development of Offshore Oil and Gas (1990) by R. R. Churchill,
Kamal Hossein, Isa Huneidi, Masahiro Miyoshi, Ian Townsend-Gault, Anastasia Strati, H.
Burmester, Clive R. Symmons, Thomas H. Walde, Brenda Barrett, P. Birnie and A. D. Read.
10
See also, I.F.P. Shihata and W.T. Onorato, Joint Development of International Petroleum
Resources in Undefined and Disputed Areas, International Conference of the LAWASIA Energy
Centre, Kuala Lumpur, 1992.
356 ERITREA / YEMEN
86. In paragraph 1 of its Prayer for Relief, Eritrea requests the Tribunal
to determine that "The Eritrean people's historic use of resources in the mid-
sea islands includes . . . mineral extraction." For reasons explained in para-
graph 104 of this Award, the Tribunal is not in a position to accede to this
request. However, it is of the view that, having regard to the maritime bound-
ary established by this Award, the Parties are bound to inform one another and
to consult one another on any oil and gas and other mineral resources that may
be discovered that straddle the single maritime boundary between them or that
lie its immediate vicinity. Moreover, the historical connection between the
peoples concerned, and the friendly relations of the Parties that have been
restored since the Tribunal's rendering of its Award on Sovereignty, together
with the body of State practice in the exploitation of resources that straddle
maritime boundaries, import that Eritrea and Yemen should give every consid-
eration to the shared or joint or unitised exploitation of any such resources.
and 1998 Agreements might prove to be useful vehicles for that exercise in sov-
ereignty, there was no question of Yemen's sovereignty having been made con-
ditional and thus no agreement with Eritrea was necessary for the administrative
measures that might relate to this regime; that the Tribunal had not made any
finding that there should be joint or common resource zones; that the Tribunal's
finding that Yemen's sovereignty entailed the perpetuation of the traditional fishing
regime was a finding in favour of the fishermen of Eritrea and Yemen, not of the
State of Eritrea; that article 3 (1) of the Agreement on Principles and article 2 (3)
of the Arbitration Agreement meant that it would be ultra vires for the Tribunal
to respond favourably to Eritrea's Prayer for Relief; and that the President's
letter of 9 November 1998 indeed showed that the Prayer for Relief was irregu-
lar. Further, Yemen contended that there had traditionally been no significant
Eritrean fishing in the vicinity of the islands.
91. The details of the positions taken by Eritrea and Yemen is recalled
above at paragraphs 48-60.
92. The Tribunal recalls that it based this aspect of its Award on Sover-
eignty on a respect for regional legal traditions. The abundant literature on the
historical realities which characterised the lives of the populations on both the
eastern and western coasts was noted in the award of the Arbitral Tribunal in the
First Stage of the Proceedings, paragraph 121, footnote 9 and paragraph 128,
footnote 11. This well-established factual solution reflected deeply rooted com-
mon legal traditions which prevailed during several centuries among the popula-
tions of both coasts of the Red Sea, which were until the latter part of the nine-
teenth century under the direct or indirect rule of the Ottoman Empire. The basic
Islamic concept by virtue of which all humans are "stewards of God" on earth,
with an inherent right to sustain their nutritional needs through fishing from
coast to coast with free access to fish on either side and to trade the surplus,
remained vivid in the collective mind of Dankhalis and Yemenites alike.
93. Although the immediate beneficiaries of this legal concept were and
are the fishermen themselves, it applies equally to States in their mutual rela-
tions. As a leading scholar has observed: "Islam is not merely a religion but
also a political community (umma) endowed with a system of law designed
both to protect the collective interest of its subjects and to regulate their rela-
tions with the outside world."11
94. The sovereignty that the Tribunal has awarded to Yemen over Jabal
al-Tayr, the Zubayr group and the Zuqar-Hanish group is not of course a "con-
ditional" sovereignty, but a sovereignty nevertheless that respects and embraces
and is subject to the Islamic legal concepts of the region. As it has been aptly
put, "in today's world, it remains true that the fundamental moralistic general
principles of the Quran and the Sunna may validly be invoked for the consoli-
dation and support of positive international law rules in their progressive de-
velopment towards the goal of achieving justice and promoting the human
dignity of all mankind."12
11
Khadduri, Encyclopedia of Public International Law, volume 6, page 27.
12
Encyclopedia of Public International Law, volume 7, page 229.
358 ERITREA / YEMEN
95. The Tribunal's Award on Sovereignty was not based on any assess-
ment of volume, absolute or relative, of Yemeni or Eritrean fishing in the re-
gion of the islands. What was relevant was that fishermen from both of these
nations had, from time immemorial, used these islands for fishing and activi-
ties related thereto. Further, the finding on the traditional fishing regime was
made in the context of the Award on Sovereignty precisely because classical
western territorial sovereignty would have been understood as allowing the
power in the sovereign state to exclude fishermen of a different nationality
from its waters. Title over Jabal al-Tayr and the Zubayr group and over the
Zuqar-Hanish group was found by the Tribunal to be indeterminate until re-
cently. Moreover, these islands lay at some distance from the mainland coasts
of the Parties. Their location meant that they were put to a special use by the
fishermen as way stations and as places of shelter, and not just, or perhaps
even mainly, as fishing grounds. These special factors constituted a local tra-
dition entitled to the respect and protection of the law.
96. It is clear that the Arbitration Agreement does not authorize the Tri-
bunal to respond affirmatively to paragraphs 6 and 7 of Eritrea's Prayer for
Relief. Nor, indeed, would it have been able so to do even if the arbitration had
been conducted within the framework of a single stage or phase, as originally
envisaged by article 3 (1) of the Agreement on Principles.
97. However, Eritrea is entitled to submit to the Tribunal that its finding
as to the traditional fishing regime has implications for the delimiting of mari-
time boundaries in the Second Stage; and the Tribunal is at liberty to respond
to such submissions.
98. Indeed, it is bound to do so, because it is otherwise in a position to
respond to the submissions made by Yemen as well as by Eritrea in this Sec-
ond Stage. It cannot be the case that the division of the Arbitration into two
stages meant that the Parties may continue to debate whether the substantive
content of the Tribunal's findings on the traditional fishing regime has any
relevance to the task of delimitation, but that the Tribunal must remain silent.
Such formalism was never the objective of the agreement of both Parties to
divide the Arbitration into two Stages.
99. Of course, in making its Award on Sovereignty the Tribunal did not
"prefigures" or anticipate, the maritime delimitation that it is now called upon
to make in the Second Stage, after full pleadings by the Parties. Beyond that
the Tribunal is not to be artificially constrained in what it may respond to by
the procedural structures agreed for the Arbitration. The two-stage mechanism
is not to be read either as forbidding Parties to make the arguments they wish,
when they wish; nor as limiting their entitlement to seek to protect what they
perceive as their substantive rights.
100. Article 15 of the Arbitration Agreement (the meaning of which is
otherwise not readily intelligible) lends support to this view. Paragraph 2 seeks
of the Arbitration Agreement as "implementing the procedural aspects" of the
Agreement on Principles. And paragraph 1 provides that:
Nothing in this Arbitration Agreement can be interpreted as being detrimental to the legal
positions or to the rights of each Party with respect to the questions submitted to the Tribu-
MARITIME DELIMITATION AWARD 359
nal, nor can affect or prejudice the decision of the Arbitral Tribunal or the consideration and
grounds, on which those decision are based.
101. As the Tribunal has indicated in its Award on Sovereignty, the tra-
ditional fishing regime around the Hanish and Zuqar Islands and the islands of
Jabal al-Tayr and the Zubayr group is one of free access and enjoyment for the
fishermen of both Eritrea and Yemen. It is to be preserved for their benefit.
This does not mean, however, that Eritrea may not act on behalf of its nation-
als, whether through diplomatic contacts with Yemen or through submissions
to this Tribunal. There is no reason to import into the Red Sea the western
legal fiction—which is in any event losing its importance—whereby all legal
rights, even those in reality held by individuals, were deemed to be those of
the State. That legal fiction served the purpose of allowing diplomatic repre-
sentation (where the representing State so chose) in a world in which indi-
vidual had no opportunities to advance their own rights. It was never meant to
be the case however that, were a right to be held by an individual, neither the
individual nor his State should have access to international redress.
102. The Tribunal accordingly now responds to the diverse submissions
advanced in this Stage by the Parties, both as to the substantive content of the
traditional fishing regime referred to in paragraphs 526 and 527 (vi) of its
Award on Sovereignty and as to any implications for its task in this stage of the
Arbitration. The correct answer is indeed to be gleaned from the pages of that
Award itself. Attention may in particular be drawn to paragraphs 102, 126-
128, 340, 353-357 and 526.
103. The traditional fishing regime is not an entitlement in common to
resources nor is it a shared right in them. Rather, it entitles both Eritrean ad
Yemeni fishermen to engage in artisanal fishing around the islands which, in
its Award on Sovereignty, the Tribunal attributed to Yemen. This is to be un-
derstood as including diving, carried out by artisanal means, for shells and
pearls. Equally, these fishermen remain entitled freely to use these islands for
those purposes traditionally associated with such artisanal fishing—the use of
the islands for drying fish, for way stations, for the provision of temporary
shelter, and for the effecting of repairs.
104. In paragraph 1 of the Prayer for Relief, Eritrea asks the Tribunal to
determine that "The Eritrean people's historic use of resources in the mid-sea
islands includes guano and mineral extraction . . . " In the pleadings before the
Tribunal Eritrea referred specifically in this context to guano extraction which
had been license by Italy. Guano extraction is not to be assimilated to mineral
extraction more generally. Further, as the Award on Sovereignty made clear,
Eritrea's rights today are not derived from a claimed continuity from rights
once held by Italy. The traditional fishing regime covers those entitlements
that all the fishermen have exercised continuously through the ages. The Tri-
bunal has received no evidence that the extraction of guano, or mineral extrac-
tion more generally, forms part of the traditional fishing regime that has ex-
isted and continues to exist today.
105. The FAO Fisheries Infrastructure Development Project Report of
1995 was a report on fishing in Eritrean waters. However, its findings on
artisanal fishing would be of general application in this region. The 1995 Re-
3 60 ERITREA / YEMEN
port makes clear that both the artisanal vessels and their gear are simple. The
vessels are usually canoes fitted with small outboard engines, slightly larger
vessels (9-12m) fitted with 40-75 hp engines, or fishing sambuks with inboard
engines. Dugout canoes and small rafts (ramas) are also in use.13 Hand lines,
gill nets and long lines are used. In its Report on Fishing in Eritrean waters, the
FAO study states that this artisanal fishing gear, which varies according to the
boat and the fish, is "simple and efficient".14
106. However, the term "artisanal" is not to be understood as applying in
the future only to a certain type of fishing exactly as it is practised today. "Artisanal
fishing" is used in contrast to "industrial fishing". It does not exclude improve-
ments in powering the small boats, in the techniques of navigation, communica-
tion or in the techniques of fishing; but the traditional regime of fishing does not
extend to large-scale commercial or industrial fishing nor to fishing by nationals
of third States in the Red Sea, whether small-scale or industrial.
107. In order that the entitlements be real and not merely theoretical, the
traditional regime has also recognized certain associated rights. There must be
free access to and from the islands concerned—including unimpeded passage
through waters in which, by virtue of its sovereignty over the islands, Yemen
is entitled to exclude all third Parties or subject their presence to license just as
it may do in respect of Eritrean industrial fishing. This free passage for artisanal
fishermen has traditionally existed not only between Eritrea and the islands,
but also between the islands and the Yemen coast. The entitlement to enter the
relevant ports, and to sell and market the fish there, is an integral element of
the traditional regime. The 1994 Memorandum of Understanding between the
State of Eritrea and the Republic of Yemen for Cooperation in the Areas of
Maritime Fishing, Trade, Investment, and Transportation usefully identifies
the centres offish marketing on each coast. Eritrea artisanal fishermen fishing
around the islands awarded to Yemen have had free access to Maydi, Khoba,
Hodeidah, Khokha and Mocha on the Yemen coast, just as Yemeni artisanal
fishermen fishing around the islands have had an entitlement to unimpeded
transit to and access to Assab, Tio, Dahlak and Massawa on the Eritrean coast.
Nationals of the one country have an entitlement to sell on equal terms and
without any discrimination in the ports of the other. Within the fishing markets
themselves, the traditional non-discriminatory treatment—so far as cleaning,
storing and marketing is concerned—is to be continued. The traditional re-
course by artisanal fisherman to the acquil system to resolve their disputes
inter se is to be also maintained and preserved.
108. Yemen and Eritrea are, of course, free to make mutually agreed
regulations for the protection of this traditional fishing regime. Insofar as en-
vironmental considerations may in the future require regulation, any adminis-
trative measure impacting upon these traditional rights shall be taken by Yemen
only with the agreement of Eritrea and, so far as access through Eritrean wa-
ters to Eritrea ports is concerned, vice versa.
13
FAO 24/95 ADB-ERI.4, 27 February 1995, at paragraphs 2.19 and 3.44.
14
Ibid, paragraph 2.20.
MARITIME DELIMITATION AWARD 361
109. The traditional fishing regime is not limited to the territorial waters
of specified islands; nor are its limits to be drawn by reference to claimed past
patterns of fishing. It is, as Yemen itself observes in its Answers to the Tribunal's
Questions, annex 2, page 64, a "regime that has existed for the benefit of the
fishermen of both countries throughout the region." By its very nature it is not
qualified by the maritime zones specified under the United Nations Conven-
tion on the Law of the Sea, the law chosen by the Parties to be applicable to
this task in this Second Stage of the Arbitration. The traditional fishing regime
operates throughout those waters beyond the territorial waters of each of the
Parties, and also in their territorial waters and ports, to the extent and in the
manner specified in paragraph 107.
110. Accordingly, it does not depend, either for its existence or for its
protection, upon the drawing of an international boundary by this Tribunal.
This much was indeed acknowledged by Yemen in its Answers to the Tribunal's
Questions, when it observed that "the holdings of the Tribunal in the first Award
with respect to the traditional fishing regime constitute res judicata without
prejudice to the maritime boundary that the Tribunal decides on in the second
stage of the proceedings" (annex 2) Yemen informed the Tribunal that it was
"fully committed to apply and implement the Award in all its aspects, includ-
ing with respect to the perpetuation of the traditional fishing regime for the
fishermen of both Eritrea and Yemen." Nor is the drawing of the maritime
boundary conditioned by the findings, in the Award on Sovereignty, of such a
regime.
111. As the Tribunal has explained above, no further joint agreement is
legally necessary for the perpetuation of a regime based on mutual freedoms
and an absence of unilaterally imposed conditions. However, should Eritrea
and Yemen decide that the intended cooperation exemplified by the 1994 Memo-
randum of Understanding and the 1998 Agreement can usefully underpin the
traditional regime, they may choose to use some of the possibilities within
these instruments. The subject matter of the 1994 instrument has a particular
pertinence. (Moreover, it is the understanding of the Tribunal that the Parties
did not jointly intend to deprive fishermen of their rights under this traditional
regime if they failed to submit a fishing licence to the other Party within three
months from the date of the signing of the Memorandum of Understanding.)
112. The Tribunal has responded to the pleadings that both Parties have
made, as they were entitled to do, in this phase of the proceedings. Its answer
indicates how its Award on Sovereignty is to be understood in relation to the
matters that the Parties have now raised before it.
to explain briefly where and why the boundaries claimed by the Parties have
not been endorsed in this Award. This will now be done taking generally first
the Yemen claim and then the Eritrean claim, as this was the order in which the
Parties agreed to argue in the Oral Proceedings of this Second Stage of this
Arbitration.
114. Yemen claimed one single international boundary line for all pur-
poses. The single line it claimed was described as a "median line", because
Yemen treated the westward-facing coasts of all of its islands as relevant coasts
for purposes of the delimitation. For the Eritrean coast, Yemen used base points
on the mainland coast of Eritrea and thus ignored the Eritrean mid-sea islands
for the purpose of delimitation of the boundary. Yemen also claimed that its
line can properly be described as a coastal median line. For Yemen the rel-
evant coasts included not only the islands over which it has been awarded
sovereignty, but also of certain among the Dahlak islands; thus Yemen, like
Eritrea, was prepared to treat the Dahlaks as being part of the Eritrean coast,
and so used base points on the islets called "the coastal median line", it meant
the median line between what in the Eritrean view represented the mainland
coasts of both Parties. At the same time Eritrea claimed a historic median line
using only its own islands as base points, and thus ignoring those of Yemen.
These variations produced different claimed median lines. See Eritrea's maps
3 and 7, and Yemen's maps 12.1. See also charts 1 and 2 showing the base
points as provided by Eritrea.
115. It is in what Yemen called the northern sector of the boundary line
where this difference caused the greatest divergence, actually of several nauti-
cal miles, between the lines claimed by the Parties because of the question of
how much "effect" on the line should be given to the Yemen northern islands,
namely the small sole mid-sea island of Jabal al-Tayr and the mid-sea groups
of islands and islets called Zubayr. Yemen allowed them full effect on the line;
Eritrea's line allowed them none.
116. In considering this marked divergence of view it is well to recollect
that the boundary line in its northern stretch—including indeed both the oppos-
ing claimed lines—are boundaries between the Yemen and the Eritrean conti-
nental shelves and EEZ; and are therefore governed by articles 74 and 83 of the
1982 Convention. In any event there has to be room for differences of opinion
about the interpretation of articles which, in a last minute endeavour at the Third
United Nations Conference on the Law of the Sea to get agreement on a very
controversial matter, were consciously designed to decide as little as possible. It
is clear, however, that both articles envisage an equitable result.
117. This requirement of an equitable result directly raises the question of
the effect to be allowed to mid-sea islands which, by virtue of their mid-sea
position, and if allowed full effect, can be obviously produce a disproportionate
effect—or indeed a reasonable and proportionate effect—all depending on their
size, importance and like consideration in the general geographical context.
118. Yemen understood this problem very clearly. Its argument was that,
although these mid-sea islands and islets are small and uninhabitable (these
questions figured prominently in the First Stage of this Arbitration), those con-
MARITIME DELIMITATION AWARD 363
the Yemen Zuqar—Hanish group; and that accordingly the South West Rocks
and the Haycocks ought to be enclaved and the boundary line taken onto the
Eritrean side of them, thus leaving the two enclaves isolated on the Yemen
side of the boundary line.
125. The Tribunal, as will appear below, has had little difficulty in pre-
ferring the Eritrean argument, which brings into play article 15. This solution
also has the advantage of avoiding the need for awkward enclaves in the vicin-
ity of a major international shipping route.
126. The Yemen "southern sector" began at the line of latitude 13°25'N.
Again, this is not an arbitrary choice. It was the point at which Yemen's me-
dian line, which had hitherto been controlled by Suyul Hanish, first came un-
der the control of the nearest point on the mainland coast of Yemen. The Yemen
line then continued throughout the southern sector as a coastal median line.
127. In the main part of this southern sector, therefore, there were only
differences of detail between the Yemen and Eritrean lines because there were
no mid-sea islands to complicate the problem. There was indeed the large com-
plication of the Bay of Assab and of its off-lying islands, but here Yemen rightly
assumed that this bay is integral to the Eritrean coast and is internal waters,
and that the controlling base points would therefore be on the low-water line
of the outer coastal islands.
128. In the course of its passage from the overlapping territorial seas
areas to the relatively simple stretch between parallel coasts of the southern
sector, the Yemen line was again a median line controlled by the Yemen is-
lands as well as by the Eritrean mainland coast. However, the line preferred by
the Tribunal, mindful of the simplicity desirable in the neighbourhood of a
main shipping lane, is one that would mark this passage directly and indepen-
dently of the Yemen and Eritrean islands. It is no easy to trace the Eritrean
median line in this area because of the complication of its box system for the
traditional fishing areas. Indeed, this review of the Parties' arguments and the
Tribunal's view of them does somewhat scant justice to the complicated and
carefully researched Eritrean scheme for delimitation of the traditional fishing
areas, but this matter has been dealt with in Chapter IV.
This chapter will now turn to describe the boundary line determined by
the Tribunal.
133. The median line is in any event some sort of coastal line by its very
definition, for it is defined as a line "every point of which is equidistant from the
nearest points on the baselines from which the breadth of the territorial seas of
the two States is measured" (article 15 of the Convention), although the same
definition will be found in many maritime boundary treaties and also in expert
writings. The "normal" baseline of the territorial sea as stated in article 5 of the
Convention—and this again accords with long practice and with the well estab-
lished customary rule of the law of the sea—is "the low-water line along the
coast as marked on large scale charts officially recognized by the coastal State."
There do arise some questions about what is to be regarded as the "coast" for
these purposes, especially where islands are involved; and these questions, on
which the Parties differ markedly, require decisions by the Tribunal.
134. First, it is necessary to deal with a complication that arises in the
present case concerning this general rule of measuring from the low-water line.
The domestic legislative definition of the territorial sea of Eritrea is still the
1953 enactment by Ethiopia which fixed Ethiopia's territorial waters as "extend-
ing from the extremity of the seaboard at maximum annual high tide." This was
done even though an Ethiopian customs enactment of 1952 had provided for a
customs zone measured form the "the mean low-water mark at neap tides." The
Yemen claim was that, in view of this 1953 legislation, the Tribunal should mea-
sure the median line boundary from the high-water line instead of the low-water
line along the Eritrean coast (and indeed Yemen's median line does).
135. In this matter the Tribunal prefers the Eritrean argument that the
use of the low-water line is laid down by a general international rule in the
Convention's article 5, and that both Parties have agreed that the Tribunal is to
take into account the provisions of the Convention in deciding the present
case. The median line boundary will, therefore, be measured from the low-
water line, shown on the officially recognized charts for both Eritrea and Yemen,
in accordance with the provision in article 5 of the Convention. The officially
recognized charts used by the Tribunal are BA (British Admiralty) charts; those
charts use as a chart datum approximately the level of the Lowest Astronomi-
cal Tide. These charts were among those relied on by the Parties in the present
Stage of the Proceedings.
The Dahlaks
139. The tightly knit group of islands and islet, or "carpet" of islands
and islets as Eritrea preferred to call it, of which the larger islands have a
considerable population, is a typical example of a group of islands that forms
an integral part of the general coastal configuration. It seems in practice al-
ways to have been treated as such. It follows that the waters inside the island
system will be internal or national waters and that the baseline of the territorial
sea will be found somewhere at the external fringe of the island system.
140. A problem that arises here, however, is that the Dahlak fringe of
coastal islands is also suitable for the application not of the "normal baseline"
of the territorial sea, but of the "straight baselines" described in article 7 of the
Convention (as there distinguished from the "normal" baseline described in
article 5). The straight baseline system is there described as "the method of
straight baselines joining appropriate points". Yemen appears to have little
difficulty in agreeing that the Dahlaks form an appropriate situation for the
establishment of a straight baseline system.
141. Eritrea for its part claimed that it has such a system already estab-
lished. In answer to a question from a Tribunal, Eritrea did give the coordi-
nates for the base points on the Eritrea side for both versions of its claimed
"median line". But these base points in the region of the Dahlaks appear to
have been located on a line touching two or perhaps three of the outer islands
and the Negileh Rock (for which see paragraphs 146-147) and then continuing
in a more or less straight line out to sea in a south-easterly direction. This
scheme is probably part of the "quadrilateral" straight baseline system to which
Eritrea referred in argument.
142. The reality or validity or definition of this somewhat unusual straight
baseline system said to be existing for the Dahlaks is hardly a matter that the
Tribunal is called upon to decide. The Tribunal does however have to decide
on the base points which are to control the course of the international bound-
ary line. In plotting its own claimed median line boundary, Yemen has em-
ployed as its western base points the high-water line of the small outer islets of
Segala, Dahret Segala, Zauber and Aucan. These islets could reasonably be
included in a straight baseline system of the ordinary and familiar kind.
368 ERITREA / YEMEN
25ILM251.
MARITIME DELIMITATION AWARD 371
boundary. Under article 15 of the Convention the normal methods for drawing
an equidistant median line could be varied if reason of historic title or other
special circumstances were to indicate the otherwise. However, the Tribunal has
considered these reasons and circumstances and finds no variance necessary.
159. Further bearing in mind its overall task of delimitation, the Tribunal
also finds this line to be an entirely equitable one. The decision of the Tribunal is
therefore that the median line is the international boundary line where it cuts
through the area of the overlap of the respective territorial seas of the Parties.
There remains, however, the part of the boundary line which is to connect
the mainland coast median line and the line delimiting the overlapping territo-
rial seas. To the description of this line the Award now turns.
The boundary line which connects turning point 13 and turning point 15
160. If the mainland coastal median were continued south of turning point
13, it would cut first the territorial sea of Zuqar and then the territorial sea of
Hanish, and then cut through the land territory of the island of Hanish. It must
therefore divert to the west round the Zuqar-Hanish group, also respecting the
territorial seas of islands if they are to be regarded as generating a territorial sea.
That they ought be regarded as having a territorial sea seems reasonable.
161. Various possibilities were considered by the Tribunal. If therefore the
international boundary is, after turning point 13 where it meets a 12 mile territorial
sea extending from the island of Zuqar, to be diverted in order to respect that area
of territorial sea, it could trace the sinuosities of the Zuqar territorial sea boundary
until it has to turn southward again in order o join the article 15 boundary. The
Tribunal has decided, however, that it would be better that the line here should be
a geodetic line joining point 13 with point 14, making it necessary southwestwards
excursion to join the territorial sea median line described above. Moreover, the
Tribunal's task is, as mentioned above, to determine the maritime boundary; this
does not include setting the limits of the territorial seas.
162. From turning point 14, again with a simple line in view, the south-
ward excursion of the international boundary is a geodetic line joining points
14 and 15 where it becomes the article 15 median. This boundary decided
upon by the Tribunal between turning points 14 and 15 is also very near to the
putative boundary of a Yemen territorial sea in this area, but makes for a neater
and more convenient international boundary.
The southern part of the international boundary line
163. From turning point 20, which is the southernmost turning point on
the overlapping territorial seas median line, the boundary needs to turn generally
south-eastwards to rejoin the mainland coast median line. This it does through a
geodetic line which connects turning point 20 and point 21, the latter being the
3 72 ERITREA / YEMEN
intersection of the extended overlapping territorial seas median line and the coastal
median line. Thence the international boundary line resumes as a median line
controlled by the two mainland coasts. The Bay of Assab is internal waters, so
the controlling base points of the boundary line are seaward of this bay.
The northern and southern end points of the boundary line
164. Reference has been made above to the need not to extend the bound-
ary to areas that might involve third parties. The points where the decision of
the Tribunal halts the progress of the boundary line are, for the northern end,
turning point 1 and, for the southern end, point 29. The effect can, of course,
also be seen on the illustrative charts 3 and 4 in the map section of the Award.
The Tribunal believes that these terminal points are well short of where the
boundary line might be disputed by any third State.
16
1.C.J. Reports 1969, p. 54.
17
See I.C.J. Reports 1981, p. 58. the Libya/Malta case.
18
18ILM60.
MARITIME DELIMITATION AWARD 373
167. A much debated point was : how far north the Eritrean coast should
go. Eritrea wished to include in the proportionality calculation the whole of its
mainland coast up to the latitude line of 16°N; and, indeed, this line was used
by Yemen to define what it called its northern sector of the area in question.
The Tribunal however doubts the appropriateness of employing a horizontal
line of latitude to divide, for the purposes of the proportionality test, waters of
the Red Sea which lie at an angle of roughly 45°. The Tribunal has therefore
considered the relevant proportion of the Eritrean coast, which can be said to
be "opposite" that of Yemen, as ceasing where the general direction of that
coast meets a line drawn from what seems to be the northern terminus of the
Yemen land frontier at right angles with the general direction of the Yemen
coast. In the same way the Tribunal determined the southern end point to be
considered for the computation of the length of the Yemen coast.
168. The Tribunal through its expert in geodesy has calculated the ratio of
the lengths of the coasts concerned, measured by reference to their general direc-
tion, and the ratio between the water areas it has attributed to the Parties. The first
ratio, of coastal lengths, Yemen: Eritrea, is 387026 metres to 507110 metres, or
1:1.31. The second ratio of water areas, including the territorial seas, Yemen: Eritrea
is 25535 kilometres+ to 27944 kilometres+, or 1:1.09. The Tribunal believes that
the line or delimitation it has decided upon results in no disproportion.
ANNEX 1
Article 1
1. On or before 31 December 1996, the Parties will provide the names and addresses
of their appointed arbitrators to one another and to France. The four arbitrators thus named
shall meet within two weeks to consider the choice of the President of the Tribunal.
MARITIME DELIMITATION AWARD 375
2. Within two weeks thereafter the four arbitrators will narrow their consideration to
a list of five names which they will then circulate to the Parties.
3. The Parties will have two weeks from the date of the circulation of the list during
which they may present their views concerning the list.
4. The four arbitrators shall then attempt to reach agreement on the choice of the
President. On reaching agreement, they will inform the Parties that the Tribunal has been
formed.
5. If no agreement has been reached by 15 March 1997, they shall so inform the Presi-
dent of the International Court of Justice and, pursuant to the Agreement on Principles,
they shall request him to choose the President of the Tribunal. In transmitting this request,
the four arbitrators shall make known any views that the Parties have expressed on the
choice of the President of the Tribunal. The President of the International Court of Justice
shall choose within two weeks and alter consultation with the Party-appointed arbitrators.
By 31 March 1997 at the latest, he shall notify the Parties, the four arbitrators and France
that the Tribunal has been formed and of the name of the President of the Tribunal.
6. The Tribunal shall meet on or before 11 April 1997.
7. All members of the Tribunal commit themselves to exercise their powers impar-
tially and conscientiously.
8. France shall transmit a certified copy of the Agreement on Principles and of this
Arbitration Agreement to the members of the Tribunal as soon as they are chosen.
Article 2
1. The Tribunal is requested to provide rulings in accordance with the international
law, in two stages.
2. The first stage shall result in an award on territorial sovereignty and on the defini-
tion of the scope of the dispute between Eritrea and Yemen. The Tribunal shall decide
territorial sovereignty in accordance with the principles, rules and practices of international
law applicable to the matter, and on the basis, in particular, of historic titles. The Tribunal
shall decide on the definition of the scope of the dispute on the basis of the respective
positions of the two Parties.
3. The second stage shall result in an award delimiting maritime boundaries. The Tri-
bunal shall decide taking into account the opinion that it will have formed on questions of
territorial sovereignty, the United Nations Convention on the Law of the Sea, and any other
pertinent factor.
(a) The Tribunal shall describe the course of the delimitation in a technically precise
manner. To this end, the geometric nature of all elements of the delimitation shall be indi-
cated and the position of all the points mentioned shall be given by reference to their coor-
dinates in the World Geodetic System 1984 (W.G.S. 84).
The Tribunal shall also indicate for illustrative purposes only the course of delimitation on
an appropriate chart.
(b) After consultation with the Parties, the Tribunal shall designate a technical expert
to assist it in carrying out the duties specified in letter (a).
Article 3
1. The participation of all Tribunal members shall be required for the awards. The pres-
ence of all members shall also be required for all proceedings and decisions other than the
awards except that the President may determine that the absence of not more than a single
member from my proceedings or decision other than the awards is justified for good cause.
2. (a) If a member of the Tribunal chosen by a Party is unable or unwilling to act and
to continue to perform his functions, this Party shall name a replacement within a period of
one month from the date on which the Tribunal declares the existence of the vacancy.
376 ERITREA / YEMEN
(Jb) If the President of the Tribunal is unable or unwilling to act and to continue to
perform his functions, a replacement shall be chosen by the Party-appointed members of
the Tribunal within a maximum period of two months from the date on which the Tribunal
declares the existence of the vacancy. If they cannot agree within this period, the President
of the Tribunal shall be chosen by the President of the International court of Justice.
(c) Where a vacancy has been filled after the proceedings have begun, the proceed-
ings shall continue from the points they had reached at the time the vacancy had occurred.
3. All members of the Tribunal shall be deemed to be present for the purposes of the
provision of paragraph 1 of this article and notwithstanding the existence of vacancies
where the only matter for consideration is the declaration of vacancies for the purposes of
paragraph 2 of this article or where either Party has neglected to fill a vacancy as provided
by paragraph 2, letter (a) of this article.
Article 4
1. The participation of all Tribunal members shall be required for the awards. The
presence of all members shall also be required for all proceedings and decisions other than
the awards except that the Presidency may determine that the absence of not more than a
single member from any proceedings or decision other than the awards is justified for good
cause.
2. In the case of an even division of the votes in the circumstances referred to in para-
graph 3 of article 3 above, the vote of the President shall be decisive.
Article 5
Subject to the provisions of this Arbitration Agreement, the Tribunal shall decide on its
rules of procedure and on all questions relating to the conduct of the arbitration.
Article 6
1. Each Party, within thirty days of the signature of this Arbitration Agreement, shall
designate an Agent, who will represent it and act on its behalf for the purposes of the
arbitration, and shall communicate the name and address of its Agent to the other Party and,
upon its formation, to the Tribunal.
2. Each Agent so designated shall be entitled to name one Co-Agent or more to act for
him where necessary. The name and the address of the Co-Agent (s) so named shall be
communicated to the other Party and, upon its formation, to the Tribunal.
Article 7
1. The Tribunal shall sit in London.
2. The Tribunal shall appoint a Registrar after consultation with the Agents, as soon as
possible and in any event no later than its first meeting.
The Registrar shall perform his functions impartially and conscientiously.
3. After consultations with the Agents the Tribunal may engage such staff and secure
such services and equipment as it deems necessary.
4. The Tribunal may consult any experts of its choice after notice to the Parties. Such
experts shall perform their functions impartially and conscientiously.
5. (a) At any time during the arbitral proceedings the Tribunal may call upon either
Party to produce documents or other evidence relevant to the question within such a period
of time as the Tribunal may draw from this failure any appropriate evidentiary inference
and may make an award based upon the evidence before it.
MARITIME DELIMITATION AWARD 377
(b) If either Party fails to respond to a request for the production of documents or
evidence under paragraph a), the Tribunal may draw from this failure any appropriate evi-
dentiary inference and may make an award based upon the evidence before it.
(c) At any time during the arbitral proceedings the Tribunal may request if necessary
that a nonparty to this Arbitration Agreement provide to it documents or other evidence
relevant to the question. Any documents or other evidence so provided shall be transmitted
simultaneously to both Parties.
Article 8
1. The proceedings before the Tribunal shall be adversarial.
2. Without prejudice to any question relating to the burden of proof, the proceedings
before the Tribunal shall include two stages as follows.
3. The first stage concerning questions of territorial sovereignty and the definition of
the scope of the dispute mentioned in article 2, paragraph 2 of this Arbitration Agreement
shall include two phases, one written and the other oral.
3.1 The written pleadings shall consist of:
(a) A memorial to be submitted by each Party to the Tribunal and to the other Party
not later than 31 August 1997;
(b) A counter-memorial to be submitted by each Party to the Tribunal and to the other
Party not later than three months after submissions of the memorials;
(c) Any other pleading that the Tribunal deems necessary, such pleadings to be sub-
mitted not later than two months after submission of the counter-memorials.
3.2 An oral phase shall follow the written phase.
(a) It shall be held at the seat of the Tribunal, at the place and on the dates determined
by the Tribunal after consultation with the Agents. The oral phase shall start in so far as
possible not later than three months after the submission of the last written pleadings of the
Parties under article 8, paragraph 3.1.
(b) Each Party shall be represented in the oral phase of the proceedings by its Agent
or, as appropriate, by its Co-Agent, and by such counsel, advisers and experts as it may
designate.
3.3 At the conclusion of the oral phase, the Tribunal shall declare the end of the pro-
ceedings in the first stage. Notwithstanding such declaration, the Tribunal may request
from the Parties their written views on any issues necessary for the elucidation of any
aspect of the matters of before the Tribunal until the award on questions of territorial sov-
ereignty and the definition of the scope of the dispute is rendered.
3.4 The Tribunal shall render its award, which shall be binding, on question of territo-
rial sovereignty and the definition of the scope of the dispute in so far as possible not later
than three months from the end of the proceedings as declared under article 8, paragraph
3.3 above.
3.5 The Tribunal shall communicate this award to the Agents on the day of its render-
ing. The Tribunal and the Parties may make public this award as of the day of its rendering.
4. The second stage concerning questions of delimitation of maritime boundaries men-
tioned in article 2, paragraph 3 of this Arbitration Agreement shall begin immediately upon
the rendering of the award which concludes the first stage. It shall include two phases, one
written and the other oral.
4.1 The written pleadings consist of:
(a) A memorial to be submitted by each Party to the Tribunal and to the other Party
not later than four months after the rendering of the award on questions of territorial sover-
eignty and the definition of the scope of the dispute;
(b) A counter-memorial to be submitted by each Party to the Tribunal and to the other
Party not later than two months after submission of the memorials;
378 ERITREA / YEMEN
(c) Any other pleading that the Tribunal deems necessary, such pleading to be submit-
ted not later than two months after submission of the counter-memorials.
4.2 The oral phase shall follow the written phase.
(a) It shall be held at the seat of the Tribunal, at the place and on the dates determined
by the Tribunal after consultation with the Agents. The oral phase shall start in so far as
possible not later than three months as of the submission of the last written pleadings of the
Parties under article 8, paragraph 4.1;
(b) Each Party shall be represented in the oral phase of the proceedings by its Agent
or, as appropriate, by its Co-Agent, and by such counsel, advisers and experts as it may
designate.
4.3 At the conclusion of the oral phase, the Tribunal shall declare the end of the proceed-
ings in the second stage. Notwithstanding such declaration, the Tribunal may request from
the Parties their written views on any issues necessary for the elucidation of any aspect of
the matters before the Tribunal until the award on questions of delimitation of maritime
boundaries is rendered.
4.4 The Tribunal shall render its award on questions of delimitation of maritime bound-
aries in so far as possible not later than three months after the end of the proceedings before
it as declared under article 18, paragraph 4.3.
5. The Tribunal shall be empowered for good cause only to extend the time periods
established in this article on its own or at the request of either Party. The total cumulative
extension of the time periods granted by the Tribunal at the request of either Party during
the proceedings under the provisions of this sub-paragraph cannot exceed two months for
each Party for each stage.
6. The Registrar shall provide the Parties with an address for the filing of their written
pleadings and of any other document. The Registrar shall transmit to the Parties simulta-
neously copies of all written pleadings and documents upon receipt thereof.
7. If, within the period of time fixed by this Arbitration Agreement or by the Tribunal,
either Party fails to make a scheduled appearance or file a written pleading, the Tribunal
shall continue the proceedings nonetheless and shall make an award based upon the plead-
ings before it.
Article 9
1. The written and oral pleadings before the Tribunal shall be in English. Decisions of
the Tribunal shall be in English.
The Tribunal shall keep a verbatim transcript of all hearings.
Verbatim transcripts of the oral proceedings shall be communicated to the Agents as soon
as possible.
2. All documentary evidence shall be filed in their original languages by the Parties.
The Parties shall arrange for any translation that they deem necessary for their own prepa-
ration of the case.
The Tribunal may avail itself of translation services where it deems appropriate.
Any translations thus generated shall be provided to the Parties.
3. All written pleadings and verbatim transcripts of the oral proceedings and all the
deliberations of the Tribunal shall be confidential.
4. Members of the public shall not be admitted to the oral proceedings.
Article 10
1. The remuneration of the members of the Tribunal and of the Registrar shall be borne
equally by the Parties.
MARITIME DELIMITATION AWARD 379
2. The general expenses of the arbitration shall be borne equally by the Parties. The
Registrar shall keep a record and render a final account of the expenses.
3. Each Party shall bear all the expenses incurred by it in the preparation and conduct
of its cases.
Article 11
1. Without prejudice to the provisions of the Agreement on Principles, the Tribunal,
either on its own or after examining the request of one of the two Parties, may prescribe any
provisional measure which it considers appropriate under the circumstances to prevent ir-
reparable harm or damage to the natural resources of the area or to preserve the status quo
as 21 May 1996. The Parties shall apply such measures within the time period prescribed
by the Tribunal.
2. In no event will a request for provisional measures or a prescription of provisional
measures affect the time periods for the submission of pleadings or rendering of the awards
under article 8 above.
Article 12
1. (a) The awards of the Tribunal shall state the reasons upon which they are based.
(b) The awards of the Tribunal shall include the time period for their execution.
(c) For each award of the Tribunal, each member of the Tribunal shall be entitled to
attach an individual or dissenting opinion.
2. The Tribunal shall notify immediately to the Agents or Co-Agents its awards, signed
by the President and the Registrar of the Tribunal, and any individual or dissenting opinion.
3. At the end of the second stage, the Tribunal shall make public both awards and any
individual or dissenting opinions.
Article 13
1. The awards of the Tribunal shall be final and binding. The Parties commit them-
selves to abide by those awards, pursuant to article 1, paragraph 2, of the Agreement on
Principles. They shall consequently apply in good faith and immediately the awards of the
Tribunal, at any rate within the time periods as provided for by the Tribunal pursuant to
article 12, paragraph 1 (b), of this Arbitration Agreement.
2. The Tribunal is empowered to correct within three months of the rendering of its
awards any material error relating to those awards such as arithmetical, mathematical, car-
tographical or typographical errors. Any such corrections shall in no event affect the time-
tables set out in article 8.
3. Each Party may refer to the Tribunal any dispute with the other Party as to the
meaning and the scope of the awards within thirty days of their rendering. The Tribunal
shall render a decision regarding any such dispute within sixty days of the day on which the
dispute is referred to the Tribunal. Pending this decision, the time periods for the submis-
sion of written pleadings set forth in article 8 may be suspended by the Tribunal.
Article 14
1. This Arbitration Agreement shall enter into force thirty days after the date of its
signature by the two Parties.
2. The Tribunal shall apply the provisions of this Arbitration Agreement.
380 ERITREA / YEMEN
Article 15
1. Nothing in this Arbitration Agreement can be interpreted as being detrimental to
the legal positions or to the rights of each Party with respect to the questions submitted to
the Tribunal, nor can affect or prejudice the decision of the Arbitral Tribunal or the consid-
erations and grounds on which those decisions are based.
2. In the event of any inconsistency between the Agreement on Principles and this
Arbitration Agreement implementing the procedural aspects of that Agreement on Prin-
ciples, this Arbitration Agreement shall control. Except with respect to such inconsistency,
the Agreement on Principles shall continue in force.
Article 16
1. France shall deposit a copy of this Arbitration Agreement within thirty days of its
entry into force with the Secretary-General of the United Nations, with the Secretary-Gen-
eral of the Organization of African Unity, and with the Secretary-General of the Arab League.
2. The President of the Tribunal shall deposit a copy of both awards as soon as pos-
sible after the rendering of the award on delimitation of maritime boundaries with the Sec-
retary-General of the United Nations, with the Secretary-General of the Organization of
African Unity, and with the Secretary-General of the Arab League.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective Govern-
ments, have signed this Arbitration Agreement.
Done At PARIS, this third day of October, one thousand nine hundred and ninety-six, in
three original copies, each one n the Arabic, English and French languages, the English text
being authentic.
ANNEX 2
Yemen's answer to Judge Schwebel's Question Put to Yemen on Tuesday, 13 July 1999
On day 6 of the proceedings (Transcript, Day 6, 13 July 1999, pp. 99-100), Judge Schwebel
put a question to Yemen's counsel as follows:
"Ms. Malintoppi, during oral argument in the first round Yemen maintained that it was
beyond the Tribunal's authority at that stage to consider matters of res communis condo-
minia and the like, stating that to do so would prefigure topics which might be considered
only at the second stage. An argument which was remarkable, since Eritrea had said noth-
ing in such regards, nor had the Tribunal. Just now, you argue that it is too late for Eritrea to
argue such matters indicating, if I understood correctly, that they were for the first stage.
Are Yemen's pertinent arguments consistent?"
In Yemen's submission, Yemen's arguments are consistent. This can be seen from reviewing
the context in which Yemen raised the matter in the first stage, the points raised by Ms. Malintoppi
in her intervention relating to the second stage, and the terms of the Arbitration Agreement.
The matter first arose at paragraph 20 of Yemen's written submission on the relevance of
the oil agreements and activities dated 8 June 1998. There, Yemen stated the following:
"It is always attractive to seek to discover a basis for dividing a group of islands, not least
in an arbitration. The attraction must be the greater when the task of the Tribunal extends to
MARITIME DELIMITATION AWARD 381
the process of maritime delimitation, and no doubt caution will be needed to avoid a prefig-
uring of equitable principles, and concepts, which are in law only relevant in the second
phase of these proceedings."
The point to which Yemen was referring concerned the applicable law. In the first stage,
Yemen considered that the applicable law was derived from the principles of international law
relating to territorial sovereignty and title to territory. It was Yemen's submission that equitable
principles, infra legem, were primarily related to the law of maritime delimitation - a matter to
be dealt with in the second stage - not to the law of territorial sovereignty per se. Yemen's view
was thus that the concept of equitable principles was particularly relevant to the second stage of
the proceedings, and that this issue should not be prefigured in the first stage. Yemen made no
specific reference to concepts such as res communis or condominia when it raised the matter.
In the second stage of these proceedings, Yemen fully accepts that equitable principles
form part of the applicable law of maritime delimitation. However, and this was the point dis-
cussed by Ms. Malintoppi, the application of equitable principles to maritime delimitation, when
read in conjunction with the scope of the Tribunal's mandate as established in the Arbitration
Agreement and the Agreement on Principles, does not encompass the creation or modalities of
"joint resource zones" around Yemen's islands in the manner that Eritrea's Prayer for Relief
requests.
It follows that Yemen does not maintain that Eritrea's arguments in favour of the creation of
such zones are too late at this stage, but rather that the applicable law, together with the provi-
sions of the Arbitration Agreement and the Agreement on Principles, does not provide a legal or
jurisdictional basis for acceding to Eritrea's requests.
It should be noted, however, that the 1994 and 1998 Agreements between Yemen and Eritrea,
particularly those sections related to fishing, clearly indicate that Yemen and Eritrea are cur-
rently involved in working together to administer the fish resources throughout the southern Red
Sea region.
Yemen s Answer to the Tribunal s Question Put to Yemen on Friday, 16 July 1999
At the close of the oral hearings (Transcript, Day 8,16 July 1999, page 45), the Tribunal put
the following question to Yemen:
"The Tribunal has noted that, in the arguments of Yemen, relatively little has been said
about the traditional fishing regime which the Tribunal recalls is an essential part of the
Dispositif of the Award of 9 October 1998. Would Yemen indicate how, if at all, the tradi-
tional fishing regime should be taken into account in the delimitation, particularly taking
into consideration the agreements signed by the two Governments in 1994 and 1998?"
Yemen's answer was as follows:
Yemen recognizes that, in deciding the issue of sovereignty over various Red Sea Islands in
the first Award, the Tribunal stated in Dispositif that the sovereignty found to lie with Yemen
"entails the perpetuation of the traditional fishing regime in the region, including free access and
enjoyment for the fishermen of both Eritrea and Yemen" (paragraph 527 (vi) of the Award). This
decision is final and binding between the Parties, as stipulated in article 13 (a) of the Arbitration
Agreement. Yemen is fully committed to apply and implement the Award in all of its aspects,
including with respect to the perpetuation of the traditional fishing regime for the fishermen of
both Eritrea and Yemen.
As was clear from the Parties' presentations during the oral hearings, both Parties' consider
that the Tribunal's Dispositif 'must be read in conjunction with the reasoning that appears in the
body of the Award. With respect to "the perpetuation of the traditional fishing regime in the
region," Yemen has also taken note of the Tribunal's pronouncements in other parts of the Award
which bear on the issue. For example, the first sentence of paragraph 526 provides:
"In finding that the Parties each have sovereignty over various of the Islands the Tribunal
stresses to them that such sovereignty is not inimical to, but rather entails, the perpetuation
of the traditional fishing regime in the region."
3 82 ERITREA / YEMEN
The historical basis of this finding was further explained in paragraph 128 where the Tribu-
nal stated:
"This traditionally prevailing situation reflected deeply rooted cultural patterns leading to
the existence of what could be characterized from a juridical point of view as res communis
permitting the African as well as the Yemeni fishermen to operate with no limitation through-
out the entire area and to sell their catch at the local markets on either side of the Red Sea.
Equally, the persons sailing for fishing or trading purposes from one coast to the other used
to take temporary refuge from the strong winds on any of the uninhabited islands scattered
in that maritime zone without encountering difficulties of a political or administrative na-
ture."
It is Yemen's view that the holdings of the Tribunal in the first Award with respect to the
traditional fishing regime constitute resjudicata without prejudice to the maritime boundary that
the Tribunal decides on in the second stage of the proceedings. In other words, the traditional
fishing regime that has existed for the benefit of the fishermen of both countries throughout the
region is to be perpetuated notwithstanding the decision that the Tribunal reaches as to the de-
limitation of the maritime boundary between the two countries. Indeed, it is clear that both Par-
ties understood this to be a mutual obligation which existed apart from the question of delimita-
tion of their maritime boundary in that, as the November 1998 Agreement between the two Gov-
ernments indicates, Yemen and Eritrea have been formulating a regime of cooperation with re-
spect to fishing in the spirit of good neighbourliness and friendship which has prevailed since the
Award in the first stage of this arbitration.
In Yemen's submission, the delimitation to be effectuated by the Tribunal in its second
Award will have a different purpose than the preservation of the traditional fishing regime. For
example, counsel for Eritrea admitted during its rebuttal presentation that issues such as mineral
extraction were not included in the Tribunal's notion of the traditional fishing regime (Tran-
script, Day 8, 16 July 1999, page 27). Clearly, mineral extraction is related to the delimitation of
the continental shelf, a matter which is relevant to the second stage.
Similarly, the delimitation of the column of water or Exclusive Economic Zone of the Par-
ties, as well as of their respective territorial seas in the Central and Southern Sectors, involves
matters which, pursuant to the 1982 Convention on the Law of the Sea, go beyond the preserva-
tion of the traditional fishing regime. It is in this connection that Yemen advanced the depen-
dence of its coastal population on fishing and the incidence of Yemen's fishing practices in the
region as relevant circumstances to be taken into account in the delimitation process.
In short, the perpetuation of the traditional fishing regime is not synonymous with the
rights and obligations of the Parties that will be determined by a delimitation of a single maritime
boundary throughout the relevant area. It is for these reasons that Yemen does not consider that
the decision of the Tribunal on the traditional fishing regime should have any impact on the
delimitation of the maritime boundaries between the two Parties in the second stage.
In this connection, it is appropriate to refer to the 1994 Agreement between Yemen and
Eritrea to which specific reference is made in the Tribunal's question. As can be seen from its
terms, the 1994 Agreement is entirely consistent with the preservation of the traditional fishing
regime decided by the Tribunal in the first stage.
The Agreement was signed by the Minister of Fish Wealth on behalf of Yemen and the
Minister of Marine Wealth on behalf of Eritrea. The latter, of course, also acts as Eritrea's Agent
in the present arbitration.
It is significant that paragraph 1 of the Agreement specifically provides for a fishing regime
that is remarkably similar to that recognized in the Tribunal's first Award. That paragraph pro-
vides, inter alia, that:
"Both the State of Eritrea and the Republic of Yemen shall permit fishermen who are
citizens of the two States, without limiting their numbers, and who carry cards to engage in
the occupation of fishing, to fish in the territorial waters of the two States, the contiguous
zone and the Exclusive Economic Zone of the two countries in the Red Sea (with the excep-
tion of the internal waters), provided that the fishermen of the two countries be enumerated
and that they be granted official licenses to engage in the occupation of fishing specifying the
locations where they will be received and may market their products in appendix No. 1."
MARITIME DELIMITATION AWARD 383
Moreover, paragraph 4 of the Agreement provides in relevant part that the persons included
in Paragraph 1 shall be permitted to "market their fish products in the territory of the other State
and in the locations specified in appendix No. 1 of this Memorandum of Understanding". The
Tribunal will note that these provisions are very similar to the Tribunal's findings set out in
paragraph 128 of the Award in the first stage.
Unfortunately, the 1994 Agreement could not be fully implemented at the time due to the
events of 1995. Nonetheless, the Agreement remains in effect, and Yemen remains fully commit-
ted to its implementation. As can be seen from its terms, the 1994 Agreement envisages a regula-
tory framework which is well suited to addressing the kinds of concern raised by Eritrea in its
pleadings regarding traditional fishing in the region.
The Tribunal's question also makes reference on the Agreement signed between the two
Parties in November 1998. In Yemen's view, this Agreement evidences the good faith of both
Parties in pursuing mutual cooperation in a number of areas, including fishing. In particular,
article 1 (d) of the Agreement provides for the formation of a Committee for Cooperation in the
Area of Fish Wealth and Maritime Fishing. Pursuant to article 3 (4) of the Agreement, this com-
mittee would be expected to address the question of drafting a special agreement "in the area of
fish wealth, maritime fishing and the protection of the maritime environment."
With respect to the relevance of the 1994 and 1998 Agreements to the perpetuation of the
traditional fishing regime, it is appropriate to recall what counsel for Yemen had to say on this
matter during the oral hearings:
"Indeed, as Mr. Picard has shown, the Parties have already established a framework for
addressing the modalities of their fishing activities in the Red Sea with their 1994 and 1998
agreements. These agreements could well represent a very important context within which
any further questions between the Parties as to the preservation of the traditional fishing
practices mentioned in paragraph 526 of the Award could be dealt with." (Transcript, Day
6, 13 July 1999, page 88).
Implementation of these two Agreements would also be consistent with the letter of the
President of the Tribunal, dated 8 November 1998, which indicated that these issues "are a
matter for the Parties themselves to resolve in good faith, bearing in mind what the Tribunal
has found in paragraph 526 of the Award."
In conclusion, Yemen considers that the Tribunal has already decided on the preservation
of the traditional fishing regime between the Parties in its first Award. The Award as it stands is
res judicata, and in view of the language of article 13, paragraph 3 of the Arbitration Agreement,
it is not appropriate to interpret the meaning and the scope of the Award in the first stage at this
point in the proceedings. Therefore, and bearing in mind the framework that has been established
by the 1994 and 1998 Agreements, Yemen does not believe that the traditional fishing regime
needs to be further taken into account in the delimitation of the maritime boundary between the
Parties at this stage of the proceedings.
3 84 ERITREA / YEMEN
Sincerely yours,
/s/
Professor R. Lea BRILMAYER
Co-Agent, the State of Eritrea
MARITIME DELIMITATION AWARD 385
Basepoint Coordinates for Eritrea's Proposed Historic Median Line
Longitude Latitude
1 40.256123 16.261644
2 40.260834 16.088427
3 40.610901 15.894623
4 40.627377 15.881909
5 40.675121 15.845072
6 40.705509 15.821624
7 40.726833 15.800971
8 40.774303 15.754568
9 40.821114 15.722202
10 40.859592 15.697753
11 40.873196 15.684411
12 40.899334 15.658775
13 40.923637 15.634940
14 40.959450 15.599816
15 40.984978 15.574780
16 41.007191 15.552997
17 41.033173 15.527514
18 41.064766 15.496529
19 41.090080 15.471701
20 41.097931 15.464003
21 41.194546 14.617983
22 41.315613 14.490411
23 41.327480 14.467098
24 41.333321 14.454417
25 41.674259 14.101558
26 41.682278 14.093115
27 41.992912 13.888812
28 42.033104 13.856160
29 42.083229 13.815438
30 42.143177 13.766736
31 42.163944 13.749866
32 42.597202 13.634215
33 42.597584 13.634094
34 42.597961 13.633973
35 42.629669 13.539982
36 42.630470 13.539621
37 42.649868 13.350410
38 42.649937 13-349084
39 42.898411 13.022588
40 42.909142 13-015216
41 42.945763 12.990066
42 42.946693 12.989246
43 42.972328 12-966615
44 42.999687 12.942464
45 43.027813 12.909046
46 43.046738 12,879812
386 ERITREA / YEMEN
Basepoint Coordinates for Eritrea's Proposed Historic Median Line in Degrees and Min-
utes (Approximated)
Longitude Latitude
Degree Minute Degree Minute
1 40 15 16 16
2 40 16 16 5
3 40 37 15 54
4 40 38 15 53
5 40 41 15 51
6 40 42 15 49
7 40 44 15 48
8 40 46 15 45
9 40 49 15 43
10 40 52 15 42
11 40 52 15 41
12 40 54 15 40
13 40 55 15 38
14 40 58 15 36
15 40 59 15 34
16 41 0 15 33
17 41 2 15 32
18 41 4 15 30
19 41 5 15 28
20 41 6 15 28
21 41 12 14 37
22 41 19 14 29
23 41 20 14 28
24 41 20 t4 27
25 41 40 t4 6
26 41 41 14 6
27 42 0 13 53
28 42 2 13 51
29 42 5 13 49
30 42 9 13 46
31 42 10 13 45
32 42 36 13 38
33 42 36 B 38
34 42 36 13 38
35 42 38 B 32
36 42 38 13 32
37 42 39 13 21
38 42 39 13 21
39 42 54 13 1
40 42 55 13 1
41 42 57 12 59
42 42 57 12 59
43 42 58 12 58
44 43 0 12 57
45 43 2 12 55
46 43 3 12 53
MARITIME DELIMITATION AWARD 387
1 40.256123 16.261644
2 40.260834 16.088427
3 40.610901 15.894623
4 40.627377 15.881909
5 40.675121 15.845072
6 40.705509 15.821624
7 40.726833 15.800971
8 40.774303 15.754568
9 40.821114 15.722202
10 40.859592 15.697753
11 40.873196 15.684411
12 40.899334 15.658775
13 40.923637 15.634940
14 40.959450 15.599816
15 40.984978 15.574780
16 41.007191 15.552997
17 41.033173 15.527514
18 41.064766 15.496529
19 41.090080 15.471701
20 41.097931 15.464003
21 41.194546 14.617983
22 41.315613 14.490411
23 41.327480 14.467098
24 41.333321 14.454417
25 41.674259 14.101558
26 41.682278 14.093115
27 41.992912 13.888812
28 42.033104 13.856160
29 42.083229 13.815438
30 42.143177 13.766736
31 42.163944 13.749866
32 42.182957 13.719868
33 42.209858 13.677422
34 42.236946 13.629816
35 42.290718 13.558626
36 42.292160 13.556718
37 42.314285 13.507826
38 42.332073 13.468508
39 42.456223 13.322620
40 42.502346 13.277068
41 42.548088 13.231894
42 42.583633 13.196643
43 42.621857 13.158704
44 42.659718 13.121125
45 42.696766 13.094354
46 42.898411 13.022588
47 42.909142 13.015216
48 42.945763 12.990066
388 ERITREA / YEMEN
49 42.946693 12.989246
50 42.972328 12.966615
51 42.999687 12.942464
52 43.027813 12-909046
53 43.046738 12.879912
ioint Cooi'dinates
54 41.725754 16.630884
55 41.734745 16.575695
56 41.739692 16.551414
57 41.749630 16.541800
58 41.775238 16.519312
59 41.812977 16.486170
60 41.839870 16.462553
61 41.863270 16.442003
62 41.990649 16.417961
63 41.961689 16.292364
64 42.269432 15,701794
65 42.266293 15.700562
66 42.274937 15.697087
67 42.276882 15.685533
68 42.366718 15.489594
69 42.401192 15.467257
70 42.512936 15.415102
71 42.530704 15.291346
72 42.594810 15.210606
73 42.603222 15.200403
74 42.690079 15.195890
75 42.612560 15.189135
76 42.749393 15.179667
77 42.621025 15.169647
78 42.638046 15.163574
79 42.972595 14.600204
90 42.983734 14.391216
91 42.983959 14.384205
82 43.016117 14.331929
83 43.034367 14.299636
84 43.052059 14.248733
85 43.085064 14.107971
96 43.096539 14.067361
87 43.103230 14.054599
88 43.122894 14.017092
89 43.141998 13.980651
90 43.158348 13.949471
91 43.189007 13.916190
92 43.229725 13.821691
93 43.252224 13.484743
94 43.248089 13.434113
95 43.242542 13.374463
96 43.228340 13.302191
97 43.224674 13.271644
98 43.208839 13.259463
99 43.207760 13.243280
MARITIME DELIMITATION AWARD 389
43 42 37 13 10
44 42 40 13 7
45 42 42 13 5
46 42 54 13 1
47 42 55 13 1
48 42 57 12 59
49 42 57 12 59
50 42 58 12 58
51 43 0 12 57
52 43 2 12 55
53 43 3 12 53
54 41 44 16 38
55 41 44 16 35
56 41 44 16 33
57 41 45 16 33
58 41 47 16 31
59 41 49 16 29
60 41 50 16 28
61 41 52 16 27
62 41 53 16 25
63 41 58 16 18
64 42 16 15 42
65 42 16 15 42
66 42 16 15 42
67 42 17 15 41
68 42 22 15 29
69 42 24 15 28
70 42 31 15 25
71 42 32 15 17
72 42 36 15 13
73 42 36 15 12
ANNEX 3
TRANSLATION
The talks between the two sides resulted in agreement on the following matters:
APPENDIX NO. 1
Centres for Fishing Registration and Monitoring and Marketing in the Republic of Yemen:
1. Maydi
2. Khoba
3. Hodeidah
4. Khokha
5. Mocha
Centres for Fishing Registration and Monitoring and Marketing in the State of Eritrea:
1. Assab
2. Tio
3. Dahlak
4. Massawa
APPENDIX NO. 2
Members of the State of Eritrea Delegation:
1. Dr. Salih Makki, Minister of Marine Wealth
2. Ramadhan Ouliay, Naval Forces Commander
3. Musa Rabi'a, Eritrean Police Chief
4. Muhammad Idris Amir, Middle East Bureau, Foreign Ministry
MARITIME DELIMITATION AWARD 393
Based on the progressive civilized example set by bilateral relations between the Republic
of Yemen and the State of Eritrea, and
Affirming their shared desire to continue to strengthen and reinforce these relations in ser-
vice to their common interests, and
Aware of the importance of strengthening and developing bilateral cooperation in all fields
of mutual concern,
The two parties have agreed to the following:
Article One
The two parties shall form a Joint Committee for Bilateral Cooperation between them in all
fields of mutual concern, containing representatives of each party, to be called the "Joint Yemeni-
Eritrean Committee," with the two Ministers of Foreign Affairs presiding. The Ministry of Plan-
ning and Development from the Yemeni side and the Ministry of Foreign Affairs from the Eritrean
side, with the presence of required assistants, shall have jurisdiction over the secretariat and
monitor implementation of Joint Committee results.
Article Two
The Joint Committee shall assume the following tasks:
1. Studying programs and recommendations designed to expand bilateral cooperation be-
tween the two countries and signing agreements, protocols, and implementation programs in that
regard.
2. Monitoring the implementation of agreements, protocols, memoranda of understanding
and minutes signed between the two countries in the fields referenced in paragraph 1 of this
article.
3. Discussing proposals submitted by either country with the purpose of strengthening
and developing the horizons of cooperation between them in all various fields of mutual interest.
4. Encouraging the exchange of bilateral visit and meetings between officials of both coun-
tries, and exchanging information and documents relevant to joint cooperation relations.
Article Three
1. The committee may form permanent and temporary subcommittees and work teams to
carry out certain specific tasks in the framework of Joint Committee work.
2. The subcommittees and work teams referred to in paragraph 1 of this article shall sub-
mit their recommendations to the Joint Committee for approval.
Article Four
The draft agenda for each round of exchanging recommendations shall be prepared through
diplomatic channels and shall be submitted sufficiently in advance of the convening of the round.
The Joint Committee may assign a technical committee from both sides to prepare for its meetings.
Article Five
The Joint Committee shall convene its round annually, alternating between Sanaa and
Asmara. Special minutes shall be prepared for each round, signed by the chairman of both sides
on the Joint Committee, and approve by the relevant authorities in both countries pursuant to the
laws and regulations in effect in each country.
MARITIME DELIMITATION AWARD 401
Article Six
This treaty shall come into force on the date the ratification instruments are exchanged in
accordance with the constitutional procedures in effect in each country. It shall remain in force
for five (5) years and shall be renewed automatically for identical periods, provided neither party
informs the other party in writing of its desire to terminate the treaty six months prior to its
expiration date. Any additions or amendments to the articles of this treaty shall only be made
with the written approval of both parties thereto.
The treaty has been drawn up in Sanaa on 25 Jumada II 1419, equivalent to 16 October
1998, in two original copies in the Arabic language, both having equal legal weight.
For the Government of the State of Eritrea For the Republic of Yemen
[Signed] [Signed]
Hail WOLDENSE Abd al-Qdir Abd al-Rahma BA-JAMMAL
Minister of Foreign Affairs Deputy Prime Minister and Foreign Minister
402 ERITREA / YEMEN
MARITIME DELIMITATION AWARD 403
404 ERITREA / YEMEN
MARITIME DELIMITATION AWARD 405
406 ERITREA / YEMEN
List of Abbreviations
EEZ Exclusive Economic Zones
FAO Food and Agriculture Organization of the United Nations
I.C. J. Reports International Court of Justice—Reports of Judgments, Advisory O p i n •
ions and Orders
ICLQ International and Comparative Law Quarterly
ILR International Law Reports
UNDP United Nations Development Program
WGS World Geodetic System
MARITIME DELIMITATION AWARD 407
This tightly knit group of islands and islets, or "carpet" of islands and islets as Eritrea
preferred to call it, of which the larger islands have a considerable population is a typical
example of a group of islands that forms an integral part of the general coastal configura-
tion. It seems in practice always to have been treated as such. It follows that the waters
inside the island system will be internal or national waters and that the baseline of the
territorial sea will be found somewhere at the external fringes of the island system.
This view of the legal status of the Dahlak Island group was recognized
by the Award not only because a glance at a map confirms it, but also because
(i) this was recognized by general repute (see e.g the opinion of the late Pro-
fessor D.P O'Connell's The International Law of the Sea, published posthu-
mously in 1982, p.258 note 87) and (ii) it was the view of Yemen throughout
its pleadings in the Second Stage of Arbitration; indeed Yemen's own claimed
median line international boundary was based on the same basic premise in
regard to the legal status of the Dahlak Islands Group (see the reference in
paragraph 114 of the Award).
410 ERITREA / YEMEN