So aapparently we're doing an RTC production???
My friends and I got the horrible idea of doing our own rtc Spanish production because we thought I'd be fun
So uh
The quality is pretty shitty, and it says "Witness the last concert of the recently deceased Saint Cassian Chamber Choir" "Ride the Cyclone: a new musical"
And the little quotes say:
"We are gonna get bullied" —All of us
"It seems interesting" —My mom
"Hey, it is better than I expected" —A peer
"Meow" —My cat
Turns out we are actually doing it, which is pretty terrifying, but really exciting at the same time
We translated both the script and the songs, and we changed some jokes to references people could understand better - for example, we changed taco bell and 7/11 to "Mercadona" which is our beloved grocery store that you can find everywhere in Spain
If anyone would like to have the script translated to Spanish, along with the songs just send me a message and I'll be happy to give it to you!
My friend @lostmotivation2draw (who plays Noel) and I translated it all, along with the help of @jakye (who plays Constance) who translated Sugar Cloud
The only thing is that it is a sfw version, so instead of having Ricky wanting to fuck cat people, he wants to befriend them, and instead of a fucked up girl, Monique is just a girl who happens to be the wife of a mob boss lmao
It's sounds like something kidz bop would made lol