hali
Bikol Central
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈhaliʔ/ [ˈha.l̪iʔ]
Audio: (file) - IPA(key): /ˈʔaliʔ/ [ˈʔa.l̪iʔ] (h-dropping)
- Hyphenation: ha‧li
Preposition
[edit]halì (plural harali, Basahan spelling ᜑᜎᜒ)
Verb
[edit]halì (plural harali, Basahan spelling ᜑᜎᜒ)
- to leave, to depart, to vacate
- to resign, to quit, to abdicate
- to send away
- Synonym: layas
- to remove, to take off; to pull off (the plug)
Derived terms
[edit]Catalan
[edit]Verb
[edit]hali
- inflection of halar:
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hali, from Proto-Germanic *halô.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hali m (genitive singular hala, plural halar)
Declension
[edit]Declension of hali | ||||
---|---|---|---|---|
m1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | hali | halin | halar | halarnir |
accusative | hala | halan | halar | halarnar |
dative | hala | halanum | halum | halunum |
genitive | hala | halans | hala | halanna |
Finnish
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hali (colloquial)
Declension
[edit]Inflection of hali (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | hali | halit | |
genitive | halin | halien | |
partitive | halia | haleja | |
illative | haliin | haleihin | |
singular | plural | ||
nominative | hali | halit | |
accusative | nom. | hali | halit |
gen. | halin | ||
genitive | halin | halien | |
partitive | halia | haleja | |
inessive | halissa | haleissa | |
elative | halista | haleista | |
illative | haliin | haleihin | |
adessive | halilla | haleilla | |
ablative | halilta | haleilta | |
allative | halille | haleille | |
essive | halina | haleina | |
translative | haliksi | haleiksi | |
abessive | halitta | haleitta | |
instructive | — | halein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “hali”, in Kielitoimiston sanakirja[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈhɑli/, [ˈhɑ̝li] (third-person indicative)
- IPA(key): /ˈhɑliˣ/, [ˈhɑ̝li(ʔ)] (imperative, indicative connegative)
- Rhymes: -ɑli
- Syllabification(key): ha‧li
Verb
[edit]hali
- inflection of halia:
Anagrams
[edit]Hausa
[edit]Etymology
[edit]From Arabic حَال (ḥāl). Doublet of àlhālī.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hālī m (possessed form hālin)
Hawaiian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]hali
- (transitive) to carry
Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]hali
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse hali, from Proto-Germanic *halô.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hali m (genitive singular hala, nominative plural halar)
Declension
[edit]Declension of hali | ||||
---|---|---|---|---|
m-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | hali | halinn | halar | halarnir |
accusative | hala | halann | hala | halana |
dative | hala | halanum | hölum | hölunum |
genitive | hala | halans | hala | halanna |
Ido
[edit]Noun
[edit]hali
Middle English
[edit]Adjective
[edit]hali
- Alternative form of holy (sacred)
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hali m
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]a hali (third-person singular present halește, past participle halit) 4th conj.
- (colloquial, transitive) to eat rapidly, in excess
Conjugation
[edit]infinitive | a hali | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | halind | ||||||
past participle | halit | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | halesc | halești | halește | halim | haliți | halesc | |
imperfect | haleam | haleai | halea | haleam | haleați | haleau | |
simple perfect | halii | haliși | hali | halirăm | halirăți | haliră | |
pluperfect | halisem | haliseși | halise | haliserăm | haliserăți | haliseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să halesc | să halești | să halească | să halim | să haliți | să halească | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | halește | haliți | |||||
negative | nu hali | nu haliți |
Descendants
[edit]Swahili
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَال (ḥāl).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hali (n class, plural hali)
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *ari (“come”). Compare Ilocano ay, Tuwali Ifugao ali, Bikol Central hali, Hiligaynon ari, Tausug kari, and Malay mari.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /haˈliʔ/ [hɐˈliʔ], /haˈli/ [hɐˈli]
- Rhymes: -iʔ, -i
- Syllabification: ha‧li
Noun
[edit]halî or halí (Baybayin spelling ᜑᜎᜒ) (obsolete)
Usage notes
[edit]- Now only used in derived terms as prefix hali-.
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “hali” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[2], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “hali”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[3] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[4] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[5], La Noble Villa de Pila
- page 397: “Llegate) Hali (pc) como aꝑſona”
- page 595: “Ven) Hali (pc) o allegate”
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ari”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
[edit]Tausug
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hali (Sulat Sūg spelling هَلِ)
- rest
- In hali sin tau magꞌaani, malugay.
- The rest of harvesters is long.
Verb
[edit]hali (Sulat Sūg spelling هَلِ)
- to rest (from work, school or any activity), cease (from work, school or any activity) in order to rest
Derived terms
[edit]Tetum
[edit]Noun
[edit]hali
- banyan (tree)
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central terms with audio pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central prepositions
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central terms with usage examples
- Bikol Central verbs
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɛaːlɪ
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese masculine nouns
- Finnish terms suffixed with -i (nominal)
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑli
- Rhymes:Finnish/ɑli/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish colloquialisms
- Finnish risti-type nominals
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa doublets
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian verbs
- Hawaiian transitive verbs
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/li
- Rhymes:Hungarian/li/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian interjections
- Hungarian informal terms
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːlɪ
- Rhymes:Icelandic/aːlɪ/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic countable nouns
- Ido non-lemma forms
- Ido noun forms
- Middle English lemmas
- Middle English adjectives
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ali
- Rhymes:Polish/ali/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Romanian terms borrowed from Romani
- Romanian terms derived from Romani
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 4th conjugation
- Romanian colloquialisms
- Romanian transitive verbs
- Swahili terms borrowed from Arabic
- Swahili terms derived from Arabic
- Swahili terms derived from the Arabic root ح و ل
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swahili terms with collocations
- Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iʔ
- Rhymes:Tagalog/iʔ/2 syllables
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog obsolete terms
- Tagalog terms with usage examples
- Tausug 2-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/i
- Rhymes:Tausug/i/2 syllables
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script
- Tausug terms with usage examples
- Tausug verbs
- Tetum lemmas
- Tetum nouns