part with
「part with」の意味・「part with」とは
「part with」とは、何かを手放す、あるいは譲渡するという意味を持つ英語の表現である。特に、所有物や財産、情報などを他人に渡す際に用いられる。例えば、「彼はその貴重なコレクションを手放すことに決めた」は英語で「He decided to part with his valuable collection」と表現される。「part with」の発音・読み方
「part with」の発音は、IPA表記では/pɑːrt wɪθ/となる。カタカナ表記では「パート・ウィズ」と読む。日本人が発音する際のカタカナ英語では「パート・ウィズ」となる。発音によって意味や品詞が変わる単語ではないため、特別な注意は必要ない。「part with」の定義を英語で解説
「part with」は、"to give something to someone else, especially reluctantly or when forced"と定義される。つまり、「何かを他人に渡す、特に不本意ながら、または強制されて」という意味を持つ。例えば、「彼はその秘密を渋々明かした」は英語で「He reluctantly parted with the secret」と表現される。「part with」の類語
「part with」の類語としては、「give up」、「surrender」、「relinquish」などがある。これらの表現も「何かを手放す、譲渡する」という意味合いを持つが、それぞれ微妙なニュアンスの違いがある。「give up」は「諦める」、「surrender」は「降伏する」、「relinquish」は「放棄する」という意味も含む。「part with」に関連する用語・表現
「part with」に関連する表現として、「part ways」がある。「part ways」は「別れる、別々の道を進む」を意味する表現で、人間関係の終了を示す際に用いられる。例えば、「彼らは意見の相違から別れることになった」は英語で「They decided to part ways due to differences in opinion」と表現される。「part with」の例文
以下に「part with」を用いた例文を10個示す。 1. 彼はその貴重なコレクションを手放すことに決めた(He decided to part with his valuable collection)2. 彼はその秘密を渋々明かした(He reluctantly parted with the secret)
3. 彼女はその古い家具を手放すことを決心した(She decided to part with her old furniture)
4. 彼はその情報を高額で手放した(He parted with the information at a high price)
5. 彼はその土地を手放すことを余儀なくされた(He was forced to part with the land)
6. 彼はその車を手放すことを考えている(He is considering parting with his car)
7. 彼女はその絵を手放すことになった(She ended up parting with the painting)
8. 彼はその書籍を手放すことを選んだ(He chose to part with the book)
9. 彼はそのアイデアを手放すことに同意した(He agreed to part with the idea)
10. 彼はその機会を手放すことを拒んだ(He refused to part with the opportunity)
「part with」の例文・使い方・用例・文例
- part withのページへのリンク