English
Pronunciation
Etymology 1
Clipping.
Noun
roto (countable and uncountable, plural rotos)
- (countable, uncountable) Clipping of rotogravure.
- (US, sports, informal, uncountable) Clipping of rotisserie baseball.
- 2004, Mark St. Amant, Committed: confession of a fantasy football junkie:
- "But that's just not an exciting quote, so they put on that roto baseball guy saying disparaging things about fantasy football," Emil concedes, referring to a roto baseball expert that HBO interviewed for the piece […]
- 1997, BGI bill, “Looking for Rules and Regulations for roto baseball league”, in pdaxs.sports.baseball (Usenet):
- Looking to find someone who has a comprehensive list of rules and regulations for Roto baseball.
- (US, sports, informal, uncountable) Clipping of rotisserie sports.
Verb
roto (third-person singular simple present rotos, present participle rotoing, simple past and past participle rotoed)
Etymology 2
Noun
roto (plural rotos)
- (countable) A Chilean, especially a common man or lower-class Chilean.
Anagrams
'Are'are
Noun
roto
Verb
roto
- to swim
Synonyms
- (to swim): para'au
References
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Verb
roto
- first-person singular present indicative of rotar (“to belch”)
Etymology 2
Verb
roto
- first-person singular present indicative of rotar (“to rotate, to turn”)
Chavacano
Etymology
Inherited from Spanish roto (“broken”).
Adjective
roto
Esperanto
Ρρ | Previous: | pio kopo |
---|---|---|
Next: | sigmo |
Etymology
From Ancient Greek ῥῶ (rhô, “the letter Ρ”).
Pronunciation
Noun
roto (accusative singular roton, plural rotoj, accusative plural rotojn)
Ido
Etymology
Borrowed from Latin rota, French roue, Italian ruota, Spanish rueda.
Pronunciation
Noun
roto (plural roti)
Derived terms
- quarrota veturo (“four-wheeled vehicle”)
- rotaro (“wheels, wheel works, wheel movement”)
- rotatre marchar (“to go heels over head”)
- roteskarto (“gauge: distance between the wheels”)
- roto-tormentar (“to break (on a wheel)”)
- rotofelgo (“felloe, felly, rim”)
- rotonabo (“hub, nave”)
- rotosulko (“rut”)
Inari Sami
Etymology
From Proto-Samic *rotō.
Pronunciation
Noun
roto
Inflection
Even o-stem, t-đ gradation | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | roto | |||||||||||||||||||||
Genitive | rođo | |||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||
Nominative | roto | rođoh | ||||||||||||||||||||
Accusative | rođo | rođoid | ||||||||||||||||||||
Genitive | rođo | rođoi | ||||||||||||||||||||
Illative | roton | rođoid | ||||||||||||||||||||
Locative | roođoost | rođoin | ||||||||||||||||||||
Comitative | rođoin | rođoiguin | ||||||||||||||||||||
Abessive | rođottáá | rođoittáá | ||||||||||||||||||||
Essive | rottoon | |||||||||||||||||||||
Partitive | rottood | |||||||||||||||||||||
|
Further reading
- roto in Marja-Liisa Olthuis, Taarna Valtonen, Miina Seurujärvi and Trond Trosterud (2015–2022) Nettidigisäänih Anarâškiela-suomakielâ-anarâškielâ sänikirje[1], Tromsø: UiT
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Italian
Verb
roto
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Italic *rotāō. Equivalent to rota (“wheel”) + -ō.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈro.toː/, [ˈrɔt̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈro.to/, [ˈrɔːt̪o]
Verb
rotō (present infinitive rotāre, perfect active rotāvī, supine rotātum); first conjugation
- (transitive and intransitive) to turn, trend, wheel, roll, swing about, whirl, rotate; brandish
Conjugation
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “roto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “roto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- roto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- roto in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[3], pre-publication website, 2005-2016
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *loto (Compare Hawaiian loko, Tahitian roto, Tongan loto).
Noun
roto
Preposition
roto
References
- Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary, Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 428
Further reading
Old Javanese
Other scripts | |
---|---|
Kawi | |
Javanese | ꦫꦺꦴꦠꦺꦴ |
Balinese | |
Roman | roto |
Pronunciation
Noun
roto
Polish
Pronunciation
Noun
roto f
Portuguese
Etymology 1
Irregular past participle of romper. From Latin ruptus, perfect passive participle of rumpō.
Pronunciation
Adjective
roto (feminine rota, masculine plural rotos, feminine plural rotas)
Etymology 2
Pronunciation
Participle
roto (short participle, feminine rota, masculine plural rotos, feminine plural rotas)
- past participle of rotar
Etymology 3
Pronunciation
Verb
roto
Shona
Etymology
From -oto (“dreams”).
Pronunciation
Noun
roto? class ?
See also
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Latin ruptus, perfect passive participle of rumpō. Irregular past participle of romper.
Adjective
roto (feminine rota, masculine plural rotos, feminine plural rotas)
- broken
- Si no está roto, no lo arregles. ― If it ain’t broke, don’t fix it.
- corrupt, rotten
- (Chile) vulgar, low-class, classless
- ruptured
Derived terms
Noun
roto m (plural rotos, feminine rota, feminine plural rotas)
- a broken thing or person
- (sometimes derogatory) a Chilean
Derived terms
Participle
roto (feminine rota, masculine plural rotos, feminine plural rotas)
- past participle of romper
Usage notes
- It never means broken down, although may sound like a synonym when failure is caused by a fall, crash, impact, etc., that makes the object divide. For the meaning of broken down, see descompuesto, averiado, dañado.
Related terms
See also
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
roto
Further reading
- “roto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Anagrams
Tahitian
Etymology
From Proto-Polynesian *loto (Compare Hawaiian loko, Maori roto, Tongan loto).
Noun
roto
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English clippings
- American English
- en:Sports
- English informal terms
- English terms with quotations
- English verbs
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- 'Are'are lemmas
- 'Are'are nouns
- 'Are'are verbs
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano lemmas
- Chavacano adjectives
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/oto
- Rhymes:Esperanto/oto/2 syllables
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Greek letter names
- Ido terms borrowed from Latin
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Inari Sami terms inherited from Proto-Samic
- Inari Sami terms derived from Proto-Samic
- Inari Sami lemmas
- Inari Sami nouns
- Inari Sami even nouns
- Inari Sami even o-stem nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms suffixed with -o (denominative)
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin transitive verbs
- Latin intransitive verbs
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Maori prepositions
- mi:Water
- Old Javanese terms with IPA pronunciation
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese past participles
- Portuguese verb forms
- Shona lemmas
- Shona nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oto
- Rhymes:Spanish/oto/2 syllables
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish terms with usage examples
- Chilean Spanish
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish derogatory terms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles
- Spanish verb forms
- Tahitian terms inherited from Proto-Polynesian
- Tahitian terms derived from Proto-Polynesian
- Tahitian lemmas
- Tahitian nouns