sacrum
See also: Sacrum
English
editEtymology
editFrom Latin os sacrum (“holy bone”), a calque of Ancient Greek ἱερὸν ὀστέον (hieròn ostéon). Apparently so called either because the sacrum was the part of the animal offered in sacrifice or because of a putative belief that it is where a person's soul resides. A third explanation is that the term is a translation of Ancient Greek ἱερόν (hierón), which has two meanings: “holy, sacred”, and “big”[1] — big being a more appropriate description of the sacrum — but compare.[2]
Pronunciation
editAudio (Southern England): (file)
Noun
editsacrum (plural sacra or sacrums)
- (anatomy) A large triangular bone at the base of the spine, located between the two ilia (wings of the pelvis) and formed from vertebrae that fuse in adulthood.
- Synonym: (obsolete) holy bone
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
editbone at the base of the spine
|
References
edit- ^ Voss, Herrlinger, Taschenbuch der Anatomie
- ^ Douglas Harper (2001–2024) “sacrum”, in Online Etymology Dictionary.
Anagrams
editLatin
editAlternative forms
edit- sacrom (Early Latin)
Etymology
editFrom sacer (“sacred, holy”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsa.krum/, [ˈs̠äkrʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsa.krum/, [ˈsäːkrum]
Noun
editsacrum n (genitive sacrī); second declension
- A holy or sacred object, e.g. statue, image, emblem, vessel, utensil.
- A holy or sacred place, e.g. sanctuary, shrine, temple.
- A religious act or observance, e.g. a sacrifice, festival, rite.
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.50:
- “Tū modo posce deōs veniam, sacrīsque litātīs, [...].”
- “You have only to ask the gods for their pardon, and after you have propitiated them with sacrifices, [...].”
(In other words, Anna assumes that these sacrificial rites will earn Dido a favorable divine response.)
- “You have only to ask the gods for their pardon, and after you have propitiated them with sacrifices, [...].”
- “Tū modo posce deōs veniam, sacrīsque litātīs, [...].”
- Divine worship or religion.
- c. 54-51 B.C.E., Cicero, De re publica, 2.7.13
- quo foedere et Sabinos in civitatem adscivit sacris conmunicatis et regnum suum cum illorum rege sociavit
- By this compact he admitted the Sabines into the city, gave them a participation in the religious ceremonies, and divided his power with their king.
- quo foedere et Sabinos in civitatem adscivit sacris conmunicatis et regnum suum cum illorum rege sociavit
- c. 54-51 B.C.E., Cicero, De re publica, 2.7.13
- The private religious rites of a family.
- (only in plural) Poems (as sacred to the muse).
- c. 8-18 AD, Ovid, Tristia, 4.10.19
- at mihi iam puero caelestia sacra placebant inque suum furtim Musa trahebat opus
- But even as a boy the heavenly poems delighted me, and the Muse was drawing me secretly to her work.
- at mihi iam puero caelestia sacra placebant inque suum furtim Musa trahebat opus
- c. 8-18 AD, Ovid, Tristia, 4.10.19
- (only in plural, post-Augustan) Secrets, mysteries.
- 8 AD, Ovid, Metamorphoses, 7.709
- sacra tori coitusque novos thalamosque recentes primaque deserti referebam foedera lecti
- I told Aurora of our wedding secrets and all refreshing mysteries of coition – and my first union on my now-deserted couch.
- sacra tori coitusque novos thalamosque recentes primaque deserti referebam foedera lecti
- 8 AD, Ovid, Metamorphoses, 7.709
Declension
editSecond-declension noun (neuter).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sacrum | sacra |
genitive | sacrī | sacrōrum |
dative | sacrō | sacrīs |
accusative | sacrum | sacra |
ablative | sacrō | sacrīs |
vocative | sacrum | sacra |
Adjective
editsacrum
- inflection of sacer:
Related terms
editRelated terms
- sacer
- sacerdōs
- sacerdōtālis
- sacerdōtium
- sacerdōtula
- sacrāmentālis
- sacrāmentum
- sacrārium
- sacrārius
- sacrātē
- sacrātiō
- sacrātor
- sacricola
- sacrifer
- sacrificālis
- sacrificātiō
- sacrificātor
- sacrificātus
- sacrificiolus
- sacrificium
- sacrificō
- sacrificulus
- sacrificus
- sacrilegē
- sacrilegium
- sacrilegus
- sacrō
- sacrōsanctus
References
edit- “sacrum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sacrum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sacrum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- sacrum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be present at divine service (of the people): sacris adesse
- to be initiated into the mysteries of a cult: sacris initiari (Quintil. 12. 10. 14)
- (ambiguous) ritual; ceremonial: sacra, res divinae, religiones, caerimoniae
- (ambiguous) to sacrifice: sacra, sacrificium facere (ἱερὰ ῥέζειν), sacrificare
- (ambiguous) to profane sacred rites: sacra polluere et violare
- to be present at divine service (of the people): sacris adesse
- “sacrum”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Polish
editEtymology
editUnadapted borrowing from Latin sacrum. Doublet of sakra.
Pronunciation
editNoun
editsacrum n (indeclinable)
- (anthropology) sacrum (the sacred world)
- Antonym: profanum
Further reading
edit- sacrum in Polish dictionaries at PWN
Romanian
editEtymology
editNoun
editsacrum n (uncountable)
Declension
editsingular only | indefinite | definite |
---|---|---|
nominative-accusative | sacrum | sacrumul |
genitive-dative | sacrum | sacrumului |
vocative | sacrumule |
Categories:
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Anatomy
- en:Skeleton
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *seh₂k-
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- Latin terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish unadapted borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish doublets
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/akrum
- Rhymes:Polish/akrum/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Anthropology
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian neuter nouns