met
mit, um, an, anbelangt, betreffend, durch, gegen, gegenüber, in Begleitung von, kraft, mittelst, über, vermittels, von, wider, zusammen mit, zuzüglich, airbrushen, verstehen, sagt man nicht auf Deutschwith, against, by, on, through, about, acrossfrom, at, bymeansof, concerning, inexchangefor, opposedto, opposite, upon, bear, conflict, contrite, earthy, espouse, feature, fight, get along, intermittent, tamper, to, up, up to, ofavec, à, de, par, au moyen de, en, au sujet de, contre, en face de, à l'aide de, à/au (à+le)/aux (à+les), dans, entre, allôcon, dea, in, negli, sopra, con, diمَعَ, يعادل بناء الاضافة في اللغة العربيةod, smed, påαπό, μεilmaisee omistussuhdetta, liittymistä jhk ym., suom. yl genetiivirakenne, kanssa, not usedod, s・・・と一緒に, ・・・の, ・・・を持った...과 함께, ~을 가진, ~의mednie tłumaczy się na język polski, zcom, deсmedในจำนวน, ที่มี, ร่วมกับile, nınchứa, với以, 有, 的сעם (mɛt)
voorzetsel zonder <dit woord betekent dat er iets of iemand bij is>
avec Met jou wil ik oud worden. Je veux vieillir avec toi. twee friet met mayonaise deux portions de frites mayo met vriendelijke groet cordialement avec mes salutations cordiales. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
- Koffie met melk alstublieft → قَهْوَةٌ بِاللَبَـنِ مِنْ فَضْلِك → Bílou kávu, prosím → En kaffe med mælk, tak → Einen Milchkaffee, bitte → Έναν καφέ με γάλα, παρακαλώ → A white coffee, please → Un café con leche, por favor → Maitokahvi, kiitos → Un café au lait, s'il vous plaît → Bijelu kavu, molim → Un caffè macchiato, per favore → ミルク入りコーヒーをください → 크림만 넣은 커피 주세요 → Kaffe med melk, takk → Proszę kawę z mlekiem → Um café com leite, por favor → Кофе с молоком, пожалуйста → Kaffe med mjölk, tack → ขอกาแฟใส่นมหนึ่งที่ → Sütlü kahve lütfen → Làm ơn cho một cà phê sữa → 我要一杯带牛奶的咖啡
- Ik wil dit graag met extra ... → أُريدُه ب...زائِد مِنْ فَضْلِكَ → Chtěl bych to, prosím, s více ... → Jeg vil gerne bede om ekstra ..., tak → Ich möchte es bitte mit extra ... → Θα το ήθελα με λίγο επιπλέον ..., παρακαλώ → I'd like it with extra ..., please → Lo quisiera con extra ..., por favor → Haluan siihen lisää ..., kiitos → Je le voudrais avec un peu plus de ..., s'il vous plaît → Molim vas, ako može s više ... → Lo vorrei con extra ..., per favore → ・・・を余分につけてお願いします → ...을 추가해서 주세요 → Jeg vil gjerne ha ekstra ., takk → Czy mogę to prosić z dodatkową ilością ...? → Eu queria isto com mais ..., por favor → Добавьте мне, пожалуйста, еще ... → Kan jag få denmed extra ..., tack → ฉันอยากได้...….เพิ่ม → Yanında ekstra ... istiyorum lütfen → Làm ơn cho tôi món đó có thêm... → 我想要多放点...
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009