Artikkeli on yli 8 vuotta vanha

Viittomakieli

Viittomakielinen uutistenlukija
Kuva: Seppo Sarkkinen

Viittomakieltä käyttävät kuurojen lisäksi esimerkiksi huonokuuloiset, mutta yhtä hyvin myös kuulevat, kuten viittomakielen tulkit ja opettajat, kuurojen ja huonokuuloisten perheenjäsenet ja ystävät sekä kielen harrastajat.

Suomessa viittomakieliset ovat muihin vähemmistökieliin verrattavissa oleva kielivähemmistö. Viittomakielisille on tarjolla tulkkaus-, asiointi- ja mediapalveluita sekä uutisia. Yle on esittänyt viittomakielisiä ajankohtaisohjelmia televiossa vuodesta 1975 lähtien ja säännölliset viittomakieliset uutislähetykset alkoivat vuonna 1994.

Viittomakieli ei ole kansainvälinen kieli

Kuurojen maailmankongressi pidetään neljän vuoden välein. Viittomakieli ei ole kansainvälinen kieli, vaan jokaisella maalla on oma kieleen ja kulttuuriin perustuva viittomakielensä. Suomalainen versio viittomakielestä on eriytynyt ruotsalaisesta viittomakielestä 1800-luvun jälkipuoliskolla. On olemassa joitakin kansainvälisiä viittomia, mutta pääasiassa kongresseissa kommunikoidaan tulkkien kautta.

Videot: ohjelmasarjasta Tulin, näin, viitoin vuodelta 2000. Tuotanto: Prosign Oy.

Verbejä viittomakielellä