Prosa Neologismo

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 27

YUNIT 3

IBA’t IBANG URI


nG PAGSASALIN
MAHAHALAGANG
TANONG
 Ano-ano ang mga etikal na pamantayan sa iba’t
ibang uri ng pagsasalin?

 Kailan nagiging angkop ang mga uri ng


pagsasalin sa iba’t ibang mga tekstong tekstong
teknikal?

2
PAGSASALIN
NG PROSA
 tuluyan ang uri ng malikhaing pagsulat
na gumagamit ng mga pangungusap na
tuloy-tuloy
 maikling kuwento, nobela, sanaysay,
talambuhay, anekdota, alamat, at iba
pa.
4
DAPAT
TANDAAN
KUNG
MAGSASALIN
5
kilalanin ng tagasalin ang
anyo ng panitikang
1 kinabibilangan nito,
kailangang maging natural
ang daloy ng mga
pangungusap at hindi
himig-salin.
Mahalaga sa pagsasaling
2 pampanitikan na ang tagasalin ay
hindi lamang bilingguwal kundi
bi-kultural din. Bikultural-
may kaalamang at nauunawaan
niya ang kultura at wika ng
dalawang wika.
nakapaloob sa pangkat na
may magpapayo kung ano ang
3 karapat-dapat isalin,
kailangang talakayin o pag-
aralan muna kung ano ang
tekstong isasalin kung ito ba
ay may kapakinabangan sa
mambabasa.
dapat ay manatiling bukas ang
isip ng tagapagsalin kasama
4 ng kanyang mahusay na pag-
aanalisa upang matukoy niya
kung ang idyomang tinutukoy
niya sa Tunguhing
lengguwahe o hiram sa
simulaing lengguwahe
MGA SULIRANIN SA PAGSASALIN NG
PROSA
1.Ang idyoma sa natural na daloy.
May sariling idyoma ang bawat wika kaya
mahalagang bukas ang isipan ng tagasalin,
gayundin ang kanyang panloob na tainga upang
madali niyang matukoy ang idyomang
ginagamit niya bilang natural sa TL, o hiniram
niyang walang pakundangan sa SL.

10
MGA SULIRANIN SA
PAGSASALIN NG PROSA
2. Pagiging natural ng estruktura ng wika.

Karaniwang pagkakamali ng isang baguhang tagasalin ay


ang paggaya ng estruktura ng SL. Kadalasang nagbubunga
ito ng mga pangungusap na hindi tunog-natural sa TL.

11
PAGSASALIN NG MGA
NEOLOGISMO
 Isang bagong salita, katawagan o parirala na
nilikha upang ipahayag ang isang bagong
konsepto, ipangalan sa isang bagay, o kaya’y
bigyan ng bagong tunog ang isang dati nang
katawagan.

13
DAHILAN NG PAGBUO NG
NEOLOGISMO
14
1 Maraming bagong tuklas na mga
salita sa siyensiya at teknolohiya
na kailangan ng mga pantawag,
na maaaring bagong salita o mga
dating salitang binigyan ng
bagong kahulugan tulad ng
salitang mouse sa teknolohiya.
2 Dahil sa mga pagbabago sa
kultura, paniniwala at gawi ng
mga tao, nangangailangan ng
mga bagong katawagan para
sa mga bagong konsepto na
hindi pa umiiral dati.
3 Dahil sa mabilis na ang
komunikasyon,
mahalagang makabuo ng
mga bagong salita.
Dahil sa mabilis na
4 paglaganap ng kaalaman mula
sa ibang panig ng mundo,
nakakapulot tayo ng mga
bagong salita, inaangkin at
iniaangkop ang mga ito sa
sariling wika.
DAHILAN SA PAGBUO NG
NEOLOGISMO
1. Pagtanggap at pagiging popular nito sa
mga gumagamit
2. Pagtanggap ng mga iskolar at awtoridad
ng wika
3. Paglilista sa isang diksiyonaryo
4. Popularidad
19
URI NG NEOLOGISMO
1. Lumang salita, bagong kahulugan – hataw,
silahis, hayop
2. Kombinasyon ng mga dating salita –
tapsilog, altanghap, punlay
3. Pagdadaglat o akronim – CD (compact
disk), RAM (random-access memory),
CCTV (closed-circuit television)
20
URI NG NEOLOGISMO

4. Panghihiram at pagpapaikli – bulakbol mula sa


black ball, syota mula sa short time, istambay
stand by
5. Pagpapalit ng isang bahagi ng salita – banana
cue, camote cue, Bruneiyuki

21
URI NG NEOLOGISMO

6. Paggamit ng mga panlapi – McDonaldisasyon,


Pro-life, Fashionista
7. Paggamit ng mga tatak ng produkto – Frigidaire
na tatak ng refrigerator, Kodak na tatak ng
kamera, Xerox tatak ng photocopying machine

22
PAGSASALIN
G
SIYENTIPIKO
AT
TEKNIKAL
 ang mga balita, pormal na sanaysay, feature
articles, agham panlipunan, tekstong pambatas,
disiplinang akademiko, teknolohiya at iba pang
katulad nito
 siyensiyang pangkalikasan (ang pinag-uusapan
kapag ginamit ang terminolohiyang pagsasaling
siyentipiko)

24
LAYON NG PAGSASALING
SIYENTIPIKO AT TEKNIKAL

25
1
Komunikasyon ang pangunahing
layon ng pagsasaling siyentipiko at
teknikal.
2 Isinasalin ang ganitong uRI ng
teksto upang magbahagi ng
impormasyon sa mas
nakararaming mamamayan na
hindi lubusang nakauunawa ng
SL, na karaniwang Ingles.

You might also like