Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Check"
Die Bedeutung von "Check" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet check out?
A:
"Check out" has several meanings depending on context.
In this situation, it is informal speech, meaning to look at, investigate, or browse.
In this situation, it is informal speech, meaning to look at, investigate, or browse.
Q:
Was bedeutet Please check these photos.
I can’t understand the sentences I underlined.
Can you see it?
If you need additional context, please let me know.?
I can’t understand the sentences I underlined.
Can you see it?
If you need additional context, please let me know.?
A:
The first sentence is describing how John stood after punching Dave, showing how angry he was after realizing that he killed Michael. The “balls of his feet” means the part of the foot between the toes and the foot arch. In other words, John was ready to attack again if Dave made any sudden movement, like a cat staring at its prey.
The second paragraph is describing how Dave went back to a “correct posture”, which in this case means leaning forwards with his back bent and his mouth open, in shock of being hit by John.
Let me know if you are confused with any part of my explanation :)
The second paragraph is describing how Dave went back to a “correct posture”, which in this case means leaning forwards with his back bent and his mouth open, in shock of being hit by John.
Let me know if you are confused with any part of my explanation :)
Q:
Was bedeutet you're checked out ?
A:
Checked out = not really paying attention anymore
Q:
Was bedeutet The check cleared for his account.?
A:
The term refers to the completion of the processing of a check.
When you write a check, you’re actually offering a promise to the payee, that they can take that check to your bank, and when presented to them the bank will give you money from your account. The person to whom you write the check has no way of knowing whether you actually have money in your account that the bank can give them.
But it turns out that most often, the person you gave the check to, doesn’t actually take it to your bank to get money. Instead, they take it to THEIR bank, and they ask them to take it to your bank.
The check is “cleared” once it has reached your bank, and the bank has actually given the money to whoever it was that presented it.
Nowadays, most of that process happens electronically. But the principle is the same — the check is “cleared” only when the money is actually taken out of your account.
When you write a check, you’re actually offering a promise to the payee, that they can take that check to your bank, and when presented to them the bank will give you money from your account. The person to whom you write the check has no way of knowing whether you actually have money in your account that the bank can give them.
But it turns out that most often, the person you gave the check to, doesn’t actually take it to your bank to get money. Instead, they take it to THEIR bank, and they ask them to take it to your bank.
The check is “cleared” once it has reached your bank, and the bank has actually given the money to whoever it was that presented it.
Nowadays, most of that process happens electronically. But the principle is the same — the check is “cleared” only when the money is actually taken out of your account.
Q:
Was bedeutet "Pick up the check"?
A:
After you eat at a restaurant they will bring you a check or bill with the total. To pick it up would be paying the bill or the check
Beispielsätze die "Check" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit Please check grammatical errors on attached picture.
A:
Yes, 'had mentioned' is correct :)
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit to check out.
A:
Check out: leave a hotel
Example:
We need to check out at 12pm later for the hotel.
Check out: have a look or try at something
Examples:
Would you like to check out this restaurant with me.
Example:
We need to check out at 12pm later for the hotel.
Check out: have a look or try at something
Examples:
Would you like to check out this restaurant with me.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit check up on.
A:
"Check up on" means to find information about something or someone, often to make sure a person is well but in slang it can imply searching for evidence of infidelity. It is the same as "check on". Examples:
- Would you check up on our dad when you visit him?
- My boyfriend won't stop checking up on me when I visit my friend from college.
- Would you check up on our dad when you visit him?
- My boyfriend won't stop checking up on me when I visit my friend from college.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit check the picture of my post .Thank you .
A:
As our company has bought equipment from China recently, it has many materials to translate (which has hardly been done in four months). Could you please advertise for three experienced translators as soon as possible in the newspaper? It is very urgent!
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit to check with you.
A:
"check with you" means you are getting someones confirmation/permission for something.
"I'm just checking with you, is 8:00 okay for the movie?" = Is it okay by you to see a movie at 8:00?
"Why not check with mom?" = Why not go see what mom thinks?
"I just checked with my dad, it's okay to use the car for the weekend" = My dad said it was okay to use the car
---
わかりますか。
"I'm just checking with you, is 8:00 okay for the movie?" = Is it okay by you to see a movie at 8:00?
"Why not check with mom?" = Why not go see what mom thinks?
"I just checked with my dad, it's okay to use the car for the weekend" = My dad said it was okay to use the car
---
わかりますか。
Ähnliche Wörter wie "Check" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen I want to draw a check.
und My idea was to draw out six dollars of it for present use.
?
und My idea was to draw out six dollars of it for present use.
?
A:
we never say "draw a check"
for banking... we say "withdraw money" (TAKE OUT).
to 'DRAW OUT" means to take out. but no one says it that way, currently.
to 'DRAW A CHECK' also means to take out. you want to write a check, and that acts like a withdrawal of money.
basically: don't say it that way. don't worry about what the difference is, because people don't speak this way currently.
you can say: I'd like to take out six dollars.
for banking... we say "withdraw money" (TAKE OUT).
to 'DRAW OUT" means to take out. but no one says it that way, currently.
to 'DRAW A CHECK' also means to take out. you want to write a check, and that acts like a withdrawal of money.
basically: don't say it that way. don't worry about what the difference is, because people don't speak this way currently.
you can say: I'd like to take out six dollars.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen check up und check up on ?
A:
check up is usually for yourself, like going to the clinic for a medical check up.
“I’m going for a check up on Saturday”
check up on is for other people or situations
“Could you check up on Michael?”
“Please check up on what’s happening over there”
“I’m going for a check up on Saturday”
check up on is for other people or situations
“Could you check up on Michael?”
“Please check up on what’s happening over there”
Q:
Was ist der Unterschied zwischen check attendance und mark attendance und take attendance und make a roll-call ?
A:
checking attendance is when someone checks a list of attendance in other words checks who is there/here/present
marking attendance is when that person checking attendance marks it or writes it down.
marking a roll call could mean someone us calling the role checking if people are present and marking that down or they could be creating a role call.
출석 확인은 누군가가 출석 목록을 확인하는 것입니다.
출석 표시는 출석을 확인하는 사람이 표시하거나 기록하는 것입니다.
롤 콜을 표시하는 것은 우리가 역할을 부르는 사람이 사람들이 있는지 확인하고이를 표시하거나 역할 콜을 생성하는 것을 의미 할 수 있습니다.
Sorry if my translation is wrong😄👍
marking attendance is when that person checking attendance marks it or writes it down.
marking a roll call could mean someone us calling the role checking if people are present and marking that down or they could be creating a role call.
출석 확인은 누군가가 출석 목록을 확인하는 것입니다.
출석 표시는 출석을 확인하는 사람이 표시하거나 기록하는 것입니다.
롤 콜을 표시하는 것은 우리가 역할을 부르는 사람이 사람들이 있는지 확인하고이를 표시하거나 역할 콜을 생성하는 것을 의미 할 수 있습니다.
Sorry if my translation is wrong😄👍
Q:
Was ist der Unterschied zwischen check it out und check it ?
A:
You might hear one guy say to another guy when a pretty girl walks past them "Hey, check it out." or "Check that out." or "Check it." This is not good English and it means look at her. It is used when the peron saying it thinks the girl is attractive. (Woman also do this if the see a cute guy) ...... If you found a book at the library, you could check it out and take it home to read. ......If you caught a fish to cook for dinner you could check it for bones before cooking it. ( it is implied once you find the bones you would also remove them)
Q:
Was ist der Unterschied zwischen check in on und check in with ?
A:
It may make a difference, but it doesn't matter here in this context with the object being a person.
Übersetzungen von "Check"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? 文法を上手く教えることはできませんが、ミスを訂正することはできます。*Please check the additional information below
A:
🍀追加です
ご質問の日本語が "ミスを訂正することはできます" でしたので、
" I can correct your mistakes" としました。「上手くは教えられないけれど、(一方)ミスは直せます」 と言う意味です。"your"をつけて、"あなたの(日本語の)間違い" とすると自然な文になります。うっかりtypo してしまいました。😅
[質問を翻訳] という箇所では、"I will correct your mistakes". という英語になっていました。そちらの方もコメントを書きますね。
"I will" を使うと "強い意思" がでます。ですのでその気持ちがとても強ければ使ってもよいです。"何が何でもなおしてあげますからね" と言う意味になりますが。
そしてもしその場で 「直してあげますね/あげるね」と言うときは、強い意思を出してしまうので "I will" を使わず
"I'll correct your mistakes." と短縮形を使います。I will と I'll ではニュアンスがかなり違ってきます。
なお「日本語をなおしてあげますね。」 というときは
" I'll correct your Japanese." と必ず "your" をつけます。そうでないと、「日本語という言葉/言語を私はなおします。」 と言う意味になってしまいます。
😊
🍀追加です
ご質問の日本語が "ミスを訂正することはできます" でしたので、
" I can correct your mistakes" としました。「上手くは教えられないけれど、(一方)ミスは直せます」 と言う意味です。"your"をつけて、"あなたの(日本語の)間違い" とすると自然な文になります。うっかりtypo してしまいました。😅
[質問を翻訳] という箇所では、"I will correct your mistakes". という英語になっていました。そちらの方もコメントを書きますね。
"I will" を使うと "強い意思" がでます。ですのでその気持ちがとても強ければ使ってもよいです。"何が何でもなおしてあげますからね" と言う意味になりますが。
そしてもしその場で 「直してあげますね/あげるね」と言うときは、強い意思を出してしまうので "I will" を使わず
"I'll correct your mistakes." と短縮形を使います。I will と I'll ではニュアンスがかなり違ってきます。
なお「日本語をなおしてあげますね。」 というときは
" I'll correct your Japanese." と必ず "your" をつけます。そうでないと、「日本語という言葉/言語を私はなおします。」 と言う意味になってしまいます。
😊
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? 今のところ英語の試験対策はしていません。*Please check the additional information below.
A:
The English you’ve provided is perfectly fine.
You can also say: I’m not preparing for any English exams at the moment.
You can also say: I’m not preparing for any English exams at the moment.
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? Как вы скажете Let’s check up your homework. Does it sound natural ? Thank you in advance на Английский (американский вариант)?
A:
umm. you can say information is "on page twenty" but when you say "turn" you have to say "to"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? grammar check:
Can you make michael bublé sing for me?
Can you make michael bublé sing for me?
A:
Could would be the better word but it's essentially correct either way. Also remember to capitalize names "Michael Bublé"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)?
-Request that the approval of the JVC establishment can be completed as soon as possible, as this is time-sensitive.
-Amendment of the Constitution is needed in accordance with JVA amendment.
-Request that the approval of the JVC establishment can be completed as soon as possible, as this is time-sensitive.
-Amendment of the Constitution is needed in accordance with JVA amendment.
A:
“request that the approval of the jvc establishment be completed as soon as possible because it is time-sensitive.”
Andere Fragen zu "Check"
Q:
Please check the grammar and revise it to sound natural.
Please avoid parking your bicycle in a way that may cause a nuisance.
Please avoid parking your bicycle in a way that may cause a nuisance.
A:
That’s correct! I’d also say something more simple like:
“Please avoid parking your bicycle in a way that might cause an accident”
“Please avoid parking your bicycle in a way that might cause an accident”
Q:
Please check the grammar and revise it to sound natural.
Notice: Do not park or leave your bicycle in public areas like streets or riverbanks. Abandoned bicycles will be removed by city.
Note: The city is not liable for cut locks or any damage during the removal, transport, or storage of bicycles.
Notice: Do not park or leave your bicycle in public areas like streets or riverbanks. Abandoned bicycles will be removed by city.
Note: The city is not liable for cut locks or any damage during the removal, transport, or storage of bicycles.
A:
Perfect!!
Q:
Please check and correct.
It's warm and sunny day today.
As of now, patients have apointments until 5 p.m, so I wonder if I go home early time today.
It's warm and sunny day today.
As of now, patients have apointments until 5 p.m, so I wonder if I go home early time today.
A:
It's warm and sunny day today.
At the moment, patients have appointments only until 5 p.m, so I wonder if I can go home early today.
At the moment, there are no appointments after 5 p.m, so I wonder if I can go home early today.
At the moment, patients have appointments only until 5 p.m, so I wonder if I can go home early today.
At the moment, there are no appointments after 5 p.m, so I wonder if I can go home early today.
Q:
Please check and correct.
I took 2days off , I work today for the first time in 3 days.
Immediately, He yelled at me and takes out on something.
But, I didn't upset about it, so I feel good.
Fortune teller said I should quit the job on august, so I have to run it through until then.
I took 2days off , I work today for the first time in 3 days.
Immediately, He yelled at me and takes out on something.
But, I didn't upset about it, so I feel good.
Fortune teller said I should quit the job on august, so I have to run it through until then.
A:
Sounds a little unnatural, however the context is mostly understandable. 👌
“I took two days off from work. Today is the first time I have worked in 3 days.
He immediately yelled at me, and then takes it out on something else.
But, I didn't get upset about it, so I feel good.
A fortune teller said I should quit this job in August,
so I just have to put up with it until then.”
These parts need rewording, as it doesn’t make sense:
“Immediately, He yelled at me..”
Unless the “he” is previously mentioned to the reader/listener, “he” needs to be identified to make the context more clear.
Example:
“My boss immediately yelled at me.” or “My co-worker immediately yelled at me.”
“.. and takes out on something.”
Do you mean “.. and then takes it out on someone else.” or “.. and then vented his anger about something else.”?
“.. so I have to run it through until then.” Run it through — an idiom meaning to do something quickly. As you are needing to be patient with your circumstances, this phrase should be replaced.
Example:
“.. so I have to be patient until then.” or “.. so I have to put up with it until then.”
“I took two days off from work. Today is the first time I have worked in 3 days.
He immediately yelled at me, and then takes it out on something else.
But, I didn't get upset about it, so I feel good.
A fortune teller said I should quit this job in August,
so I just have to put up with it until then.”
These parts need rewording, as it doesn’t make sense:
“Immediately, He yelled at me..”
Unless the “he” is previously mentioned to the reader/listener, “he” needs to be identified to make the context more clear.
Example:
“My boss immediately yelled at me.” or “My co-worker immediately yelled at me.”
“.. and takes out on something.”
Do you mean “.. and then takes it out on someone else.” or “.. and then vented his anger about something else.”?
“.. so I have to run it through until then.” Run it through — an idiom meaning to do something quickly. As you are needing to be patient with your circumstances, this phrase should be replaced.
Example:
“.. so I have to be patient until then.” or “.. so I have to put up with it until then.”
Q:
Could you check if my English is correct?
私はみんなに私の犬のことを知られています。 klingt das natürlich?
私はみんなに私の犬のことを知られています。 klingt das natürlich?
A:
自然ですが、日本語訳はそれだと変です。
「そろそろみんなにうちの犬のことを知らせもいいと思う・みんなに言う心の準備ができそう」というのが意味として正しいです。
また、音声のletのLがRになってしまいました。
唇はめくらずに、舌を口の上につけながら舌の両側に空気を通します。
「そろそろみんなにうちの犬のことを知らせもいいと思う・みんなに言う心の準備ができそう」というのが意味として正しいです。
また、音声のletのLがRになってしまいました。
唇はめくらずに、舌を口の上につけながら舌の両側に空気を通します。
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
check
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Wie sagt man das auf Deutsch? Извините меня, пожалуйста: Entschuldigen Sie mir oder Entschuldigen...
- Was bedeutet "fester" in diesem Satz: "Die Literatur der „Inneren Emigration“ war fester Bestandt...
- ist "abholen" ein akkusativ verb?
- Was bedeutet Ja muss nh. Bei dir? ?
- Was ist der Unterschied zwischen angemessen und angebracht ?
Newest Questions (HOT)
- Ist das richtig? Ich mag deine Tasche!
- is it "neunundneunzigtausend" oder "neunundneunzig tausend" (99000)? Danke :)
- Was bedeutet Hilfe richtet sich allein nach dem Bedarf.?
- Was ist der Unterschied zwischen täuschen und enttäuschen ?
- -Wenn ich mehr Zeit hätte, bliebe ich länger im Urlaub. -Wenn wir mehr Zeit hätten, bräuchten wir...
Trending questions