Asturian

edit

Etymology

edit

From Latin abscondere, present active infinitive of abscondō.

Verb

edit

esconder

  1. to hide

Conjugation

edit

This verb needs an inflection-table template.

Galician

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese asconder (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin abscondere.

Pronunciation

edit

Verb

edit

esconder (first-person singular present escondo, first-person singular preterite escondín, past participle escondido)
esconder (first-person singular present escondo, first-person singular preterite escondim or escondi, past participle escondido, reintegrationist norm)

  1. to hide; to conceal
    Synonyms: agochar, ocultar
    • 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 59:
      Et desque chegares a España, yredes por hũa çidade que he chamada Burgos, et entrãdo en ela tãgerse an todo los sinos sen aiuda de omẽ; et vos cõ medo leixaredes a rrua por que entrardes et esconderuos edes en casa de hũu home; et y seera moy grã cõtenda ontre ti et tous cõpaneiros sobre la cabeça, porque o chantres querraa leuar para Braagã, et tu para a igleia de Santiago.
      And when you arrive to Spain, you'll pass through a city called Burgos, and entering in it all the bells will toll without the help of man; and you, with fear, will left the street by which you entered, and you'll hide in the house of a man; and there will be a big argument in between you and your companions about the head, because the chanter will want to take it to Braga, and you to the church of Santiago

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese asconder, from Latin abscondere. Doublet of absconder, a borrowing.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /is.kõˈde(ʁ)/ [is.kõˈde(h)], /es.kõˈde(ʁ)/ [es.kõˈde(h)]
 

  • Hyphenation: es‧con‧der

Verb

edit

esconder (first-person singular present escondo, first-person singular preterite escondi, past participle escondido)

  1. (transitive) to hide

Conjugation

edit

Quotations

edit

For quotations using this term, see Citations:esconder.

edit

Spanish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish esconder, from an original asconder (via replacement of the prefix with es-), from Latin abscondere. It formerly showed the expected diphthongization of stressed Latin /ŏ/ in rhizotonic conjugations (cf. older escuendo), but this was later levelled out by analogy with arrhizotonic conjugations. Doublet of absconder and cognate with English abscond.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /eskonˈdeɾ/ [es.kõn̪ˈd̪eɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: es‧con‧der

Verb

edit

esconder (first-person singular present escondo, first-person singular preterite escondí, past participle escondido)

  1. (transitive, reflexive) to hide
    Synonym: ocultar
    Los pájaros se escondieron entre las hojas y comenzaron a cantar.
    The birds hid among the leaves and started to sing.
    El gato ha estado escondiéndose debajo del sofá desde que se levantaron los chicos.
    The cat has been hiding under the couch since the kids woke up.

Usage notes

edit

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit