[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Бьянка Питцорно


Питцорно Бьянка (р.1942)
В каждой стране есть свой любимый автор, которого непропорционально мало знают за рубежом. Итальянка Бьянка Питцорно – как раз из таких. Уроженка итальянского острова Сардиния. На протяжении многих лет делала детские передачи для Телевидения и Радио Италии в Милане.
В 1970 году выиграла конкурс Швейцарских издателей для молодых читателей, и на следующий год издала первую свою книгу для детей. С этого момента Бьянка Питцорно начала постоянно писать для маленьких читателей. К вящему недоумению итальянцев, почитающих свою детскую писательницу не меньше, чем шведы чтут, например, Ульфа Старка, Питцорно в остальном мире практически не знают. Даже на английский никогда не переводили.
С романом «Послушай мое сердце» (1991) к Бьянке Питцорно пришел большой успех в Италии и за рубежом. В Италии книга разошлась тиражом почти в 300 000 экземпляров. Всего Бьянка Питцорно выпустила уже более 45 собственных книг и около 10 в соавторстве. Бьянка Питцорно номинирована на премию Ганса Христиана Андерсена 2012 года. Является национальным послом ЮНИСЕФ от Италии.
Семидесятилетняя писательница из Сардинии – одна из самых трудолюбивых детских авторов в Италии: с 1970 года она сочиняла рассказы, сценарии для детских телепередач и сериалов, переводила Толкиена на итальянский.
Впечатления
хохлушка про Питцорно: Послушай мое сердце (Биографии и Мемуары, Проза для детей) в 11:09 (+01:00) / 19-03-2025Спасибо большое, Kromanion, за подгон книги!!
Всем учителям бы надо изучить досконально, во избежание..
Мир девчонок авторка постигла абсолютно, да, так оно всё и было
Пусть в годы моей учебы не было столь резкого разделения на богатых и бедных, но посольские детки и дети военнослужащих, что в Киев переводились из группы советских войск за границей, то была элита с фантастическими пеналами, рюкзаками вместо тоскливых ранцев и иной школьной формой..
И мудрые наши учителя учили нас не завидовать, избави бог, не злобствовать, а принимать это как - прекрасное далёко)
Здесь же училку хотелось буквально придушить!!
Поставила бы "отлично", но на первом месте - Абгарян с "Манюней".
А эта повесть 4+))
suburbian про Питцорно: Счастье с книжкой. История одной книгоголички (Биографии и Мемуары, Публицистика, Современная русская и зарубежная проза) в 19:54 (+01:00) / 03-03-2025
Спасибо!
deva про Питцорно: Швея с Сардинии (Современная русская и зарубежная проза) в 10:36 (+01:00) / 23-02-2025
Интересная, легко читаемая книга - воспоминания о детстве и юности швеи с Сардинии. Галерея образов окружавших её людей - бедных служанок, горничных, гладильщиц, портних (большинство из них представлены бедными, но гордыми, честными и работящими, как героиня и её бабушка) и богатеев и аристократов (а вот эти, за небольшими исключениями, заносчивы и лживы).
Не назвала бы высказывания автора "феминистскими", но отчётливо прослеживается предубеждение против мужчин, которые распоряжались жизнью и приданым жены, а сами развратничали, изменяли, соблазняли или подвергали насилию служанок и портили репутацию честных женщин.
Концовка несколько поспешная, но это и неплохо.
dinnios про Питцорно: Швея с Сардинии (Современная русская и зарубежная проза) в 15:43 (+01:00) / 22-02-2025
Интересная книга.
zooky про Питцорно: Швея с Сардинии (Современная русская и зарубежная проза) в 20:54 (+01:00) / 06-01-2024
Неплохо, концовка все испортила
Как по мне можно было и расписать союытия, а не изложить такие моменты просто в пересказе
orcakiller про Питцорно: Французская няня (Историческая проза, Современная русская и зарубежная проза) в 01:51 (+01:00) / 17-02-2023
Спасибо большое за добавление книги!
Я люблю детскую литературу вообще и книги Бьянки Питцорно в частности, всё, что почитывала у неё, не разочаровало. К Французской няне тоже определяю свои впечатления как положительные, хотя, как мне кажется, с нагнетанием драматизма и благополучным разрешением проблем автор слегка переборщила. Очень много отсылок к литературе и историческим личностям, соответствующим эпохе (1830-е годы).
Если вдруг кто любит Джейн Эйр, и именно по этой причине решит прочитать книгу, будьте осторожны, автор ситуацию переосмысливает с противоположной стороны
Последние комментарии
4 минуты 22 секунды назад
19 минут 24 секунды назад
40 минут 57 секунд назад
48 минут 2 секунды назад
1 час 5 минут назад
1 час 29 минут назад
2 часа 5 минут назад
2 часа 19 минут назад
3 часа 15 минут назад
3 часа 29 минут назад