Power Blender Go Manual_20221118
Power Blender Go Manual_20221118
Power Blender Go Manual_20221118
Table of Contents
Introduction.....................................................................................1
Important Safeguards.................................................................3
Operation.......................................................................................9
Troubleshooting / FAQ...............................................................25
Technical Information.................................................................26
Customer Service /
Distributor Information............................................
BEFORE YOU START
INTRODUCTION 1
IMPORTANT
To prevent personal injury and/or
property damage, read and follow
instructions and warnings included 4
Read all instructions carefully before using your Royal Prestige® Only the blending shaft has been designed for immersion in water or
Cordless Immersion Blender. other liquids. Do not immerse the charger, the docking station or the
motor in water or other liquids. If these parts fall into liquid, remove
Always follow these safety precautions when using this appliance to immediately, clean carefully and dry thoroughly before continuing.
avoid personal injury or damage to the appliance.
For indoor, domestic use only.
Polythene bags included in packaging are not toys and may pose When recharging battery pack, use only the detachable charging supply
danger if misused. To avoid possible suffocation, keep away from unit provided with this appliance.
babies and children.
The appliance can remain plugged in an electrical outlet when not in use
This appliance is not intended to be used by persons with limited physical, to ensure batteries are always charged. It should, however, be unplugged
sensory or mental capabilities, or those who lack necessary experience before assembling, disassembling or cleaning. Appliance should also be
and knowledge, unless they are supervised or have been given instruction unplugged if it will not be used for prolonged periods of time.
concerning its use by a person responsible for their safety.
Unplug blender before changing locations or cleaning.
This appliance should not be used by children. Keep the appliance,
power adapter and charging base out of children’s reach at all times. Never remove the blender motor cover or attempt to repair the blender
motor. Removing the cover or attempting to service the blender motor
Children shall not play with the appliance. will void the warranty.
Always inspect the appliance and its accessories before use for This appliance is equipped with a lithium-ion battery that is not
noticeable signs of damage. Do not use if damaged. removable or interchangeable. Do not attempt to dismantle or replace
the battery on your own. Doing so could damage the appliance and
Never pull charger plug by the cord when removing from main socket. void any warranty.
Blades are very sharp. Handle carefully. Never touch blades with your fingers. Damage caused by non-food items will void the warranty.
Keep fingers, hands, hair and loose clothing away from moving parts.
WARNING
Keep all utensils away from blender blades while motor is running to avoid pos-
sible damage to the blades. When mixing hot liquids, use a larger container or process smaller
quantities and use extra care to avoid injury from overflowing, sudden
Switch off the appliance and disconnect from charging cable before changing steam surges or splattering.
accessories or approaching parts that move in use.
Do not operate your Blender if it has malfunctioned or has been The batteries in your Blender have not been fully charged. Before
damaged in any manner. using, batteries must be charged until blue indicator remains lit without
blinking. When fully charged, Blender will run for about 30 minutes.
The use of any accessories or attachments not recommended by Royal Blender will be fully charged in approximately 3 hours.
Prestige® may cause injuries and void any warranty.
To charge main unit, insert charging plug in electrical outlet, then insert
Do not allow charging cord to hang over the edge of a table, counter charging cord in charging port at base of docking station. Place unit
or other surface area. in its stand and make sure unit charging port connects with protruding
contact pin on stand. You may also insert charging cord directly in rear
Do not let charging cord make contact with hot surfaces. charging port.
If the charging cord is damaged, it must be replaced with a new cord Do not leave Blender uncharged for long periods; doing so reduces
from Royal Prestige in order to avoid a hazard. rechargeable battery life.
Using this appliance in any manner other than its intended use may .If battery has run down completely, it will not operate while plugged
result in injury or damage. and charging.
Switch off the appliance and disconnect from charging cable before
changing accessories or approaching parts that move in use.
BATTERY PRECAUTIONS
Charge battery at least once every three months to prevent performance OPERATION
degradation.
Operate, press speed switch until highest level is reached. Indicator light
If battery will not be used for a long time, store it until fully charged. will turn on.
BLENDING SHAFT ASSEMBLY Press speed switch again until desired speed level is reached.
TOKEB! TOKEB!
TOKEB! TOKEB!
Blue light bars indicate speed level:
CLICK!
1 - lowest speed
Release
Button
5 - highest speed
NOTE
Your Blender has an overload protection feature. If Blender stops
unexpectedly, power will cut out and battery light will turn red.
Attach the blending shaft to First press the release button To stop operation, release speed switch.
the motor unit until you hear a and then pull down to
“click”. remove the blending shaft.
HINTS & TIPS CLEANING AND MAINTENANCE
To avoid splashing, immerse blender shaft in liquid before activating and Clean appliance thoroughly after every use.
release ON/OFF button before removing Blender from liquid.
Confirm unit has stopped running before cleaning.
. he use of any accessories or attachments not recommended by Royal
T
Prestige® may cause injuries and void any warranty. Do not immerse motor unit in water or other liquids.
To avoid splatter, use a gentle up and down motion and keep blade Do not use abrasive cleaners, detergents or hard tools that could
guard fully submerged in liquid. Tilt bowl/pot away from you to create a scratch the finish.
deeper blending area.
MAIN UNIT
When blending in a non-stick vessel, be careful not to scratch the finish.
Remove attachments from main unit.
When blending in a saucepan, remove from heat source to avoid over-
heating the Blender. Clean main unit and charging stand with sponge or damp cloth only.
When mixing liquids, use a tall vessel or prepare small batches to reduce Do not use abrasive cleaners that could scratch the surface.
possible spills, splatters and burning injuries.
WARNING To clean blending shaft, wash by hand using warm, soapy water.
Do not remove blending shaft from liquid while it is on; doing so will
cause liquid to splatter. WARNING
Do not allow Blender to stand indefinitely in hot receptacle; doing so will Blades are very sharp and should be handled carefully to avoid injury.
cause Blender to overheat.
Do not blend fruit pits, bones or other hard materials, doing so will likely
result in blade damage.
MODEL: ES2200
TROUBLESHOOTING
THE UNIT DOES NOT OPERATE. Battery: Lithium-ion, 11.1 v, 1950mAh
Before unit is first used, charge the battery. Accessories Operation Time: 30 seconds max.
Dimensions
Be sure the unit has stopped operating, remove blending shaft and
immerse in warm water for about 30 minutes. Then run the Blender for
Height: 17.36 in / 44.1 cm
20-30 seconds.
MODEL: ES2200 Length: 2.6 in / 6.6 cm
Make sure blending shaft is properly attached to motor unit.
Width: 2.6 in / 6.6 cm
MANUAL DEL PRODUCTO
Indice
Introducción...................................................................................29
Funcionamiento............................................................................37
Resolución de Problemas /
Preguntas Frecuentes.................................................................17
Información Técnica....................................................................18
1
INTRODUCCIÓN
Bienvenido y felicitaciones por adquirir
5
su Licuadora Inalámbrica de Mano Royal
Prestige®. Asegúrese de leer este manual
2
antes de utilizar la Licuadora de Mano para
garantizar una experiencia agradable. El
contenido incluye descripción general del
producto, consejos útiles y sugerencias 3
IMPORTANT
Para prevenir lesiones personales
o daño a la propiedad, lea y siga
las instrucciones y advertencias 4
Siempre siga estas instrucciones de seguridad al utilizar este aparato Únicamente el brazo mezclador ha sido diseñado para inmersión en
para evitar lesiones personales y daños al aparato. agua u otros líquidos. No sumerja el cargador, la estación de apoyo o
el motor en agua u otros líquidos. Si estas piezas caen en líquido, retire
de inmediato, limpie cuidadosamente y seque bien antes de continuar.
ADVERTENCIA
Solo para uso doméstico en interiores.
Las bolsas de polietileno que se incluyen en el empaque no son juguetes
y pueden ser peligrosas si se utilizan de manera incorrecta. Para evitar Nunca use cables de extensión con este aparato.
una posible asfixia, manténgalas alejadas de niños y bebés.
Cuando cargue la batería, utilice únicamente la unidad de suministro de
Este aparato electrodoméstico no está diseñado para personas con carga extraíble que se incluye.
capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o aquellas que
no tienen la experiencia y el conocimiento necesarios, a menos que El aparato puede permanecer enchufado en una toma eléctrica cuando
estén supervisadas o hayan recibido instrucciones acerca de su uso no está en uso para garantizar que las baterías estén siempre cargadas.
por parte de una persona responsable de su seguridad.
Sin embargo, debe desenchufarse antes de armar, desarmar o limpiar.
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Siempre mantenga el El aparato también debe desenchufarse si no se utilizará por períodos
aparato, el adaptador eléctrico y la base de carga fuera del alcance prolongados de tiempo.
de los niños.
Desenchufe la licuadora antes de cambiar de lugar o limpiar.
Los niños no deben jugar con el aparato.
Nunca retire la carcasa del motor de la licuadora ni intente reparar el
Siempre inspeccione el aparato y sus accesorios antes de usar para motor. Si quita la carcasa o intenta realizar un servicio técnico al motor
detectar señales de daños. No utilice si observa daños. de la licuadora, se anulará la garantía.
Nunca tire del cable eléctrico para desenchufar el aparato. Este aparato está equipado con una batería de ion de litio que no es
extraíble ni intercambiable. No intente desmantelar ni reemplazar la
Cuando cargue la batería, utilice únicamente la unidad de suministro batería usted mismo. Esto podría dañar el aparato y anular la garantía.
de carga extraíble que se incluye.
EVITE CONTACTO CON LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO PELIGROS OCASIONADOS POR
PRODUCTOS NO ALIMENTICIOS
Las aspas son muy filosas. Manéjelas con cuidado. Nunca toque las as- Los daños causados por productos no alimenticios anularán la garantía.
pas con los dedos.
Mantenga los dedos, las manos, el cabello y la ropa suelta alejados de ADVERTENCIA
las piezas en movimiento.
Cuando mezcle líquidos calientes, utilice un recipiente más grande o
Mantenga todos los utensilios alejados de las aspas de la licuadora procese cantidades más pequeñas y tenga cuidado para evitar lesiones
mientras el motor está en funcionamiento para evitar posible daño a por desbordamiento, aumentos repentinos de vapor o salpicaduras.
las aspas.
No deje que el cable de carga entre en contacto con superficies calientes. . o deje la licuadora sin carga por períodos largos ya que esto reduce
N
la vida útil de la batería recargable.
Usar este aparato de una manera que no sea la prevista puede cau-
sar lesiones o daños. Si la batería se agotó del todo, no funcionará mientras está enchufada
y cargando.
Si el cable de carga está dañado, debe reemplazarse con un cable
nuevo de Royal Prestige para evitar riesgos.
PRECAUCIONES DE LA BATERÍA
Cargue la batería al menos una vez cada tres meses para evitar que el
rendimiento se vea afectado. FUNCIONAMIENTO
CONJUNTO DEL BRAZO MEZCLADOR Presione el interruptor de velocidad nuevamente hasta que se alcance el
nivel de velocidad deseado.
Asegúrese de que la unidad haya dejado de funcionar antes de sujetar
NOTA
o retirar el brazo mezclador. El uso incorrecto puede causar lesiones.
La licuadora tiene una función de seguridad que la bloquea
automáticamente 3 segundos después de liberar el botón de velocidad.
CÓMO ARMAR CÓMO RETIRAR Siga la secuencia que se detalla más arriba para reactivar la licuadora.
Botón de
liberación 1 - velocidad más baja
5 - velocidad más alta
NOTA
Su licuadora tiene una función de protección contra sobrecarga. Si la
licuadora se detiene de manera inesperada, se cortará la potencia y la
luz de la batería aparecerá roja.
Incline el recipiente para alejarlo de su cuerpo a fin de crear un área de No utilice limpiadores abrasivos, detergentes o herramientas duras que
licuado más profunda. podrían rayar el acabado.
BRAZO MEZCLADOR
Para lograr texturas suaves, comience a velocidad media, y luego aumén-
tela gradualmente hasta alcanzar velocidad alta.
Libere el accesorio de la unidad principal.
ADVERTENCIAS
Para limpiar el brazo limpiador, lave a mano con agua tibia y jabonosa.
No retire el brazo mezclador del líquido mientras está encendido ya que
el líquido salpicará.
ADVERTENCIA
No permita que la licuadora permanezca de manera indefinida en un
recipiente caliente ya que se sobrecalentará. Las aspas son muy filosas y deben manejarse con cuidado para evitar
lesiones.
No licúe semillas de frutas, huesos u otros materiales duros ya que esto
puede dañar las aspas.
INFORMACIÓN TÉCNICA
MODEL: ES2200
Entrada: 5 V, 2 A
Peso: 915 g
Dimensiones
Introduction........................................................................................2
Avant de commencer.......................................................................3
Mise en place.....................................................................................8
Fonctionnement................................................................................8
Dépannage/FAQ..............................................................................13
Renseignements techniques..........................................................13
Service à la clientèle/
Renseignements sur les distributeurs...........................................14
AVANT DE COMMENCER
1
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté ce mélangeur
5
à immersion sans fil Royal Prestige®.
Veuillez lire ce manuel d’utilisation avant
2
d’utiliser votre mélangeur à immersion,
pour vous assurer une expérience
agréable. Vous trouverez dans ce
manuel une présentation du produit, 3
IMPORTANT
Pour éviter toute blessure corporelle
ou tout dommage matériel, veuillez
lire et suivre les instructions et les 4
VERTISSEMENT Seule la tige de mélange a été conçue pour l’immersion dans l’eau ou
d’autres liquides. N’immergez pas le chargeur, la station d’accueil ni
Les sacs de polythène inclus dans l’emballage ne sont pas des jouets le moteur dans l’eau ou d’autres liquides. Si ces pièces tombent dans
et peuvent se révéler dangereux. Pour éviter tout risque d’étouffement, un liquide, retirez-les immédiatement, nettoyez-les et séchez-les
tenez-les hors de portée des bébés et des enfants. soigneusement avant de les utiliser.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont Pour un usage intérieur et domestique uniquement.
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
qui n’ont pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins N’utilisez jamais de rallonge électrique avec l’appareil.
qu’elles ne soient surveillées ou n’aient reçu des instructions concernant
son utilisation par une personne responsable de leur sécurité. Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le chargeur amovible
fourni avec cet appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l’appareil,
l’adaptateur électrique et la station de charge hors de portée des L. ’appareil peut rester branché sur une prise électrique lorsqu’il n’est pas
enfants. utilisé afin que la batterie soit toujours chargée. Cependant, il doit être
débranché avant le montage, le démontage ou le nettoyage. L’appareil
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. doit également être débranché s’il n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
Avant toute utilisation, inspectez toujours l’appareil et ses accessoires
pour détecter des signes visibles de dommages. N’utilisez pas l’appareil Débranchez le mélangeur avant de changer d’emplacement ou de le
s’il est endommagé. nettoyer.
Si le cordon de charge est endommagé, il doit être remplacé par un Ne laissez pas le mélangeur sans charge pendant de longues périodes;
nouveau cordon de Royal Prestige afin d’éviter tout danger. cela réduit la durée de vie de la batterie rechargeable.
L’utilisation de cet appareil d’une manière autre que celle pour laquelle . i la batterie est complètement déchargée, l’appareil ne fonctionnera
S
il a été prévu peut entraîner des blessures ou des dommages. pas lorsqu’il est branché et en charge.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA BATTERIE
Chargez la batterie au moins une fois tous les trois mois pour éviter une
dégradation des performances.If battery will not be used for a long UTILISATION
time, store it until fully charged.
Pour utiliser votre mélangeur, appuyez sur le commutateur de vitesse
Si la batterie n’est pas utilisée pendant une longue période, rangez-la jusqu’à ce que le niveau le plus élevé soit atteint. Le voyant lumineux s’al-
jusqu’à ce qu’elle soit complètement chargée. lume.
ASSEMBLAGE DE LA TIGE DE MÉLANGE Appuyez de nouveau sur le commutateur de vitesse jusqu’à ce que le
Assurez-vous que l’appareil ne fonctionne plus avant de monter ou de démonter niveau désiré soit atteint.
la tige de mélange. Une utilisation incorrecte peut provoquer des blessures.
REMARQUE
MONTAGE DÉMONTAGE Le mélangeur est doté d’un dispositif de sécurité qui se verrouille
automatiquement 3 secondes après que le commutateur de vitesse a été
Insérez la tige de mélange Appuyez sur les boutons de relâché. Suivez la séquence détaillée ci-dessus pour remettre le mélangeur
dans l’unité moteur et assurez- déverrouillage pour retirer la tige en marche.
vous qu’elle se verrouille. du mélangeur après utilisation. RÉGLAGE DE LA VITESSE
Pour régler la vitesse, appuyez sur le commutateur de vitesse de la façon
suivante :
REMARQUE
Votre mélangeur est équipé d’un dispositif de protection contre les
surcharges. Si le mélangeur s’arrête inopinément, l’alimentation sera
coupée et le voyant de la batterie deviendra rouge.
Fixez la tige de mélange à Appuyez d’abord sur le bouton de Pour le remettre en marche, appuyez sur le commutateur de vitesse
variable.
l’unité moteur jusqu’à ce que déverrouillage, puis tirez vers le bas
vous entendiez un « clic ». pour retirer la tige de mélange.
Pour arrêter le fonctionnement, relâchez le commutateur de vitesse.
CONSEILS ET ASTUCES
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour éviter les éclaboussures, immergez la tige du mélangeur dans le liq-
uide avant de l’activer et relâchez le bouton ON/OFF avant de retirer le Nettoyez soigneusement l’appareil après chaque utilisation.
mélangeur du liquide.
Vérifiez que l’appareil est à l’arrêt avant de le nettoyer.
Pour éviter les éclaboussures, effectuez un léger mouvement de haut en
bas et gardez le protecteur de lame complètement immergé dans le liq- N’immergez pas l’unité moteur dans l’eau ou dans d’autres liquides.
uide. Inclinez le récipient en l’éloignant de vous pour créer une zone de
mélange plus profonde. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de détergents ou d’outils durs qui
pourraient rayer le revêtement.
Lorsque vous utilisez le mélangeur dans un récipient anti-adhésif, veillez
à ne pas rayer le revêtement.
UNITÉ PRINCIPALE
Lorsque vous utilisez le mélangeur dans une casserole, retirez-la de la
Retirez les accessoires de l’unité principale.
source de chaleur pour éviter une surchauffe du mélangeur.
Pour obtenir des textures lisses, commencez à une vitesse moyenne, puis
TIGE DE MÉLANGE
augmentez progressivement jusqu’à atteindre une vitesse élevée.
Il est possible que la tige soit bloquée par des résidus alimentaires.
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
MODÈLE : ES2200
Entrada: 5 V, 2 A
Poids : 915 g
Dimensions
Índice
Introdução...............................................................................................2
Antes de começar................................................................................3
Precauções importantes.....................................................................4
Instalação................................................................................................9
Operação..................................................................................................9
Solução de problemas/
perguntas frequentes..........................................................................13
Dados técnicos.....................................................................................13
1
INTRODUÇÃO
Bem-vindo(a) e parabéns pela aquisição
5
de seu liquidificador de imersão sem fio da
Royal Prestige® Cordless Immersion Blender.
2
Certifique-se de ler este manual antes de
usar seu liquidificador de imersãoImmersion
Blender para garantir uma experiência
agradável. O conteúdo inclui visão geral do 3
IMPORTANTE
Para evitar ferimentos pessoais e/ou
danos materiais, leia e siga as instruções
4
e avisos incluídos neste Manual de Uso
Utilização e Cuidados.
Este aparelho possui bateria de íons de lítio que não pode ser removida
Nunca puxe o cabo de carregamento pelo fio ao removê-lo da tomada.
ou trocada. Não tente desmontar ou substituir a bateria por conta
própria. Isso pode danificar o aparelho e anular a garantia.
Ao recarregar a bateria, use somente a unidade de carregamento
portátil fornecida com este aparelho.
EVITE O CONTATO COM PEÇAS EM MOVIMENTO PERIGOS CAUSADOS POR ITENS NÃO ALIMENTÍCIOS
As lâminas são muito afiadas. Manuseie-as com cuidado. Nunca toque Os danos causados pela inserção de itens não alimentícios anulam
nas lâminas com os dedos. a garantia.
OBSERVAÇÃO
Seu liquidificador possui um recurso de proteção contra sobrecarga. Se
o liquidificador parar de repente, a energia do aparelho será cortada e a
luz da bateria ficará vermelha.
Insira a haste do liquidificador Primeiramente, pressione o botão de Para reativar, pressione o botão de velocidade variável.
HASTE DO LIQUIDIFICADOR
AVISOS
Solte o acessório da unidade principal.
.Não remova do líquido a haste do liquidificador enquanto o aparelho
Para limpar a haste do liquidificador, lave à mão usando água morna
estiver ligado, pois isso fará o líquido respingar.
com sabão.
Não deixe o liquidificador parado indefinidamente em um recipiente
quente, pois isso fará o liquidificador superaquecer. AVISO
Não use o liquidificador em caroços de frutas, ossos ou outros materiais As lâminas são muito afiadas e devem ser manuseadas com cuidado
duros, pois isso provavelmente danificará as lâminas. para evitar ferimentos.
DADOS TÉCNICOS
MODÈLE : ES2200
Entrada: 5V, 2A
Peso: 915 g
Dimensions