Artikkeli on yli 2 vuotta vanha

"Jouduin käymään läpi oman perheeni traumoja", sanoo kokonaan pohjoissaameksi ääninäytellyn videopelin käsikirjoittaja Marjaana Auranen

Skábma – Snowfall -videopelin käsikirjoittaja Marjaana Auranen kertoo Ylen 8 minuuttia -ohjelmassa, millaisiin sudenkuoppiin helposti astuu, jos tekee viihdetuotteen vähemmistökulttuurista ilman kyseiseen kulttuuriin kuuluvia tekijöitä.

Pelikäsikirjoittaja Marjaana Auranen kertoo, että oman kielen menettäminen on ollut iso tragedia.
  • Antti Kurra

Huhtikuussa julkaistun Skábma – Snowfall -fantasia- ja seikkailupelin luominen oli tekijöille itselleenkin haastavaa hiljaisen tiedon puuttumisen takia. Kokonaan pohjoissaameksi ääninäytelty peli ammentaa tekijöiden omista saamelaisista juurista.

– Vaikka olen itse saamelainen, monissa perheissä on tietokatkoksia. Aiheseen sukeltaessani jouduin käymään läpi oman perheeni historiallisia tapahtumia ja traumoja, sanoo Red stage entertainment -peliyhtiön käsikirjoittaja Marjaana Auranen Ylen 8 minuuttia -ohjelmassa.

Auranen kertoo, että vähemmistökulttuureja on tärkeää tuoda esiin myös videopelien kautta.

– Pelit ovat lasten, nuorten ja aikuisten kulttuuria nykyään. Se on yksi tärkeä taiteen muoto muiden joukossa.

**Katso 8 minuuttia -ohjelma Yle Areenassa: Mitä pitää ottaa huomioon, kun tekee videopelin vähemmistökulttuurista, Marjaana Auranen?
**

Lue lisää:

Konsolipelissä tullaan pian kuulemaan pohjoissaamen kieltä ensimmäistä kertaa koskaan – tekijä: "Saamelaiskulttuuri taipuu videopeleihinkin"

"Tila, joka saamelaisille annetaan mediassa, ei ole saamelaisten ääni" – Suvi Westin dokumentti kertoo nuorten saamelaisten taistelusta oikeuksiensa puolesta