記事へのコメント6

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    shidho
    shidho タイ映画で普通に「あんたどことの混血なの?」っていうセリフが出てきてこれはさすがにそのまま訳せないなあと思った。公開するやつじゃないから好きに訳していいはずなのにね。

    2018/07/28 リンク

    その他
    toronei
    toronei こういうの必ず元の石投げた人の声が出てこないんだよな。反論に答えない人の問題提起は無意味よね。

    2018/07/27 リンク

    その他
    dark
    dark 後で調べてみるが「ハーフ」は日本でしか使われていない言葉で、差別語とする根拠は薄いという事?そうだとすると「ダブル」や「ミックス」と言い替えても意味無くないか

    2018/07/27 リンク

    その他
    fusanosuke_n
    fusanosuke_n “「ハーフジャパニーズ」とか「ハーフアメリカン」まで言えば特に問題は無い。「ハーフが差別語」という認識バラ撒くのは割とデマに近い。”

    2018/07/27 リンク

    その他
    lastline
    lastline 日本語における「ハーフ」で聞いても通じないから、差別語とかありえんと思っていたら翻訳の妙か

    2018/07/27 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    「ハーフ」は差別語? そもそも和製英語では?

    カノウ @kanouuu_katana 米ドラのBONESで日人のキャラが「ハーフ」という言葉を使ってて、言われた人...

    ブックマークしたユーザー

    • shidho2018/07/28 shidho
    • toronei2018/07/27 toronei
    • kazyee2018/07/27 kazyee
    • dark2018/07/27 dark
    • te_k0002018/07/27 te_k000
    • naglfar2018/07/27 naglfar
    • fusanosuke_n2018/07/27 fusanosuke_n
    • lastline2018/07/27 lastline
    • TakahashiMasaki2018/07/27 TakahashiMasaki
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事