[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Патрик Зюскинд


Патрик Зюскинд (Patrick Süskind)
Страна: Германия
Родился: 1949-03-26
Биография:
Патрик Зюскинд родился в Амбахе у Штарнбергского озера. Скрытно живёт попеременно то в Мюнхене, то во Франции, предпочтительно в Мансардане. Из-за своего скрытного жизненного стиля и упорства при отклонении предложений интервью и официальных заявлений к его произведениям пресса называет его «Фантом немецкой развлекательной литературы».
Второй сын публициста Вильгельма Эммануэля Зюскинда вырос в баварском местечке Холцхаузен, где сначала посещал деревенскую школу, а затем гимназию. После окончания школы и альтернативной службы в армии Зюскинд начал учить историю в Мюнхене и зарабатывать деньги на любых попадавших под руки работах. Один год Зюскинд посещал лекции «Aix-En-Provonce» и совершенствовал свои знания французского языка и французской культуры. После этого он зарабатывал деньги написанием сценариев.
Первый успех на театральной сцене Зюскинду пришел с написанием «Контрабаса». Пять лет спустя (1985) с «Парфюмером» к Зюскинду приходит мировой успех. Для этого произведения Зюскинд объехал места действия романа, мзучал секреты парфюмерии в фирме «Фрагонар», и, прежде всего, изучил большое количество литературных и культурологических источников, которые он впоследствии в изобилии использовал в романе. «Парфюмер» увидел свет в первый раз благодаря издательству «Диоген».
Далее последовали новеллы «Голубь» (1987) и «История господина Зоммера» (1991). Патрик Зюскинд становится одинаково успешным как драматург, прозаик и автор сценариев. Его (анти-) герои имеют одно общее, а именно, сложность найти своё место в мире и в общении с другими людьми. Они «особенные», и от опасно воспринимаемого мира предпочитают скрываться в маленьких комнатах. Зюскинд был предрасположен к литературе. Его отец был знаком с семьёй Томаса Манна. Он писал литературные тексты и работал в разных газетах, последней была «Süddeutsche Zeitung». Отец Патрика Зюскинда вел добропорядочный образ жизни и был известен гостеприимностью и своими «чайными вечерами», на которых молодой Зюскинд должен был представлять своё искусство игры на пианино.
Вообще, музыкальное образование играло, по-видимому, немаловажную роль в развитии мальчика и оставило травматические воспоминания. Не только произведение-монолог «Контрабас», а также и автобиографичная «История господина Зоммера» дают представление о подобном неприятном опыте в его жизни. Если Патрик Зюскинд в своих произведениях снова и снова возвращается к темам искусства, становления гения и его крушения, то возникает предположение, что так же, как и его ранний опыт неудач в искусстве, так и протест против отца нашли своё отражение в его книгах. Его роман «Парфюмер» окончательно сделал Зюскинда в 1985 году одним из самых известных и успешных писателей современной немецкой литературы.
Когда Зюскинд в «Истории господина Зоммера» даёт право голоса главному герою, произносящему знаменитое «Да оставьте же вы меня, наконец, в покое!», становится ясно, что это говорится настолько же искренне и самим автором. Зюскинд охарактеризовал однажды своё писательство как отказ от «беспощадного принуждения к глубине», которое требует литературная критика. Так же Зюскинд продемонстрировал своё отношение к своему самому успешному роману «Парфюмер». «Написать такой роман ужасно. Я не думаю, что я сделаю это ещё раз» — признался он в 1985 году. Его скромность и скрытность принципиальны. Они отражают глубокое недоверие к причислению художника к лику святых.
© www.zuskind.ru
Награды и премии:
World Fantasy Award, 1987 // Роман (Novel) —> Парфюмер. История одного убийцы / Das Parfum — Die Geschichte eines Mörders (1985)
Романы
1985 Парфюмер. История одного убийцы / Das Parfum — Die Geschichte eines Mörders [= Парфюмер, Аромат / Das Parfum]
Повести и рассказы
1987 Голубка / Die Taube [= Голубь]
1991 Повесть о господине Зоммере / Die Geschichte von Herrn Sommer [= История господина Зоммера]
1995 Сражение / Ein Kampf [= Поединок]
1995 Тяга к глубине / Der Zwang zur Tiefe
1995 Литературная амнезия / ...und eine Betrachtung (Amnesie in litteries) [= Amnesie in litteris, ...и одно наблюдение]
1995 Завещание мэтра Мюссара / Das Vermächtnis des Maître Mussard
Пьесы
1981 Контрабас / Der Kontrabass
Киносценарии
1980 Der ganz normale Wahnsinn // Соавтор: Хельмут Дитль
1982 Monaco Franze // Соавтор: Хельмут Дитль
1986 Kir Royal // Соавтор: Хельмут Дитль
1997 Россини, или Убийственный вопрос, кто с кем спал / Rossini — oder die mörderische Frage, wer mit wem schlief // Соавтор: Хельмут Дитль
2005 О поисках любви / Vom Suchen und Finden der Liebe // Соавтор: Хельмут Дитль
Эссе
2006 Über Liebe und Tod [Фрагмент киносценария «О поисках любви»]
Сборники
1995 Три истории и одно наблюдение / Drei Geschichten [= Три истории / Drei Geschichten und eine Betrachtung]
Впечатления
Harry про Зюскинд: Германия, климакс (Современная русская и зарубежная проза) в 23:48 (+01:00) / 18-01-2025Считаю, что у Зюскинда надо читать всё, в том числе публицистику.
Trox про Зюскинд: Германия, климакс (Современная русская и зарубежная проза) в 20:43 (+01:00) / 18-01-2025
Справедливо.....
Doras P.I. про Зюскинд: Германия, климакс (Современная русская и зарубежная проза) в 20:18 (+01:00) / 18-01-2025
Читать не советую.
Автор описывает (ХЗ, насколько искренне) свои впечатления о периоде между падением Берлинской стены и воссоединением Германии. Описание по большей части заключается в не- и слабомотивированном брюзжании по поводу отдельных деталей, высказываний, а главное — массовой эйфории, которую автор не только не разделял, но и причин которой якобы не понимал и не понимает. Всё это ближе к концу мотивируется привычкой автора к комфортной жизни в ФРГ прежнего образца и отсутствием интереса к проблемам «восточных» немцев. Пофиг, что те жили намного хуже, да ещё и при тоталитарной диктатуре, навязанной извне. Пофиг, что в несоразмеримо большей мере расплачивались за гитлеровскую Германию. Главное, что у автора была хорошая и привычная жизнь, а теперь бедолаге пришлось жить в эпоху перемен, которые могут обернуться неведомыми катаклизмами. Ну и вишенка на торте: автор почему-то (бездоказательно) считает свою позицию позицией всего своего поколения — ±ровесников ФРГ (молодёжь и «старики», мол, думали иначе, а вот я̶ «мы»…).
Но «плохо» я поставил вовсе не за отсутствие восторга и брюзжание. Даже не за идентификацию (кмк, ложную) авторского мнения с мнением «его» поколения. А за то, что текст является почти абсолютно бессмысленным. Постараюсь пояснить.
Есть такая разновидность текстов, как «эссе». Не знаю (и знать не хочу), какое определение даётся «эссе» в словарях. Зато хорошо запомнил эмпирическое наблюдение: ни одно из (немногих) случайно прочитанных мною «эссе» не имело ни малейшего смысла читать. Если они и содержат какую-то мысль или информацию, то ничтожную и при этом, погребенную под грудами слов. В этом смысле обсуждаемый текст Зюскинда ничем не лучше тех давешних «эссе», пусть и принадлежит (вероятно) к иному жанру (публицистика).
Doras P.I. про Зюскинд: Тяга к глубине (Современная русская и зарубежная проза) в 20:16 (+01:00) / 18-01-2025
Бессмысленное испражнение критика на тему «нехватки глубины» в творчестве ГГ приводит к прекращению творчества и, в конечном счёте, к краху всей жизни.
Написано хорошо, но реальная причина (если принять художественный вымысел за реальную историю), конечно, не бессмысленное испражнение представителя паразитарной профессии. Причина — нестабильность психики ГГ и склонность зацикливаться на такой хуйне, как мнение случайного мимокрокодила (или группы мимокрокодилов).
Doras P.I. про Зюскинд: Литературная амнезия (Современная русская и зарубежная проза) в 20:15 (+01:00) / 18-01-2025
Автор (ну, и/или переводчик) умеет плести словесные кружева. Но содержание — околонулевое.
Doras P.I. про Зюскинд: Ein Kampf (Современная русская и зарубежная проза) в 20:12 (+01:00) / 18-01-2025
Ein lokal anerkannter Schachspieler spielt gegen eine alternative (schweigsame) Version von Ostap Bender. Zuschauer schätzen den Fremden als einen grossen Meister und bewerten seine dumme Züge als Ausdruck angeblicher Genialität. Aber schon beim ersten Damenzug habe ich gewusst, daß der Fremde bloß ein schlechter Spieler ist.
Das Ganze ist wohl geschrieben, um die Gedanken den lokal Anerkannten am Ende der Erzählung zu beschreiben. Der alte Jean stellt fest, daß er den Fremden auch überschätzt hat. Deshalb spielte Jean zu zahnlos.
intravert1983 про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы (Современная русская и зарубежная проза) в 06:43 (+01:00) / 17-01-2025
Отвратительно притягательное действо
Эту книгу я "планировал", возможно, когда-нибудь, прочитать. Периодически вспоминал про ее существование, и так же забывал. Но мне ее так настойчиво порекомендовали и расписали, что я таки прочитал, и не жалею, что сделал это.
Это весьма характерная и красочно, точнее "пахуче" написанная книга. При её чтении, ты сам почти что чувствуешь все те запахи которые в ней описываются. Атмосфера той эпохи тоже очерчена весьма характерно и густо, как персонажи.
Персонажи запоминаются, и не именами, а характерами, поступками, весьма разнообразными в плане способа, но одинаковыми в плане сути, итогами своих жизней. Положительных персонажей здесь практически нет, у каждого есть своя довольно яркая мерзкая черта характера, а то и целый набор.
Ну главный персонаж книги, главный героем его язык не повернется назвать, это просто "вишенка на торте" из всех остальных персонажей, они всего лишь обрамляют его, выступают ступенями на его подъеме к вершинам, которым он сам для себя обозначил, и которые не доступны к пониманию никому кроме него. Он - это практически чистое, идеальное чудовище, с точки зрения обычной человеческой морали. Он творит по настоящему ужасные дела, по меркам обычных людей, но для него это всего лишь шаги к цели, ибо по сути он не человек, разве только чисто внешне, и у него вообще нет никого представления о человеческой морали. Окружающие инстинктивно понимают, что с ним что то не так, не могут объяснить и боятся его, но лишь на краткий миг, а потом напрочь его забывают, именно это свойство позволяет ему и быть этим идеальным чудовищем. И в тоже время у него довольно сложная судьба с самого рождения которая и предопределила ему стать именно таким.
Книга для серьезного, вдумчивого чтения, автор практически выворачивает привычную нам мораль наизнанку и позволяет "залезть" в "шкуру" чудовища, посмотреть на мир его глазами. Местами проскальзывает весьма злая ирония. Но в тоже время написано довольно просто для восприятия. Если вы готовы погрузиться в эту тягучую смесь из "ароматов" и обратной стороны морали, эта книга определенно стоит вашего внимания!
Человек из ниоткуда про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы (Современная русская и зарубежная проза) в 17:16 (+01:00) / 28-01-2024
Исторический роман, нуарный триллер, хоррор и детектив "в одном флаконе". Однако, не люблю я столь классический стиль написания, аля граф Толстой или Достоевский, где одно предложение на полстраницы, а абзацы на целых две. Сдаётся мне, что если бы автор родился на четверть века позже, то и читать его современному читателю было б поинтереснее. Хотя это был бы совсем другой "Парфюмер", с другими запахами исторических реалий. За задумку, идею и сюжет, а так же за главного героя злодея - "пять". За само содержание текста, а так же слитую концовку и откровенно провальные куски текста, когда хотелось вообще прекратить чтение на середине - "три". Итого, среднее арифметическое - "четыре". Читать можно, но произведение, как и вклад автора в мировую литературу, явно переоценено.
badbag про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы (Современная русская и зарубежная проза) в 09:56 (+01:00) / 29-12-2022
Тот случай, когда после просмотра фильма, желания прочитать книгу не появилось, герой - типичный психопат, сюжет довольно банален, хотя интрига присутствует, но если еще не смотрели фильм или не читали, то советую ознакомиться, тем более как я понял, в данном случае - книга лучше фильма, ну кроме концовки)
Makabr про Зюскинд: Парфюмер. История одного убийцы (Современная русская и зарубежная проза) в 07:22 (+01:00) / 29-12-2022
Извините Кроманион, но ваша оценка (и особенно как она выражена) больше говорит о вас, чем о книге.
А книга хороша. Очень.
Последние комментарии
3 минуты 9 секунд назад
5 минут 32 секунды назад
9 минут 24 секунды назад
10 минут 46 секунд назад
15 минут 56 секунд назад
21 минута 29 секунд назад
26 минут 24 секунды назад
32 минуты 56 секунд назад
36 минут 18 секунд назад
43 минуты 3 секунды назад