关于Tiger的意思和用法的提问
包含"Tiger"的句子的意思
Q:
Slow down tiger 是什么意思?
A:
It's a way of saying "calm down" or "back off." It's a term used to basically say "be careful/slow down."
Q:
"I said: the tiger not meow said the cat" 是什么意思?
A:
Hi!
That sentence is a bit unnatural. It should be written like
"The tiger does not meow," said the cat.
This means that a tiger - the animal, does not meow (the sound a cat makes)
It is probably to show that something so fierce is not harmless like a cat even though a tiger is from the cat family.
I hope this makes sense! 😊
That sentence is a bit unnatural. It should be written like
"The tiger does not meow," said the cat.
This means that a tiger - the animal, does not meow (the sound a cat makes)
It is probably to show that something so fierce is not harmless like a cat even though a tiger is from the cat family.
I hope this makes sense! 😊
Q:
easy tiger 是什么意思?
A:
The phrase "easy tiger" means calm down or not get too over-emotional.
Ex) A kid begs for a pet fish. She's begs her Mom but her Mom says "No". So the girl throws a fit in the pet store. The Mom says "Easy tiger! If you can show me that you're a big girl and can be responsible I'll reconsider it"!
Ex) A kid begs for a pet fish. She's begs her Mom but her Mom says "No". So the girl throws a fit in the pet store. The Mom says "Easy tiger! If you can show me that you're a big girl and can be responsible I'll reconsider it"!
Q:
A tiger can’t change it’s stripes. 是什么意思?
A:
they both mean the same thing, but it's "a leopard can't change it's spots"
Q:
she was a tiger in the sack. 是什么意思?
A:
"The sack" means "bed". So by saying "She is/was a tiger in the sack." means that she is wild like an animal when she has sex.
"Tiger" 的用法和例句
Q:
请教我使用 tiger的例句。
A:
The tiger is beautiful.
The tiger has stripes.
The tiger eats other animals.
The tiger has stripes.
The tiger eats other animals.
Q:
请教我使用 go get them, tiger的例句。
A:
"Go get them, tiger." is usually just a one-liner. Maybe you would use it when encouraging someone to go on stage to perform. This is at least my knowledge.
Q:
请教我使用 The tiger is killing her . tell in hindi的例句。
A:
a tiger is killing her.
the tigers are killing her.
the tigers are killing her.
Q:
请教我使用 tiger的例句。
A:
a tiger is an animal
"Tiger"的近义词和区别
Q:
He shot at the tiger. 和 He shot the tiger. 和有什么不一样?
A:
I would agree that “shoot at the tiger” means to shoot in the direction of the tiger, without any indication of whether the tiger was actually hit by the bullet(s) or not.
However, it may seem nitpicky but “he shot the tiger” does not necessarily mean that the tiger was killed. It just means that the tiger was in fact hit by one or more bullets. He may or may not have been killed, but just saying that he was shot does not inherently mean that he was killed.
However, it may seem nitpicky but “he shot the tiger” does not necessarily mean that the tiger was killed. It just means that the tiger was in fact hit by one or more bullets. He may or may not have been killed, but just saying that he was shot does not inherently mean that he was killed.
Q:
The tiger killed its keeper this morning which has been put to death. 和 The tiger killed its keeper this morning that has been put to death. 和有什么不一样?
A:
Both sentences are not great.
"The tiger killed its keeper this morning and has been put to death." is correct. "The tiger that/which killed its keeper has been put to death". is also correct.
If you want to use a relative clause with "has been put to death", then you can say "The tiger that/which has been put to death killed its keeper this morning".
The difference is essentially that "the tiger that killed its keeper" defines the tiger — it's key to your understanding of the sentence that it's the tiger that killed its keeper and not any other tiger. "the tiger which killed its keeper" doesn't define the tiger — it's additional information that could be removed and the sentence would remain the same. Here, it probably makes more sense to use "that" because the two things are related and it's important to know that it's not just any tiger which killed its keeper and was put to death.
"The tiger killed its keeper this morning and has been put to death." is correct. "The tiger that/which killed its keeper has been put to death". is also correct.
If you want to use a relative clause with "has been put to death", then you can say "The tiger that/which has been put to death killed its keeper this morning".
The difference is essentially that "the tiger that killed its keeper" defines the tiger — it's key to your understanding of the sentence that it's the tiger that killed its keeper and not any other tiger. "the tiger which killed its keeper" doesn't define the tiger — it's additional information that could be removed and the sentence would remain the same. Here, it probably makes more sense to use "that" because the two things are related and it's important to know that it's not just any tiger which killed its keeper and was put to death.
Q:
The tiger who came to tea. 和 The tiger came to tea. 和有什么不一样?
A:
1) お茶に来た虎。
2) 虎はお茶に来た。
2) 虎はお茶に来た。
Q:
Has she seen a tiger? 和 Has she ever seen a tiger? 和有什么不一样?
A:
The second sentence, "Has she ever seen a tiger?" is asking if she has ever seen a tiger in her lifetime.
The first sentence can be a bit more confusing, because it depends on whether you stress the word "seen" in the sentence.
If there is no stress, and you simply ask "Has she seen a tiger?", it suggests that you are asking if she has seen a tiger recently. But, if you stress the word "seen," as in "Has she SEEN a tiger?" it would most likely be taken to mean the same as "Has she ever seen a tiger?"
I hope this helps. If you are still confused, I'd be happy to do them in a voice clip so you can hear the difference.
The first sentence can be a bit more confusing, because it depends on whether you stress the word "seen" in the sentence.
If there is no stress, and you simply ask "Has she seen a tiger?", it suggests that you are asking if she has seen a tiger recently. But, if you stress the word "seen," as in "Has she SEEN a tiger?" it would most likely be taken to mean the same as "Has she ever seen a tiger?"
I hope this helps. If you are still confused, I'd be happy to do them in a voice clip so you can hear the difference.
Q:
tiger 和 cat 和有什么不一样?
A:
Cat in the right, Tiger in the left
"Tiger" 的翻译
Q:
what is tiger growling sound? 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
We say “The tiger growls/roars. “ The sound effect can be written as “grrr”.
Q:
The tiger are wild animal. is this sentence correct? 这个在 英语 (英国) 里怎么说?
A:
"Tigers are wild animals." or "The tiger is a wild animal."
Q:
tiger shroff ki movie dekhne ke bajae mai sauna pasand karanga 这个在 英语 (英国) 里怎么说?
A:
I would like to sleep rather than watch tiger Shroff's movie.
Q:
a tiger happened to pass () that place, across or through?here. the place is somewhere in the forest 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
A tiger happened to pass that way.
I know it sounds strange but it is easy to understand for me.
I know it sounds strange but it is easy to understand for me.
Q:
this is tiger 这个在 英语 (美国) 里怎么说?
A:
This is a tiger. 🐯
"Tiger"有关的其他问题
Q:
"I've never feeded a tiger that up close. I literally felt its breath with my hand." 听起来自然吗?
A:
- "they stood closer to the door" this works!
- "do it closer" - I wouldn't say this for taking a photo, but maybe like if two people were singing together, you could say this for them to be closer to the audience.
- "get up closer" is what i would say if i wanted someone to get closer for a picture.
- "they stood closer to the door" this works!
- "do it closer" - I wouldn't say this for taking a photo, but maybe like if two people were singing together, you could say this for them to be closer to the audience.
- "get up closer" is what i would say if i wanted someone to get closer for a picture.
Q:
a tiger cub
a baby tiger
is there any difference?
a baby tiger
is there any difference?
A:
@richurchoi a baby tiger is more common and used more than tiger cub. A tiger cub is a more formal term
Q:
Tiger is a dangerous animal. ( I'm wondering if I can say just 'tiger' without 'a') 听起来自然吗?
A:
This one is tricky... Morning can be without an A or a The because it is not a physical object. English can be weird this way and if a sentence needs an A or The on the beginning can depend on what noun you use.
For this sentence you wouldn’t say “A morning is an important time of day.” But you CAN say “The morning is an important time of day.”
I am not sure if this helped or just made you more confused, sorry! Feel free to ask me more questions about this!
For this sentence you wouldn’t say “A morning is an important time of day.” But you CAN say “The morning is an important time of day.”
I am not sure if this helped or just made you more confused, sorry! Feel free to ask me more questions about this!
Q:
Which one is the best?
1) Tiger is in danger of extinction.
2) A tiger is in danger of extinction.
3) The tiger is in danger of extinction.
1) Tiger is in danger of extinction.
2) A tiger is in danger of extinction.
3) The tiger is in danger of extinction.
A:
1 or 3
Q:
We called it what a tiger was marrying. 听起来自然吗?
A:
i think i do not understand the idiom, but you would say:
We call it what the tiger married.
We call it what the tiger married.
有关单词和短语的意思和用法
最新单词
tiger
HiNative是用户之前互相交换知识的问答平台
最新提问
- 请问,我能麻烦别人举几个相关后勤行业单词的例子吗?谢谢!
- Utility Electricity Electrical Electric wires Volt Voltage Current Amperes Resistance Ohms Switch...
- 补了吗 是什么意思?
- 你有無限的可能性 是什么意思?
- 以下の2つの文で質問があります。 1.手を挙げて質問に答える 举手 回答 问题 ※举手と回答は動詞で问题は名詞です。この文は『V V O』型になっていま V V ...
最新问题(HOT)
- 房子 和 屋子 和有什么不一样?
- 火车 和 地铁 I heard that 地铁 means not only subway but also most of trains in city. And 火车 often mean...
- 我头好疼 和 我头好痛 和有什么不一样?
- How is your work going 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 英语 和 英文 和有什么不一样?
瞩目的提问